"Когда вы кого-то любите" - читать интересную книгу автора (Джонсон Сьюзен)Глава 17Они решили не останавливаться на почтовых станциях. Чарли посоветовал захватить с собой еду для лошадей. Они предпочитали отдыхать и кормить упряжку в укромных, скрытых от посторонних глаз местах. К тому же кони Графтона были слишком дорогими, чтобы их оставлять на почтовых станциях. Что же касается их питания, Чарли покупал любую необходимую еду в местных селениях, пока леди сидели в экипаже с задернутыми занавесками. Поскольку на дверцах экипажа не было гербовых щитов, они двигались на юг в относительной анонимности. Через два дня почти перед самым закатом солнца они въехали в Лондон. Полагая, что после захода солнца в порту будет небезопасно, они нашли небольшую гостиницу неподалеку от Тауэрского моста. А утром они подыщут судно, отплывающее в Танжер. Экипаж Графтона с его упряжкой должен быть возвращен, хотя Элспет и ее спутники разошлись во мнениях по поводу того, как все-таки выполнить поставленную задачу. Чарли был против того, чтобы нанять незнакомого кучера, который мог скрыться с конями и экипажем. И хотя Элспет и понимала озабоченность Чарли, она была непреклонна в отношении его рекомендации, обратиться к Дарли с просьбой, подобрать им кучера. — Мне наплевать на то, что он единственный, кого мы знаем в Лондоне, — возражала она всякий раз, когда возникал этот вопрос. — Он наверняка не обрадуется нашему появлению, а я не желаю просить его ни о чем. — Вы спросите у него только имя кучера, которому можно довериться, — подчеркивали и Софи, и Чарли с объективностью посторонних. «Он явно воспримет это не так», — хотела сказать Элспет, понимавшая, что мужчина вроде Дарли, скорее всего косо посмотрит на бывшую любовницу, стучащуюся в дверь. — Я уверена, что мы сами сможем найти приличную платную конюшню в таком большом городе. Но ни Софи, ни Чарли не поддавались на ее увертки и не желали понять ее уклончивости в том, что им казалось самым простым решением, и Элспет становилось все труднее отстаивать свою позицию. — Подумайте все же, — предложила Софи, когда они сложили свой багаж в маленькой комнатке в гостинице «Чистое сердце». — Ведь вам незачем даже встречаться с ним. Мы останемся здесь, а пошлем одного Чарли. И спросит о кучере. — Возможность того, что Графтон обвинит жену в похищении его драгоценных коней, давила на сознание старой служанки. — Почему ты не сказала этого раньше? — воскликнула Элспет с нескрываемым облегчением. Дарли так затуманил ей мозги, что она не могла даже подумать о такой простой вещи. — Спасибо тебе, Софи. Как же легко стало на душе, — добавила она, глянув на Чарли, который собирался развести огонь в камине в преддверии прохладного вечера. — Чарли, тебе ведь не трудно будет спросить у Дарли, верно? Правда, тебе придется быть осторожным и не упоминать моего имени, по возможности. — Да мне даже незачем будет говорить, что вы в городе, мадам. — Он посмотрел ей прямо в глаза, прежде чем чиркнуть кремнем перед сухой растопкой. — Я добуду вам кучера, это как пить дать. Элспет улыбнулась: — Чудесно. Отлично. Значит, все улажено. — Хотя если маркиз найдет возможность отправить нашу упряжку сегодня же вечером, это избавило бы нас от хлопот по поиску платной конюшни, — заметил Чарли. Элспет застонала. — Мне не хочется навязываться ему. — В общем-то, это было в порядке вещей — общаться со знакомыми во время поездок. Возможно, она слишком бурно реагировала на вполне банальные вещи. — Ладно, решайте сами, — сдалась она с легким вздохом. — Вам нечего будет стыдиться, мадам. — Поднеся дрожащий огонек к растопке, он дождался, когда дрова разгорелись, и только затем поднялся. — Я вернусь очень скоро, и у меня все будет схвачено, миледи. Привычное спокойствие Чарли благотворно подействовало на ее растрепанные чувства. — Я тебе ужасно благодарна, — пробормотала Элспет, изо всех сил стараясь не расплакаться. Так много стояло на кону, в первую очередь — здоровье Уилла, а их путешествие едва началось. Она попыталась улыбнуться. — Денег у тебя достаточно? — Да, мадам. — А примерное направление, куда ехать… — Все в порядке, мадам. Ни о чем не беспокойтесь. Я легко найду его. Владелец отеля подробно объяснил, что вся знать жила в основном поблизости от Уайтхолла и Грин-парка, и вскоре Чарли остановил упряжку перед домом Дарли на Сент-Джеймс-сквер. На улицах еще было полно народу, казалось, все представители рода человеческого, от прислуги до аристократов, наслаждались теплом летнего вечера. Швырнув поводья уличному мальчишке, Чарли подошел к зеленой двери, поднял полированный медный молоток, постучал и в ожидании стал осматривать трехэтажный фасад. Ставни были заново покрашены, чистые окна блестели, кирпичи казались розовыми в лучах послеполуденного солнца. Когда дверь открылась, он поднял взгляд на надменную физиономию высокого, представительного дворецкого, который с презрительным видом глянул на него сверху вниз. — Доставка с черного входа. — Он начал было закрывать дверь. Чарли протянул руку и придержал дверь. — Мне нужен маркиз по делу, так что поспеши, пока хозяин не всыпал тебе по первое число. — Лорда Дарли нет дома, — отрезал дворецкий. — Убери руку с двери. Быстренько вытащив из кармана одну из графтоновских гиней, Чарли протянул ему золотую монету. — Меня устроит также адрес сестры маркиза. — Он слышал от Софи о встрече Элспет с Бетси. — Лорд Дарли сейчас не с ней. — Но дворецкий с ловкостью, говорящей о значительной практике, выхватил монету из руки Чарли, а выражение лица тут же кардинально изменилось. — Леди Уэрт сейчас находится в Уэстерлендс-Хаусе на Портмен-сквер. — Он раскрыл рот, захлопнул его, но, по-видимому, решив, что гинея стоит чуть большей информации, добавил: — Она у своих родителей, поскольку лорд Уэрт сейчас в Париже по государственным Делам. Чарли подозревал, что еще за гинею дворецкий выдаст даже нынешнее местонахождение маркиза. Однако леди Графтон вряд ли оценит ненужный риск, так что придется ограничиться сестрой Дарли. — Премного благодарен, — сказал он и опустил руку. Дверь резко захлопнулась, оборвав любые дальнейшие рассуждения о продажности дворецкого, а Чарли остался на пороге, глядя на свое отражение в медном молотке. |
||
|