"Голод суккуба" - читать интересную книгу автора (Мид Райчел)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

На следующее утро я проснулась с тяжелейшим в жизни похмельем, и это о чем-то говорило.

На самом деле меня разбудил холодный воздух, проникавший в разбитые окна и надувавший шторы. В Сиэтле мягкие зимы, но на дворе был все-таки ноябрь. Я наколдовала себе толстый свитер и тут заметила, что кровь Сола так и не исчезла с кожи, несмотря на перевоплощения прошлой ночи, но, высохнув, превратилась в мелкие красные кристаллы, сверкающие на мне и окружающей обстановке. Я подняла его шелковую рубаху и обнаружила, что она весьма подходит, чтобы стереть их.

Вчерашний вечер был как в тумане, я с трудом вспоминала отдельные детали. Я решила, что виной тому выпитая таинственная жидкость. Оглядев царившую в комнате разруху, я восстановила в памяти массу событий, а остальное воссоздала из обрывков. Не желая задерживаться в этом месте, я отыскала свою трубку и вызвала такси.

По дороге в Сиэтл я поняла, что единственное мое желание — вернуться домой и еще немного поспать. У меня вторая смена, начинает Даг. Подождите. Нет, он не может. Даг лежит на больничной койке. Вздохнув, я направила шофера к книжному магазину.

В конторе меня ожидали три голосовых сообщения. Одно от автора, который сегодня вечером должен давать автографы, Е.Дж. Путнэма. С ним все в порядке; он прибудет в назначенный срок. Второе от Бет: она заболела. Господи. Нельзя, чтобы хоть кто-нибудь остался здоров? Последнее — от Уоррена. Он сообщал, что задерживается во Флориде и вернется к вечеру. Я решила на него обозлиться из чистого принципа. Я всю последнюю неделю разбиралась в этом хаосе, а он играл в гольф там, где сейчас двадцать пять градусов.

Я открыла магазин и села на кассу. Нехватка персонала хотя бы не дает отвлекаться от работы. У меня просто времени не оставалось переживать по поводу вчерашних событий. Или о Даге. Или о том, что Сет не пришел сегодня. Или о стычке с Бастьеном.

— Вы Джорджина?

Передо мной стояла симпатичная женщина американо-японского происхождения. Лицо и фигура ее были лишь чуточку полноваты, а черные волосы собраны в конский хвост. Что-то в ее улыбке почудилось мне знакомым.

— Я Мэдди Сато, — сказала она, протягивая руку. — Сестра Дага.

Изумленно глядя на нее, я пожала руку.

— Я не знала, что у Дага есть сестра.

Она улыбнулась ехидно:

— В действительности целая куча. Мы разбросаны по всей стране. Все заняты собственными делами.

— Так вы приехали… повидать Дага? — Я не решалась приступить к столь деликатному вопросу, но зачем еще она здесь?

Она кивнула:

— Я была у него сегодня утром. С ним все отлично, и он просил передать вам привет.

Лучшей новости я сегодня услышать не могла.

— Он очнулся?

— Да. Он сварлив и напорист, но в остальном чувствует себя замечательно. Он сказал, что у вас в конторе есть несколько его дисков. Он попросил меня их принести.

— Конечно, я вам покажу.

Я повела ее в задние помещения. Ничего себе. Сестра Дага.

— Как вы узнали о Даге?

— Мне позвонил Сет Мортенсен.

Я споткнулась и чуть не врезалась в стенд с книгами о садоводстве.

— Откуда вы знаете Сета?

— Я пишу для журнала «Женская речь». Сету нужна была для книги информация о феминистской организации, и Даг где-то месяц назад дал ему мой электронный адрес. Так что мы пару раз пообщались. Когда Даг… заболел, Сет разыскал мой телефон в Салеме и вчера вечером позвонил.

Я ощутила укол ревности оттого, что Сет с ней переписывался, а я ничего не знала. Однако я тут же подавила такие чувства. Он проявил невероятную заботу. Это так похоже на него. Добрые дела без лишних слов.

Я провела Мэдди в контору и отыскала диски в ящике стола.

— Вы приехали вчера вечером или сегодня утром?

Она покачала головой:

— На самом деле меня привез Сет.

— Я… что?! Из Салема? Это же часа четыре отсюда.

— Я знаю. Это так любезно с его стороны. У меня нет машины, но он позвонил и сразу отправился в путь, забрал меня среди ночи и привез к Дагу.

С ума сойти. Восемь часов, всю прошлую ночь Сет провел за рулем. Неудивительно, что он не пришел: он вернулся домой и отрубился. Еще это означает, что он совсем не обязательно ушел из больницы, чтобы не видеть меня. Он ушел, чтобы помочь Дагу. У меня потеплело в груди, наполовину от облегчения, наполовину от очередного свидетельства безграничной порядочности Сета и его предупредительности к людям.

Мэдди оставила номер своего мобильного телефона и пообещала передать наилучшие пожелания Дагу. Как только она покинула кабинет, вошла Дженис:

— Привет, Джорджина. Пришла Лорелея Бильян.

— О, хорошо. — Я не сразу сообразила. — Подожди. Ты хочешь сказать, Е.Дж. Путнэм?

— Нет. Это определенно Лорелея. Е. Дж. — парень.

— Это я знаю, — сказала я. — Но она подписывает книги через неделю. Сегодня Путнэм. Я получила от него сообщение.

— Я не знаю. Я просто сообщаю, что она здесь.

На меня вдруг напала ужасная слабость. Я поплелась за Дженис и обменялась рукопожатием с маленькой, крепко сложенной женщиной средних лет. Я видела фотографии Лорелеи Бильян в ее книгах. Она выглядела именно так, от мальчишеской стрижки до черных шмоток.

— Я собираюсь еще осмотреть несколько достопримечательностей, но сначала решила отметиться у вас, — сообщила она.

— О. Конечно. Отлично. — Я кое-как выдавила из себя улыбку.

Мы еще немного поболтали, а как только она ушла, я ринулась в кабинет Пейдж и обшарила ее письменный стол. Все правильно, в ее графике оба автора приезжают сегодня. Однако на календаре для персонала она отметила их в разные дни. На афишах у них тоже указаны разные дни, но, проверив объявления в газетах, я опять увидела их назначенными на один и тот же день. Наша страница в Интернете приглашала на обоих сегодня, то есть вечером здесь соберутся поклонники обоих.

Какой ужас! Прямо как в паршивом банальном сериале. Двое приглашенных на один танец.

Я сидела за столом Пейдж и терла виски. Как это случилось? Как безупречная и знающая свое дело Пейдж могла так облажаться? Я тут же ответила на свой вопрос: потому что мысли ее были заняты совершенно другим. Беременность протекала все более сложно, и Пейдж не появлялась на работе уже почти три недели. Тут любой может ошибиться. К сожалению, расхлебывать приходится мне.

В дверях появилась голова Энди:

— О, привет, это вы. Брюс спрашивает, может ли кто-нибудь помочь в кафе. У них мало людей. И Сет только что звонил по главной линии. Просил передать, что завтра не сможет.

— Сет звонил? — тупо переспросила я.

Так он не спал. А на завтра мы договорились послушать в пабе кельтскую музыку. Но он не пойдет. Благородные причины, из-за которых мы не могли видеться, вдруг показались не столь альтруистическими.

— Хорошо. Спасибо.

Я уставилась в пространство. Мой мир рушится. Я не разговариваю с двумя самыми дорогими для меня мужчинами. Я отвечаю за магазин, в котором некому работать. Вечером придут два автора, и каждый рассчитывает оказаться в центре внимания, чтобы продвигать свои книги. У нас нет для этого места. И в довершение ко всему я чувствую себя дерьмовей некуда. От этого наркотика чудовищно болела голова, и я совершенно не выспалась. Убивать бога — занятие, изматывающее по-настоящему.

У меня было слишком много дел и слишком мало энергии и силы воли, чтобы их делать. Не говоря уж о возможностях. Меня спасет только чудо. Божественное вмешательство. Но, исходя из рода моей деятельности, вряд ли следует его ожидать. Разве только Божественное вмешательство? Я отыскала сумочку и вытащила пакетик с амброзией. Что произойдет? «Ночной доступ» после них сразу прославился. Смогу я пережить этот чертов день на работе? Дадут они мне жизненные силы и разумение, как все это преодолеть? Или я просто обращусь в слюнявую похотливую кошечку? Теперь я была уверена, что вчера вечером Сол дал мне что-то другое. Это был наркотик, парализующий волю. Но кристаллы… они могут дать мне душевный подъем и силы разобраться со всеми неприятностями.

Конечно, существовала немалая опасность привыкания. Но ведь у меня это в первый раз. Даже смертные должны принять пару доз, чтобы возникла зависимость, а Картер говорил, что мне, чтобы слететь с катушек, потребуется гораздо больше. Скорей всего, я в безопасности, поскольку собираюсь лишь попробовать.

Может, из-за крайнего утомления, но больше я не колебалась. Лишнего не думай, просто действуй. Я заказала в кафе мокко с белым шоколадом и, вернувшись в кабинет, высыпала туда кристаллы.

— Пей до дна, — пробормотала я и опустошила чашку.

Покончив с этим, я уронила голову на стол и принялась ждать, что произойдет. Чего угодно. Главным образом я по-прежнему хотела спать. Я зевнула. Когда эта дрянь зацепит? Как я узнаю? И что, черт побери, я буду делать, если мне станет хуже? Если я окончательно испорчу этот и так неудавшийся день? Впрочем, кажется, дальше уже некуда. У меня на вечер назначены два автора. Ревность, по поводу которой как-то пошутила Тамми, вполне реальна. Двойка — плохое число. Двойка приводит к соперничеству. Добавить еще — и получится дружески настроенная компания, и никакого состязания один на один за внимание и пространство. Я бывала на грандиозных мероприятиях, где выступали и читали целая куча авторов. Иногда они сидели за круглым столом и вместе отвечали на вопросы о вдохновении, о том, как они пишут и как издают свои произведения. Это было совсем неплохо. Благоприятная возможность для поклонников всех присутствующих писателей подписать книги у разных авторов. Это были крупные события. Они требовали тщательной подготовки и большой рекламы, не говоря уж о многочисленном персонале.

Через пару минут я села, сообразив, что давно пришла в боевую готовность. Некогда разбираться, когда это случилось и что это значит. У меня слишком много дел. Мысли обгоняли друг друга. В мгновение ока я оказалась на первом этаже в поисках Энди. Я вручила ему список сотрудников:

— Мне нужно, чтобы ты позвонил каждому, кто сегодня не работает — за исключением больных. Узнай, смогут ли они прийти. Желательно на весь остаток дня. Затем спроси каждого, кто работает в первую смену, смогут ли они остаться. Скажи, что получат сверхурочные в полуторном размере.

Энди уставился на меня, как будто впервые увидел, но я не дала ему времени для вопросов. Я вернулась в кабинет и вызвала Марию, а пока ждала, позвонила Мэдди Сато. Когда Мэдди ответила, я объяснила, чего от нее хочу. Ее, похоже, удивила моя просьба, но она все же согласилась. Еще она пообещала позвонить туда, куда мне очень уж не хотелось звонить самой.

Как только я повесила трубку, появилась Мария. Мария работала на полставки и была тихой и застенчивой девушкой. Если была такая возможность, она не садилась за кассу, предпочитая скрываться среди полок. А еще она была изумительной художницей.

Я протянула ей лист ватмана из кладовки:

— Мне нужно, чтобы ты сделала постер для сегодняшнего вечера.

— Подписание книг? — уточнила она. — Э-э, подписания книг?

Сейчас уже все знали о накладке с двумя авторами.

— Это не просто подписание. Это буквально феерия. Это…

Я напряглась и сразу отбраковала несколько вариантов.

— Это Изумрудный литературный фестиваль.

Банально, зато без обиняков. Иногда это лучше всяких выкрутасов.

— Да. Первый ежегодный фестиваль. И напиши там, что будут следующие авторы. — Я протянула ей уже готовый список. — Упомяни, что они будут подписывать книги. И что будет лотерея с призами.

По ходу дела я еще кое-что придумывала. Я просто фонтанировала идеями.

— И десять процентов от всех продаж мы пожертвуем Пагет-саундской образовательной программе.

— Ух ты! — сказала она. — Я не знала, что все так круто.

— Да, — оживилась я. — Я тоже. Нарисуй это, напиши, вырежи и вклей, все, что угодно. Просто сделай. Мне он нужен через двадцать минут. И он должен быть привлекательным.

Она прищурилась и принялась за работу. Пока она делала плакат, я звонила по телефону. Напечатать рекламу было уже невозможно, но почти у всех есть страницы в Интернете. Я звонила в большие газеты и маленькие художественные издания. Я звонила в местные писательские объединения и убеждала их оповестить по электронной почте своих членов. Вдобавок я обзвонила радиостанции. Они меньше всего хотели сообщать о событии за столь короткий срок, но они были моей главной ставкой по части немедленной рекламы. Диджеи могли упоминать нас помимо формальной рекламы. Пришлось немного сжульничать, но у большинства мы и так были рекламодателями, что гарантировало оплату, да и трудно было противиться благотворительному уклону мероприятия. Ладно, трудно было противиться моему напору. Даже по телефону я слышала, с каким нечестивым мастерством обхаживаю и уговариваю собеседников. В один прекрасный момент Мария отложила работу и уставилась на меня почти завороженно. Покачав головой, она вернулась к работе.

Вошел Энди с исчерканным списком. Хотя и не удалось привлечь нужное количество народу, все-таки нас стало заметно больше. И нынешняя смена останется почти в полном составе.

Тут как раз Мария закончила плакат, и он оказался хорош. Я повезла его в типографию, которая обычно выполняла наши заказы.

— Нет, — категорически замотала головой управляющая, осадив меня на полном скаку. — За час этого сделать не смогу. Может быть, за три.

— А полтора? — упрашивала я. — Это благотворительность. Чрезвычайная ситуация.

— Чрезвычайная образовательная ситуация? — нахмурилась она.

— Образование всегда чрезвычайно. Знаете ли вы, сколько детей в районе Пагет-саунда не умеют читать из-за отсутствия ресурсов и надлежащих образовательных программ?

К счастью, вращаясь в книжном деле, я знала эту мрачную статистику. К тому времени, как я покончила с управляющей, эта бой-баба чуть ли не рыдала. Она приняла мой заказ и пообещала все сделать в течение часа.

Пока печатали плакаты, я отправилась в «Книги Фостера». Хотя этот магазин был не таким большим, как «Изумрудный город», но обладал не меньшей известностью. Формально мы были конкурентами.

Гаррет Фостер, владелец, увидев меня, спросил:

— Ищете работу?

— Есть работа для вас, — ласково отозвалась я, облокотившись на прилавок. — Мне нужно, чтобы вы связались с Абелем Варшавски.

Абель Варшавски был местным писателем-затворником, автором очень популярных романов о Тихоокеанском Северо-Западе. Они с Гарретом были старыми друзьями, так что Абель появлялся только у Фостера.

Гаррет изогнул седые брови:

— Абель выступает только здесь. Вы же знаете.

— Знаю. Именно поэтому я не прошу у вас номер его телефона.

И я набросилась на Гаррета, поведав ему, что половина сотрудников «Изумрудного города» находится чуть ли не при смерти. Я говорила о милосердии и образовательной статистике. Я доказывала, что никакие мы не формальные конкуренты, поскольку он находится в районе Капитолийского холма, а я в Куин-Энн. Кроме того, книжная отрасль вся как одна семья. У нас одна цель.

— Бог ты мой, ну и женщина, — восхитился он, когда я закончила. — Уверены, что не хотите сменить место работы?

— Я всего лишь хочу Абеля на этот вечер.

Он прикусил губу:

— Как думаете, сможем мы как-нибудь заполучить сюда Мортенсена?

— Хм, — задумалась я. — Как сказать. Вы, ребята, закрываетесь на пару часов раньше нас, верно? Как думаете, не могли бы ваши сотрудники помочь нам сегодня вечером? Все будет оплачено, разумеется.

— Вот ушлая баба, — пробормотал он и в задумчивости уставился на меня, но я уже понимала, что сделала его. — Ладно, но только если мы вовремя получим Мортенсена — сразу после его следующей публикации.

— Договорились.

Мне не хотелось делить с ним Сета, но многие крупные писатели выступают по всему Сиэтлу, когда у них выходят новые книги. Я надеялась, Сет не сочтет, что я торгую его телом. Ай, ладно. Это потом.

Прежде чем уйти, я купила все имевшиеся у Фостера экземпляры «Американских тайн» и «Женской речи». Он чуть заколебался, пробивая чек.

— Э-э… — Он внимательно оглядел меня. — Сомневаюсь, что вы читали тот рассказ Мортенсена…

— Как вам сказать, — беззаботно улыбнулась я, более не переживая по поводу своего двойника, Дженевьевы, — скажем, он не первый вдохновленный мной мужчина.

На прощание я вручила Гаррету наше объявление — пробный экземпляр, отпечатанный в типографии.

Он уставился на постер, не веря своим глазам:

— Вы уже вставили сюда Абеля! Не поговорив со мной!

Я оставила его возмущаться и отправилась за постерами. Потом вернулась в магазин и распределила их между тремя сотрудниками, снабдив каждого списком мест для развешивания. Отослав их, я закончила приготовления в магазине — перестановку мебели и распределение вечерних обязанностей среди сотрудников.

К шести часам все преобразилось. Обычно авторы подписывали книги в кафе на втором этаже. Это место осталось центром события, но я распорядилась освободить все пространство. Так что пришлось сдвинуть полки и стенды, пока здесь будут выступать авторы, но это не страшно. Народ в основном собирался слушать писателей, а не листать книги.

Итак, что мы имеем.

Е. Дж. Путнэм и Лорелея Бильян привлекли соответственно любителей научной фантастики и беллетристики. Таких набралось немало, но мое объявление собрало еще больше. Магазин был забит под завязку. Пригодился каждый дюйм, который высвободила перестановка мебели. Я не помню, чтобы в магазине собиралось столько народу.

Путнэм и Бильян немного поволновались — и поначалу расстроились, — обнаружив себя на Изумрудном литературном фестивале вместо обычной встречи с читателями. Я свалила все на путаницу в переговорах с их агентами и поблагодарила за содействие святому делу благотворительности. А еще напомнила им, что это прекрасная возможность предстать перед людьми, обычно предпочитающими другие жанры, и при этом не ущемит ни одного из авторов… слишком уж. Каждый должен был десять минут почитать что-нибудь свое, а затем пятнадцать минут отвечать на вопросы. Конечно, немного меньше обычной встречи, зато действенно и оставит время для вопросов и ответов всем авторам, то есть двум основным, а также Сету, Мэдди и Абелю. Кроме того, мы организовали лотерею, а я вела вечер, едва ли понимая, что говорю.

— Просто не верится, что Сет у тебя на вторых ролях после Путнэма и Бильян, — заметил Энди во время круглого стола. — Он же круче этих двоих, вместе взятых.

— А еще он в высшей степени добродушен, — шепнула я в ответ.

Получив короткую передышку, я не могла оторвать взгляд от Сета. Как будто я сто лет не видела его эксцентричную улыбку и карие глаза. В действительности я никогда не видела только его футболку с Кэптэном и Теннайл. Я хотела подойти к нему, но удержалась. Об участии в фестивале его от моего имени попросила Мэдди.

Когда выступления закончились, я велела сотрудникам более-менее вернуть все по местам. В кафе расставили столики, за которыми авторы подписывали книги. Даже у Мэдди, в общем-то никому не известной, нашлись покупатели. У «Женской речи» была своего рода культовая репутация, и мне показалось, что несколько поклонников Мэдди приобрела во время круглого стола. Проходя мимо Сета, разговаривающего с поклонником, я поймала его взгляд и замедлила шаг. Между нами повисла неловкость, которую не могла преодолеть даже вызванная амброзией маниакальная жажда деятельности. Слишком много у нас возникло нерешенных проблем.

— Спасибо, — просто сказала я. — Спасибо, что сделал это.

— Ладно, — чуть помедлив, сказал он. — Ты ж меня знаешь. Я не пропустил еще ни одного Изумрудного литературного фестиваля. И сейчас не собираюсь.

Ко времени закрытия магазин был полон, но мы не стали никого выпроваживать, тем более что торговля шла очень бойко. И тут появился Уоррен.

Он подошел ко мне, и мы вместе смотрели на окружающую толпу. Помолчав немного, он произнес:

— Почему я чувствую себя родителем, неожиданно вернувшимся домой в разгар детской вечеринки?

— Пейдж назначила на один день Бильян и Путнэма. Такой выход показался мне логичным.

— А когда вы обнаружили эту накладку?

— Сегодня утром.

— Сегодня утром, — повторил он. — Значит, вместо того чтобы, скажем, сдвинуть мебель на первом этаже и пусть себе подписывают оба конкурента, вы решили устроить широко разрекламированный званый вечер со звездами и собрать толпу, которую не в состоянии вместить этот магазин?

Я часто заморгала. Вот это да! Ведь так действительно было бы гораздо проще.

— На самом деле это фестиваль, а не званый вечер. И, не забывайте, благотворительный.

Уоррен вскинул голову:

— Мы жертвуем выручку на благотворительность?

— Всего десять процентов, — успокоила его я. — И потом, здесь женщина из Образовательного проекта, на нее все это произвело такое впечатление, что она хочет договориться с нами о куда более значительной акции по сбору денег. Но это, скорей всего, в следующем году — весной, разумеется. Мы же не хотим, чтобы это помешало следующему Изумрудному литературному фестивалю.

— Следующему?

— Ну да. Теперь это традиция.

Весь вечер я как на крыльях летала, воодушевленная успехом. На самом деле я, наверное, могла бы организовать и претворить в жизнь второй Изумрудный литературный фестиваль прямо завтра утром.

Вдруг меня посетила какая-то посторонняя мысль:

— Эй, у меня неприятности?

Он потер глаза.

— Джорджина, ты… — Он покачал головой. — Неописуемо. Речь не о неприятностях. Конечно нет. Мы не собираемся все это делать в Черную пятницу.

Он одарил меня одной из самых своих задушевных улыбок.

— Почему бы тебе не пойти сейчас домой? Тебе нужно отдохнуть. У тебя огромные зрачки.

— Вы меня выгоняете? Вы уверены, что у меня все в порядке?

— Все у тебя в порядке. Но я слышал, как много тебе пришлось работать сверхурочно, да и… об остальном. На следующей неделе должна выйти Пейдж, и мы сядем и обо всем поговорим.

Вдруг он оторопело уставился куда-то.

— Это не Гаррет Фостер работает у нас на кассе?


Я неохотно покинула магазин. Нелегко оставлять свое детище. Я все еще ощущала душевный подъем и головокружение, словно по венам струился чистый адреналин. Я не могла сразу отправиться домой. Мне необходимо было что-то еще. Что-нибудь затеять. Как-нибудь действовать. Идущие навстречу парни пялились на меня, и я им вызывающе улыбнулась, отчего один чуть не впилился в мусорный ящик. Может, есть и другие варианты проявить активность сегодня вечером?

Зазвонил телефон, и я, не задумываясь, ответила. Это был Бастьен.

— Черт подери! Я забыла, что собиралась фильтровать звонки. Я с тобой не разговариваю.

— Не вешай трубку. Мне нужно с тобой поговорить.

— Нет, я же сказала…

— Цветочек, я уезжаю.

Я услышала, какой у него изнуренный и напряженный голос. Он говорил не о том, что намерен проветриться. Мой пыл чуть поутих.

— Ты уезжаешь из Сиэтла?

— Да.

— Почему?

— Потому что с Дейной ничего не получится. Мы оба это понимаем.

Я стояла перед собственным домом и тупо глядела на него в ожидании, что под действием амброзии все-таки смогу помочь Бастьену наконец добиться Дейны. Ничего не произошло, и я сделала единственное, что могла.

— Я сейчас буду.

Приехав, я обнаружила, что дверь открыта, и вошла в дом. «Митч» стоял на кухне спиной ко мне, и вся поза его выражала полную опустошенность. Я подошла к нему и обняла за талию, прижавшись к спине.

— Извини, — прошептала я.

— И ты меня.

— Не выгорело со стряпней?

Я чуть не засмеялась. О, эта амброзия!

— Нет. Впрочем, я теперь могу приготовить отличное крем-брюле. У меня есть немного в холодильнике; если хочешь, можешь попробовать.

Он вздохнул.

— Но нет, это не работает. И ты ведь это знала, правда?

Он повернулся, и теперь мы стояли лицом к лицу. Я отвела взгляд:

— Да. Но я не хотела… не знаю. Надеялась, наверное. Надеялась, вдруг сработает.

Какое-то время мы стояли молча. Как бы я на него ни злилась, ужасно было видеть его в таком состоянии. Угнетающе. Обреченно.

— Цветочек, я хочу извиниться за тот вечер…

— Нет, это не только твоя…

— Просто выслушай меня, — настаивал он. — Мне нужно кое-что рассказать тебе. Кое-что о Сете.

И тут, как, впрочем, почти каждый раз, когда я сюда приходила, в дверь позвонили. Инкуб раздраженно махнул рукой:

— Ну их.

— Может, это она.

— Неважно. Я не хочу ее видеть.

Может, он и отчаялся, но я то отведала пищи богов. Я чувствовала, что смогу что-то сделать. Я знала, что смогу. Мои уверенность и сноровка не знали границ. Я за несколько часов создала традицию в «Изумрудном городе». Конечно, я еще смогу раздуть для Бастьена последнюю искру надежды, если удастся с глазу на глаз поговорить с Дейной.

— Может, не все еще потеряно, — сказала я, направляясь к двери. — Сделайся невидимым, если угодно. Я хочу с ней поговорить.

— Если это она, — бросил он вслед.

Но это была она.

— Табита, — улыбнулась она. — Я видела, как вы вошли.

Я тоже ей улыбнулась. Ослепительно. Я больше не собиралась разыгрывать с ней застенчивую идиотку. Я бы и в нормальном состоянии не стала, а тем более сейчас, когда состояние мое было блестящим.

— Я так рада, что вы забежали, — проворковала я, каждой порой источая сердечное тепло.

Я поманила ее, будто сама здесь жила. Раз она меня заметила и зашла, то почему бы мне ее не пригласить?

— Прошу вас, проходите. Позвольте предложить вам что-нибудь выпить.

Невидимый Бастьен стоял на кухне, демонстративно скрестив на груди руки. Я подмигнула ему и снова повернулась к Дейне:

— Если вы хотели повидаться с Митчем, то он вышел ненадолго.

— О! Замечательно. Я могу, э-э, немного подождать… наверное.

Ее как будто нервировало, что я здесь хозяйничаю. Я налила нам чаю со льдом, и мы сели за стол. Я рассказала о потрясающем благотворительном мероприятии, затеянном в книжном магазине. К Дейне вернулись выдержка и самообладание. Забыв на время о своем фанатизме, она поддерживала вполне мирную беседу, так что мы поладили. Плохо только, что она не способна направить свой интеллект в более пригодное русло.

Пока мы говорили о том о сем, мне вдруг пришло в голову объяснение всей ситуации с Дейной — это было так очевидно. В амброзии тут дело или нет, но сейчас я не могла поверить, что мы были так слепы. Как никто из нас не понял, что с ней? Что же мы за специалисты в обольщении после этого? Бастьен был прав. Дейна — безнадежный случай.

Для него.

— Дейна, — прервала я ее совершенно не в манере Табиты, — я вправду очень рада, что вы зашли, потому что мне нужно кое о чем вас спросить.

Она поперхнулась чаем:

— Да?

Поставив локти на стол, я уперлась подбородком в ладони, чтобы не сводить с нее взгляда:

— Вы недавно говорили, что у вас с Биллом не сохранилось романтических отношений, но это вас совершенно не беспокоит. Но знаете что? Я этому не верю. Мне кажется, вам их не хватает. Я думаю, вы жаждете их. Но не с ним.

Дейна, вытаращив глаза, побледнела. Бастьен, стоящий рядом, тоже. Но меня это не заботило. Терять-то все равно нечего.

— Я права? Чего-то не хватает, разве не так? И вы лгали, говоря, что ничего не знаете о сексуальности. Вы знаете. Вы знаете, что вас возбуждает, и хотите этого. Вы все бы отдали за это.

Наступила такая тишина, что слышно было, как муха пролетит. Дейна изо всех сил пыталась успокоить дыхание, уставившись на меня так, словно стоит ей моргнуть, и я исчезну.

— Да, — наконец прохрипела она. — Во многом ты права. В том, например, что мы не вольны выбирать наши желания. И да… Я думаю, мы обе понимаем, о чем я говорю, Табита.

К ней частично начала возвращаться самоуверенность.

— Во-первых, я не была уверена. Так трудно было тебя разгадать. Но потом, когда я узнала, какие сложные отношения связывают тебя с твоим другом — с какой неохотой ты говорила о нем и как сказала, что тебя к нему не тянет, — тут я сомневаться перестала. Это только подтвердило твое маленькое представление с нижним бельем, разыгранное для меня. Ты была изумительна. Я все время думала об этом. Я уже видела тебя обнаженной в бассейне, и что это было за мучение! А потом я снова увидела тебя обнаженной. А поговорив с тобой побольше, я поняла, что ты еще и умна. Так же, как и сегодня.

Она глубоко и прерывисто вздохнула и, потянувшись, накрыла мою ладонь трепещущими пальцами.

— Ты права. Я очень чего-то хочу. Больше всего на свете. Я знаю, что это дурно, знаю, что безнравственно, но ничего не могу с собой поделать. Ничего не могу поделать со своим желанием. Не могу не хотеть тебя.

Неудивительно, что Бастьен потерпел фиаско. Дейна хотела меня. Возможно, с момента, как я вышла из бассейна в том скудном купальнике. Глядя на нее, я думала обо всех гадостях, что творила ее группа. Еще я думала о терзаемом неким демоном Бастьене. Быть бессмертным не всегда благо. Теперь я могла избавить его от жалкой участи и слегка расплатиться с КССЦ.

Я улыбнулась Дейне, позволив говорить языку тела, в то время как напряжение нарастало. Признаюсь, меня слегка удивило, что все мои прежние стычки с ней были истолкованы как заигрывания, ну ладно. Невидимый инкуб выбежал из комнаты где-то на словах «я снова увидела тебя обнаженной». Теперь он вернулся с видеокамерой. Заметив мое рассчитанное молчание, он, ликуя, неистово замахал на меня камерой.

Теперь в моей власти было все изменить. Добиться того, за что боролся Бастьен. Спасти его и опозорить КССЦ. Если только я смогу справиться с этим. Амброзия доказала сегодня, что наибольшие мои таланты лежат в области импровизации и планирования, способности работать в многозадачном режиме и решать проблемы. Это было круто. Она очень повысила мою самооценку. Наверное, именно она помогла мне узнать правду о Дейне. Но как же прежние размышления по поводу амброзии? Относительно секса? Остается ли моей основной чертой мастерство в постели? Усилила ли амброзия и его? Способна ли я поразить мужчину — или женщину — в постели? Глядя на Дейну и ее очевидное теперь вожделение, я не сомневалась в ответе. Я сладострастно улыбнулась и небрежно откинула волосы с лица. Я могла перевернуть ее мир, и я переверну его. В конце концов, я командный игрок. За обе команды.

Стиснув ее руку, я подалась к ней:

— Я чувствую в точности то же.