"Орлица Кавказа (Книга 1)" - читать интересную книгу автора (Рагимов Сулейман)Глава пятаяАллахверди вел коня на поводу по горной дороге, — пахло душистым чебрецом. Поднявшись до села Мовлу, затерявшегося в дубраве на горном склоне, перевалил через гребень по извилистой тропе, прошел мост, перекинутый через бурный Баргюшад, и вышел на государственный тракт, по которому сновали конные казаки и пешие солдаты. Никому из них не приходило в голову, что прячет скромный крестьянин в мешках, набитых углем. И не удивительно: уголь — обычный груз, который в Гёрус всегда возили. Уголь был нужен и кузнецам, и лудильщикам, и чайханщикам, и трактирщикам, шел нарасхват, за ценой не стояли, а взамен торговцы покупали в здешних лавках провизию, сахар, чай. Аллахверди направился сперва, как и задумал, в село Кара-виндж, расположенное неподалеку от города, и добрался до кузницы Томаса, верного человека, близкого Наби. — Надо же, уголь! Как ты догадался, кум, что уголь у меня на исходе? Слово за слово, и стал кузнец сетовать на то, что угольщики нынче все норовят в Гёрус податься, хоть за бесценок, но там товар сбывают. Накупят разного барахлишка, напихают в хурджины и — домой. Невдомек им, что и в селе Каравиндж и кузница есть, и лавки, и базар… Не думают, что здесь можно подороже продать и подешевле купить, — сахар ли, чай ли, обувку ли… А хочешь, пожалуйста, будь гостем, ешь задарма, картошки напечем, яичек сварим, хоть мы и христиане, кяфиры по-вашему… А потом садись на коня, пой себе сейгях[6], езжай, куда хочешь… Понял Аллахверди, что кузнец Томас совсем не прочь, чтоб такие заезды с углем продолжались. Но откуда было хозяину знать, что гость не был отроду ни угольщиком, ни торговцем. Аллахверди сеял-пахал, скотину держал, тем и жил. Поняв, куда гнет кузнец, он сказал, что уголь привез не продавать, а в дар, говоря по-местному "пешкеш". — Душа моя, какой-такой пешкеш? — Томас выпучил глаза, окинув взглядом закопченные стены кузницы. — Видишь вот это горнило, кум, — я в него железо кладу, а достаю золото. Дюжину детишек вот этот молот кормит. И нет у меня нужды такой, чтобы уголь задарма брать. Ей-богу, или бери деньги, или придется тебе уголь в Гёрус везти! — Ладно, кум, только сперва выслушай гостя. Но кузнец все качал головой, сокрушаясь. — Не дело, друг, в кумовстве такой пешкеш закатывать. Кум кумом, а счет счетом. А то, глядишь, у вас мусульманский бек сегодня другому коня подарил, а завтра ссору затеял, за винтовку взялся. — А как ваши господа хорошие? — У господ — счет копейка в копейку. Так, за разговором, препираясь, гость с хозяином разъвьючили коня, сняли мешки и оттащили в угол. Томас, положа руку на сердце, клялся, что задарма этот уголь не возьмет и мешки не опорожнит. — Ладно, двойную цену с тебя сдеру! — весело отозвался Аллахверди. Умолк, прикидывая, как повести разговор о главном. Поглядел на сверток свой "пастушью дубину", прислоненную к стене. Томас прикусил губу. Смекнул, что тут дело вовсе не в угле. Он-то знал кое-что о связях гостя с Гачагом Наби. Да и сам, случалось, встречал-привечал гачагов, Хаджар принимал и провожал, честь по чести, выплескивая воду вослед[7]. Аллахверди не раз убеждался, что Томас умеет держать язык за зубами. Молчали и хозяин, и гость, а потом кузнец, покосившись на "дубину", спросил: — Слушай, Аллахверди, что это за здоровенная дубина? — Возьмешь — поймешь. — А чего ради ты ее как невесту нарядил? — Чтобы "дубина" свою красу сохранила. — С этими словами Аллахверди закрыл ворота и задвинул, засов. Оглядев через изгородь дорогу, вернулся. — Чего ты озираешься? Ты в доме у друга. — Да я ничего… Дело требует осторожности. — Чего, говорю, ворота запер? — Кузнец взял "дубину", развернул обмотку, и заблистала, заиграла в отблесках огня винтовка — айналы. — Да это ж, никак, винтовка Наби! — Не она, но пара ей. — Откуда у тебя она взялась? Или, неровен час, с Наби беда стряслась? — Цел и невредим. — Как тебя прикажешь понимать? — Это? Аманат[8]. — Аманат — свят. — Знаю. Потому я с углем сюда явился. Кузнец отер вспотевший лоб. — Гость, говорят, богом дарован. Но, по правде, если пронюхают, что у меня эта винтовка, лучшее — каземат, худшее — Сибирь! — Похоже, струхнул, кузнец? — Если голову жаль ради друга сложить, то и на плечах незачем носить. — Что ж ты, кум, так побледнел? — Как бы ни бледнел, за аманат будь спокоен. — Томас выпрямился. — Пропаду, а не подведу. Аллахверди передал ему и одежду. — Знаешь, Аллахверди, я вот как думаю: тот, кто поступится таким доверием, — последний сукин сын! — Кузнец сжал руку в кулак. — Ведь если в корень смотреть- ради кого Наби, сын Ало, в горы подался? А Хаджар в тюрьме томится? Ради нас, зангезурцев, мусульман, армян! То-то власть хвост поджала. С нами повежливее стала, уже и плетки свои не ^пускают в ход. И при женах, детях, как прежде, не изругают. К девушкам нашим теперь боятся приставать! А случится мне коня подковать — казаку ли, стражнику ли, — заплатят… Аллахверди спросил: — Скажи-ка, если вот сейчас казаки нагрянут, у тебя айналы обнаружат, как выкрутишься? — У меня ж ворота заперты! — А если оцепят? — Коли зангезурская женщина в тюрьму угодила, то зангезурским мужчинам одно место — в бою. — Верно, Томас, верно, — гость похлопал кузнеца по широкой спине. — Будь здоров. И с этими словами он выглянул за дверь, проверил надежность стремянки, упиравшейся в раму чердачного проема. — Ты что это, кум? — Думаю, аманат надо бы понадежнее спрятать. Может, к сумеркам из Гёруса обернусь и заберу. — А коня? — Конь пока пусть здесь останется. Томас проговорил, почесывая голову с уже редеющими волосами: — Может, еще чем могу подсобить? — Пока одно: держать аманат в целости и сохранности. — Ну, это и бабе под силу. Я тебе о мужской помощи. — Хранить аманат Наби — это и есть мужское дело. — А если туго придется — можем кузницу на замок запереть и податься в горы. — Я тоже было так подумал. — Что ж не подался? — Наби не велел. — Почему ж? Разве Наби не хочет пополнения? — Говорит, кто нам помогает, тот все равно что с нами в бой идет! |
|
|