"Завет Христа" - читать интересную книгу автора (Хефнер Ульрих)3Иерусалим, лагерь археологов возле дороги на Иерихон… Солнце все еще пряталось за облаками. Место раскопок находилось в тени восточного холма, однако работа там кипела вовсю. Том со своей командой уже все сделал: котлован был окружен защитной сеткой, всюду высились горбыли, подпирая выбранную горную породу, наваленную вокруг. Две широкие доски образовывали мост над котлованом, а над ними возвышался журавль, к которому крепилась система подъемных блоков. На канате висела люлька. С двух сторон вниз, на дно ямы, спускались лестницы. — Здесь же сплошная горная порода, — заметил Том, постучав по земле долотом. — А с моей стороны помягче, — откликнулась Яара. — Суглинок. Том наморщил лоб. — Странно. Камни обтесаны. Мошав, занятый отбором образцов почвы в противоположном углу, отвлекся от работы и посмотрел на Тома. — Я тоже постоянно наталкиваюсь на камень. Думаю, сантиметров тридцать, глубже мне не пробиться. Том осмотрел обтесанный камень, который он выкопал из земли. Он был почти прямоугольным, размером с кирпич. Мошав встал и подошел к Тому. — Что ты об этом думаешь? — спросил он. Том пожал плечами. — Похоже, что-то вроде стены, — пробормотал он. — Возможно, здесь когда-то стояло здание. Во всяком случае, камень явно был обработан. — Ты только посмотри сюда! — крикнула Яара и указала на какой-то обломок, торчащий из глинистой почвы. — Возьми кисть, — посоветовал ей Мошав. Темные глаза Яары сверкнули. — А ты думал, я возьму пневматический молоток? — язвительно спросила она. — Я не новичок в этом деле. Мошав примирительно поднял руки. — Сегодня утром ты опять какая-то злая, — заметил он. Том снял шпателем еще один слой почвы. И обнаружил еще один камень. — Здесь точно находилось какое-то здание, — сказал он. — Камни стоят впритык друг к другу. Очень похоже на фундамент. Завыла сирена. — Наконец-то завтрак, — вздохнула Яара и провела тыльной стороной руки по лицу. Свои черные как смоль вьющиеся волосы она связала в конский хвост. — Наверное, это хорошо, — буркнул Мошав. — Может, благодаря завтраку твое настроение немного улучшится. Недовольство отразилось на лице Яары, она высунула язык и скорчила рожу. — Ты идешь, Том? — спросила она. Том стоял на коленях на земле и расшатывал второй камень. — Да, только разберусь… Раздался грохот. Внезапно задрожала земля. Яара бросилась к лестнице и вцепилась в нее. Мошав тоже вскочил. — Осторожнее! — крикнул он Тому. Грохот усилился. Том попытался подняться. — Что это? — прокричал он, но тут земля разверзлась у него под ногами, и он провалился куда-то вглубь. Крик застрял у него в горле. Мюнхен, управление уголовной полиции Баварии, отдел 63… — Я не знаю, что и подумать, — заявила Лиза Герман и еще раз просмотрела свои записи. — Нет никаких намеков на преступника. Убитый ни с кем не ссорился и с момента возвращения за стены монастыря вел уединенную жизнь. Монастырь он покидал только иногда. Все остальное время он посвящал древним языкам и время от времени работал в типографии монастыря. Он сильно хромал, и его постоянно мучили боли в ноге. — Возможно, он был гомосексуалистом, и это любовник его так изукрасил, — предположил молодой сотрудник отдела криминалистики. — В последнее время об этом много пишут. — Преступник был не один, их было двое или даже несколько, — возразила Лиза. — А если это ритуальное убийство? — предположил ее коллега. — По крайней мере, на это указывают тип пыток и распятие. — Ну и что это должно означать, если человека распяли головой вниз? Конечно, тут явно есть второй план, — заметила Лиза. — Что ты хочешь этим сказать? — нахмурился ее молодой коллега. — Возможно, это символический обряд и у него есть более глубокое, сакральное значение. Это должно помочь нам сузить круг подозреваемых. Штефан Буковски сидел в углу конференц-зала и безучастно приглаживал усы. — Что, собственно, ты имеешь в виду? — спросила Лиза. Буковски пожал плечами. — Я совершенно не в курсе, почему этот случай попал именно на наш стол. Я всегда считал, что у нас отдел по борьбе с организованной преступностью. А теперь мы вынуждены возиться с самыми банальными убийствами, которые могли бы отдать отделу убийств. Лиза недоверчиво посмотрела на руководителя своего отдела. — И это все, что ты хотел сказать? Буковски с унылым видом провел рукой по волосам. — Может, все произошло именно так, как говорил наш младшенький. Вдруг он и правда пал жертвой неразделенной любви. — Петра тоже распяли головой вниз, — заметила Лиза. — И представить себе не мог, что ты так хорошо знаешь Библию, — проворчал Буковски, — но если уж на то пошло, Спартака постигла та же участь после того, как римляне жестоко подавили восстание рабов. Римлянам, очевидно, нравилось смотреть, как страдают их жертвы. Они не очень-то цацкались с предателями. Лиза встала. — Погоди-ка: Петр ведь отрекся от Иисуса и тем самым предал его веру, а Спартак был знаменитым и уважаемым гладиатором, который пользовался авторитетом у римлян, прежде чем стал вожаком восставших. — А в фильме он из-за любви к женщине стал христианином, прежде чем его убили, если мне не изменяет память, — ответил Буковски. — Заметь, именно любовь уничтожает человека. Вот почему я по-прежнему одинок и намерен оставаться таковым. — Значит, Спартак тоже был предателем, — задумчиво произнесла Лиза. — И кого же, по-твоему, предал наш святой отец? — поинтересовался у нее Буковски. — А как насчет Бога? — невзначай предположила Лиза. Иерусалим, лагерь археологов возле дороги на Иерихон… Мошав и Яара отчаянно вцепились в лестницу. Яара испуганно вскрикнула, когда Том вместе с куском тверди исчез в глубине. Грохот умолк. Темная дыра, почти метр в длину и метр в ширину, образовалась на том самом месте, на котором еще несколько секунд назад стоял на коленях Том. Земля успокоилась, и над ямой воцарилась растерянная тишина. Потрясенные Яара и Мошав стояли возле лестниц. Прошло несколько секунд, прежде чем в их тела вернулась жизнь и вытеснила ужас. Первым очнулся Мошав. Он бросился к яме и припал к земле. Последние сантиметры он полз по суглинку на животе: в конце концов, земля снова могла просесть. Они натолкнулись на что-то вроде пещеры, и Том вынул два камня, тем самым ослабив структуру цилиндрического свода, так что самонесущее образование обрушилось внутрь. — Том! — крикнул Мошав в зияющую дыру. — Том, с тобой ничего не случилось? Ответа Мошав не получил. Он вглядывался во мрак, но ничего не мог рассмотреть. — Мы должны достать его, — всхлипнула Яара. — Но осторожно! — предупредил ее Мошав. — Мы не знаем, есть ли вообще в этой древней каменной стене кислород. Принеси мне карманный фонарик. Яара быстро поднялась по лестнице. Поблизости никого не было. В последней из четырех ям в оливковой роще раскопки планировались только в конце недели. Поэтому там работали только Мошав, Яара и Том, которые, собственно, должны были всего лишь принять меры безопасности и провести первые пробные раскопки. — На помощь! — кричала Яара, подбегая к маленькому палаточному городку. — Помогите мне, Том сорвался и упал в пещеру! Все сотрудники и помощники в это время завтракали под большим тентом. — Том сорвался! — продолжала кричать Яара издалека. — Мне нужна помощь! Профессор Джонатан Хоук вскочил, увидев, что Яара бежит к тенту. Легкий ветер донес до него ее слова. — Черт возьми! — выругался он и выбежал ей навстречу. — Быстрее, возьмите все, что нам нужно для его спасения! — приказал он. — Не забудьте кислородные баллоны! Для спасения засыпанных на каждом месте раскопок имелся план действий на случай чрезвычайной ситуации, а также необходимое снаряжение. В конце концов, исследователи работали в тех регионах, где из-за неукрепленного грунта мог в любой момент произойти оползень или открыться вход в пещеру — прежде всего, на начальных этапах раскопок. Двое из членов группы были специалистами по оказанию первой помощи раненым. Когда Яара добралась до тента, она упала от изнеможения. — Скорее! — задыхаясь от быстрого бега, взмолилась она. — Земля разошлась. Том сорвался вниз. Там пещера или подвал. Нужно скорее… фонарик, там Мошав… фонарик. Профессор Хоук склонился над Яарой и обнял ее. — Команда уже в пути, — сказал он, обнимая ее за плечи. По лицу Яары текли слезы. — Вы должны спасти его, — простонала она. — Мы вытащим его оттуда, — успокаивал Хоук всхлипывающую женщину. — Не волнуйся, мы вернем его тебе. Город Штайнгаден в районе Пфаффенвинкель, Верхняя Бавария… Ночь была темной — новолуние. Даже кремовый фасад паломнической церкви в Висе не был виден в такой темноте. И если бы свет в близлежащем доме причетника не разрезал мрак, никто не догадался бы, что на небольшом холме, сразу за обширными лугами, скрывается настоящая жемчужина церкви. Оба мужчины были в темных комбинезонах, лица они прятали под черными капюшонами и благодаря этому полностью сливались с ночью. Они точно знали, где находится церковь и с какой стороны можно незаметно попасть через маленькую дверь в ризницу под колокольней. Полночь уже давно миновала, а свет в доме причетника горел всю ночь напролет. Все это было известно ночным пришельцам, которые находились здесь со вчерашнего дня и уже осмотрели церковь при свете солнца. В конце концов, паломническая церковь в Висе, недалеко от города Штайнгадена, что в прекрасной Верхней Баварии, была одной из достопримечательностей, которые охотно посещают туристы; к тому же ЮНЕСКО объявила ее объектом всемирного наследия. Шедевр баварского рококо летом ежедневно привлекал сотни посетителей, и даже зимой люди забредали в Пфаффенвинкель, чтобы побывать в маленькой церкви. Все это было безразлично двум мужчинам — они не бросили ни единого взгляда на вычурное церковное здание, остались равнодушны и к красоте, изяществу и спокойствию окрестностей. Перед ними стояла четкая цель, первоочередная задача, и появились они здесь именно и только по этой причине. Деревянная дверь, ведущая в ризницу, не оказала им никакого сопротивления. У них был ключ, который мог открыть любые ворота и любую дверь в этом здании. Они не разговаривали, поскольку понимали друг друга без слов. Каждый из них знал, какое задание должен выполнить и насколько важен этот заказ. Беззвучно проникнув в здание, они достали фонарики, осторожно пересекли помещение и прошли во внутреннюю часть церкви. Сакральные произведения искусства не удостоились их взгляда. Кафедра — вот единственное, что их интересовало. Они осматривали деревянную подставку, подсвечивая себе фонариками, пока наконец не обнаружили нужное место. Тот, что был выше, опустился на колени и провел кинжалом в щелях, образовавшихся в отполированной древесине. Он провозился довольно долго, пока не открыл маленький тайник. В нем обнаружилось что-то вроде коробочки. Стоящий на коленях протянул к ней руку и открыл ее. Это оказалась шкатулка. В ней лежал золотой ключик. Размером немногим более пальца, он был богато украшен, а на головке виднелся герб. В центре гербового щита красовался синий крест крестоносцев. Внезапно вспыхнул свет. — Не двигаться! — резко и повелительно произнес глубокий голос. — И без глупостей: зрение у меня отличное. В дверях ризницы стоял какой-то старик и держал темные фигуры на прицеле ружья. — Полиция уже в пути, — заявил старик. — Я зарядил ружье крупной дробью, и если вы только пошевелитесь, то я выстрелю! Теперь поднимите руки — так, чтобы я их видел! Старик дрожал, пот струился у него по лбу. Стоящий на коленях медленно поднялся. В ладони у него притаился кинжал. Пока меньший из взломщиков медленно поднимал руки, высокий немного повернулся в сторону. Он тоже стал поднимать руки, но внезапно сделал резкий жест правой. Молниеносно, почти неразличимо для старика кинжал покинул руку грабителя и с громким свистом разрезал воздух. Не успел он достичь цели, как оба взломщика отскочили в сторону. Они ловко перекатились по полу, ища укрытия. Однако выстрел так и не прозвучал — послышался лишь какой-то булькающий звук. Широко раскрыв глаза от неожиданности и боли, старик упал на колени. Ружье выскользнуло из его рук и с громким стуком обрушилось на каменный пол. В церкви этот шум прозвучал как раскат грома. Оба взломщика быстро поднялись. — |
||
|