"Страна динозавров" - читать интересную книгу автора (Якименко-Сегедский Константин Николаевич)

Глава сорок восьмая Научная беседа

В кают-компании на большом, расположенном по центру помещения и крепко-накрепко привинченному к стальному полу, столе мы разложили карты всей местности Урании, всё, что обследовали за эти нелёгкие месяцы, проведённые в окружении дикой природы. Сами же мы сели вокруг.

Первым начал, как и полагалось, наш предводитель Челенджер, собственно говоря, душа этого путешествия, человек, без энергии и ума которого мы никогда бы не смогли совершить эту экспедицию.

Действительно это был настоящий лидер. С таким человеком каждый из нас, наверное, согласился бы направиться в любую экспедицию или поездку, потому что он всегда продумает всё до последней мелочи, предвидит все трудности, с которыми может столкнуться и найдёт решение любой проблемы. А если уж вдруг что-нибудь пойдёт не так, то он всегда найдёт выход из сложившейся ситуации, всегда подскажет, что надо делать и никогда не кинет в беде того, кто нуждается в помощи.

— Итак, для начала, определим вопросы, на которые сегодня мы попытаемся найти ответы, — начал он. — Почему попытаемся? Потому что мы изучили эту страну лишь поверхностно, набросав очертания её территории, не вдаваясь в особые подробности. Ведь мы ещё не занимались изучением процессов жизнедеятельности, а тем более процессов образования этой территории. Поэтому в некоторых вопросах ограничимся лишь одними предположениями или даже догадками. Но сначала, давайте договоримся: чтобы наш разговор был последователен, я выложу свои соображения, а вы будете меня поправлять, если я скажу что-нибудь не верно.

Мы согласно кивнули.

— Итак, первый вопрос: как же образовался этот загадочный уголок Земли? — продолжил профессор после непродолжительной паузы. — Начнём с самого главного, с того, что на наш взгляд самое необычное в этой стране, с Урана. Как известно, он, отделяющий практически всю Уранию от вечной мерзлоты, состоит из очень толстого стекла, при этом, правда, крайне низкого качества. Расстояние от него до уровня воды внутреннего моря Ящеров колеблется примерно от 160–300 футов по краям и до трети мили в средней части. Ещё раз подчёркиваю, что это крайне приближенные цифры, так как при их измерении мы пользовались лишь зрительным глазомером. Так что, не стоит брать их за реальные цифры. Впрочем, это не столь важно, — он опять сделал паузу, видимо сейчас он намеревался произнести что-то важное. — Но, чтобы найти ответ на поставленный вопрос нам следует вспомнить о том, что местность здесь крайне подвержена вулканической активности. Этот факт подтверждают тринадцать вулканов, расположенных на поверхности Урании. Кроме того, нами были обнаружены большие залежи вулканических пород, что свидетельствует лишь об одном — что когда-то здесь имели место крупные катаклизмы, сопровождавшиеся крупными выбросами температуры и энергии. Судя по всему, происходили они ещё до появления жизни на земле, когда Земля только формировалась. Учитывая то, что в те времена подобные катаклизмы были не редкостью, то можно с большой вероятностью отнести все происходившие здесь события именно к этому периоду. Итак, предположим, что много миллионов лет назад здесь происходило то, о чём я только что рассказал. На здешней части поверхности Земли, судя по всему, в те времена имелись множественные скопления оксидов силиция, брома, алюминия, лития, а также кварцевого песка, мела, различных сульфатов и других химических веществ. Из-за большой температуры, они плавились и сплавлялись, образуя сплав, очень подобный тому, который имеет обычное стекло. Кстати подобные образцы естественного стекла находят по всей Земле, конечно, они не настолько огромны, но этот экземпляр вполне мог образоваться подобным путём. Естественно, это один случай на миллион, если не больше, но по шансам, это примерно то же самое, как и появление жизни на нашей планете. Формирование стеклянной плиты так же вполне возможно и с научной точки зрения. В природе может случиться абсолютно всё.

— И теперь мы можем убедиться в этом и на практике, — согласно кивнул лорд Джон.

— Да. Но продолжу. Образовавшееся в таких условиях стекло, естественно, не могло быть прозрачным, так как в его сплав попало и множество других элементов, веществ и сплавов, не улучшающих его качества. Кроме того, оно могло покрыться многовековой пылью и снаружи. Таким образом, вероятно, и образовалось это стекло.

— Наверное, на полное застывание такой огромной глыбы ушло не мало лет, скорее даже миллионов, учитывая температуру на поверхности Земли в те времена, — вставил Саммерли своё предположение.

— Похоже на то, — согласился зоолог. — Очень важно, что это стекло затем не раскололось, хотя мы видели множество трещин на его поверхности от самых маленьких до достаточно крупных.

— Хорошо, — согласился капитан. — А что же случилось здесь потом? Каким образом сюда попали динозавры, ведь, как я понимаю, под этим стеклом не могло быть подобного пустого пространства? Иначе оно не обрело бы такую ровную куполообразную поверхность?

— Естественно, выемка под ней образовалась позже, наверное, лишь через миллионы лет спустя. Когда Земля, наконец, остыла и покрылась водой, порода, находившаяся под Ураном, постепенно начала вымываться, образуя ту самую расщелину между землёй и стеклом, которую впоследствии заселили динозавры.

— Но ведь стекло это же не армированный бетон и не сложная металлическая конструкция, каким же образом Уран, перекрывая собой просто невероятные расстояния, всё ещё не развалился? — вставил ещё один вопрос капитан, которому, вероятно, пришлось когда-то в морском университете изучать не только навигацию с лоцией, а и сопротивление материалов. — Любой материал в таком случае просто рассыпался бы под действием силы тяжести.

— Да, это верно, — принял удар по своим домыслам профессор. — Но не следует забывать, что по всей территории Урании расположены высокие горные хребты, своими вершинами прямо упирающиеся в Уран. Вероятно, они способствуют целостности стеклянной плиты, поддерживая её со всех сторон. Там же, где горных хребтов не было или было мало, мы действительно замечали самые большие трещины в стекле. Следовательно, эта плита действительно держится едва ли не на добром слове.

Мы снова кивнули, давая понять, что пока что согласны со всем вышесказанным.

— Хорошо, тогда двинемся дальше по временной шкале, — произнёс Челенджер, беря в свои руки указку и пододвигая к себе поближе карту Урании. — Затем уровень воды постепенно упал, оголив скрывающуюся под ней местность и открыв для животных того времени путь на новые территории. Не знаю точно, когда это произошло, но очевидно, что первыми животными, которые здесь закрепились, стали представители Триасового периода. В основном это были представители водоплавающих и амфибии, которые легко смогли найти дорогу через непреступные хребты, огораживающие Триасовый залив от остальных территорий. Но вы зададите вопрос: откуда же там взялись животные, обитающие исключительно на суше? Это не просто, но вполне возможно, что они все появились из амфибий, которые в скором времени эволюционировали в них, как и на всей остальной планете. Позже, судя по всему, уровень воды снова упал, и на этот раз очень существенно, отделив животных за хребтом от остальной территории, на которую в это время должны были заселиться динозавры уже Юрского периода.

— Я так полагаю, они заселились через пролив Яркий? — спросил я.

— Возможно, но не исключено, что раньше, где-то на околице Урании, существовал ещё один проход или даже несколько, которые после оледенения материка вполне могли закрыться ледником и сейчас являться источником полноводных рек, например, реки, названной моим именем.

— Это интересная мысль, — произнёс Саммерли. — Жаль, что только мы не достигли истока этой реки.

— Согласен, — продолжил зоолог. — Да, но совершенно не обязательно, чтобы мы увидели проход именно там, — задумчиво произнёс он и, несколько приободрившись, продолжил. — Итак, пойдём дальше. Существовавшее здесь море, на месте которого сейчас находится море Ящеров, должно было вскоре обмелеть — в те времена уровень воды постепенно уменьшался, — и динозавры без проблем должны были пробраться на остров Юрский, а также на все остальные территории, окружавшие его. Естественно, кроме Триасового залива, который на тот момент уже должен был стать неприступным. Не будем вдаваться в подробности того, каким образом всем этим динозаврам удалось просуществовать здесь так долго, — это уже тема для отдельного разговора — а продолжим рассматривать основные моменты в истории Урании. Миллионы лет спустя, во время очередного поднятия уровня мирового океана, море Ящеров стало вновь наполняться водой, однако только до тех пор, пока оно не отделило остров Юрский, местность у реки Живописной, а так же территорию у правого русла реки Пещерной от остальной территории Урании. Судя по всему, у Пещерной реки тоже когда-то обитали представители Юрского периода. Затем то ли через перешеек у пролива Яркого, то ли через какие-то иные пути, о которых мы недавно говорили, сюда со временем начали проникать динозавры и семена растений Мелового периода. Они были гораздо совершеннее, чем их юрские собратья, поэтому быстро вытеснили их с территорий, на которых Меловая флора и фауна обитает до сих пор, — с этими словами он указал на карте Урании местности по обе стороны горного хребта, отделяющего Палеогеновый залив от моря, на которых мы встречали динозавров Мелового периода. — Таким образом, здесь появились представители трёх периодов развития жизни на Земле. Затем море расширилось опять, образовав пролив Яркий, Палеогеновый залив и основание реки Меллоуна. И всё бы так и продолжалось, если бы не начавшееся через миллионы лет после этого общее похолодание на Земле. Судя по всему, именно тогда динозавры и начали умирать. Словно всепоглощающий мор прошёлся по Земле, оставляя в живых только самых сильных животных, которые смогли выжить в тех условиях. Динозавры же Урании оказались надёжно защищены под Ураном от всяких погодных изменений, поэтому, не смотря ни на что, они выжили и ещё много миллионов лет просуществовали на этой территории.

— А затем в окрестностях реки Меллоуна поселились представители Палеогенового и других периодов, которых в свою очередь отделил от окружающего мира ледник, закрывший последнюю незащищённую сторону страны Урании, — продолжил мысль профессора его коллега.

— Да, абсолютно верно, — согласился с ним Челенджер. — Здесь остаётся только отметить один немаловажный факт, заметно повлиявший на очертания берегов у Птичьего моря. Дело в том, что в то время, когда на большей части поверхности Земли нарастали ледяные шапки, и всё покрывалось огромной толщины ледниками, уровень мирового океана очень заметно начал падать. И это не могло не отразиться на Урании. Поэтому именно с этими перепадами отметок воды и связано существование обоих водопадов на реке Меллоуна. Это вполне очевидно, так как, учитывая разницу в отметках уровня воды Птичьего моря и уровня верха второго водопада, можно подсчитать превышение одной точки над другой. Если всё, что я сказал выше верно, то эта разница должна приблизительно равняться разнице отметок между уровнем мирового океана сейчас и его уровнем примерно шестьдесят пять — семьдесят миллионов лет назад. Считать нам, к счастью, ничего не придётся, так как эта разница уже была подсчитана несколькими авторитетными учёными, в справедливости выводов которых я не имею права сомневаться, большей частью потому, что их гипотеза подтвердилась нашим открытием. Итак, если сложить высоты обоих водопадов и прибавить к этому уклон реки Меллоуна, по всей его длине от второго водопада и до Птичьего моря, то примерно, так как без точных измерений, получим около 160-ти футов. Однако по гипотезе, эта разница должна составлять около 200 футов. Куда же подевались ещё четыре десятка? — он сделал продолжительную паузу, с вопросительной ухмылкой посмотрев на нас, совершенно не предполагающих, каким образом можно снивелировать эту разницу.

— И куда же? — наконец, поинтересовался лорд.

— А вот это самое интересное, кстати, подтверждающее ещё одну гипотезу, выдвинутую совсем недавно. Мы уже как-то упоминали её, когда разъясняли между собой, каким образом местные вулканы пребывают в постоянной сейсмической активности.

Капитан Джеймс непонятливо посмотрел на нас, так как рассказать ему всё мы так и не успели.

— Ах да, — вспомнил я. — Было такое. Капитан, вы не против, если мы вам позже расскажем?

— Хорошо, — согласился тот, кивая мне головой и оборачиваясь к Челенджеру. — Только, профессор, не томите, рассказывайте, что вы думайте.

— Разумеется, — он всё-таки выдержал ещё небольшую паузу, а затем продолжил. — Итак, вспомним гипотезу о погружении материка Антарктиды в глубь Земли под действием огромной массы заледеневшей над его поверхностью воды. Исходя из расчётов по данному участку, на который давят не самые тяжёлые ледники, эта разница как раз и составляет те сорок футов и даже чуть меньше, что вполне укладывается в мою теорию!

Мы согласно кивнули. Профессор вновь был на высоте.

— Теперь следует затронуть некоторые вопросы, касающиеся жизнедеятельности Урании, — продолжил профессор. — Каким образом на этой, ограниченной абсолютно от всего мира территории, возможно существование какой-либо жизни, растительной или животной? Так как жизнь животного мира всецело зависит от растений и воды, питающей их, то остаётся рассмотреть лишь растительный фактор. Как известно, для любых растений основным фактором их процветания и жизни является процесс фотосинтеза. Обычные растения подвергаются фотосинтезу при помощи попадания на их листья солнечных лучей. Но в Урании такой возможности для растений нет, так как их полностью ограждает от солнца стекло Урана. Каким же образом здесь происходит этот жизненно важный процесс? — он выдержал паузу, вновь окинув нас вопрошающим взглядом. — Естественно простого ответа здесь быть не может. Я не очень силён в ботанике, но попытаюсь донести до вас основы своей теории и надеюсь, что наш профессор биологии, — зоолог указал на Саммерли, — согласится с моими выводами.

Челенджер на некоторое время погрузился в свои мысли, видимо, подготавливая то, о чём он хотел нам сообщить, а затем вновь продолжил:

— Всем вам, наверняка известно, что, поместив какой-либо цветок за оконное стекло, тот продолжит жить, так же как и на природе, продолжая процесс фотосинтеза. Следовательно, можно сделать вывод, что стекло не мешает проистечению этого процесса. То есть, растения, помещённые даже под такое толстое и не качественное стекло, как Уран, имеют много шансов на выживание. Однако не стоит забывать о том, что эта местность расположена в области Южного полярного круга и на полгода каждый год погружается во мрак, в абсолютную тьму. Животные к подобным переменам способны быстро привыкнуть, поэтому здесь ничего непонятного нет. Но как же тогда в этом случае ведут себя местные растения? Ведь в спячку они впасть не имеют никакой возможности, так как для местных травоядных, потребляющих зелёные растения просто в невероятных количествах, подобные перерывы в снабжении едой могут стать катастрофическими. Я не знаю точно, как эти растения здесь проживают в подобных условиях целый год, но могу предположить, что в этой их способности выживать могут быть задействованы и местные вулканы. Вспышки этих вулканов при извержении, а так же свет от изливающейся из них лавы, отражённый от Урана и тысяч стёкол-зеркал, окружающих плотным кольцом эту территорию, попадают на листья растений и тем самым, судя по всему, участвуют в их фотосинтезе. Повторюсь, что это остаётся лишь моим личным предположением, но другого способа объяснения растительной жизни здесь я не вижу.

— Однако осмелюсь с вами не согласиться, — возразил Саммерли. — Вы пропустили слишком много гипотез, которые могли бы вполне объяснить существование здесь жизни. Например, динозавры вместе с растительным миром на время полярной ночи могли бы действительно впадать вместе в продолжительную спячку. Это не настолько невозможно, как вы думаете. Зря вы отбросили эту теорию, думаю, она вполне имеет шансы на существование. Ведь известно, что многие животные на нашей планете на время зимы впадают в продолжительную спячку, иногда даже вмерзая в ледяные глыбы, а затем, размораживаясь, когда наступает весна9, черепахи и некоторые ящерицы умеют вообще не дышать, проводя целые ночи под водой. А семена растений, веками пролежавшие в пустынях вновь прорастают под проливным дождём, обрушившимся на них. В общем, я хочу сказать, что животные умеют приспосабливаться к окружающей их среде и умеют в ней выживать.

— Что ж, — развёл руками Челенджер. — Я вполне согласен, что моя мысль может быть далека от истины. Ещё раз повторюсь, данные выводы пока что не основываются на практических и узкоспециализированных исследованиях, а потому с ними в некоторой мере можно и не соглашаться. Но продолжим. Следующий вопрос касается водоснабжения Урании. Как известно, эту местность окружает огромное количество заледеневшей воды в виде ледников, а так же регулярно выпадающего на Уран снега. Вся эта влага практически не имеет в своём составе соли, поэтому она идеально подходит для любых нужд на здешней территории. Итак, подвергаясь температуре, которую бесконечно поднимают вулканы Урании, ледники и снег тают, превращаясь в многочисленные реки, снабжающие влагой всю страну. Кроме того, этот процесс осуществляет также ещё одно важное действие: вечная мерзлота охлаждает Уранию. Следует, очень серьёзно отнестись к этому фактору, так как иначе вулканы нагрели бы здешнюю территорию на столько, что из динозавров с растениями получилась бы одна большая юшка.

— Позвольте, профессор, — вставил капитан. — Как вы недавно сказали, местные динозавры очутились взаперти ещё до всемирного оледенения. Тогда вечной мерзлоты ещё не было и воздух также не чему было охлаждать. Разве не должны были динозавры превратиться в эту самую юшку ещё много миллионов лет назад?

— Интересный вопрос, — усмехнулся зоолог. — Но на него всё же есть верный ответ, который вы, судя по всему, упустили из своего поля зрения. Вспомните, о чём я говорил тоже не так давно, о том, что непрерывная вулканическая деятельность в этом регионе сейчас связана именно с ледниками, которые давят на материк, вызывая всё новые и новые извержения вулканов. Пока этого давления не было, здесь не было и такой вулканической активности, когда же оно началось, потекла и лава из вулканов. Кстати, вспомните вулкан, который мы видели возле озера Мёртвого. Так вот, я думаю, что взрыв его припадает как раз на тот самый пик, когда давление льда на материк стало настолько активным, что давно не функционировавший, как мне кажется, забитый пеплом вулкан, вдруг взорвался с такой невероятной силой, уничтожив огромную площадь заселённой динозаврами земли.

— Что ж, это похоже на правду, — кивнул головой капитан. — Браво, профессор!

— Да, если бы не тонкое равновесие, которое всегда так присуще природе, многие уголки Земли если не исчезли бы с её лица, то, наверное, лишились бы своей растительной и животной жизни. Кое-что подобное мы наблюдали на реке Пещерной, когда поднимались вверх по её правому рукаву. Равновесие по той или иной причине вдруг нарушилось, и животный мир практически исчез с лица той местности.

— Согласен, — сказал Саммерли. — А как насчёт круговорота воздуха в этой стране? Я, как профессор биологии, знаю, что растения вырабатывают кислород лишь в светлое время дня. Когда же солнце заходит и на землю опускается ночь, они начинают работать в обратном направлении, то есть, потребляют его. Учитывая размеры местных обитателей, здешние леса должны вырабатывать кислород чуть ли не круглые сутки. Предположим, что такое возможно при полярном дне. Значит, моя теория об общей спячке растений и животных верна. Ведь иначе все они давно бы погибли, не имея достаточного снабжения самым простым — кислородом.

— Возможно, вы правы, — ответил Челенджер. — Но здесь, как и раньше, мы не можем пока что дать какой-либо однозначный ответ. Ведь животные не обязательно все привыкли не дышать во время своей спячки. Так что видимо верного ответа на этот вопрос нам придётся ожидать лишь после завершения продолжительных исследований не только самих динозавров, но и окружающей местности. А именно жизнедеятельности растений и животных в подобных уникальных условиях и взаимодействие их с окружающей природой, в частности друг с другом. На сегодняшний момент от себя же могу высказать лишь следующее предположение, что недостаток кислорода вполне может восполняться кислородом извне, то есть через трещины, а так же через места соприкосновения Урана с ледниками, где также возможны вентиляционные, в данном случае, трещины.

— Возможно, ваше предположение когда-нибудь, да и подтвердится, — сказал капитан Джеймс. — По крайней мере, мне кажется, что ваши с профессором домыслы, — указал он на Саммерли, — единственное правдоподобное объяснение, которое вообще имеет место в данной ситуации.

— Возможно, но не будем забегать наперёд, — профессор снова сделал паузу, видимо вспоминая, что он хотел ещё сказать. — Ну что ж, похоже, мы рассмотрели все основные вопросы, не дававшие нам покоя с момента открытия этой земли. Как мы и ожидали, практически всё они, нашли свои ответы и теперь можно смело сказать, что наша экспедиция прошла не даром. Быть может, у кого-нибудь есть ещё какие-то вопросы? Не стесняйтесь, задавайте! Пока у нас есть время, их можно рассмотреть.

В кают-компании на минуту опустилась тишина: все впопыхах вспоминали, что же мы ещё не рассмотрели. Но на каждый вопрос, возникающий в наших головах, вполне можно было найти ответ и самому, учитывая минувший разговор.

Вот сказалась и ещё одна отличительная черта профессора — умение отвечать на много вопросов ответом лишь на один, самый главный.

— Кажется, вопросов больше и быть не может, — произнёс я, осматривая своих собеседников, которые так же, как и я не могли найти ни одного нормального вопроса, которого мы сегодня не коснулись бы.

Все молча согласились со мной, а Челенджер произнёс:

— Тогда имею честь объявить, что эта местность провозглашается Британской землёй. Отныне эта земля войдёт в картографические сборники, как вновь открытая территория, и название её — Урания!

Профессор выдержал некоторую паузу, сопровождаемую терпеливыми аплодисментами всех собравшихся здесь, и добавил:

— Объявляю сегодняшнее собрание закрытым.

Сегодняшний день многое прояснил из загадок Урании, а точнее даже практически всё, не считая некоторых вопросов, ответы на которые рано или поздно всё равно найдутся. По крайней мере, сомнений в этом почти не было. Мы знали, что уж если Челенджер за что-то взялся, то непременно доведёт начатое дело до конца. Не остановится он и перед оставшимися загадками, пока последнее сомнение не исчезнет под ударами его железной воли к победе.

Наблюдая с капитанского мостика за спешной работой экипажа субмарины, готовящей судно к отплытию, я ещё раз прокрутил в мозгу тот нелёгкий и продолжительный путь, который мы преодолели на пути к новым открытиям. Вспоминал не только то время, которое мы провели в Урании, но и весь путь, предшествовавший нашему появлению здесь. От самого Лондона, через моря и океаны, соединяющие Европу, Африку и Азию, наконец, Индийский океан, пройдя который мы и попали сюда. Трудно было поверить, что всё это произошло именно со мной и с моими друзьями. Честно говоря, всё это было как во сне, будто происходило это вовсе не со мной. Но оставшиеся на спине пожизненные шрамы не давали усомниться в происходящем. Значит, всё, что случилось за эти пять месяцев экспедиции, было абсолютной правдой. Теперь оставалось убедить в этом и весь мир. Слава богу, доказательств у нас хватало, следовательно, и история с Затерянным миром не должна была повториться.

Ночью, под непрерывный стук дизеля заряжающего судовые батареи, я с трудом заснул.

Машина работала непрерывно, чтобы запастись необходимым количеством электричества, так как завтра утром мы должны были отплывать.