"Тайна похищенного астронавта" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)СТАРЫЙ МОРСКОЙ ВОЛКЗастигнутые на месте преступления бандиты, с ненавистью взглянув на братьев, рванулись к двери. Ребята, возмущенные вторжением непрошеных гостей, бросились на них. Началась яростная схватка. Нанося удары и извергая проклятия, бандиты пробились к выходу. У самой двери Джо опередил блондина и крепко схватил его за волосы. Вдруг курчавые волосы с легкостью отделились от головы. В руке у Джо был парик! Бандит оказался совершенно лысым. Рекс Халлбьорнсон! — Держи его, Фрэнк! Ребята выскочили в холл, но бандиты добежали до лифта первыми. — На лестницу, Джо! Ребята неслись вниз, перескакивая через три ступеньки, чтобы успеть перехватить в вестибюле лифт. На втором этаже лифт остановился, и бандиты по коридору помчались в огромный зал, где стояли столы и стулья. Хватая по пути стулья, они бросали их под ноги своим преследователям. Фрэнк зацепился за стул и растянулся во весь рост. Когда он поднялся, бандиты уже спустились вниз и выскочили из гостиницы. Раздосадованные, братья вернулись наверх. В номере Бифа доктор со стетоскопом в ушах прослушивал Чета. — Значит, ты выпил чашку кофе с двумя незнакомыми людьми? — спрашивал он, когда Фрэнк и Джо вошли. — Да, доктор, — ответил Чет, выглядевший уже значительно лучше. Братья представились. — Ваш друг скоро поправится. Ему дали сильный наркотик. У вас есть враги? — Возможно, — уклонился от прямого ответа Фрэнк. — Так будьте осторожны! Мне очень жаль, что в Исландии с вами произошли такие неприятные события. — Спасибо, доктор, что так быстро приехали, — поблагодарил его Биф. — Сколько мы вам должны? — Ничего. Был очень рад помочь гостям. Он уложил стетоскоп и закрыл саквояж. — Я советую вам, молодой человек, заняться физическими упражнениями. Например, поплавать в одном из наших теплых источников. — Это было бы здорово! — Лицо Чета расплылось в широкой улыбке. — А где именно? — Я рекомендую Зундхолл. Это крытый бассейн, и к тому же недалеко отсюда. Ребята еще раз поблагодарили доктора, и он уехал. Фрэнк принес из сейфа шифровальный блокнот, и все направились в номер братьев. — Здесь словно ураган пронесся, — заметил Биф. — Вы уверены, что один из них был тот, кто выдавал себя за Халлбьорнсона? — Абсолютно, — ответил Джо. — Сначала он разыскивал нас в аэропорту "Кеблавик", затем следил за нами в городе и, наконец, попытался похитить нас в том злосчастном самолете. Обнаружив, что приемник в целости и сохранности, юные детективы почувствовали огромное облегчение. Бандиты не успели найти и черную коробочку, спрятанную в углу стенного шкафа. Зазвонил телефон. — Тихо, ребята, — предупредил Фрэнк. — По-моему, это наши мнимые друзья. Он мгновенно подсоединил к телефонному аппарату магнитофон и поднял трубку. — Алло? Хорошо, сэр. Спасибо, — с кислым [видом произнес он. — Кто это звонил? — Управляющий гостиницей. Попросил, чтобы мы вели себя потише. Кто-то пожаловался на шум в нашем номере. Все засмеялись. — Конечно, мы будем вести себя потише, если мошенники тоже на это согласны, — сострил Чет. Телефон зазвонил снова. На этот раз трубку взял Джо. Грубый голос на другом конце провода произнес: — Братья Харди, убирайтесь из Исландии! В трубке послышалось тяжелое дыхание, затем щелчок — трубку повесили. — Какого черта… грязные подонки! — возмутился Джо. — Хотят нагнать на нас страху, чтобы мы уехали отсюда! — Куда уж им! — храбро заявил Чет. — Ты узнал по голосу, кто звонил? — спросил Биф. — Мнимый Халлбьорнсон! Кто же еще?! Друзья привели в порядок комнату, пообедали и, растянувшись на кроватях и на двух креслах, стали пытаться найти логическое объяснение происходящим событиям. Почему "Халлбьорнсон" хотел похитить Фрэнка и Джо? Он выдал себя за Халлбьорнсона явно с этой целью. Кто он такой на самом деле? В конце концов Чет встал и потянулся. — Вот что я вам скажу, Фрэнк и Джо. Вы у нас мозговой центр — так что постарайтесь все это вычислить, а мы с Бифом пока пойдем поплаваем в теплой водичке. — Я — "за"! — мгновенно отозвался Биф. — У портье есть адрес бассейна, — сказал Джо, — Вызовите такси и больше не пейте кофе с незнакомыми людьми! Через несколько минут в номер братьев тихонько постучали. Фрэнк открыл дверь. На пороге стоял Гумми. — Заходи, — пригласил его Фрэнк. — Что новенького? — Много чего! Гумми уселся, облизал языком пересохшие губы и откинулся на спинку стула с видом глубокого удовлетворения. — Я тут проделал кое-какую поисковую работу вам в помощь. — Успешно? — спросил Джо. — Еще как! Я пытался связаться с вами вчера, но вас не было. Я нашел вашего Рекса! — Шутишь?! Гумми, жестикулируя, подался вперед. — Гарантировать, что он именно тот, кого вы разыскиваете, я не могу. Он старый моряк, плавает на рыболовном траулере "Свартфюгель", что означает "Черный дрозд". — Как же мы свяжемся с ним? — спросил Фрэнк. Гумми объяснил, что траулер сейчас в море, но ему удалось узнать адрес капитана. — Его фамилия Ренссон. Возможно, его жена сможет рассказать нам про этого Рекса. — Так чего же мы ждем? Поехали! — воскликнул Джо. Они спустились в вестибюль, сели в джип Гумми и вскоре остановились у аккуратного желтого домика в прибрежной части города. Гумми постучал. Дверь открыла высокая блондинка. Гумми заговорил с ней по-исландски. — Да, а, — ответила она. — Рекс Мар. — Таck, tаск, — произнес Гумми, задал еще несколько вопросов и распрощался. Когда они отъехали от дома, Фрэнк спросил: — Ну так что, Гумми? Исландец сообщил, что фамилия Рекса — Мар. — "Море"? — догадался Джо. — Да. Рекс, по-видимому, старый морской волк, много повидавший на своем веку. — Где он сейчас? — задал вопрос Фрэнк. — Где-то у северо-западного побережья. — Возможно, он поменял свою фамилию, потому что она такая длинная и трудная, — задумчиво произнес Джо. Некогда с помощью отца братья крепко усвоили, что нельзя проходить мимо любой, самой незначительной улики, что даже, казалось бы, слабый намек иногда способствует успешному расследованию сложного дела. Гумми высадил братьев у гостиницы и попрощался с ними. Фрэнк спросил у портье, нет ли им писем или сообщений. Портье ответил, что ничего не поступало. Братья поднялись к себе в номер. — Я по-настоящему начинаю беспокоиться, — сказал Фрэнк. — Знаешь, Джо, я считаю, нам надо связаться с отцом и рассказать ему обо всем, что здесь происходит. Он достал приемник и включил его. В это время в дверь постучали. — Только этого не хватало! Опять кого-то несет! Джо открыл дверь, и в комнату ворвался Чет. Лицо его горело от возбуждения. — Догадайтесь, кого мы встретили?! — Некогда нам догадываться! — возмутился Фрэнк. — Пошли вниз… немедленно… — Ты что, спятил? — перебил его Джо. Фрэнк выключил радиоприемник. Братья последовали за Четом. В лифте Фрэнк попытался его расспросить, в чем дело. — Ты поймал настоящего Халлбьорнсона? — Сейчас увидишь! Через несколько секунд лифт остановился. В вестибюле Биф Хупер весело болтал со стюардессой исландской авиакомпании по имени Стейна! |
||
|