"Черный ветер" - читать интересную книгу автора (Касслер Клайв, Касслер Дирк)

21

— Но, Дэ Юн, даже если ворота на Север распахнутся настежь, мне это ничего не даст. Там же нет квалифицированной рабочей силы, — проговорил глава крупнейшей южнокорейской автокорпорации, прежде чем затянуться большой кубинской сигарой.

Дэ Юн Кан, сидевший по другую сторону низенького столика красного дерева, вежливо кивнул длинноногой официантке, принесшей вторую порцию напитков. Пока юная официантка Чебель-клуба ставила бокалы перед клиентами, оба молчали. Клуб представлял собой закрытое заведение для самых богатых и могущественных людей Кореи — безопасную нейтральную территорию для деловых встреч. Здесь за кимчи[26] и мартини замышлялись и обговаривались гигантские сделки. Аристократический клуб удобно располагался на сотом этаже самого высокого в мире здания, недавно достроенной башни Международного делового центра в западном Сеуле.

— Не забывайте о более низкой заработной плате. Затраты на переобучение будут минимальны и сразу же окупятся. Мои люди сделали для меня анализ возможных перспектив. По их расчетам, я экономил бы по двадцать миллионов долларов в год на одной только зарплате, если бы мог привлекать рабочих из Северной Кореи на условиях заработной платы, эквивалентной той, что они получают сейчас. Можно только вообразить, какой могла бы быть потенциальная экономия у вас, в автомобильной промышленности. Представьте себе: вместо того чтобы расширять производство в Ульсане, вы построите совершенно новый завод в северной провинции Янган. Насколько это повысило бы вашу конкурентоспособность на мировых рынках, не говоря уже о прямом выходе на северного потребителя!

— Да, но для меня это будет не так легко. Я имею дело с профсоюзами, да и средства, которые можно было бы пустить на строительство, тоже небезграничны. И уж определенно я не могу выбросить людей на улицу в Ульсане и набрать новых рабочих с Севера за полцены. К тому же, привлекая людей с Севера, мы столкнемся с совершенно иным миропониманием. Сами знаете, ни одно социалистическое государство никогда не славилось высокими стандартами качества.

— Небольшая переподготовка и вкус капиталистического жалованья быстро все это поправят, — возразил Кан.

— Возможно. Но, согласитесь, на Севере нет потребительского рынка для автомобилей. В стране экономический хаос, и средний человек с улицы озабочен в первую очередь тем, как прокормить семью. Там просто нет свободных денег, которые могли бы поддержать мое производство.

— Это так, но вы говорите о настоящем, не о будущем. Наши страны идут противоречивым, но неуклонным курсом к объединению, и тот, кто подготовится сегодня, завтра пожнет обильный урожай. Вам хватило дальновидности распространить свое присутствие на Индию и США, и теперь вы один из основных игроков на автомобильном рынке. Так представьте же со свойственной вам зоркостью объединенную Корею и помогите выдвинуть нашу родину на передовые позиции мирового лидерства.

Автомобильный магнат задумчиво пустил к потолку облачко голубоватого сигарного дыма.

— То, что вы говорите, разумно. Пожалуй, я дам поручение стратегическому отделу поработать над этим, заодно определить возможные риски. Но вот что касается всяких политических согласований и санкций обоих корейских правительств — и северного и южного, чтобы утвердиться на Севере, то тут я пас, по крайней мере, пока, — уклончиво сказал он.

Кан поставил на столик свой бокал и улыбнулся.

— Я имею некоторое влияние и друзей в обоих правительствах, в нужный момент они придут к вам на помощь, — веско проговорил он.

— Очень великодушно с вашей стороны. Вероятно, я со своей стороны тоже могу сделать для вас что-то, мой добрый друг? — отозвался собеседник, растянув губы в улыбке.

— В Национальной ассамблее должна быть внесена резолюция об удалении с нашей земли американских войск, — произнес Кан. — Ее поддержка с вашей стороны сильно повлияла бы на позицию многих политиков.

— По общему мнению, тревожные сообщения СМИ об инцидентах с американскими военными осложняют ситуацию в некоторых областях нашего бизнеса. Однако я не уверен, что опасения за нашу безопасность, связанные с уходом американцев, так уж беспочвенны.

— Конечно же, беспочвенны, — не моргнув глазом, солгал Кан, — Именно присутствие американцев подстегивает агрессивность Севера. Их уход только стабилизирует отношения между нашими странами и в конце концов сделает возможным их воссоединение.

— Вы действительно считаете это необходимым?

— Это сделает нас очень богатыми людьми, Сон Ву, — ответил Кан.

— Мы и так уже богаты, — рассмеялся автомобильный магнат, стряхивая пепел с сигары в изящную фарфоровую пепельницу. — Очень богаты.

* * *

Кан пожал на прощание руку коллеге-промышленнику и спустился в фойе громадного бизнес-центра. После поездки в скоростном лифте сквозь сотню этажей, как обычно, заложило уши. Сопровождавший Кана телохранитель в черном произнес несколько слов в переговорное устройство, и через считаные секунды к кромке тротуара рядом с ними подкатил красный лимузин «Бентли арнаж RL». Все время пути Кан молчал, развалившись на кожаном заднем сиденье. Он мысленно поздравлял себя с успехом.

События развивались по плану — даже лучше, чем можно было ожидать. Подстроенное убийство молодой девушки американским летчиком вызвало по всей стране широкую волну возмущения. Матери устраивали возле американских военных баз многолюдные пикеты, а перед посольством США маршем прошла толпа громогласных буйных студентов и школьников. Управленческий персонал корпорации Кана организовал интенсивную кампанию — два десятка местных политиков были буквально завалены письмами с требованием вышвырнуть вон вооруженных иностранцев. Под давлением Кана несколько ведущих членов Национальной ассамблеи выдвинули политическую резолюцию, и вскоре президенту Южной Кореи предстояло так или иначе разбираться с ней. Теперь Кан занимался обработкой ведущих членов бизнес-сообщества, имевших реальное влияние как на средства массовой информации, так и на членов Национальной ассамблеи.

Северокорейская верхушка в Пхеньяне тоже играла свою роль в этой обманной схеме, используя любую публичную трибуну, чтобы затронуть вопрос о воссоединении. В качестве жеста доброй воли, который должен был свидетельствовать об улучшении отношений, Северная Корея временно сняла большую часть ограничений на въезд граждан Южной Кореи. Было громогласно объявлено об отводе от демилитаризованной зоны армейской бронетанковой дивизии, хотя северокорейские лидеры обошли молчанием тот факт, что дивизия была всего лишь слегка отодвинута. Реальные факты прятались за фасадом миролюбия и дружественности, что с восторгом принималось на Медисон-авеню[27] и среди чиновников руководящего звена.

«Бентли» проехал в деловую часть Сеула и свернул в ворота ничем не примечательного невысокого стеклянного здания с неброской вывеской: «Кан энтерпрайзиз». Отдел полупроводников. Шикарный лимузин миновал переполненную автостоянку, обогнул по узкому проезду главное здание и подъехал к берегу реки Ханган. Водитель остановил машину перед частным причалом, к которому была пришвартована итальянская моторная яхта Кана. Под рычание заведенного двигателя слуга провел Кана и его телохранителя на борт, и не успел владелец войти в салон, как яхта отвалила от причала и отправилась в обратный путь к имению Кана.

Помощник Кана, Кван, встретил магната поклоном у дверей небольшой внутренней каюты, которую тот, находясь на борту яхты, использовал как офис. По заведенному обычаю Кван, будь то на яхте или в резиденции, в конце каждого рабочего дня представлял боссу сводку событий. Вот и сейчас на столе стопкой лежали сколотые по двое листки сводки, превосходившей качеством доклады спецслужб, которые получают многие западные лидеры. Кан быстро просмотрел ее. В стопке можно было найти самую разную информацию — от прогноза квартальных доходов дочерней телекоммуникационной компании и сведений о военных маневрах южнокорейской армии до сообщений о том, кто из политиков изменяет своей жене. Сведения, касавшиеся подрывной деятельности или полученные от ценных источников, были напечатаны на особой оранжевой бумаге, которая мгновенно растворялась, попав в воду, и уничтожалась сразу после того, как Кан с ними ознакомится.

Высказав свое мнение по нескольким деловым вопросам, Кан устало потер глаза и спросил:

— Что слышно от Тонджу с «Бэкдже»?

Кван заметно побледнел.

— Возникла проблема с морским оборудованием для запланированной операции, — нерешительно ответил он. — Японский подводный аппарат, взятый нами в аренду, при доставке на «Бэкдже» умудрились повредить. Во всем виновата небрежность докеров.

Кван неотрывно наблюдал, как на виске Кана запульсировала синяя жилка. Чувствовалось, он в ярости, однако выразилось это лишь в сердитом бурчании:

— С этим безобразием пора кончать! Сначала мы во время заурядного покушения в Америке теряем двух наших агентов, теперь еще это. Сколько потребуется времени, чтобы завершить ремонтные работы?

— По крайней мере три месяца, — тихо ответил Кван.

— Мы должны уложиться в график! — возбужденно воскликнул Кан, — Речь идет о днях, а не о месяцах.

— Я организовал тотальные поиски подходящих погружных аппаратов в этом регионе. Второй потенциально пригодный японский глубоководный аппарат в данный момент находится на переоснащении, а все русские работают в западных водах. Ближайший подходящий аппарат, который можно арендовать, — украинское судно, которое сейчас работает в Индийском океане. Но даже его мы сможем доставить на место только через три недели.

— Это слишком поздно, — пробормотал Кан, — Наша кампания за референдум в Национальной ассамблее вот-вот достигнет апогея. В течение ближайших недель они вынуждены будут провести голосование по этому вопросу. Мы должны начать действовать до этого. Мне не нужно напоминать вам, что мы планируем нанести удар во время саммита «Большой восьмерки»! — резко заметил он, гневно сверкая глазами.

В комнате воцарилось тяжелое молчание. Наконец Кван отважился заговорить:

— Сэр, существует, возможно, и другой вариант. Нам сообщили, что некое американское исследовательское судно работает в японских водах с погружным глубоководным аппаратом. Мне удалось сегодня днем отыскать это судно; оно заправлялось в Осаке. Это корабль НУМА, полностью пригодный для глубоководных работ и подъема грузов.

— Опять НУМА? — задумчиво протянул Кан. Его лицо болезненно сморщилось при мысли о том, как удачно все начиналось и какую угрозу проекту несет любая задержка. Наконец он кивнул Квану:

— Очень важно, чтобы подводная часть работ была начата как можно скорее. Добудьте американский аппарат, но сделайте это тихо и без лишнего шума.

— Там Тонджу, он сможет возглавить операцию, — уверенно сказал Кван, — Действуя по вашим указаниям, он справится. Он нас не подведет.

— Позаботьтесь об этом, — отозвался Кан, сверля Квана сердитым взглядом.