"Перемены" - читать интересную книгу автора (Батчер Джим)

Глава 24

— Как может полицейский детектив позволить себе такой дом? — спросила Молли.

Мы сидели в Голубом Жучке на спокойной жилой улице в Крествуде. Было далеко за полдень, и небо было затянуто тяжелыми облаками. Дом Рудольфа, чей адрес я получил от Мёрфи, был самым маленьким домом в квартале, но это было относительно. Он располагался у лесного заповедника Графства Повара, и массив старых, величественных деревьев придавал всей территории пасторальный, уютный вид.

— Он не может, — ответил я спокойно.

— Ты подразумеваешь, что он взяточник?

— Может быть, — хмыкнул я. — Или может быть, у него богатая семья. Или может быть, он заложил свои органы и взял ипотеку. Люди становятся действительно глупыми, когда дело доходит до приобретения домов. Переплачивают за дом больше четверти миллиона долларов, потому что он в хорошей местности. Покупают дома, за которые, как они и сами чертовски хорошо знают, они не в состоянии делать взносы, — я покачал головой. — Если бы они имели хоть йоту здравого смысла, то никогда бы не приняли подобное предложение.

— Возможно, это не глупо, — возразила Молли. — Каждый хочет дом, который что-то значит. Возможно дополнительные деньги, которые они уплачивают, имеют для них дополнительный смысл.

Я поморщился.

— Я бы охотнее нашел особый, дополнительный смысл в древнем захоронении под плавательным бассейном, или от осознания того, что я построил это своими руками или что-то вроде того.

— Не каждый так низко оценивает материальные блага, как ты, босс, — усмехнулась Молли. — Для них может, даёт дополнительный смысл высокая цена на ценнике.

Я фыркнул.

— Это по-прежнему глупо.

— С твоей точки зрения. Всё зависит от точки зрения, так ведь?

— Точки зрения, что дополнительные четверть миллиона долларов вашего материального человека, потраченные на увеличение престижа его дома, могли бы стать очень большим количеством спасательной пищи и медикаментов. Того что, возможно, помогло бы людям, если бы ублюдок с большим домом на окраине не унес все это, чтобы искусственно раздуть свой социальный член.

— Эх, — вздохнула Молли. — И их дома гораздо привлекательнее, чем твой дом.

— И это тоже, — проворчал я.

Мыш на заднем сиденье, тихо зарычал во сне и, повернувшись, я потянулся к нему, чтобы почесать за ушами до тех пор, пока он снова не успокоится.

Молли, около минуты просидела спокойно, прежде чем сказала:

— Что еще мы будем делать?

— Кроме того, что сидеть в засаде и смотреть? — спросил я. — Это-наблюдение, Молли. Это-то, что ты делаешь во время наблюдения.

— Наблюдение это отстой, — заявила Молли, сдувая несколько прядей волос, которые висели у неё перед глазами. — Почему Мёрфи не выполнит эту часть? Почему мы не используем магические штучки?

— Мёрфи отслеживает Рудольфа на работе, — терпеливо пояснил я. — Ну, а я наблюдаю за его домом. Если кукловод хочет его смерти, это лучшее место чтобы избавиться от него.

— И мы не используем магию потому что…?

— Что ты предлагаешь, чтобы мы сделали?

— С помощью заклинаний отследили Рудольфа и Мэгги, — сказала Молли бойко.

— У тебя есть капелька крови Рудольфа? Волосы? Обрезки ногтей?

— Нет, — потупилась она.

— Итак, никакого следящего заклинания, — подвел я черту.

— Но как насчет Мэгги? — встрепенулась девушка. — Я знаю, у тебя нет её волос или чего-то от неё, но ты создал поисковое заклинание для меня, используя кровь моей матери, верно? Разве ты не можешь использовать свою кровь для этого?

Я успокоил своё дыхание и погасил всплеск разочарования, которое пыталось просочиться в мой голос.

— Это первое, что я попробовал. Сразу после звонка Сьюзен, как только все началось.

Молли нахмурилась.

— И почему это не сработало?

— Я не знаю, — вздохнул я. — Может, потому что должно быть что-то большее, чем простая кровная связь. Возможно, должна быть более сильная семейная связь между ребенком и родителями, которая усилит эффект поискового заклинания. Может быть, Красная Коллегия использует какую-то магию, которая скрывает или блокирует поиск. Бог его знает, чему они могли научиться, чтобы применять контрмеры против чародеев в течение войны, — я устало покачал головой. — А, возможно, сыграло роль простое расстояние. Я никогда никого не отслеживал на расстояние больше чем несколько сотен линейных миль. Я слышал о заклинаниях, которые работают больше, чем несколько тысяч миль, но ни от того, кто на самом деле делал это. Имей немного доверия, Кузнечик. Конечно, я пытался. Я бы не провел половину дня, пытаясь узнать что-либо по своим каналам, если бы сначала не попробовал этого.

— Ой, — сказала Молли. Она выглядела смущенной. — Да. Извини.

Я вздохнул, и, запрокинув голову назад, закрыл глаза.

— Без обид. Извини, малышка. Я немного напряжен.

— Есть такое, — кивнула она. — Хм. А мы должны торчать тут у всех на виду? Разве нам не стоит спрятать машину и затаиться?

— Неа, — пробормотал я. — Мы хотим быть заметными.

— Почему?

— Я собираюсь закрыть глаза, — устало буркнул я ей. — Ненадолго. Оставайся настороже, хорошо?

Она косо глянула на меня, но сказала:

— Хорошо.

Я закрыл глаза, но буквально через полсекунды после этого, Молли пихнула меня в бок.

— Просыпайся, Гарри. У нас компания.

Я открыл газа и обнаружил, что серый день сменяется ранними сумерками. Глянув в зеркало заднего вида, я заметил белую спортивную машину, притормаживающую, чтобы припарковаться на улице позади нас. Габаритные огни погасли, как только водитель покинул салон.

— Это заняло у него много времени, — пробурчал я.

Молли непонимающе покосилась на меня.

— Что ты имеешь в виду?

— Попросил его встретиться со мной здесь. Не знал, где его найти.

Молли оглянулась назад через заднее окно, и даже Мыш приподнял голову и оглядел окрестности.

— О, — понимающе протянула Молли, в то время, как хвост Мыша нерешительно застучал по спинке моего сиденья.

Я вышел из машины и пошел навстречу вампиру, моему сводному брату.

Мы с Томасом две полнейшие противоположности. Я худощавого сложения, ростом чуть больше шести с половиной футов. Он на волосок ниже шести футов и выглядит как фитнес — модель. Мои волосы грязно-коричневого цвета, подстрижены очень коротко на висках и затылке, и чуть длиннее сверху. Они имеют склонность торчать в разные стороны спустя несколько минут после расчесывания. У Томаса черные, ниспадающие на плечи волосы, волнистые от природы. Я одеваюсь в джинсы, футболку и большой черный кожаный пыльник. Томас носит сшитые на заказ брюки из белой кожи, белую шелковую рубашку и более грубый шелковый пиджак, тоже белый, украшенный элегантной парчой. Его лицо просится на рекламные щиты, мое хорошо бы смотрелось на плакате «Разыскивается преступник».

Однако у нас одинаковые линии подбородка, и наши глаза похожи друг на друга формой, пусть и не цветом. Это у нас от матери.

Мы с Томасом встретились уже взрослыми. Он был со мной в самых худших передрягах, где я когда-либо бывал. Он спасал мою жизнь не раз, и я был благодарен ему за это. Но так было в то время, когда он боролся против Голода — вампирического демона присущего вампирам Белой Коллегии. Он провел годы, сохраняя контроль над своей темной стороной, интегрировавшись в чикагское общество, и в целом пытаясь жить как человек. Мы были вынуждены сохранять наше родство в тайне. Совет попытается использовать его против Белой Коллегии, в тот же самый момент как этот секрет станет им известен. Так же вампиры попытаются дотянуться до Совета через меня.

Потом кое-что плохое случилось с ним, и он перестал пытаться быть человеком. Я видел его в общей сложности две, может быть три, минуты с тех пор как он начал питаться на людях снова; теперь не отпивая маленькие глотки, а выгрызая большие куски чужой жизненной энергии.

Томас самодовольно подошел ко мне, словно мы расстались буквально вчера, осмотрел меня сверху вниз, и заявил:

— Тебе срочно нужен стилист, младший брат.

Я отмахнулся.

— Знаешь что. Ты — дядя.

Томас запрокинул назад голову и коротко рассмеялся.

— Что? Нет, едва ли… если только случайно не выжил кто-то из отцовских отпрысков. Что по существу не случалось…

Он запнулся на середине предложения, и его глаза расширились.

— Да, — кивнул я.

— Опа, — протянул он, и замер с широко раскрытыми глазами, очевидно окаменев от сюрприза. Это было немного пугающе. Люди обычно выглядят как люди, когда они замирают. Бледная кожа Томаса и ярко синие глаза застыли, как у статуи. — Опа.

Я ухмыльнулся, довольный произведенным эффектом.

— Скажи «маслёнка».

Томас удивленно моргнул.

— Зачем?

— Тебе придётся быть Железным Дровосеком.

— Зачем?

— Не обращай внимания, не важно, — вздохнул я. — Послушай, не вдаваясь во множество деталей: у меня есть восьмилетняя дочь. Сьюзен никогда мне не говорила. Герцогиня Арианна из Красной Коллегии похитила её.

— Хм, — сказал Томас. — Если бы я знал это, возможно, я приехал бы раньше.

— Не мог ничего говорить по телефону. В дело вовлечены ФБР и полиция, они постоянно вставляют мне палки в колеса, — я мотнул головой в сторону улицы. — Тот, кто пытается остановить меня, шантажирует полицейского, живущего в конце этой улице. Я тут надеюсь поймать кого-либо из шантажистов или киллеров, которых послали по его душу, и выбить из них любую информацию, которую смогу.

Томас немного ошарашено посмотрел на меня и повторил:

— Я — дядя.

Я провел ладонью по лицу.

— Извини, — медленно сказал он. — Я просто думал, что это будет еще один пустой разговор о том, как ты волнуешься, что зло Белой Коллегии развратило меня. Мне нужно пару секунд.

— Сделай этот отрезок еще короче, — попросил я. — Нас поджимает время.

Томас несколько раз кивнул, словно отодвигая эмоции.

— Хорошо, итак ты разыскиваешь… Как её имя?

— Мэгги.

Мой брат замер, вздохнул несколько раз, и чуть наклонил голову.

— Это хорошее имя.

— Сьюзен тоже так подумала.

— Итак, ты разыскиваешь Мэгги, — продолжил он. — И тебе нужна моя помощь?

— Я не знаю точную дату, но я знаю, что её собираются доставить в Чичен-Ицу. Возможно сегодня вечером, позднее всего — завтра ночью.

— Зачем? — спросил Томас и добавил, — И какое отношение это имеет ко мне?

— Они используют её в проклятие линии крови, — рассказал я. — Когда они принесут её в жертву, проклятье убьет её братьев и сестер, затем её родителей, затем их братьев и сестер и так далее.

— Погоди. У Мэгги есть братья и сестры? С каких это пор ты стал такой горячий?

— Нет, черт возьми! — я почти закричал от досады. — Это иллюстрация того, как работает проклятье родословной.

Его брови подскочили вверх.

— Вот дерьмо. Ты говоришь, что это убьет так же и меня?

— Да, это именно то, что я, блин, сказал. Ты — легкая жертва.

— Гм, — сказал Томас, — я против этого, — его глаза снова расширились. — Погоди. Как насчет остальных Рейтов? Они тоже в опасности через меня?

Я покачал головой.

— Я не знаю.

— Голод мне в глотку, — пробурчал он. — Ладно. Ты знаешь, где она будет. Ты хочешь, чтобы я вскочил в седло и помог тебе вернуть Мэгги, как мы проделали это с Молли?

— Нет, до тех пор, пока не останется другого выбора. Я не думаю, что мы сможем пережить прямое столкновение с Красным Королем и его свитой на их домашней площадке.

— Ну, ты или я естественно не сможем. Но с Советом за спиной…

— Именно, за моей спиной, — оборвал я его, бурлящим от гнева голосом. — Так далеко за мной, что ты не знаешь, есть ли они там.

Глубокие синие глаза моего брата вспыхнули от ярости.

— Эти задницы…

— Поддерживаю, направление верное, — согласился я.

— Итак, как ты думаешь, что мы должны сделать?

— Мне нужна информация, — резко сказал я. — Добудь мне любую, какую сможешь. Любая активность в Чичен-Ице или любой цитадели Красных, любые упоминание о маленькой девочке, удерживаемой Красными, что угодно. Должно быть хоть что-то где-то, что поможет нам отыскать щель в их броне. Если мы выясним, где они удерживают её, мы сможем нанести туда визит. Если я смогу изучить защитную магию вокруг того места, возможно, я смогу проделать в ней дыру, и мы просто схватим девочку и уйдём. Иначе…

— Да, — понял меня Томас. — Иначе нам придётся схлестнуться с ними в Чичен-Ице. Что будет хреново.

— Это будет несколькими милями хуже, чем хреново.

Томас задумчиво нахмурился.

— Как насчет того, чтобы попросить Лару о помощи? Она может распоряжаться значительной огневой мощью других Домов Белой Коллегии.

— Почему она должна помогать мне? — спросил я.

— Самосохранение. Это ее пунктик.

Я фыркнул.

— Я не уверен, грозит ли опасность всей остальной твоей семье.

— Но ты не уверен и в обратном, так ведь? — усмехнулся Томас. — И в любом случае, если ты не знаешь, Лара не знает тем более.

— Не будь так уверен, — буркнул я. — Нет. Если я пойду к ней с этим, то она предположит, что это — уловка, мотивированная отчаянием.

Томас развел руками.

— Убогая выходка, если так. Но ты упускаешь кое-какой нюанс.

— Ну?

Томас опустил руки и потом поднял их перед собой в жесте, которым Ванна Вайт представляет буквы в Колесе Фортуны.

— Бесспорно, я в опасности. Она захочет защитить меня.

Я скептически посмотрел на него.

Томас пожал плечами.

— Я играю теперь за эту команду, Гарри. И каждый знает это. Если она допустит, чтобы со мной случилось несчастье, когда я попрошу её о помощи, это огорчит множество людей. И это будет вредно для ее имиджа, я уверен, что не хочу подставлять её таким образом.

— Для того чтобы это сработало как рычаг, упором должно быть знание об этом остальных членов Коллегии, — возразил я. — Они должны будут узнать, почему ты в опасности от кровного проклятия, нацеленного на меня. Затем они выяснят все о нашей кровной связи. Не только Лара.

Томас с секунду обдумывал это. Потом он пожал плечами.

— Все равно. Может быть, стоит затратить пару усилий и обратиться к ней. Она находчивая женщина, моя сестра, — выражение его лица стало нейтральным. — Очень талантлива, когда дело доходит до устранения помех. Она, вероятно, сможет помочь тебе.

В обычной ситуации я бы принял подобное предложение, не раздумывая и секунды. Но в этот раз…

Я секунду раздумывал.

Лара, наверное, знала Красную Коллегию так хорошо, как никто. Она годами взаимодействовала рука об руку с ними, в той или иной степени. Старшая сестра Томаса была серым кардиналом позади трона Белой Коллегии, вампиры которой гордились навыками шпионажа, манипуляций и другими формами непрямого вмешательства. Если кто-то, возможно, имел что-то на Красных, это была Лара Рейт.

Часы продолжали тикать. У Мэгги заканчивалось время. Это не позволяло мне быть привередливым.

— Я бы предпочел, чтобы ты этого не делал, — сказал я спокойно. — Мне необходимо чтобы ты разузнал все, что сможешь, парень.

— Что случится, если я ничего не выясню?

— Если это случится… — я покачал головой. — Если я ничего не предприму, моя маленькая девочка умрет. Так же как и мой брат. Я не смогу жить с этим.

Томас кивнул.

— Я посмотрю, что смогу сделать.

— Не посмотри. Сделай это.

Это прозвучало так жестко, что мой брат вздрогнул, хотя и еле заметно.

— Хорошо, — твердо произнес он. — Давай…

Его голова резко повернулась в сторону дома Рудольфа.

— Что? — спросил я.

Он поднял руку, прося тишины, поворачиваясь и полностью сосредотачиваясь.

— Бьющиеся стекла, — прошептал он. — Множество.

— Гарри! — позвала Молли.

Повернувшись, я увидел, как распахивается пассажирская дверь Жучка. Молли выскочила из машины, обеими руками вцепившись в ошейник Мыша. Большой пес полностью сфокусировался на доме Рудольфа, и его грудь вибрировала от глубокого, бешеного рычания, которое я слышал только несколько раз, и которое всегда означало, что поблизости сверхъестественные хищники.

— Кто-то прибыл за Рудольфом, — крикнул я и бросился к дому. — Вперед!