"Сага-фэнтези о Синдбаде-мореходе и его друге Ибн-сине" - читать интересную книгу автора (Гжатский Сергей)

Глава 7. Стычка в развалинах


Пять человек, двое белых и трое чёрных, бряцая оружием сор вались с места и по кромке пляжа вдоль прибоя побежали со всех ног туда, где чуть ли не от самой воды начиналась выложенная булыжником неширокая тропинка. Петляя по пологому взбрежью, она вела на мрачную гранитную террасу, за которой, собственно, и высились руины крепости.

По влажному песку бежать было довольно легко. Но ступив на каменную дорожку, отряд ещё прибавил в скорости и спустя пару ми нут все уже были на террасе, а перед ними вставали неприступные стены крепости. Синдбад огляделся, вдали на взгорке виднелся вход

в крепость.

— Туда! — махнул он рукой в сторону ворот и подъёмного моста над

пересохшим рвом. Однако не пробежали они и четверти мили, как наткнулись на приличную брешь в стене, образовавшуюся то ли от удара тараном, то ли просто от времени…

В крепость отряд проник через этот пролом. Глазам людей от крылась неприглядная картина прокатившихся тут некогда военных действий. Осада цитадели, бывшей скорее небольшим пограничным городком или гарнизоном, сопровождалась непрекращающейся бом бардировкой, от которой многие здания и сооружения превратились в груду обломков, иные были разрушены наполовину и лишь едини цам удалось сохранится в целости в разверзшемся на этих узких кри вых улочках и небольших площадях аду.

Синдбад, перебросившись с учёным парой фраз, уточнил напра вление и повёл отряд по одной из улиц в ту сторону, откуда вился ды мок костра. Передвигались они быстро, насколько позволяли завалы на проезжей части, выложенной ровными каменными плитами. Любо пытный Ибн-Сина успевал на ходу заглядывать в высокие стрельчатые окна домов, сплошной стеной тянувшихся по обе стороны от дороги или забегать на секунду-другую внутрь тех зданий, чьи фасады обвалились на проезжую часть.

Что он там хотел увидеть среди прокопченных пожарищами стен и обломков, Стндбад так и не понял. Лично его больше волновали наваленные посреди улицы груды кирпичей и обломков, завалы из переплетённых между собой гранитных блоков и разбитых в щепу бревенчатых перекрытий, которые всё чаще и чаще приходилось преодолевать.

Чем ближе пробирался отряд к центральному кварталу городка, тем чаще под ногами стала попадаться кем-то разбросанная покорёженная домашняя утварь гигантских размеров вперемешку с осколками мебели и обстановки жилищ, повсюду валялось проржавевшее насквозь оружие: мечи, копья, щиты, которое продолжали сжимать в руках многочисленные, похожие на человеческие, скелеты-великаны.

Кости белели и там и тут. Создавалось впечатление, что основное кровопролитное сражение между осаждёнными и осаждавшими развернулось в самом центре крепости, где сконцентрировались все её защитники. Вскоре груды обломков посреди улицы сменились не большими холмиками лежащих друг на друге белеющих останков.

Обойти их стороной временами не было никакой возможности из-за подпирающих с боков сохранившихся фасадов домов, превращавших улицу в ущелье или каньон. Приходилось карабкаться по этим отбелённым дождями и окаменевшим от времени рёбрам и мослам, между которыми торчали помятые фрагменты брони и лоскуты разодранных кольчуг со сплющенными шлемами.

Центральная площадь была уже близко, буквально за следующим поворотом. Но как раз перед ним дорогу отряду в очередной раз перегородил человеческий череп размером с…маковку минарета! Таких фантастических гигантов путникам ещё не попадалось. Скорее всего это был один из нападавших, потому что все остальные скелеты, бывшие жители этого гарнизона, имели рост втрое меньший.

— Полезли, что ли? — вздохнул Синдбад и первым вскарабкался на череп, уперев ногу в нижнюю челюсть с сохранившимися клыками и цепко ухватившись за края обеих глазниц. Поставив ноги в носовое отверстие он подтянулся на руках и рывком забросил своё тело на темечко черепа.

— Делай как я!

Ибн-Сина очутился рядом с ним уже через мгновение.

— Смотри! — воскликнул он, — тут на темечке рубленая рана!

— Вот и я о том. Это ж какой силищей надо обладать, что бы нанести её.

— И нанести удар, и поднять оружие для этого, — согласился учёный, указывая рукой на огромную зазубренную секиру, которая лежала с другой стороны черепа, — А оно мне представляется вовсе неподъёмным!

Друзья как с горки скатились с гладкого черепа на ту сторону дороги, предоставляя возможность Намубе и воинам последовать их примеру.

— А где сам скелет? — удивился Синдбад, — Не вижу костей…

— Наверное, бедолаге срубили головку в другом месте, а потом отфут болили сюда вместе с орудием преступления, — высказал идею учё ный, хватаясь за металлическую рукоять секиры двумя руками, что бы поднять. Но та только едва-едва шевельнулась.

— Точно! — обрадовался Синдбад, — И сделал это точно такойже вели кан, его собрат.

— А никому другому из крепости такой подвиг и не под силу, — сказал

Ибн-Сина и знаком подозвал к себе перелезших через череп Намубу с телохранителями, — А ну, братцы, подсобите поднять!

Но куда там! Даже когда к ним на помощь пришёл Синдбад, и тогда секира только чуть-чуть сдвинулась в сторону.

— Да ну её к лешему! — разозлился учёный и пнул оружие рукой.

— Ты что, хотел её прихватить для своей домашней коллекции? — догадался Синдбад.

— Ну да!

— Не расстраивайся, на обратном пути заберём.

— А и то верно! — засмеялся учёный.

Синдбаду вдруг почудилось, что кто-то недобрый в упор смотрит ему в спину. Резко обернувшись, он никого среди развалин не увидел. Однако неприятное ощущение не проходило, о чём он не преминул поделиться с учёным. Телохранители тоже подтвердили, что чувствуют чьё-то враждебное присутствие вокруг. Все схватились за мечи.

— Что-то мы тут подзадержались, — заявил Ибн-Сина, — Давайте-ка

убираться поскорее.

— Да, пошли! — кивнул Синдбад, не спуская глаз с окрестных домов, которые продолжали хранить безмолвие. Костёр уже должен быть где-то рядом.

Улица, всё так же захламлённая гигантскими останками и разным мусором, сделала один поворот, другой и отряд очутился на центральной площади городка. Вернее, на небольшой ровной площадке, оставшейся от неё. Всё остальное пространство завалили обрушившиеся стены ближайших зданий.

В центре этой площадки догорал костёр, скорее всего тот самый, на дым которого они и прибежали. Угли ещё тихо тлели, слабый дымок от них воспарялся в небо, по пути коптя стальной вертел, покоящийся на деревянных рогатках и то, что к нему было привязано медными цепями.

Ни Синдбад, ни Ибн-Сина в первый момент не поняли, что это было такое. В отличие от них Намуба и его воины мгновенно распознали на вертеле прожаренные останки человека, некогда бывшие белым мужчиной среднего возраста и крепкого телосложения. Теперь от него мало что осталось. Несчастного слопали практически целиком. На вертеле коптились лишь обглоданные кости и немного плоти.

Пересилив тошноту, приятели не стали больше пялиться на костёр, а занялись осмотром местности, что сразу же дало свои результаты. Невдалеке, на камнях, они обнаружили окровавленную одежду несчастного, разбросанную где и как попало.

Синдбад наткнулся на потрёпанный расшитый золотом камзол с серебряными пуговицами и подняв его, обнаружил под ним бога тую перевязь с непомерно широкой саблей-селёдкой. И то и другое ему было очень знакомо.

— Ба! — воскликнул он, — Да это наш Мустафа! Вот и нашёлся беглец.

— Провидение покарало вора! — поднял в назидание палец вверх Ибн-Сина.

— Не провидение, а дикари-людоеды.

— Да, но наслало то их на него провидение.

— Хорошо, не буду спорить! — смирился Синдбад, поднимая с земли

увесистую дубинку со следами крови, утыканную острыми клыками

какого-то хищника, — Вот этим они его сначала оглушили, пока он

спал перед костром, потом раздели, поджарили и схавали за милую

душу!

Эфиопы, отличные следопыты, в голос подтвердили слова Синдбада.

— Беглец устал, когда грёб к берегу на украденной шлюпке, капитан.

Утром всегда холодно. Он спрятался в развалинах, развёл костёр и завалился спать. Очень неосторожно поступил. Забыл об опасности.

Дикари тут как тут. Оглушили спящего, раздели, связали и зажарили на его же костре. Вертел и рогатины у них всегда с собой…

— Вошли без стука, почти без звука, — пропел учёный, — Тюк прямо в темя дубинкой из бамбука — и нету Кука!

— Мустафы! — поправил Синдбад.

— Без разницы, — отмахнулся Ибн-Сина, — Кстати, ты проверил карманы одежды? В них могут быть наши шкатулки.

Синдбад так и подпрыгнул на месте.

— Ах я растяпа! Ну совсем котелок не варит.

Оба бросились подбирать и ощупывать одежду Мустафы. Повезло Ибн-Сине. Он нашёл шкатулки в глубоких карманах бархатных штанов беглеца.

— Есть!

— Проверь, карты на месте? — подскочил к нему Синдбад.

— На месте! — заверил друга учёный.

Внезапно на глаза Синдбаду попался пояс Мустафы, чем-то набитый до отказа.

— Ну-ка, ну-ка! — капитан поднял пояс и осмотрев со всех сторон, чир кнул кинжалом по материи.

В прорезь, вспыхивая в лучах утреннего солнца алым, голубым и изумрудным, посыпались искристые драгоценности: кольца, перст ни, браслеты, серёжки, цепочки, подвески и медальоны из золота и драгоценных камней. Синдбад от изумления присвистнул, а Ибн-Сина разинул рот:

— Вот не думал, что Мустафа был подпольным миллионером. Всё

своё носил с собой…

— Это не его драгоценности! — возразил Синдбад, внимательно осматри вая одну из серёжек со всех сторон, — Обрати внимание на это клей мо. Лебедь, пролетающий над башнями замка и внизу имя: "Доро та".

— Следовательно, эти драгоценности — собственность его госпожи, принцессы Дороты! — констатировал Ибн-Сина, помогая другу соби рать дорогие безделушки в пустой кожанный мешочек, услужливо протянутый им Намубой, — Но почему они хранились у него, а не у специально приставленного к ним слуги?

— Ответ очевиден: он их украл!

— Точно! И совершил он этот нехороший поступок в тот момент, ког да на них напали те самые маленькие волосатики, о которых он нам давеча заливал.

— Пока все дрались с врагами, он на одной из лодок вернулся на утёс и спрятался в пещере, ожидая, чем закончится схватка. Принцесса и её люди победили. Тогда Мустафа решил также незаметно вернуть ся и вновь присоединиться к экспедиции. А чем он рисковал? Да ничем! Пропажу драгоценностей наверняка списали бы на напавших карликов…

— Точно, Синдбад! Но тут хитрец обнаружил, что его непривязанную лодку угнал отлив. Помнишь, мы видели её невдалеке отсюда? Гнус ный ворюга угодил в собственную западню. Сначала он отчаялся, но вскоре увидев на горизонте наш корабль, догадался, что мы плывём к утёсам и обязательно обнаружим пещеру…

— И он стал терпеливо дожидаться нас, заранее решив притвориться сумасшедшим, потому как такого никто не станет воспринимать всерьёз…

— В этом козёл преуспел… Что тысобираешься делать с цацками?

— Верну принцесе. Что-то подсказывает мне, что мы с ней ещё пов стречаемся.

— Правильно! Я тоже думаю, что мы нагоним их по пути к горам. Если не ошибаюсь, то их экспедиция обогнала нашу лишь на сутки-двое, не больше… Чего тебе?

Последний вопрос Ибн-Сина адресовал Намубе, который что-то объясняя знаками, протягивал друзьям обронённый Синдбадом пояс Мустафы.

— А-а…Понял! Кажется в поясе ещё что-то осталось…

Учёный потряс его и на камни в прорезь вывалилась…третья серебрянная шкатулка! Восторгу друзей не было конца. Особенно, когда выяснилось, что неожиданная находка содержит третий фраг мент карты.

— Я начинаю подозревать, что Мустафа охотился не за побрякушками

принцессы, а за картой… — проговорил в задумчивости Синдбад.

— Без карты экспедиция была обречена на провал. Принцесса верну лась бы домой ни с чем, а Мустафа на её драгоценности предпринял бы потом своё тайное путешествие за сокровищами… Да, коварный и ушлый был мужичок. Как бы у людоедов от него заворот кишок не

случился.

— Ну, это вряд ли… — засомневался Синдбад, — Что ж, мы свою мис сию выполнили и даже перевыполнили. Не пора ли возвращаться на берег?

— Айда! — кивнул Ибн-Сина и стал отыскивать глазами подходящий проход в руинах, как вдруг окрестности огласились дикими завыва ниями и на путников со всех сторон набросились десятки волосатых и кривоногих карликов в шкурах диких животных, вооружённых примитивным оружием дикарей — дубинками.

Маленькие уродцы, не обладавшие членораздельной речью да же в примитивном объёме, исторгали из глоток только звериные по рыкивания или просто щёлкли могучими челюстями. Эти твари, во инственно размахивая дубинками, атаковали путников, явно жаждя человеческой крови.

Племенная община, насчитывающая не более трёх десятков особей, надеялась на лёгкую и скорую победу, так как их верховное божесво — горбатый волосатик Мурдук — её твёрдо обещал накануне.

Ведь это он, и только он послал им в стойбище под утро на завтрак в меру упитанного и такого сладкого человечка, при воспо минании о котором у всего племени до сих пор приятно урчит в животе.

Однако дальнейшие события показали, что на этот раз Мурдук

сыграл со своими детьми злую шутку, подсунув им пятерых непобе димых шайтанов!

Двое белых и трое чёрных людей не запросили о пощаде, поб росав оружие, как они ожидали, а выхватили сверкающие на солнце

мечи и принялись храбро рубить детей Мудрука одного за другим,

сами оставаясь невредимыми. Такой оборот дела оказался настолько невероятным, что вождь племени На-Хат от неожиданности выкатил глаза. Кажется, на этот раз не они будут жрать пришельцев, а те их…

От подобной несправедливости кровь ударила вождю в голову.

Он визгливо заверещал и помахивая дубинкой, вырвался вперёд всех и набросился на одного из трёх чёрных щайтанов, собираясь проло мить тому голову очень быстро.

Но на свою беду дикарь нарвался на помощника Намубы, который был известен как весьма квалифицированный фехтовальщик. Эфиоп одним замахом парировал удар дубиной, а вторым распорол вождю живот от пупка до подбородка. И когда тот подхватил выпадающие кишки двумя руками, ударом ноги отправил царственного дикаря в непогасший до сих пор костёр.

Мгновенная гибель вождя решила исход сражения. Дикари, оставшись без предводителя, не мешкая разбежались и попрятались кто куда, без зазрения совести оставляя на поле боя своих раненных

соплеменников.

— Ура! — просиял Ибн-Сина, отирая кровь с лезвия своего меча пучком травы — Победа за нами!

— Бежим отсюда быстрее, покуда они не опомнились и не напали вторично, — предложил Синдбад.

Отряд бегом бросился из развалин по уже знакомой дороге. Их никто не преследовал, поэтому все немного успокоились и перешли на быстрый шаг. Вскоре руины остались позади. Путники по одному пролезли в пролом в стене и очутившись на гранитной терассе, повернули в сторону берега моря. Когда же они ступили на булыжную дорожку, ведущую к воде, то нос к носу столкнулись с отрядом вооружённых матросов, возглавляемых Леандром.

— …Мы услышали шум битвы в крепости и поспешили на помощь! -

сообщил первый помощник капитана.

— Спасибо, но всё уже закончилось! — поблагодарил матросов Синдбад, — возвращаемся к месту высадки. Как идут дела по сборке повозок?

— Всё готово! Повозки собраны и загружены поклажей. Лошади в них запряжены, другие, для верховой езды — осёдланы. Можно трогаться хоть сейчас.

— Тогда в путь, друзья!