"Последний день одиночества" - читать интересную книгу автора (Брукс Хелен)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

На следующее утро Кори проснулась в решительном настроении. Она не позволит Маргарет отнять у нее Ника. Тут ей вспомнилось, что вчера утром Ник принес ей завтрак в постель, и бросила взгляд на часы. Девять часов! Еще рано, и Ник, скорее всего, спит. Надо действовать!

Кори вскочила с кровати и после визита в ванную комнату бросилась на кухню. Собрав на поднос все необходимое для небольшого завтрака вдвоем, она направилась к спальне Ника с огромнейшей кроватью.

На пороге Кори заколебалась. Всплыли все прошлые опасения, но она решительно их отмела.

Осторожно открыв дверь, Кори бесшумно вошла в спальню. На постели никого не было. Она с разочарованием поставила поднос на журнальный столик, где валялись спортивные журналы. Но тут до нее донесся мелодичный свист из ванной.

Не думая о том, что делает, Кори вошла туда и увидела Ника… абсолютно голого! Он вытирал голову полотенцем и не видел ее. Вероятно, только что вылез из душа.

Не дай бог, он ее заметит, она тогда умрет от смущения!

Кори на цыпочках вышла из ванной, а потом и из спальни и помчалась к себе. Быстро натянув попавшиеся под руку джинсы и майку, девушка спустилась на кухню. Пусть он застанет ее здесь готовящей себе завтрак. Но в комнате остался поднос… Придется сказать ему, что она заходила на минутку, но сразу же ушла, не увидев его. Но там две чашки… А она скажет, что просто ошиблась.

Руки ее дрожали, когда она резала хлеб для тостов.

– Что с тобой? Тебе плохо?

Кори обернулась и уронила на пол нож.

– Ты меня напугал, – выпалила Кори, стараясь не представлять Ника таким, каким видела его несколько минут назад.

– Прости.

Когда они уже сели и начали завтракать, Ник неожиданно взял ее за руку.

– Очень мило, что ты принесла мне чай в кровать, – сказал он, улыбаясь, и добавил: – Я надеюсь, вторая чашка была предназначена для тебя?

– Естественно, нет! – Щеки ее снова вспыхнули. – Разве их было две? Надо же, лишнюю поставила. Я думала, что нам лучше пораньше позавтракать, раз мы к половине двенадцатого едем к твоей маме. И поэтому…

– Я все понял. Но все равно у меня такое ощущение, что ты что-то от меня скрываешь.

– Что? Ты о чем?

– Ты какая-то странная. Немного взвинченная. Мне кажется, это из-за того, что ты видела меня в душе. – Кори молча уставилась на него. – Я не возражаю. Хотя, конечно, предпочел бы, чтобы ты не убегала, а осталась со мной.

Так он ее заметил! Какой кошмар! Кори была готова провалиться сквозь землю.

– Это не то, что ты подумал! – воскликнула она.

– А я ничего не думал. Очень вкусный бекон, ты его сделала именно так, как мне нравится.

К черту бекон! Кори нервно сглотнула.

– Я принесла поднос, тебя не было, но дверь в ванную была приоткрыта…

– А… значит, все-таки видела меня голышом.

– Ты меня обманул! Ты меня не заметил!

– Конечно, если бы заметил, то разве отпустил бы тебя?

– Но как ты догадался? – спросила пораженная Кори.

– Сложил два плюс два. Поднос, чашки и ты, взволнованная, на кухне. Не понимаю, что ты так волнуешься, это я же был голым, а не ты.

– Я знаю, – сквозь зубы проговорила Кори.

– Ладно, не переживай. А скажи, тебе понравилось то, что ты увидела? – Кори бросила на него такой убийственный взгляд, что Ник рассмеялся. – Хорошо-хорошо. Забыли об этом.

– Отлично, – пробурчала Кори, отпив немного сока.

– Между прочим, ты вчера произвела фурор. Мои сестры от тебя в восторге, – сказал Ник, наливая себе кофе.

– А твоя мама? – она слишком поспешно задала этот вопрос, что могло навести Ника на ненужные мысли.

– И мама тоже. – Он внимательно посмотрел ей в глаза.

– Рада слышать!

– Ты очень понравилась маме. Разве ты сама это не почувствовала? Нет, что-то опять не так. Чего еще я не знаю?

Кори не могла выдать Дженни, поэтому выдавила из себя улыбку:

– Ну что ты! Просто у вас такая большая и дружная семья. Я поражена.

– Ты тоже была великолепна, – машинально сказал он и взволнованно добавил: – Кори, пожалуйста, говори мне, если кто-то или что-то тебя расстраивает! Хорошо?

После завтрака они отправились гулять по парку, и Кори была поражена его красотой и ухоженностью. Теннисный корт и площадка для крокета находились в идеальном состоянии. За ними с одной стороны раскинулся старый вишневый сад, а с другой стороны – садик. Благоухающий рай!

– О, Ник! Это чудесно! Какая красота!

Ник улыбнулся:

– Когда я купил этот участок, сад, как и весь дом, был крайне запущенным, но Альберт, мой садовник, сумел возродить его. Он любит свое дело и работает с душой. Цветы для него как дети.

В саду царило спокойствие и умиротворение. Летали бабочки, трудились пчелы, чирикали птицы… Кори была очарована этим местом.

– Если бы у меня был такой сад, я бы целыми днями сидела в нем и любовалась, – мечтательно произнесла она.

– Альберт оценил бы твои слова. Его обижает, что я тут редко бываю.

– А почему редко?

– Много дел. У меня нет времени просто сидеть и смотреть. Но так будет не всегда.

– И когда это произойдет?

Какое-то время Ник молчал, а потом взял ее за руку:

– Ты сама должна понимать, как для меня важна была карьера. Помнишь, ты тоже говорила, что для тебя карьера находится на первом месте.

Когда она такое говорила? Но спорить с Ником было бесполезно, он, казалось, запоминал каждое сказанное ею слово. В любом случае с тех пор, как она встретила его, ее карьера отошла на задний план.

Кори больше не хотела быть забитой, скромной и ушедшей в свои переживания девочкой, какой была до встречи с Ником. Как бы ни сложились их отношения, она усвоила преподанный им урок. И к прошлому возврата уже не было.

– Возможно, я ошибалась.

– Очень может быть. – Ник нежно провел пальцем по губам Кори и повел ее к дому. – Уже почти одиннадцать часов, у нас осталось лишь тридцать минут на то, чтобы переодеться и доехать до мамы.

– О господи! – Кори и не заметила, как быстро пролетело время, рядом с Ником она забывала обо всем на свете.

Но когда они подошли к дому, Ник вместо того, чтобы отпустить ее, обнял и поцеловал в губы.

– Я хочу, чтобы мы с тобой серьезно поговорили, когда вернемся сегодня вечером домой, – прошептал он, отрываясь от нее. – Так больше продолжаться не может. Думаю, ты сама это прекрасно понимаешь. Да?

Кори взглянула на него. А вдруг он скажет ей, что им пора расстаться?

– Хорошо, – кивнула она, стараясь спрятать от него глаза.

– Вот и отлично! Удивительно, как на тебя повлиял сад, ты стала разумной и покладистой. Наверное, мне нужно будет чаще тебя туда водить.

Его издевка заставила Кори взять себя в руки:

– Не испытывай свою удачу, Ник Морган. Промахнешься!

– Да уж… – Он ухмыльнулся. – Спасибо за предупреждение! Помнится, в прошлый раз мне едва не прищемили нос дверью.

Она мило улыбнулась ему:

– Я верила в твою реакцию.

– Что есть, то есть. Но мне не приходилось раньше совершать подобные отскоки.

Поднимаясь по лестнице. Кори задумалась. Что бы произошло, скажи она ему, что любит его и что, кроме него, ей никто на свете не нужен? Как бы отреагировал Ник? Скорее отрицательно. Любовь – это одно, а верность и преданность – совсем другое. Ник не такой человек, который любит связывать себя обязательствами.

Зайдя в свою комнату, Кори достала платье без рукавов кремового цвета, которое взяла специально для семейных встреч. Надев его, она посмотрела на себя в зеркало. То, что надо: элегантно и со вкусом. Выглядеть вызывающе Кори не хотелось.

Она не собиралась соперничать в этом с Маргарет. Кори Джеймс предпочитает классический стиль.

Она еще раз оценивающе посмотрела на себя в зеркало. Что ж, она готова противостоять Маргарет в борьбе за Ника!

Они приехали к Катрине первыми. Ник быстро показал ей дом матери, и тот произвел на Кори приятное впечатление: со своей атмосферой, со своим настроением. Стены украшало множество картин, часть из которых принадлежали кисти хозяйки дома. Кори очень понравилась живописная манера Катрины, и она поняла, почему так охотно раскупаются ее работы.

В прогулке по дому их сопровождали многочисленные животные, населявшие дом: семь собак и пять кошек.

– Если кто-нибудь слишком долго остается в приемнике и все от него отказываются, он присоединяется к этой сумасшедшей банде, – объяснил Ник, когда они вышли во двор, где Катрина решила организовать барбекю.

– Вот так дети все время называют моих питомцев, – недовольно пробурчала Катрина. – Никакие они не сумасшедшие. Ну, может быть, некоторые вначале действительно бывают немножко странными, но любовь и воспитание помогают им исправиться.

– Один пес, Берти, сначала грыз бумагу, газеты, журналы, даже книги с нижних полок таскал. Другой, Никки, воет, когда слышит музыку, а вот тот красавец… – Ник показал на черного кота, – сама видишь, передвигается весьма необычным образом.

– Как тебе не стыдно, Ник! Его едва машина не задавила! – воскликнула Катрина. – На все есть свое объяснение: плохое обращение, недосмотр людей… психологические и физические травмы, если говорить коротко. Я пытаюсь помочь моим маленьким четвероногим друзьям.

– Мне они кажутся очаровательными, – улыбнулась Кори. – Вы правильно поступаете, что берете себе тех, кому нужна помощь. Как я вас понимаю! Будь у меня такая возможность – если бы работала дома, например, – я обязательно поступала бы так же.

– Мама! Умоляю, отговори Кори от подобной благотворительной деятельности. Мне вполне хватает этих несчастных красавцев, – мрачно проговорил Ник, поглаживая запрыгнувшего к нему на колени серого одноглазого кота.

Обе женщины рассмеялись.

Около дома затормозила машина: это приехала Рози с мужем Джеффри и детьми. Дети, поздоровавшись с бабушкой и представившись Кори, потащили отца в сад играть в футбол. За ними увязались все собаки.

Через несколько минут появились Дженни и Род со своими двойняшками. Девочки были очаровательны. Кори не удержалась и выразила свое восхищение их матери.

– Ангелы? – усмехнулась Дженни. – Внешность обманчива. Они ужасные проказницы. Я стараюсь с них глаз не спускать.

Словно в подтверждение ее слов, шум, доносившийся из сада, когда туда убежали девочки, сразу усилился.

Маргарет появилась спустя полчаса. Очевидно, она хотела обставить свое прибытие так, чтобы привлечь к себе всеобщее внимание.

– Впечатляет! – сказала Дженни, сидевшая рядом с Кори. – Безвкусно, вызывающе, но равнодушным никого не оставит.

Кори была с ней полностью согласна. На Маргарет было длинное облегающее платье, рыжие волосы обрамляли ее лицо, на котором отчетливо выделялись ярко-красные губы.

Катрина поднялась навстречу своей крестнице, усадила ее в свободное кресло и налила вина. Кори натужно улыбнулась Маргарет, но та словно бы и не заметила ее. Может быть, Дженни увидела это, потому что в голосе у нее проскользнули нотки раздражения, когда она сказала:

– Ты не запаришься в этом платье? Сегодня так жарко!

– Я жары не чувствую, – Маргарет наградила ее презрительным взглядом.

– Повезло тебе! – усмехнулась в ответ Дженни.

Маргарет отвернулась от них и завела разговор с Катриной, хотя взгляд ее при этом все время был направлен на мужчин, которые занимались барбекю. Вернее, на одного из них.

Обед прошел в милой домашней обстановке.

Все наелись, потому что барбекю получилось на славу. Потом дети принялись играть с животными, а взрослые продолжали разговаривать, попивая вино и лимонад. И хотя все располагало к тому, чтобы человек расслабился. Кори постоянно ощущала напряжение, потому что видела, какие взгляды бросала то и дело Маргарет на Ника.

Надо было отдать должное Нику, тот, видимо понимая страстное желание Маргарет привлечь его внимание, делал все, чтобы не сталкиваться с ней. Даже когда та несколько раз подходила за добавкой, потому что именно Ник отвечал за раздачу, он говорил с ней с холодной вежливостью.

Дженни и Род решили уехать сразу после чая.

– Девочки обожают своих двоюродных брата и сестренку, но потом их надо долго успокаивать, – сказала Дженни, обнимая Кори на прощание. – Была рада еще раз увидеть тебя, Кори! Ты очень подходишь Нику. Я никогда не видела его таким счастливым.

– Спасибо, – только и смогла промолвить пораженная до глубины души Кори.

Все пошли провожать уезжающих, чтобы помахать им вслед. На обратном пути Кори решила незаметно отлучиться в ванную. В тот момент, когда она вышла оттуда, Кори услышала где-то неподалеку голос Маргарет:

– Пожалуйста, Ник, ты должен меня выслушать. Ты мне нужен. Я перееду в Лондон. Я на все готова, чтобы быть с тобой.

– Не начинай, Маргарет!

– Я знаю, что ты не хочешь жениться. Знаю! Если ты хочешь, мы даже можем не жить вместе.

– Маргарет, у меня уже другая жизнь, – сухо ответил Ник.

– Надеюсь, ты не о той девчонке, которую привез, говоришь. Да она тебе через пару месяцев наскучит! Уж поверь мне!

– Не трогай Кори! Маргарет, ты ведь сама прекрасно понимаешь, что мы с тобой никогда не будем вместе. Между нами ничего нет и быть не может. Тебя просто злит, что из всех мужчин только меня ты не смогла подчинить себе. Даже ребенком ты всегда хотела быть центром вселенной.

– Но когда-то ты был со мной, – вкрадчиво заметила Маргарет.

– Да, мы поужинали пару раз. Повеселились, и все. Мы оба тогда были свободны. Ты должна это понимать.

– Ты так говоришь, потому что я призналась тебе в любви? – Голос женщины дрожал. – Потому что я хотела, чтобы мы были вместе? Это испугало тебя?

Кори услышала, как Ник нетерпеливо вздохнул.

– Маргарет, и тебе, и мне прекрасно известно, какое огромное количество мужчин у тебя было до, во время и после твоего замужества. Ты представления не имеешь, что такое любовь, ну за исключением любви к собственной персоне. И сама в этом много раз признавалась. Ты не можешь успокоиться, потому что хочешь поймать меня в свои сети, а тебе это не удается. И прекрати, пожалуйста, разговоры о разбитом сердце, это не сработает.

Последовала продолжительная пауза, и Кори поймала себя на том, что старается не дышать.

Затем Маргарет заговорила:

– Мы с тобой похожи, Ник. Мы не созданы для семейной жизни. Могли бы поэтому вместе поразвлечься. Что ты отнекиваешься? Из-за нее?

– Из-за того, что ты мне не нужна. И точка! А теперь пойди и попрощайся с мамой! Я уже попросил Рози и Джеффри тоже собираться. Ты вряд ли это заметила, но мама стареет, и ей уже пора отдохнуть от шума и людей.

– Я всегда поблизости, Ник. Так что, когда мисс Совершенство тебе наскучит, звони! Я брошу все и приеду.

– В том, что ты бросаешься к любому мужчине, который тебе звонит, я не сомневаюсь, – произнес Ник.

Кори замерла, ожидая услышать реакцию Маргарет. Это было сказано чересчур резко. К ее удивлению, та только рассмеялась:

– Ты ужасный человек, Ник Морган, но неотразимый мужчина. Короче, я буду ждать твоего звонка.

Ответа Ника Кори не услышала. Они, наверное, пошли в сад к Катрине. Было, очевидно, что Ник был совершенно равнодушен к Маргарет.

Теперь Кори не сомневалась в этом. Вот только ее задела фраза Маргарет о том, что они с Ником похожи. Не созданы для семейной жизни…

Настроение Кори упало. Она же знала об этом с самого начала, но позволила себе увлечься им.

Да, Ник был с ней заботливым, нежным, понимающим, но это не означало, что он изменит свои взгляды на жизнь.

Она постояла еще несколько минут, чтобы справиться с нахлынувшими на нее сомнениями.

Однако ей пора было присоединиться к остальным.

– Привет! – Ник мгновенно встал, когда Кори вышла во двор. – Я уже начал беспокоиться, все ли с тобой в порядке.

– Да, все нормально, – тихо ответила Кори.

Да, она любит его, всем сердцем, однако ей нужен не только он сам, но и брак, дети. А Ник наверняка не собирался заходить так далеко в своих отношениях с ней, поэтому им нужно расстаться, и как можно скорее.

Рози со своей семьей и Маргарет уехали. Проводив их, Катрина, Кори и Ник вернулись в сад.

Кори обвела взглядом оставшийся после обеда беспорядок и посмотрела на Катрину: та и в самом деле выглядела очень уставшей.

– Давайте я сделаю для вас чашечку чая, а потом мы с Ником тут все приберем, – предложила Кори.

Катрина сначала запротестовала, но потом согласилась. Она только настояла, что сама покормит животных, потому что все они сидели, по ее словам, на разных диетах. Когда Катрина ушла в дом. Кори и Ник принялись за работу.

Загрузив первую партию в посудомоечную машину, они занялись приведением в порядок сада.

Надо было помыть и убрать столы и стулья, собрать детские игрушки. Потом Ник помог Кори положить вторую партию грязной посуды, а сам отправился мыть миски животных.

– Из нас получилась отличная команда, – прошептал Ник, обнимая Кори, когда все было убрано и блестело от чистоты.

Кори обернулась и положила голову ему на грудь. Какое-то время они стояли так, не говоря ни слова. Кори почувствовала горечь оттого, что в ее детстве никогда не было таких семейных вечеров.

– Пора ехать. Пусть твоя мама отдохнет от всех нас, – наконец произнесла она.

Катрина сидела в кресле, окруженная своими домашними питомцами, и дремала.

– И вы уже уезжаете, – с горечью сказала она.

– Отдыхайте! – ответила Кори. – И не вставайте! Не надо нас провожать!

Наклонившись, Кори поцеловала пожилую женщину на прощание в щеку.

– Вы ведь скоро ко мне придете еще раз? – спросила Катрина. – Только вы вдвоем, чтобы мы могли поговорить. Когда собирается вся семья, так много народа и очень шумно.

– Спасибо за сегодняшний день! – Кори с трудом сохранила улыбку.

Ей бы очень хотелось прийти еще раз, чтобы получше познакомиться с Катриной. Она чувствовала, что может подружиться с этой чудесной женщиной.

Попрощавшись, они сели в машину и поехали обратно в дом Ника, чтобы забрать свои вещи.

– Большое спасибо, что предложила нам остаться и все убрать. Это была хорошая идея, – тепло поблагодарил Ник Кори.

– Не за что!

Она чувствовала усталость и душевную опустошенность. Ник сказал, что им нужно вечером поговорить, и Кори прекрасно понимала о чем. Он хотел узнать, что она думает о них как о паре, какие у нее мысли об их будущем. И он имел право знать ответы на свои вопросы.

– Что-то не так, Кори? – озабоченно спросил Ник, прерывая ее размышления. – Почему ты не отвечаешь?

– Ты… ты сказал, что хочешь поговорить сегодня.

– Что? Ах, да! – Он нахмурился. – Но не обязательно сегодня. Я думал, что мы пораньше уедем от мамы. Нам еще в Лондон надо вернуться. Мы можем поговорить завтра.

– Я бы предпочла обсудить все сегодня.

– Да? Ну хорошо, – согласился Ник. – Когда мы приедем, пока ты будешь собирать свои вещи, я приготовлю кофе. И мы поговорим.

Как только машина остановилась у дома, Кори выскочила из нее и бросилась в дом. Поднявшись в свою спальню, она за несколько минут собрала вещи и спустилась вниз.

– Уже готова? – удивился Ник, когда она появилась на кухне.

– Да.

Он взял ее за руку и повел в гостиную.

– Кори, ты меня пугаешь, – сказал Ник, усаживая ее на диван.

– Утром ты был прав.

– В чем?

– Нам надо поговорить.

Ник пожал плечами и принялся разливать кофе. В ее чашку он добавил сливки и ложку сахара, после чего сел рядом с ней. Кори бы предпочла, чтобы он сел напротив нее, тогда ей легче было бы разговаривать с ним.

– Почему-то у меня такое ощущение, что мне не понравится то, что ты собираешься сказать.

– Я думаю, что нам больше не следует встречаться, – выпалила Кори, хотя не собиралась начинать разговор именно с этого утверждения. – Думаю, ни к чему хорошему это не приведет.

Последовавшая за этими словами пауза была невыносимо долгой.

– Можно поинтересоваться, почему? – спросил наконец Ник.

Когда они ехали домой, Кори решила не говорить ему, что любит его. Не хотелось шантажировать, вытаскивать из него слова, к которым он не был готов и которые не собирался произносить никогда.

– Я уже говорила тебе, что не хочу ни с кем встречаться. Конечно, все было прекрасно, но я из-за этого несколько забросила свою работу, – произнесла Кори фразы, заготовленные еще в машине.

– И ты решила пожертвовать мной во благо своей карьеры? – вкрадчивым тоном спросил Ник.

Но его тон не обманул Кори. Она почувствовала, как он напрягся.

– Ну… это слишком! Я бы так не сказала. – Внезапно у нее пересохло в горле, и ей пришлось отпить кофе, чтобы она могла продолжать.

– Я тебя слушаю.

– Мы разные люди, и мы по-разному смотрим на жизнь, – в этот раз она была уверена в том, что говорит, поэтому голос ее звучал намного решительнее. – Я признаю, что мы хорошо проводили время вместе. Так будет недолго.

Ник тихо выругался.

– Чушь! Ты так себя ведешь, потому что я стал тебе ближе, дороже? Проник в твое сердце?

Кори поставила чашку на стол и встала:

– Нет. Это не правда!

– Как и все, что ты мне сейчас говоришь. – Он тоже поднялся, не сводя взгляда с бледного лица Кори. – Я знаю, чего ты хочешь. Ты хочешь меня. Черт! Твое тело говорит мне больше, чем всякие слова. Я чувствую, как в тебе загорается желание, когда я ласкаю тебя. Нет, Кори, мы не такие уж разные, как ты думаешь.

– Ты говоришь о сексе!

– Да, – без всякого смущения подтвердил Ник. – И это чертовски хорошая тема для начала. Но между нами есть нечто большее, чем просто физическое влечение, и ты об этом знаешь.

– Мы должны расстаться. Я хочу вернуться к своей работе.

Ее губы задрожали.

– Достаточно, – рявкнул он, до смерти напугав Кори. – Никаких слез! Черт! Это будет последней каплей! Допивай свой кофе!

Ник быстро вышел из комнаты и поднялся по лестнице на второй этаж. Когда он вернулся через несколько минут, у него было каменное выражение лица. Через одну руку был перекинут пиджак, в другой он нес ее чемодан.

– Ты готова ехать? – ровным голосом спросил он.

Кори кивнула и пошла вслед за ним к машине.

Только одна мысль крутилась в ее голове: как она переживет следующие три с чем-то часа?