"Открытие" - читать интересную книгу автора (Хольбайн Вольфганг, Хольбайн Хайке)

Легенда о Пэре Андерматте

Это была катастрофа. Просто ка-тас-тро-фа!

Фемистокл — старейший, могучий и мудрый (во всяком случае когда-то!) чародей Сказочной Луны — был на грани отчаянья. Прошёл уже целый час с того знаменательного момента, когда собралась большая аудитория Драгенталя, а у него за всё это время в голове была лишь одна мысль — «просто катастрофа».

Причина нарастающего отчаяния находилась вокруг и охватывала всё поле зрения. Ещё только увидев замок Драгенталь со спины Рангарига, он заметил, что древняя кладка стены пребывала в весьма плачевном состоянии. Оказалось, это впечатление было обманчивым — в действительности всё было гораздо хуже.

Драгенталь представлял собой развалины, в которых нельзя было сделать и шага без уверенности, что тебе не упадёт на голову черепица, не соскочит с петель дверь, не рухнет стена или не произойдёт ещё что-нибудь ужасное. И это — только за последний час!

И ко всему прочему ученики…

Предстоящая встреча с Огнём и Ураганом, как и с двумя их товарищами, вызывала у Фемистокла двойственные чувства. И без предостережения Пэра Андерматта он знал, что имеет дело с самыми отъявленными разгильдяями школы. Такие лоботрясы были везде и всегда, в каждой школе, в каждом интернате — неважно, о какой стране и даже о каком мире шла речь. Сказочная Луна не была исключением, если не считать того, что не везде у оболтусов есть чешуя и клыки, что не везде они весят тонну, могут изрыгать пламя и колдовать…

Да, у Фемистокла были все основания для беспокойства, когда он спускался по витой лестнице во двор, где его ожидали Огонь, Ураган и два других охломона. Он, разумеется, не испытывал страха перед двумя драконами и их приятелями; ведь даже если он и стал в последние годы немного рассеянным, то всё же оставался могучим волшебником, который мог бы в случае необходимости одним щелчком пальцев утихомирить целую дюжину матёрых драконов. Но он надеялся, что до этого не дойдёт. Не в его привычке было прибегать к насилию и тем более заставлять учеников подчиняться. Даже после своего не совсем удачного вступления в должность Фемистокл считал, что терпением и дружелюбным обращением можно в конечном итоге добиться большего, чем принуждением и угрозами.

В конце лестницы он остановился, ещё раз разгладил длинное чародейское одеяние цвета воронова крыла, расправил плечи и лишь затем покинул здание. Всё-таки имеет смысл выглядеть более-менее солидно, если собираешься предстать перед своими учениками, чтобы устроить им нагоняй.

Фемистокл открыл дверь, вошёл во двор и едва успел отпрянуть в сторону, краем глаза заметив какое-то движение. Как раз вовремя: камень, отколовшийся от стены, лишь сбил с головы чародейскую шляпу, не причинив ему никакого вреда. Фемистокл счёл нелишним сделать ещё пару торопливых и далеко не степенных шагов. Вдруг внезапно поднявшийся порыв ветра подхватил его шляпу и покатил по двору. Фемистокл кинулся следом, но когда ему надоело гнаться за ней, он щёлкнул пальцами — шляпа поднялась в воздух и послушно водворилась на своё законное место.

Но тут камень, который только что чуть не угодил в него, поднялся в воздух и полетел в сторону Фемистокла, которому пришлось втянуть голову, чтобы избежать удара.

После того как он второй раз поймал и надел шляпу (на этот раз не прибегая к магии), чародей испуганно осмотрелся.

Но совершенно напрасно. Во дворе он был совершенно один. Огня, Урагана и их дружков не было.

Фемистокл сердито нахмурился и решил было искать четверых хулиганов с помощью магии, но его внимание привлёк камень. Наклонившись, он в задумчивости поднял метательный объект величиной почти с кулак и зажмурился. Через секунду камень озарился зловещим светло-голубым светом. Казалось, он стал почти прозрачным; и внутри него задвигались тени и странные очертания.

Фемистокл вздохнул, — довольно и в то же время обеспокоенно. Он был доволен оттого, что имел в запасе несколько трюков, на которые Ураган и его товарищи наверняка не рассчитывали. А некоторое беспокойство было вызвано тем, что он выяснил: камень-то упал со стены не сам по себе.

Рассерженный Фемистокл отправил доказательство покушения в карман, — предварительно уменьшив его с помощью магии до размеров игрального кубика, — повернулся на каблуках и размашистыми шагами направился через двор в основное здание. В большом зале скопилась лишь горстка учеников, которые застыли на месте, заметив гневное выражение лица Фемистокла.

— Где Огонь и Ураган? — прогремел волшебник. Он почти не заметил, как сам усилил свой голос с помощью магии, который теперь звучал как громовые раскаты далёкой грозы. Старые балки заскрипели, и некоторые ученики испуганно втянули головы от страха, что сейчас их придавит обвалившимся потолком.

Фемистокл мысленно призвал себя: не переусердствуй! Иначе вполне возможно, что вся эта развалина действительно рухнет как карточный домик.

— Итак? — спросил он чуть тише. — Кто-нибудь видел эту компанию?

— Они… они т-т-только что спускались вниз, — пролепетала молодая эльфочка. Её глаза слегка косили, а крылья были разной длины, поэтому она не могла спокойно парить в воздухе и беспрестанно мельтешила перед лицом Фемистокла, отчего у него закружилась голова.

— Вниз? — нетерпеливо переспросил Фемистокл. — Что именно это значит?

— В к-к… в… кухню! — заикаясь, проговорила эльфа. — Он-н… они т-там ч-ч-часто быв-в-вают.

Фемистокл нахмурился. Возможно, он всё же немного переборщил с голосом. В конце концов, это несчастное маленькое создание не было виновато в том, что четверо лоботрясов, судя по всему, решили испытать его на прочность.

— Успокойся же, — сказал он. — Я не сержусь на тебя.

— Н-н-н-н-н-н… — Эльфа, судорожно глотая воздух, зашаталась и с видимым напряжением начала заново. — Но я н-н-н-не б-б-боюсь вас, м-м-м-м… мастер Фемистокл.

— А мне так не кажется, — заметил Фемистокл.

Кто-то дёрнул его за рукав. Чародей обернулся и некоторое время вопросительно и растерянно оглядывал пустое помещение — кругом никого! — пока не догадался опустить голову. Перед ним стоял гном Кьюб. У него было смуглое старческое лицо, как у всех гномов, и он доходил невысокому Фемистоклу до колен, причём в ширину был больше, чем в длину.

— Она действительно не боится вас, мастер Фемистокл, — обратился он к нему басом, которым мог бы гордиться любой великан. — Просто Папильотка немного заикается.

— Н-н-н-н-н-н… но только нем-м-м-мног-г-г-г-г-го, — вставила Папильотка. — Кьюб п-п-п… преувеличивает!

— И она очень этого стесняется, — пробасил Кьюб.

— О, — промолвил Фемистокл, — прости, пожалуйста.

— Вс… всё в п-п-порядке, — великодушно ответила эльфа. — Сущие п-п-п-п-п-пустяки.

Фемистокл с трудом сдержал усмешку.

— Так, значит, они на кухне. Можешь показать туда дорогу?

— Н-н-н-н… — начала Папильотка и выпалила со второй попытки: — Никаких проблем.

С этими словами она развернулась и умчалась будто пчела, напившаяся нектара. Фемистокл, подчёркнуто вздохнув, покачал головой и последовал за ней. Кьюб без приглашения присоединился к нему. Втроём они пересекли зал, и Папильотка направилась к низкой полукруглой двери из дубовых досок, находившейся у противоположной стены.

Во всяком случае, она туда «целилась». По-видимому, не слишком хорошо, потому что, вместо того чтобы влететь в дверь, она врезалась в стену и с пронзительным визгом плюхнулась на пол.

— Она к тому же не очень хорошо видит, — пояснил Кьюб.

— Боже мой! — Фемистокл испуганно наклонился вперёд. — Ты сильно ушиблась?

— Никаких проблем! — Папильотка с трудом поднялась, разгладила смятые крылья и вновь взлетела; однако опять попала не туда: она ударилась о руку Фемистокла, которую он протянул, чтобы помочь ей.

Она снова взвизгнула и шмякнулась на пол.

— Никаких проблем, — простонала она.

Кьюб закатил глаза, Фемистокл снова покачал головой и, не говоря ни слова, вошёл в дверь. За ней находилась узкая, круто уходящая вниз витая лестница, которая уже через несколько ступенек терялась в кромешной тьме. Фемистокл щёлкнул пальцами, и помещение озарилось нежным золотистым светом, появившимся незнамо откуда.

— Впечатляет, — прогремел Кьюб. — Ваше волшебство, мастер Фемистокл, действительно впечатляет.

— Так это ещё не волшебство, — ответил слегка польщённый Фемистокл. — Вот когда я был молодым…

Очевидно, гном не слишком задумывался об учтивости, так как прервал Фемистокла громовым голосом:

— Здесь никто не владеет такими трюками — только вы!

Фемистокл, уже спустившись на несколько ступеней, остановился и повернулся к Кьюбу. Маленький Кьюб стоял на четыре ступеньки выше, и их лица находились примерно на одном уровне.

— Что? — переспросил чародей. — Ты, очевидно, заблуждаешься, друг мой. Это же чародейский университет! Сюда приходят только магически одарённые существа.

— Всё равно здесь никто не умеет колдовать, — настаивал Кьюб.

Фемистокл был ошарашен и вместе с тем рассержен. Постепенно он начинал понимать, почему Ганвас так спешил покинуть Драгенталь.

— Так что же — ваши преподаватели вас ничему не научили?

— Они пытались. — Кьюб с несчастным видом пожал плечами. — Но Огонь и его шайка распугали всех, одного за другим. Мастер Ганвас был последним, но и он не мог дождаться, когда вы его смените.

— Огонь, значит, — прорычал Фемистокл. — А вы? Каждый ученик обладает магическим даром, — иначе он бы здесь не находился.

Кьюб вдруг сделался ещё грустнее, и Фемистокл почувствовал, что задал вопрос, на который отвечать было очень неприятно.

— Я знаю, — наконец ответил гном. — Но…

— Что — но? — переспросил Фемистокл, когда Кьюб замялся, сосредоточенно изучая собственные пальцы на ногах.

Гном не ответил, и в этот миг из-за его спины в помещение ворвалось переливающееся разными цветами существо, пролетело в миллиметре от головы Фемистокла и скрылось в темноте.

— О-о-о-огонь и-и-и… Ураган н-не п-п-позволяют, — проговорила Папильотка.

Затем послышались хлопки, испуганное пыхтение и повторяющийся глухой стук, как будто что-то падало с лестницы, и мгновение спустя эльфа пропищала:

— Никаких проблем! Всё в порядке!

— Как это — Огонь и Ураган не позволяют? — изумлённо спросил Фемистокл.

— Это правда, мастер Фемистокл, — подтвердил Кьюб. — Они не дают другим ученикам колдовать. Только те, кто принадлежит их компании, могут применять свои магические силы. Да и то — только тогда, когда Огонь им прикажет.

— Огонь, значит, — прорычал Фемистокл.

Его лицо приняло грозное выражение, и даже волшебный свет, наполнявший лестницу, казалось, зловеще изменился и приобрёл оттенок серы. Однако чародей тут же взял себя в руки, и свет вновь стал золотистым.

— Кажется, настало время для серьёзной беседы с участниками этой банды. Отведите меня к ним.

Кьюб сглотнул. Этот звук был похож на грохот камней, скатывающихся по склону горы.

— Вы… хорошо обдумали своё решение, мастер Фемистокл? — спросил он. — Этим ребятам палец в рот не клади.

— Ты что — думаешь, я их боюсь? — возмутился Фемистокл.

— Конечно, нет, — торопливо ответил Кьюб, но таким тоном, будто считал, что Фемистоклу как раз следует их бояться. Вспомнить хотя бы камень, едва не угодивший в него…

— Ганвас, наверное, боялся, — предположил Фемистокл. — И остальные учителя тоже.

— Хм, — сказал Кьюб.

— Как и ты, — продолжал Фемистокл. — И все остальные ученики.

— Хм, — снова изрёк гном.

— Я… я… я н-не б-боюсь! — пискнула Папильотка, которая тем временем прилетела вновь и теперь ударялась поочерёдно о стены лестничного пролёта.

— Это правда, — подтвердил Кьюб. — Эльфы ничего не боятся. Они слишком глупые.

— Щ-щ-ас к-как д-д-дам тебе — г-г-глупые! — вспылила Папильотка, но Фемистокл быстро поднял руку, предотвратив тем самым дальнейшие перепалки.

— Понимаю, — сказал он. — Не беспокойтесь, я не скажу им, что вы со мной разговаривали. Вам не нужно меня сопровождать, я их сам найду. — Он сделал несколько шагов вниз по лестнице и ещё раз остановился, чтобы напоследок обратиться к гному. — Будь так добр, поищи Пэра Андерматта. Скажи ему, что я желаю поговорить с ним.

Кьюб непонимающе заморгал.

— Пэра Андерматта?

— Пэра Андерматта, — повторил Фемистокл. — Молодого Степного Всадника.

Папильотка и Кьюб обменялись быстрым и каким-то испуганным взглядом, но ничего не сказали. Это очень не понравилось Фемистоклу.

— В чём проблема? — спросил чародей.

— Простите, — осторожно промолвил Кьюб, — но здесь нет никакого Пэра Андерматта. Вернее, здесь вообще нет никого из народа Степных Всадников.

— Но я же сам… — начал было Фемистокл, но Кьюб сразу же перебил его, покачав головой.

— Здесь давно уже нет Степных Всадников, мастер Фемистокл. Последним из рода Степных Всадников был сын короля.

— Именно об этом Пэре Андерматте я и говорю, — настаивал Фемистокл.

— Однажды он ушёл в лес и больше не вернулся, — гном был непреклонен. — Некоторые думают, что на него напал дикий дракон и убил его, другие — что он заблудился в лабиринте среди теней. Но он никогда больше не появлялся.

— А когда? — поинтересовался Фемистокл, у которого постепенно нарастало нехорошее, точнее очень плохое предчувствие. — Когда, говоришь, это произошло?

Гном нахмурился, отчего на его и без того морщинистом лице появилось ещё несколько складок. Некоторое время он молчал, затем пожал плечами и тихо сказал:

— Около сотни лет назад. Если вдуматься…

— Ну?

— Я могу и ошибаться, — пробормотал Кьюб. — Но сдаётся мне, что сегодня исполняется ровно сто лет с того самого дня.