"Белая ведьма, черное проклятье" - читать интересную книгу автора (Харрисон Ким)Глава 4Я вошла в гараж, оставив ветер за дверью, и остановилась, разглядывая забавную смесь пустоты и бардака — помещение, до краев наполненное старыми коробками из-под продуктов и почтовых посылок. Рядом с лестницей, ведущей внутрь, лежало несколько больших ярких игрушек из цветной пластмассы. Детские сани выглядели так, будто ими пользуются, но в основном здесь находились летние вещи. Видимо, Рождество удалось. Кусочки утрамбованного снега на подметенном цементном полу обозначали место, где стоял большой грузовик. Два автомобиля здесь бы не поместились, и я задумалась, не было ли это для мистера Тилсона компенсацией чего-нибудь. Конечно, фетиш на большие машины мог быть и у миссис Тилсон. Я втянула воздух, пытаясь почуять аромат внутриземельцев, но уловила лишь сухой запах старого бетона и пыли. Меня начало знобить. Ища глазами коробки, я вспомнила, что мне сказал отец, когда я попыталась сбежать от уборки гаража. Люди складывают в гараж вещи, которые им не нужны, но и избавиться от них они не могут. Может, из-за того, что они опасны. Слишком опасные, чтобы хранить в доме, и слишком опасные, чтобы выбросить, потому что есть риск, что кто-то их найдет. У Тилсонов был очень большой гараж. — Пошли, Рэйч! — Заныл Дженкс, дергая меня за волосы. — Я замерз! Бросив последний взгляд на коробки, я поднялась по цементным ступеням. Когда я открыла дверь, покрашенную веселенькой краской, на меня обрушился гул от присутствия множества людей. Я вошла в кухню в стиле 70-х и кивнула офицеру, сидящему с планшетом за столом. В окно над раковиной были видны передний дворик и фургон телевизионщиков. Высокий стул в розовых и желтых тонах был придвинут вплотную к квадратному столу. На столе стояла коробка с бахилами, и я, вздохнув, сняла перчатки и положила их в карман. В большой корзине лежали аккуратно сложенные плюшевые детские игрушки, и я могла бы еще услышать довольный, заливистый смех. В раковине стоял котел для приготовления и украшения печенья. Дюжина сахарных печеньиц, выложенных на стойку, остывала последние восемь часов. На духовке висел стикер, в верхней части которого были записаны время и дата, указывающие, во сколько офицер Марк Батт выключил печь. Тилсоны уходили в спешке. Кухня любопытно сочетала в себе тепло и холод. Для борьбы со сквозняком включили обогреватель, и я расстегнула пальто. Мое первое впечатление от дома тоже было смешанным. Здесь было все, чтобы сделать дом уютным, но он казался… пустым. Из соседней комнаты доносился разговор, и когда я наклонилась надеть синие бахилы поверх обуви, Дженкс пулей вылетел из-под моей шляпы. — Святое дерьмо! — Выругался он, облетев всю кухню за три секунды, чем чуть не довел сидящего офицера до инфаркта. — Эй, Эдден! — Крикнул он громче. — Ты где? Пикси рванул из комнаты так, что его крылья слились в размытое пятно. Из глубины дома раздался возглас, — Дженкс, наверное, напугал другого офицера ФВБ. Послышались тяжелые шаги, и я напряглась. Я купила свои сапоги в «Склепе Вероники», и надевать на них это синее уродство было просто незаконно. В арочном проходе, ведущем в остальную часть дома, внезапно появилась приземистая фигура Эддена. Дженкс сидел у него на плече, и капитан ФВБ сейчас выглядел лучше, потому что делал что-то, что могло помочь его сыну. Он кивнул сидящему офицеру и слегка улыбнулся мне, но улыбка не коснулась его глаз. Эдден все еще был в верхней одежде. По правде говоря, он вообще не должен был быть здесь, но не нашлось никого, кто сказал бы ему, что он не может контролировать расследование, касающееся его сына. — Рэйчел, — поздоровался он. Я скромно повертела перед ним ногой в бахиле. — Привет, Эдден. Могу я войти? — С легким сарказмом спросила я. Капитан нахмурился, но пока он не высказал мне своего мнения о моих паршивых методах расследования, я вспомнила Тома на улице. — Эй, могу я попросить об одолжении? — Нерешительно спросила я. — Ты имеешь в виду что-то кроме разрешения быть здесь? — Спросил он так сухо, что я испытала большое искушение рассказать ему о липком шелке на лодке Кистена, который они пропустили, но прикусила язык, зная, что он выяснит все завтра, когда Айви получит возможность попасть на катер. — Я серьезно, — сказала я, разматывая шарф, — может кто-нибудь проверить мою машину? Брови капитана приподнялись. — Проблемы с коробкой передач? Я покраснела. Интересно, знал ли он, что это я ее сломала, пока училась переключать скорости. — Мм, я видела Тома Бенсона у моей машины. Хотя, может, у меня паранойя. — Бенсон? — Переспросил он, и Дженкс кивнул ему с плеча. — Это тот колдун, который вызывал демонов в своем подвале? — Он смотрел на мою машину, — сказала я, подумав, что это прозвучало нескладно. — Он говорил что-то об образе жизни и о том, что многие хотели бы видеть меня… мм… мертвой. — Я позволила мыслям отстать. Я обратила внимание на то, что Эдден отстранился, и Дженкс не сказал ни слова. Это были ведьмовские дела. Когда от кого-то шарахаются, это смущает всех. — Я проверила ее на смертельные чары, но вряд ли я отличу бомбу от кабеля у счетчика. Лицо капитана ФВБ посуровело. — Нет проблем. Я отправлю человека с собакой проверить. Хотя… — Он посмотрел на сидящего офицера и улыбнулся. — Алекс, подождите саперов у машины мисс Морган. Мужчина застыл, и я передернулась, извиняясь. — Не позволяй никому приближаться более чем на 10 футов, — продолжал Эдден. — Вдруг дотронетесь и превратитесь в жабу. — Этого не будет, — пожаловалась я, думая, что стать жабой может быть намного приятнее того, что Том мог бы сделать. Эдден покачал головой. — Там на улице фургон службы новостей. Идея о такой возможности весьма заманчива. Дженкс засмеялся, а я расслабилась. Существовала вероятность, что с машиной все нормально, а я веду себя, как ребенок, но рука Эддена на моем плече заставила меня почувствовать себя лучше. Он развернул меня назад к двери кухни. — Алекс может отвезти вас домой прямо сейчас, — произнес офицер, — он проверит вашу церковь, вам будет спокойнее. Бога ради… он пытается избавиться от меня. — Для этого у нас на карнизе живет горгулья, — резко ответила я. И, проскользнув мимо него, решительно направилась вглубь дома. «Увезти меня домой для моей безопасности? Вот задница. Он позволил Айви остаться. Почему мне нельзя?» — Рэйчел, — запротестовал Эдден, его плотное тело развернулось, чтобы последовать за мной. Дженкс засмеялся, взлетая в воздух и говоря: — Брось, фэвэбэшник, чтобы ее выгнать, нужно нечто большее. Помните, что Айви и я устроили вам тут прошлой весной? Добавьте к тому Рэйчел, и вам останется только молиться. Позади меня послышалось сухое замечание Эддена: — Вы думаете, Айви хочет получить еще серию исправительных работ в миленькой униформе? Но я была здесь, а он собирался допустить меня к сбору улик. В ФВБ были уверены, что мистер Тилсон напал на Гленна. Учитывая, что это его дом, адвокат может попытаться списать это на ограбление или что-то еще. Не круто. — Хороший дом, — сказала я, пробегая глазами по ярким стенам, низким потолкам и чистому, но потертому ковру. Мы прошли короткий коридор, затем спустились в большую гостиную. Я тут же остановилась. — Боже мой, — сказала я, входя. — У них пушистый ковер. Зеленый пушистый ковер. Это могло быть причиной хвастовства мистера Тилсона. Меня бы это сделало хвастуньей. Там находилось только несколько сотрудников ФВБ, делающих свою фэвэбэшную работу. Один из них поманил Эддена, и тот оставил меня, бросив назад взгляд, говорящий мне ничего тут не трогать. В носу слегка защекотало от порошка для снятия отпечатков. Айви стояла в углу рядом с высокой женщиной с парой висящих на шее камер, должно быть, фотографом. Они обе рассматривали на ее ноутбуке снимки, полученные ранее. Было ярко и слишком тепло, и Дженкс оставил Эддена, чтобы взлететь на верхнюю часть штор. Там, наверное, теплее. ФВБ провели здесь большую часть дня, прежде чем впустили нас, не желая, чтобы я нарушила что-то в драгоценной нетронутости места. Кофейный столик из зеленой плитки, стоявший между оливково-оранжевой полосатой кушеткой и кирпичным камином, выкрашенным в тон полу, был придвинут к очагу. Шторы скрывали широкое окно и вид на задний двор. Боже, помоги мне, но шторы соответствовали мерзкому цветовому сочетанию. Глядя на все это, я начала чувствовать тошноту. Казалось, 70-е нашли здесь убежище от исчезновения и готовились захватить мир. Крови не было, за исключением мелких пятен на диване и стенах, уродливо коричневых на фоне желтовато-зеленой краски. Возможно, из сломанного носа Гленна? Кресло придвинули к фортепиано, а отрывные нотные листы были сложены на скамейке. У стены с большим окном и видом на заснеженные качели стояла картина. Она упала, перевернувшись лицом к стене, и мне хотелось посмотреть, что на ней нарисовано. Взъерошенная рождественская ель была прислонена в углу. Наверное, она упала сегодня, если, конечно, темное пятно пролившейся воды является достаточной уликой. Слишком много украшений для одной комнаты, и все они сочетали множество стилей. Большинство недорогие, массового производства, но были и двухсотдолларовые снежные шары, и антикварные изображения омелы от Тиффани. Странно. Три носка висели на камине, и они выглядели слишком дорогими и шикарными в сравнении с остальными. Только самый маленький был подписан. Холли. Их ребенок, наверное. На каминной полке отсутствовали фотографии, которых должно быть не счесть из-за ребенка в доме. Крышка пианино также была пуста. Дженкс спустился, чтобы поговорить с парнем у фортепиано. Айви склонила голову к фотографу. Эдден не обращал на меня никакого внимания. Все выглядели занятыми, поэтому я подошла к камину и провела пальцем по гладкой древесине, чтобы найти следы от стоявших на ней когда-то фотографий. Ни пылинки. — Эй! — Воскликнул человек рядом с Эдденом. — Что это вы делаете, по-вашему? Его лицо покраснело, он посмотрел на Эддена, очевидно отмечаясь, поскольку хотел меня выгнать, да не мог. Ко мне обратились лица, и я, смутившись, отошла назад. — Извините. В наступившей тишине Айви выглянула поверх монитора. Обе девушки, она и фотограф, уставились на меня с вопросительными выражениями лиц. С короткими черными волосами Айви и длинными светлыми косами фотографа они выглядели, как Инь и Янь. Я вспомнила, что видела фотографа, делающую снимки на конюшне Трента, но Айви там не было. Я удивилась, как Айви хватило всего пятнадцати минут завести достаточно приятельские отношения с ней, чтобы обсудить все тонкости углов и теней. Все еще улыбаясь, Эдден наклонил голову и потряс в воздухе ладонью с растопыренными пальцами, как бы говоря, что он позаботится об этом. Айви дала фотографу одну из наших визиток и пересекла комнату, чтобы подойти ко мне. На полпути на ее плечо приземлился Дженкс, и я увидела, как ее губы двигаются в тихом комментарии, который заставил пикси смеяться. К тому времени, как они дошли до меня, я скрестила руки на груди и стояла, изогнув бедро. — Я больше ничего не буду трогать! — Громко объявила я. Интересно, суровые выражения лиц офицеров ФВБ относились ко мне как к нарушителю протокола или это из-за затяжных сомнений о моем участии в смерти Кистена. Я знаю, что Эдден сделал все возможное, чтобы их подавить, но это мало помогало против предрассудков. Взглянув на Айви, Эдден взял меня под локоть, чтобы вывести в прихожую. Айви улыбалась, но как только мы остались втроем, она стала серьезной. — Рэйчел здесь. Так как на счет того, чтобы показать нам место, где избили Гленна? — cпросила Айви, удивив меня. — Это оно и есть, — ответил Эдден, глядя мимо меня в гостиную. — Все остальное выглядит нетронутым. Я выдернула свой локоть из хватки Эддена и прислонилась к стене. Дженкс пролетел, застрекотав крыльями, и уютно устроился в моем шарфе, а Айви покачала головой. — Здесь слишком мало эмоций для комнаты, где кого-то избили, — произнесла она. — Говорите, это произошло сегодня утром? Не может быть. Лицо Эддена сжалось, и я посмотрела на Айви. Вампир может «прочесть» феромоны, оставившие след в комнате, и определить, насколько сильными были выпущенные здесь эмоции. Эдден выглядел так, будто знал об этой их способности, но не доверял ей. Так же поступали и в суде: не принимали показания вампира, если он не был обучен, зарегистрирован и не проходил ежеквартальных оценочных семинаров. Айви к таким не относилась, но если она говорит, что здесь нет следов борьбы, то я верю ей больше, чем забрызганным кровью стенам. — В остальной части дома все в порядке, — заметил Эдден, и Айви нахмурилась. — Не хотите, чтобы я рассказал вам то, что мы знаем, пока будем обходить дом в поисках следов… эмоций? — закончил он, и я усмехнулась. Подождем, пока они услышат то, что я выяснила. Но Айви взглядом заставила меня заткнуться, и я выдохнула. О’кей… Я подожду. — Я слушаю, — сказала она Эддену, выходя из прихожей. Ее шаг был широким и уверенным, и человек, дававший показания ФВБ, вжался в стену, чтобы дать ей пройти. Она первой вошла в шикарную спальню с подушками, богатыми портьерами, коврами и красивыми вещицами, расставленными на вроде бы старинном гарнитуре из резного дерева. Все ящики были открыты, в шкафу висели только пустые вешалки. Женственность шикарной спальни не соответствовала всему остальному в доме. Хотя не всему. Ну, кроме снежного шара, носков и композиций из омелы. — Закладная на имена мистера и миссис Тилсон, — сказал Эдден, засунув руки в карманы и раскачиваясь на каблуках, весь его вид говорил о том, что он даже не заинтересовался несоответствием стилей. — Они люди, — добавил он. Мне пришлось прикусить язык, чтобы не вырвалось, что они не были людьми. — Они купили дом полтора года назад, — продолжил Эдден. Дженкс фыркнул, но никто, кроме меня, этого не услышал. — Она домохозяйка, заботится об их дочери, но мы обнаружили, что Холли была записана на трехдневное попечительство Например, отмывать дерьмо со стен мужского туалета? Ага, правдоподобно звучит. — Телефон на прослушке, кредитки отслеживаются, — говорил Эдден, пока Айви бродила по комнате. — Пока ничего не происходит, но сейчас праздники, и мы тратим больше времени, чтобы получить какую-то информацию. — Он внезапно замолчал и посмотрел на меня. — Почему вы улыбаетесь? Я сразу же придала своему лицу невинное выражение: — Да просто так. Что еще у вас есть? — Очень мало, — он пристально посмотрел на меня. — Мы найдем их. Айви, словно тень, проскользнула между резной мебелью, приподняла карандашом шторы и указала подбородком на приклеенный датчик охранной системы на окне. На фоне элегантного интерьера Айви в блестящей коже выглядела, как высокооплачиваемый наемный убийца, затаившийся в глубине дома. У кого-то был отличный вкус, и я не думаю, что это уборщик мистер Тилсон. Возможно, мистер Тилсон — киллер. — Вот последняя фотография, — сказал Эдден, протягивая мне кусок бумаги с копией школьного удостоверения Тилсона. Дженкс сорвался со складок мягкого шерстяного шарфа, испугав меня, и завис над листом формата 9 × 11. Неулыбчивое лицо владельца удостоверения выглядело размытым, но согласно описанию он был блондином с голубыми глазами. Немного морщин и залысины. — Выглядит довольно безобидным для того, кто избил детектива ФВБ, — заметил Дженкс. — Один из тех тихонь, кого нужно остерегаться, — пробормотала я, задавая Дженксу немой вопрос об его предположениях, прежде чем он вернул распечатку обратно Эддену. Айви взглянуть не подошла — наверное, она снимок уже видела. — У нас нет ничего на миссис Тилсон, — начал Эдден, когда Айви на полной скорости вышла из комнаты. — Но мы работаем над этим. Его последние слова прозвучали довольно сухо, и я могу догадаться, почему. Невозможно проследить за Айви, когда она двигается с жуткой вампирской скоростью. Я любила наблюдать за ней в таком состоянии — полностью погруженной в раздумья и нечеловечески быстрой. Только во время работы она позволяла себе забыть о мучительности желаний и потребностей и обретала чувство собственного достоинства. Эдден последовал за мной в коридор. Было несложно выяснить, куда ушла Айви. Дженкс уже летел мимо двери в ванную комнату. На том конце холла стоял, испуганно вжавшись в стену, пожилой офицер ФВБ. — Она там? — Спросил Эдден человека, явно не ожидавшего столкнуться с возбужденным вампиром в кожаном прикиде. Эдден похлопал по плечу вспотевшего мужчину. — Вы не могли бы выяснить, отправили ли уже отпечатки пальцев? Офицер с благодарностью ушел, и мы с Эдденом вошли в комнату, которая явно принадлежала ребенку. Если в спальне Айви выглядела неуместно, то на фоне кроватки, ярких тюлевых занавесок и разноцветных дорогих игрушек она была будто с Марса. Около Айви, уперев руки в боки, парил Дженкс и с отвращением разглядывал изображение феи Тинкер Белл в рамочке. — Мы собираем информацию не столько для их розыска, сколько для суда, — сказал Эдден, чтобы поддержать разговор. В его глазах была боль. — Я не позволю адвокатам так выехать на Конституции, чтобы в итоге их пришлось отпустить. Я подпрыгнула, когда одна из игрушек взорвалась музыкой. Виной тому явно был Дженкс, взмывший к потолку в облачке пыльцы. — Невозможно собрать ребенка и уйти так быстро и не оставить следов, — заметила я, ощущая прилив адреналина. — Я слышала, что эта женщина обожает своего ребенка. — Я разглядывала горы игрушек. — Все, что вам нужно, — это найти человека из игрушечного магазина. Через неделю Тилсоны будут ваши. — Нам нужно сейчас, — сказал Эдден мрачно. Музыка закончилась. При виде несчастного пикси, парящего посреди комнаты, Эдден добавил. — Не волнуйся, Дженкс. Мы здесь закончили. О, чудно, на меня наорали, а пикси сказали, что ничего страшного. Поскольку Айви все вокруг уже обшарила, я подошла к книгам в кресле-качалке, улыбаясь знакомым названиям. Я потянулась за ними, не желая покидать этот приют чистоты и хорошего вкуса. Меня окутала меланхолии. Я знала, что чувство тоски вызвано моей дилеммой о детях. Если б дело было только в заболевании крови, я бы воспользовалась шансом, но я не хочу, чтобы мои дети родились демонами. Я выпустила книжку-развивашку из пальцев, когда Айви осторожно прошла среди плюшевых зверей и пастельных тонов, держась так, будто домашний уют на нее охотился. — Это последняя комната? — спросила она, а когда Эдден с усталым видом кивнул, добавила. — Вы уверены, что на Гленна не напали где-нибудь еще, а здесь бросили? — Совершенно уверен. Его следы на дорожке сразу за дверью. На ее спокойном лице промелькнули отблески гнева. — Нет ничего в этой комнате, — тихо сказала она. — Ничего, даже шепота детских капризов. Заметив, что она готова уйти, я положила книжку-развивашку на маленький столик. Стук от выпавшей из нее на пол картонной куколки привлек мое внимание, и я подняла игрушку. Вычурная книжка была слишком экстравагантна для маленького дома, но я уже не удивлялась, после того, как я увидела спальню. Было заметно, что они не считали денег, когда речь шла о ребенке. Фигня полная. Это бессмысленно. Дженкс скользнул к плечу Айви, стараясь ее развеселить. Ее это не заинтересовало, она просто отмахнулась. Эдден ждал около двери, пока я пролистаю книжку, чтобы вложить куколку обратно. Но в кармашек для куклы уже топорщился, в нем было что-то жесткое. — Минуту, — сказала я, пытаясь двумя пальцами вытащить это. Не знаю, почему, но кукла должна была вернуться в свою кроватку, и я — единственная, кто может ей помочь, гласил крупный шрифт текста книги. Меня охватила тоска. А Эдден может и подождать. Но когда мои пальцы соприкоснулись с тем, что лежало в кармашке, я выдернула руку, и прежде, чем поняла, что делаю, засунула пальцы в рот. — Оу! — взвыла я с пальцами во рту и уставилась на книгу, упавшую на стул. Лицо Эддена стало обеспокоенным, Дженкс подлетел ко мне. Айви замерла на пороге, уставившись на меня глазами, черными от всплеска адреналина. Все внимание теперь было обращено на меня. Смутившись, я вытащила пальцы изо рта и ткнула пальцем. — Там что-то есть, — сказала я, чувствуя дрожь внутри. — Оно шевелится. Что-то в этой книге! Оно пушистое. И теплое, и оно чертовски меня напугало. Айви зашла обратно в комнату, но Эдден первым ткнул в кармашек своим карандашом. Мы втроем присели вокруг книжки, пока Дженкс встал рядом с ней и попытался заглянуть внутрь. — Это камень, — сообщил он, выпрямившись и насмешливо поглядывая на меня. — Черный камень. — Оно пушистое! — Я отступила на шаг назад. — Я почувствовала, как оно двигается! Эдден просунул карандаш внутрь и оттуда, матово поблескивая в электрическом свете, выскользнул черный кристалл. — Вот ваша мышь, — сухо произнес он. Мое сердце ушло в пятки, когда я поняла, что это. Слеза баньши. Гребаная слеза баньши. — Это слеза баньши, — хором сказали мы с Айви, а Дженкс, взвизгнув, бешено метнулся между нами, чтобы, наконец, приземлиться на моем плече. Я отступила назад и стала тереть руки, будто пытаясь стереть ощущение прикосновения. Черт, я коснулась слезы баньши. Дважды черт, это вероятное доказательство. — Она показалась тебе пушистой? — спросил пикси. Я кивнула, разглядывая свои пальцы. Но это же слеза баньши. Меня передернуло. Замешательство постепенно исчезло с лица Эддена. — Я слышал о ней, — сказал он, постукивая по кристаллу заостренным концом карандаша. Затем он выпрямился во весь рост и посмотрел прямо мне в глаза. — Вот почему здесь нет никаких следов эмоций, не так ли? Я кивнула, теперь понимая, почему дом выглядел как дом, но не ощущался таковым. Слеза баньши объясняет все. Любовь была высосана отовсюду. — Они оставляют их в местах вероятного проявления сильных эмоций, — сказала я, задаваясь вопросом, почему Айви такая бледная. Ну, в смысле, бледнее обычного. — В какой-то момент они нарушают равновесие и подталкивают нас на худшие поступки. И когда слезы впитывают все, баньши возвращаются забрать их. И я ее коснулась. — Это сделала баньши? — спросил Эдден, его гнев выплескивался словно сквозь брешь в видимости спокойствия. — Она заставила того человека избить моего сына? — Наверное, нет, — сказала я, думая о том, что рассказа мне Мэтт, и взглянула на Айви. — Если миссис Тилсон обманывала мужа, это могло стать достаточным основанием, чтобы подложить сюда слезу. Держу пари, баньши оставила ее, выдавая себя за няню или что-нибудь подобное. Я посмотрела на слезу, тяжелую и темную из-за накопленных эмоций от избиения Гленна. Вздрогнула, вспомнив, какая она теплая на ощупь. — В ОВ есть сведения о каждой баньши в Цинциннати, — сказала я. — Вы можете отдать слезу на анализ и узнать, кто это сделал. Баньши должна знать, куда ушли Тилсоны. Обычно они тщательно выбирают жертв и следуют за ними с места на место, если урожай богат. Хотя они предпочитают кормиться пассивно, они могут высосать человека досуха за пару секунд. — Я думал, что это незаконно, — Эдден опустил кристалл в пакет для сбора улик и запечатал его. — Так и есть, — голос Айви был мягок, но, на мой взгляд, она выглядела больной. Дженкс попытался поднять ей настроение: — Ты в порядке? — спросил он, но она только моргнула своими мягкими миндалевидными глазами. — Нет, — ее взгляд упал на слезу, — даже если миссис Тилсон обманывала мужа, подозреваемый точно знал, куда ударить Гленна, чтобы причинить боль, но не покалечить. В доме с одержимостью оттирают каждое пятнышко, и для человека, избивающего жену, он тратит слишком много денег на нее и девочку. Боже, у них нет даже пульта от телевизора, — сказала она, указывая на невидимую гостиную, — однако они спят на шелковых простынях и имеют детский компьютер. — Ты думаешь, Гленна избила женщина? — перебила я, и Айви нахмурилась. Эдден, однако, заинтересовался. — Если б она была внутриземельцем, может, живым вампиром, она могла бы сделать это. В этом случае она бы тоже знала, как причинить боль без повреждений. Айви издала звук протеста: — Я бы учуяла вампира, побывавшего здесь, не говоря уже о жившем тут, — сказала она, но я сомневалась. Год назад я бы сказала, что это невозможно — сделать чары, маскирующие запах кого-либо под запахом другого внутриземельца, но моя мама на протяжении всей их совместной жизни делала чары для моего отца, чтобы он пах, как колдун. Я стояла и пыталась разобраться. Когда Эдден хлопнул в ладоши, мы подпрыгнули вместе с Дженксом. — Выйди, — неожиданно приказал он, и под мои протесты вытолкал меня в прихожую. — Айви, вы и Дженкс можете присутствовать, но я хочу, чтобы ты, Рэйчел, была снаружи. — Минутку! — воскликнула я, но он уже выпихнул меня, крича кому-то, чтобы принесли пылесос. Айви лишь пожала плечами, виновато мне улыбаясь. — Извини, Рэйчел, — сказал Эдден, когда мы дошли до гостиной, его карие глаза сверкнули весельем. — Ты можешь пока порыться в гараже, если хочешь. — Что это значит? — негодовала я. Он знал, что я ненавижу холод. Он сказал это, чтобы избавиться от меня. — Почему у Айви получилось остаться помогать? — Потому что Айви знает, как держать себя в руках. Это было грубостью. — Кретин! Это я нашла слезу! — возмущалась я, стоя в арочном проходе из гостиной и наблюдая, как все загудели, обсуждая новость. Несколько голов обернулись, но меня это не волновало. Меня выставили. Лицо Эддена потемнело от волнения, но его слова повисли в воздухе, когда вошел Алекс, офицер, осматривавший мою машину, принеся с собой холод в легких и снег на ботинках. — Ох, они не смогут отправить собаку для осмотра вашей машины в ближайшие пару часов, — сказал он нервно, увидев гнев Эддена, направленный на меня. — Там большая партия бримстона в аэропорту Низин. Вдруг я подскочила, потому что Айви оказалось рядом со мной. — Что случилось с твоей машиной? — спросила она, и я раздраженно фыркнула. — Рядом с ней постоял Том Бенсон, — ответила я. — Я параноик. Айви улыбнулась: — Не беспокойся об этом, — сказала она. — Ты же под защитой Ринна Кормеля. Он не посмеет. «Пока вампиры сами не захотят моей смерти», — подумала я и повернулась к Эддену: — Эдден… — жалобно начала я, но он положил руку мне на плечо и вытолкал на кухню. — Алекс, проводи мисс Морган домой, — сказал он. — Рэйчел, я позову вас, когда понадобитесь. Если вы не хотите уходить, вы можете подождать на кухне, но это может продлиться несколько часов. Если вообще не до завтрашнего дня. Вам лучше отправиться домой. Он не попросил Айви уйти. Я набрала побольше воздуха, чтобы поныть еще, но кто-то позвал его, и он ушел, оставив после себя слабый запах кофе. Знакомый стрекот крыльев привлек мое внимание к Дженксу, сидящему на верхушке картинной рамы, и пикси свалился на меня. — Извини, Рэйч, — сказал он, и я откинулась на стену. Отвратительно. — Я остаюсь, — заявила я во всеуслышание, достаточно громко, и Алекс со вздохом облегчения пошел к радиатору отопления. — Как у Айви получается помогать? — Спросила я Дженкса, уже зная ответ и завидуя тому, что она, вампирша, однажды избившая целый этаж фэвэбэшников, была признана лучшей, чем я, ведьма, которая помогла привести мастера вампиров этого города в их камеру. Не было моей вины в том, что Стриж убила его. «Черт», — подумала я. Может, мне взять несколько уроков правил поведения на месте преступления? Все лучше, чем стоять вне поля и наблюдать за чужой игрой. Дженкс опустился мне на плечо в знак поддержки. Я знала, что он хочет помочь, и я ценила его отношение. Во время его полета Эдден взглянул поверх своего мобильного. — Ваш палец в порядке? — неожиданно спросил он, и я уставилась на свой палец. Он выглядел нормально. Ничего не ответив, я оттолкнулась от стены и потопала вон. Дженкс порозовел, следуя за мной в пустую кухню на уровне головы. — Рэйч… — начал он, и я скривилась. — Останься с Айви, если хочешь, — с горечью произнесла я, застегивая пальто и обматывая шею шарфом. Я не поеду домой. Пока нет. Я буду в гараже. Его крошечное личико осветилось облегчением: — Спасибо, Рэйч. Я тебе расскажу все, что мы узнаем, — заявил он и полетел обратно в детскую, оставив золотой след осыпающейся пыльцы. Это несправедливо, думала я, пока снимала синие бахилы. Я получила результаты быстрее, чем полный дом фэвэбэшников. Выходя, я хлопнула сетчатой дверью и спустилась по цементным ступеням. Домой. Ага. Может, я испекла бы печенье. Имбирные пряники в виде маленьких фигурок фэвэбэшников с малюсенькими значками. Потом я бы пооткусывала им головы. Но когда мои ноги ступили на цементный пол, я притормозила. О, я все еще была вне себя, но Эдден сам сказал, что я могу осмотреть гараж. Я знала, что он предложил это только потому, что на улице слишком холодно, но почему бы и нет? Уперев руки в бедра, я попыталась носком сапога раскрыть не полностью закрытые створки ближайшей коробки. Они скрипнули, открывая взгляду мешанину вещей, похожую на классический бардак в стиле гаражных распродаж: книги, безделушки, фотоальбомы и несколько камер. Дорогих. — Фотоальбомы? — Спросила я, глядя на молчаливые стены. Кто хранит фотографии в гараже? Может, это на время Рождества, чтобы освободить место для детских игрушек. Я двинулась к следующей коробке, натягивая перчатки для тепла. В ней обнаружились книги и вещи в стиле семидесятых, что, пожалуй, объясняло убранство гостиной. Под этой коробкой была другая, в которой лежали более новые вещи. Я вытащила верхнее платье — подобное я могла бы найти в шкафу моей мамы, и подумала, что у миссис Тилсон были тяжелые — в смысле веса — времена. Платье было великовато для меня, но крой явно не для беременной женщины. Это не было похоже на описание Мэтта. Это также не соответствовало тому, что я видела в открытом шкафу. Нахмурившись, я положила платье обратно, зарываясь до дна коробки, и нашла подшивку ежегодников. — Бинго, — прошептала я и опустилась на колени, ощущая холод цементного пола прямо сквозь джинсы. Я не собиралась ждать, пока офицеры Эддена раскопают эти фото. Я должна посмотреть их сама. У меня затекли колени, и я вытащила детские санки, чтобы сесть на них. Упершись коленями в подбородок, я листала ежегодник с карандашной надписью КЛЭР СМИТ на передней обложке. Клэр была выпускницей школы парой сотен миль севернее и, видимо, популярной, если количество подписей что-то значит. Много обещаний писать. Очевидно, она путешествовала по Европе перед поступлением в колледж. Был еще один ежегодник из местного колледжа, где она за 4 года получила степень в журналистике, специализируясь на фотографии, и встретила Джошуа, согласно сердечкам и цветочкам вокруг его подписи. Мой взгляд скользнул к коробке с альбомами. Возможно, они со школьных времен, это также объясняло и камеры. Она была членом Клуба фотографии в школе и выпустилась в 82-ом. Я пристально разглядывала изображение молодой женщины, стоящей на трибунах, окруженной неловкими подростками, мой палец остановился на ее имени. Если это не опечатка, Клэр была довольно пухленькой девушкой с веселой улыбкой, а не изящной мягкой женщиной, которую описывал Мэтт. Она не была толстой, но все же покрупнее меня. И если она выпустилась в 82-ом, то ей должно быть… больше сорока сейчас? Нахмурившись, я повернулась посмотреть на стену дома, как если б я могла дотянуться мыслями до Айви. Женщина за сорок с одним ребенком и желающая еще пятерых? Распределяя их на пять лет? Она должна была быть внутриземельцем. Ведьмы живут около 160 лет и могут иметь детей на протяжении всего времени, кроме первых и последних двадцати лет. Может, это и было источником конфликта? Мистер Тилсон обнаружил, что его жена ведьма? Но здесь не пахнет ведьмой. Или вампиром. Или вером. Я вздохнула, отложив альбом в сторону, и продолжила поиски. Пока не нашла альбом с надписью ДЖОШУА ТИЛСОН на обложке. Его школа потратилась на переплеты из кожзама. Джошуа выпустился в штате Кентукки в том же году, что и Клэр. Я листала страницы, рассматривая его фотографии. Мои губы приоткрылись, а мышцы свело от озноба. Медленно я поднесла страницу к носу, желая, чтобы свет стал поярче. Джошуа не походил ни на одну из фотографий, показанных мне Эдденом. Мои глаза прошлись по окружающим вещам, потом я вспомнила слова Эддена о пенсии мистера Тилсона. Затем — о жалобе Мэтта, что каждый человек обязан стричь свой газон, и о том, как разъяренный мистер Тилсон обрушился на него, мол, у них молодая семья и они собираются иметь больше детей. Вещи в гараже, что мешали им в доме, но которые они не рискнули выбросить. Я не думаю, что мистер и миссис Тилсон — те люди, которые жили здесь. Они были кем-то еще и не могли рисковать, вызывая скорую помощь, потому они сбежали. Я вздрогнула, круг замкнулся. — Аааааайвииииии! — заорала я. — Айви! Иди, посмотри на это! Мгновение я вслушивалась в тишину. Она не придет. Раздраженная, я встала с альбомом в руке. Мои колени свело от холода, и я чуть не упала, выпрямляясь рывком, когда Айви высунула голову наружу. — Нашла что-нибудь? — спросила она с весельем в темных глазах. Не «Ты еще здесь?» или «Я думала, ты ушла», но «Нашла что-нибудь?» И ее веселость была не на мой счет, а в адрес Эддена, показавшегося позади нее. Я улыбнулась, говоря ей, что действительно нашла кое-что. — Гленна избил не мистер Тилсон, — самодовольно сказала я. — Рэйчел… — Начал Эдден, и я, торжествующе подняв ежедневник, сделала шаг вперед. — Вы получили ваши отпечатки пальцев? — спросила я. — Нет, это займет примерно неделю. — Удостоверьтесь, что их сверили с данными об известных уголовниках-внутриземельцах, — сказала я, протягивая ему альбом, но его взяла Айви. — Вы обнаружите их несовпадение с отпечаткам мистера Тилсона — если предположить, что запись о нем существует. Я думаю, мистер и миссис Тилсон мертвы, а те, кто жили здесь, взяли себе их имена вместе с их жизнью[5] |
||
|