"Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов" - читать интересную книгу автора (Автор неизвестен)

ГИРАУТ ДЕ БОРНЕЙЛЬ И ЛИНЬЯУРЕ 

* * *
— Сеньор Гираут, да как же так? Вы утверждали, слух идет, Что песням темный слог нейдет,— Тогда я вам Вопрос задам: Ужель, избрав понятный слог, Себя я показать бы мог? — Сеньор Линьяуре, я не враг Затей словесных,— пусть поет Любой, как петь его влечет,— Но все же сам Хвалу воздам Лишь простоте певучих строк: Что всем понятно — в том и прок! — Гираут, зачем тогда, чудак, Трудиться, зная наперед, Что труд усердный попадет Не к знатокам, А к простакам, И вдохновенных слов поток В них только вызовет зевок! — Линьяуре! Я из работяг, Мой стих не скороспелый плод, Лишенный смысла и красот. Вот и не дам Своим трудам Лишь тешить узенький мирок. Нет, песни путь всегда широк! — Гираут! А для меня — пустяк, Широко ль песня потечет. В стихе блестящем — мне почет. Мой труд упрям, И — буду прям — Я всем свой золотой песок Не сыплю, словно соль в мешок! — Линьяуре! Верьте, много благ Спор с добрым другом принесет, Коль бог от ссоры упасет. Что здесь и там По временам Я допускал на вас намек,— Поставлю сам себе в упрек! — Гираут! И мне понятен смак Задорных шуток и острот. Нет! Вам их не поставлю в счет, Вес не придам Таким словам. В другом — тревог моих исток: Люблю я, сердцем изнемог! — Линьяуре! Хоть отказа знак Красавица нам подает, Но смысл его совсем не тот, И по глазам Дано сердцам Узнать, что это все — предлог Раздуть любовный огонек! — Гираут! Сочельник недалек, Зачем спешите за порог? — Линьяуре! Вдаль я не ездок, Но сам король на пир увлек.