"Орлица Кавказа (Книга 1)" - читать интересную книгу автора (Рагимов Сулейман)Глава шестаяУверившись, что на кузнеца можно положиться, Аллахверди перекинул хурджин через плечо, отпер ворота и, пройдя через кривые тесные улочки, направился в Гёрус. Добрался до каземата, что расположен был на отшибе. И видит: власти живую стену вокруг каземата возвели. Казак к казаку, солдат к солдату, И птица не пролетит. Выходит, начальство зангезурское что-то учуяло, пронюхало… Понимало, что, хоть Хаджар в темнице, а Наби с удалым отрядом на воле. И тут гляди в оба. Рано ли, поздно ли, — жди заварухи! И тогда — кто кого. Либо Наби вызволит жену-подругу, ускачет, ищи-свищи, либо костьми ляжет вот у этих каменных стен. И потому шли донесения о Наби, как об очень опасном враге — от зангезурского начальника к гянджинскому генерал-губернатору, оттуда — в Тифлис, к кавказскому наместнику, а из Тифлиса — в Петербург, его императорскому величеству. И для вящей убедительности, число его вооруженных сторонников росло от донесения к донесению. Дескать, если не пресечь действия "кавказского Пугачева", то, чего доброго, поднимется весь Кавказ и империю потрясет невероятная смута. И потому посылались в эти края рота за ротой. Гёрус превращался в крепость. Отсюда в горы шли казачьи отряды, солдаты в серых шинелях. Перекрывали недоступные даже для джейранов проходы, блокировали горные тропы. Взоры всех сейчас были прикованы к гёрусскому каземату, все об этом думали, — и враги, и друзья, и та, и эта сторона. Аллахверди, давно уже всем сердцем преданный гачагам, отдавал себе отчет, какими жертвами чревата эта борьба не на живот, а на смерть. Он знал, на что идет. Знал и то, что, случись с Хаджар беда, каким это будет великим укором для него. Чего доброго, и в отряде дела разладятся. А врагу того и надо, выждет момент, передавит, перетопчет, перевешает; и сообщникам не поздоровится. И огласит дороги — от зангезурских гор до сибирской тайги звон кандалов. То-то будет веселье для господ-беков, ханов, есаулов, старост, лабазников и купцов. Алачики[9] подпалят, хибары порушат, голь, батраки кровавыми слезами изойдут. Если подумать, дело ведь вовсе не в одной Хаджар. Аллахверди придирчиво проверяли на заставах и кордонах. Однако в хурджине ничего подозрительного — хлеб да сыр. Отпускали. Так и добрался до каземата. Добраться — добрался, а как попасть туда? Казаки и солдаты строго следили за надзирателями и охранниками, следили за посетителями, навещавшими узников, кто таков, какого поля ягода. Аллахверди, зная все это, держался как ни в чем не бывало, подошел к железным воротам, огляделся и вошел в сторожевую будку. Старший охранник смерил пришельца взглядом с ног до головы, будто не знаком. — Чего тебе? — Передачу принес. — Кому? — Лейсану Наджаф-оглы. — Что-то ты зачастил к нему… — Такой уж он уродился, обжора. Ему хоть целый хурджин еды принеси слопает в один присест. — Тюрьма — не богадельня! — хрипло отрезал охранник. — Мы их сюда не на откорм взяли! Аллахверди покашлял, в кармане бумажкой похрустел. — Так как же мне быть, начальник? — Съестное не возьмем. Обойдутся похлебкой. — Охранник надулся, захорохорился. — Поделом им, крамольникам, пусть подыхают. Ишь, против царя-батюшки вздумали пойти! Нет, чтоб сидеть тихо-смирно, молиться… И большинство, глядишь, басурмане, разбойники с большой дороги, головорезы. Грабят, измываются, вот есаула прикончили, привязали к конскому хвосту и волокли по горам. Аллахверди положил широкую ладонь на плечо пузатого охранника. — Ты-то цел-невредим… — А мне чего бояться — в руках винтовка… — И кругом сабли казацкие. — Ну да, а как же, а знаешь, зачем их прислали? — охранник покачал головой. Жирные щеки затряслись. — Это все из-за этой вашей Хаджар. Говорят, скоро здесь такая каша заварится, не приведи господь… — Да ну? Покосился охранник в окно — рядом никого. А к деньгам от Аллахверди привык уже… И потому сбавил тон. — Я-то что? Служу — башкой дорожу. — Ну, тогда вот тебе за службу — пятерку. — Какую службу? — Хурджин передашь Лейсану. Охранник опасливо огляделся по сторонам. — Это можно. — Мне надо с ним и повидаться. — Это еще зачем? — Жена у него при смерти. — Ну и пусть, — охранник, явно смягчившийся при упоминании о деньгах, потеребил усы. — Ничего с ней не случится. — Я поклялся ей принести верную весть — тоска ее извела. Погляжу, как он тут — поправился, отощал или как… — Не положено. — Почему же, начальник? — А ты не видишь, что кругом творится? — Ты-то сам себе хозяин! — Как сказать! Насквозь видят, с потрохами. Вчера вот хорунжий во все камеры заглянул, у Хаджар долго топтался. — Ну и что он нашел? — Ничего, вроде. Только вышел злой, головой качал: "Ну и дикари эти кавказцы!" — Тебе бы тоже в такой час постоять за честь! — Какую-такую еще честь? — За честь земли, честь народную. — Больше болтай! Зря что ли я здесь служу? — Кому же ты служишь? — Его императорскому величеству. — И еще? — Еще… ну, и на жизнь зарабатывать надо. — Сколько тебе надо, начальник? — Червонец. Аллахверди достал из-за пазухи золотой червонец и вложил в руку охраннику, и тот сразу же упрятал монету в щель между половицами. Самодовольно погладил усы. — Так, стало быть, у Лейсана жена при смерти? — Да, начальник. Уж не жилица на этом свете. Охранник понимающе ухмыльнулся. — А окажись оно не так? — Клянусь головой падишаха, чей образ над тобой висит, правду тебе говорю. — Ну, коли ты так божишься-клянешься, не соврешь. А соврешь — шкуру сдеру, в Сибирь упеку, — охранник опасливо зырк-нул вокруг глазами, шутя прихлопнул мохнатую папаху на голове Аллахверди, довольный червонцем, и стал нарочито громко ругаться. — Все вы одним миром мазаны! Все вы разбойники с большой дороги!.. |
|
|