"Правила игры" - читать интересную книгу автора (Чесноков Василий)

Часть первая

 1

Утро, туман уже растворился, и начало дня не предвещало ничего плохого сверх отвратительных семи миль по обочине шоссе туда и обратно. Городишко Странфилд был единственным местом, где продавали хорошее пиво, а не то пойло, что вливали в себя алкаши с соседних улиц. Вот и получалось, что Фрэнк должен был топать в такую даль из своего захолустного Винсберри только для того, чтоб затариться на следующую неделю. К тому времени ему уже стукнуло сорок, но он исправно продолжал походы за пивом как делал это последние лет пятнадцать. Работа на фабрике не доставляла ему удовольствия, поэтому он пахал, как говорится, только на субботу. На самом-то деле выходные начинались куда раньше, в пятницу, но первый вечер был нужен для снятия стресса, воскресный – на рабочий настрой. Так что, на сам отдых оставалась только суббота. Только вот эти выходные, как впрочем и следующие двадцать, пошли псу под хвост из-за этого долбанутого старого «бьюика». То, что это был именно «бьюик», Фрэнк узнал гораздо позже, когда один из этих чокнутых полицейских подарил ему номер с переднего бампера и правое зеркало.

Спросите сотню бедняг, сколько же было у них времени на осознание опасности. Десять скажут, что ничего не поняли вообще, восемьдесят девять пожмут плечами и назовут цифры от полсекунды до двух-трех. Только все это ерунда. Время просто останавливается! Вот старина Фрэнк идет вдоль трассы с мешком банок, а вот он уже лежит на земле с окровавленным лицом и тупо пытается поднять голову. Вой сирен и красно-синие блики в осколках стекла, все это он вспомнит уже потом, а тогда, обездвиженный и испуганный, Фрэнк Спирс из Винсберри пытался слушать глухие голоса вокруг и не мог пошевелить правой рукой.

– Мистер Спирс, ваши снимки.

Доктор из отделения хирургии протянул ему конверт. Фрэнк долго не мог заставить себя открыть его и заглянуть правде в глаза. Нет, он конечно уже сносно ходил, опираясь только на трость, но страшно было не то, что пять месяцев назад его сбил сумасшедший водила, и его правая нога превратилась в месиво, а то, как это все выглядело. Известно всем, что на рентгене ни черта нельзя рассмотреть и понять, но Фрэнк не стал вскрывать. Глупо, зато вполне честно.

– Сколько я еще пробуду здесь? – спросил он.

– Неделю, а там посмотрим.

– Вы уже смотрите месяц! – напомнил Фрэнк и отложил пакет. Сегодня ему очень захотелось повздорить с кем-нибудь.

– Что, не терпится вернуться домой?

Доктор забрал снимки и ушел, оставив молчание и пустоту. Старый, полуразрушенный коттедж с гнилым чердаком и пятнами влаги на потолке. Он жил там, складируя по субботам пустые банки и предаваясь мечтаниям о лучшей жизни, с пятнадцати лет. Колледж и университет так и остались в «планах на жизнь», и тщедушная посудина Фрэнка продолжала дрейфовать.

Через пару дней ему стало казаться, что весь медперсонал больницы издевается над ним. Нет, никто не ронял на его больную ногу инструменты. Тот же хирург часто говорил о доме Фрэнка. Медсестры щебетали, что «сегодня вы выглядите гораздо лучше», хотя он видел себя в зеркале осунувшимся, с дряблыми щеками и воспаленным глазам. А соседи по палате его вообще игнорировали. Не так плохо, но постоянное чувство отчуждения жутко надоедало.

Фрэнк точно не помнил, когда ему в голову пришла мысль сбежать, но она не давала ему покоя. Он сидел на больничной кровати, а ноги зудели и хотели валить отсюда. Никогда еще ему не было так тоскливо. Не смотря на то, что в старом доме он жил один, и соседей в радиусе ста метров не было, там было весело. Да черт с ней, с фабрикой! Фрэнк зарабатывал десять долларов в неделю и тратился только на пожрать и пиво. Все свободное время он жрал и оттягивался с пенным напитком.

Так же неожиданно он оказался за пределами территории. Просто взял и вышел. Не ночью через забор, а днем, проскочив в главные ворота. Он прихватил с собой пиджачок соседа слева, кажется, тому оттяпали руку, и чуть погнутый номер с бампера «бьюика». У него не было ни денег, ни документов, но это его волновало меньше всего. Он боялся, что какие-нибудь уроды в его отсутствие сломают дверь и вынесут телевизор. Поэтому он надел пиджак и заковылял по улицам Странфилда к шоссе.

Через час он уже мог точно сказать, в каких именно местах была сломана его нога. Она чертовски болела, и Фрэнку пришлось сесть прямо на грязный тротуар. Сентябрь был в самом разгаре, и пара больших деревьев напротив местами пожелтели. У дома Фрэнка росли точно такие же.

Странно, но за все то время, пока он отдыхал, никто не проехал на машине и не прошел мимо. Город будто вымер, впрочем, ему было положить на это. Он шел вдоль ухоженных лужаек за штакетником, разглядывая фасады домов, и думал, что люди здесь хорошо живут. И только из желания нагадить он подгреб своей палкой газету, не доброшенную до крыльца, и сунул ее в карман.

– Я прочту ее за банкой пива, – сказал он вслух. Это были первые слова, которые он услышал за последние десять часов.

На этот раз Фрэнк шел по левой стороне дороги. Обычно он возвращался по другой стороне, но сегодня был не тот день. Он прекрасно помнил то место, где его сбили, и не хотел повторять ошибок. Дорога начала плавно идти в горку, и Фрэнку снова пришлось отдыхать перед трудным подъемом.

Ни одной машины, ни одной машины, твердил он про себя, чтобы хоть как-то заглушить резкую боль в ноге. На гребне холма он обернулся и посмотрел на Странфилд.

– Ни одной машины, – повторил он и начал спускаться. По другой стороне шоссе шел призрак с мешком полным пива, лямки больно врезались в плечи, но спуск не подъем, и было значительно легче. Но Фрэнк не видел призрака, он шел вместе с ним.

Шоссе спустилось с холма, и Фрэнк краем глаза увидел ту самую проплешину среди камней у края асфальтового полотна. Сердце учащенно забилось, и он просто не мог идти дальше. Сесть было не на что, и он прилег на пожухлую траву. Глаза его смотрели на ту сторону шоссе. Скоро Фрэнк уже не был так уверен в том, что не хочет посмотреть то место. Его так и влекло постоять там, увидеть вмятину его собственного тела в земле, ощутить непонятное чувство де жа вю и убедиться, что это был не сон.

Фрэнк уставился на черный асфальт, совершенно сухой, и не мог понять, почему он боится на него ступить. Правая нога дрожала, предупреждая о том, что может в любой момент подломиться, но чувство опасности шло не оттуда. Оно было глубже. Короткий шажок, и Фрэнк уже стоял на полотне трассы. Невесть откуда взявшийся ветер налетел и стал рвать полы не застегнутого пиджака. Фрэнк сделал еще один шаг и понял, что сможет перейти. Где-то на середине пути он бросил короткий взгляд на гребень холма, откуда бежала дорога, и порыв ветра заставил заслезиться глаза. Он хотел смахнуть с лица влагу, но сквозь мутную пелену увидел призрака на той стороне. Тот стоял и махал ему рукой, как бы призывая. Было видно, что в его рюкзаке что-то тяжелое. Фрэнк сжал зубы и вытер глаза. В то самое мгновение розовый фургон «Веселый Булочник» въехал на вершину. Водитель успел заметить, стоящего посреди дороги бродягу, и начал тормозить. Завизжали диски, машину занесло влево, и, оставив следы шин, фургон съехал в кювет.

Фрэнк снова лежал на земле. Он не помнил, как пересек шоссе, но точно знал, что удара не было. На этот раз водитель успел вывернуть и позволил ему упасть невредимому на землю. Приподнявшись на локтях, Фрэнк увидел, что лежит немного ближе к шоссе, чем в прошлый раз. Осколки стекла кто-то убрал, а края пятачка у самых камней поросли травой. Повернув голову в другую сторону, он увидел розовый угол машины и выругался. Надо же было вляпаться еще раз на том же драном месте! Кое-как встав, Фрэнк оглядел другую сторону шоссе еще раз. Оттуда, где машина съехала с дороги, вели черные полосы расплавленной резины. Они заканчивались где-то наверху. Дыма не было видно, и Фрэнк подумал, что все закончилось хорошо. Он совершенно не представлял, что скажет водителю, но все равно крикнул:

– Эй, мистер! С вами все в порядке?

После пары окриков он решил посмотреть на фургон поближе, а то оттуда, где он стоял, была видна только часть надписи большими буквами «Веселый Бу…». Огромная булка, намалеванная на задней части грузовика, убеждала Фрэнка оставить затею, но он не мог просто уйти.

2

Лэндон Киркпатрик отвлекся всего на секунду, чтобы с раздражением захлопнуть бардачок. Его дорогой «шевроле» попал колесом в очередную выбоину, и разболтанная крышка опять открылась. Но этого мгновения оказалось вполне достаточно, чтобы ублюдок с костылем успел выскочить на середину дороги. И снова визг тормозов заглушил все.

Фрэнк мог бы поклясться, что это самый удивительный день в его жизни. Только что, минуту назад, розовый фургон компании «Брэд Синатра» чуть не сбил его, а затем блестящий черный джип, как в фильмах про «ФБР», стрелой вылетел из-за бугра и, отвернув вправо, подскочил на камнях и взорвался, пару раз перевернувшись в воздухе. Фрэнк так и остался стоять на шоссе с открытым ртом, наблюдая, как пламя над искореженной машиной превращается в черный дым. Он не стал ждать, пока приедут пожарные и полиция, и пошел было дальше, но его взгляд снова наткнулся на фургон. Нога после падения отчаянно ныла, и Фрэнк не надеялся к вечеру добраться до дома.

Он аккуратно обошел вокруг, оглядев окрестности на счет следов или тела, а потом открыл дверь. Водитель, крупный мужик в розовых комбинезоне и бейсболке, сидел с неестественно откинутой назад головой. С первого взгляда было ясно, что он мертв.

– Надо же, – хрипло сказал Фрэнк и прочистил горло, – помер во всем розовом.

Когда-то давно он работал на другой фабрике. Там он познакомился с одним парнем, который развозил ткани по заказчикам. Он и научил Фрэнка управлять машиной. Это, правда, было давно, тем более они тогда нажрались, но даже через столько лет он легко завел заглохший двигатель и задним ходом выехал на шоссе. Немного посидев за рулем и подумав, он вернулся к телу булочника, положенному в кустах, и снял с него одежду. Было бы подозрительно, подумал он, если водитель розового фургона одет иначе. Потом он снова вернулся к трупу, чтобы одеть на него свои пижаму и пиджак. Он сам не понимал, зачем он это делает, но как-то нехорошо оставлять мужчину в трусах и майке на обочине дороги.

Когда он выгонял фургон на дорогу, оказалось, что перед машины смотрит в сторону Странфилда. Ладно, какого черта, решил Фрэнк, и дал газу. В зеркале заднего вида он увидел, что джип догорал, окутанный облаком густого дыма.

3

Полицейская патрульная машина медленно объезжала улицы с третьей по шестнадцатую. Два копа вглядывались в переулки и дворики. Это была их повседневная работа, и они к ней привыкли.

– Ни черта нет, – сказал тот, что за рулем.

– Во-во! – добавил второй. – И никого тоже. Я не видел людей с пяти утра кроме тебя, лейтенанта и дежурных.

– Обычно старикан выгуливал здесь своего сеттера, но я его не видел с прошлого месяца.

Объехав вокруг пары кварталов, они вернулись в участок и, оставив машину на стоянке, подошли к автомату по продаже кофе.

– Слушай, Тэд, где твоя жена?

– Э, да ты за баранкой переутомился. Я ж тебе сказал, что на выходные отправил ее к маме в Детройт. Вик, тебе со сливками?

Вик задумчиво кивнул, сняв фуражку, повертел ее в руках и положил сверху на автомат.

– Мои Лиззи с Долли уехали в Диснейленд. Сказали, что будут дома только в воскресение вечером. Представляешь, соседи с детьми поехали туда же!

– Я там был, в детстве, – сказал Тэд, – и у меня был доллар, целый доллар. Угадай, сколько я блевал от мороженного?

– А если б у тебя была сотня? – улыбнулся Вик. Они давно дружили, вместе работая в местной полиции, и Тэд часто шутил, что если бы Вик был Викой, то он бы женился на нем, то есть на ней, через день после знакомства.

– Ты че! – сказал Тэд. – Я таких денег тогда не видал. Понимаешь, даже не думал, что нулей может быть больше одного!

Они еще немного постояли на солнце, поболтали о том, о сем и пошли обратно к машине.

– Центральная – машине 13-42, где вы? – послышалось из открытого окна. Тэд лениво открыл дверь и взял микрофон.

– Центральная. Это машина 13-42, мы возле участка.

– Срочный вызов: дорожно-транспортное происшествие на шоссе.

– Вас понял, едем…

Вик уже сел за руль, и с включенной сиреной они поехали к месту аварии. Это было недалеко от выезда из города. За холмом стояла машина скорой, и люди в белых халатах суетились на обочине.

– Удивляюсь, как они оказались здесь раньше нас, – сказал Тэд, когда они остановились рядом.

– Скажи спасибо, что труповозка не приезжает раньше, чем появляются трупы, – ответил Вик.

К их машине подошел один из медиков и обрисовал ситуацию. Вик и Тэд вышли на дорогу и осмотрелись.

– Два тормозных пути, один ведет влево, другой – вправо, – заметил Вик. – Будто что-то было на дороге посередине где-то здесь.

Он показал пальцем на разделительную линию. Тэд сходил посмотреть на труп N1. Им оказался белый мужчина лет тридцати пяти, одетый в пижамную пару и пиджак серого цвета. Он не мог не отметить странности одежды, о чем поделился с коронером.

– Один из наших говорит, что знает одного из здесь побывавших, – сказал спец по трупам.

– В смысле, один из трупов опознан?

– Нет, Джорджи тебе все расскажет сам… А там на другой стороне есть полностью сгоревшая машина. Двери заклинены, значит внутри еще один или больше.

Тэд поговорил с этим Джорджи, который рассказал ему занимательные вещи. Вик к этому времени успел записать номер обугленной тачки и надиктовывал его по рации.

– Ну что? – спросил Тэд, когда Вик закончил.

– Ничего, есть только номер сгоревшей машины и описание внешности погибшего в пижаме.

– Хм, тут один говорит, что сегодня около полудня из местной больницы сбежал пациент. На нем была пижама в синюю полоску. Кроме того, предполагается, что беглец забрал чужой пиджак. Угадай, во что одет труп номер один?

– Ясно, значит труп и есть беглый пациент?

– А вот и нет – он не подходит по приметам… Получается, что тот еще в бегах. Хорошо хоть он не из психиатрического отделения.

– Нам только его не хватало, – простонал Вик, – я так надеялся на спокойные выходные!

– Не беспокойся так. Пойдем сегодня в «Золотой стакан», выпьем… Жен дома нет, так что можем гулять хоть до утра.

– Бармен Билл улетел в Атланту на похороны матери. Так что, если только к той странной паре в «Темную Башню»… Но мне туда не очень охота!

– Вот тебе и выходные, – сказал Тэд. – Не удивительно, что в Странфилде так пусто.

Машина скорой помощи завыла и поехала обратно в город. На шоссе остались только Вик, Тэд, полицейский «форд» и следы шин на асфальте.

– Странно, да? – вдруг спросил Вик.

– Что именно?

– Ну, на дороге стоит человек в пижаме. Сначала его объезжает одна машина, потом вторая. Чего он хотел? Тэд усмехнулся:

– А с чего ты решил, что он был на дороге? Может, он камней наложил, а сам залег в кустах.

– Я видел его следы с двух сторон дороги. Он спускался с холма по левой стороне, если стоять спиной к городу. Санитары все затоптали, но на правой стороне я нашел четкие отпечатки подошв и углубления в земле. А на трупе, если твой информатор не брешет, была одежда беглеца, и на штанах пижамы грязь, та же, что и на правой стороне. На левой обочине растет трава, а на правой – грязь. Усек?

– Неа, чего-то не очень понятно, – ответил Тэд.

– Ну, получается, что тот парень в пижаме шел по левой стороне, потом перешел на правую, а как раз ехал первый. Беглец свалился в грязь справа, а водитель отправил машину в левый кювет. Правильно?

– Ага, лично видел следы.

– Потом парень в пижаме опять пошел на левую сторону, а тут и второй подоспел.

– Почему ты решил, что порядок был именно такой? – Тэд облокотился на капот и с интересом разглядывал своего напарника. – Ты все видел, да? Всевидящее око, грррр!!!

– Ну, если бы ты, скажем, вел свой «форд», а тут дорогу перебежала старушка, слева направо. Ты же не крутанул бы вправо?

– Да, если б не хотел покрасить капот в красный цвет.

– Значит, так все и было!

– Дик Трэйси, блин, – рассмеялся Тэд. – Удивляюсь, как тебя ФэБэЭровцы не завербовали. Ладно, поехали домой.

– Погоди, – сказал Вик и посмотрел на часы, – еще только четыре. Мы успеем заехать к доктору, который лечил беглеца. Тэд вытаращил глаза:

– Да ты че, свихнулся? Наше дело – просто записать номера и выпить по пиву за упокой душ мертвячков!

Вик молча хлопнул дверцей и посмотрел на Тэда через лобовое стекло. Когда закряхтел стартер и двигатель завелся, Тэду ничего не оставалось делать, как сесть рядом.

– Слушай, – сказал он. – А если бы я не сел, ты бы уехал?

– Да, – не задумываясь ответил Вик и развернулся.

4

Фрэнк припарковался у фонтана и откинул полотняный клапан за спиной. Фургон оказался забит хлебцами и булочками. Фрэнк почувствовал голод и решил, что имеет право перекусить. Кусок хлеба застрял у него в горле, когда перед капотом он увидел призрака. Тот привычно помахал рукой и улыбнулся. Фрэнк отложил булку и вылез из машины.

– Какого хрена тебе нужно?

Призрак ничего не ответил, но указал рукой на нечто за спиной Фрэнка. Он обернулся и увидел, как в переулке промелькнула полицейская машина. Он хотел было сказать духу спасибо, но тот куда-то делся. Фрэнк пожал плечами и полез доедать свой обед. Под грудой грязной одежды, сваленной на соседнем сидении, обнаружилась нераспечатанная бутылка газированной воды. Фрэнк был этому очень рад, хотя лучше бы это было пиво.

После булки и воды появились отрыжка и желание вздремнуть, но он не решился подрыхнуть в машине. Заведя двигатель, Фрэнк медленно поехал по городу в поисках заброшенного дома. Такие наверняка должны были появиться после очередной волны переселений в крупные города, куда люди тянулись в ожидании лопаты денег и сладкой жизни. У Фрэнка был свой дом, но до него нужно было проехать мимо злополучного места, а возвращаться туда он в ближайшее время не собирался.

Пара халуп только на вид казались нежилыми. Двери были заперты на замок, хотя хозяев или следов их присутствия не было видно. На третий раз ему повезло больше: заборчик сгнил и местами завалился, а вместо второй ступени крыльца зияла дыра. Фрэнк осторожно переступил ее и для приличия постучал. Дом отозвался глухим эхом, и Фрэнк отворил дверь. Он ожидал увидеть что угодно вплоть до серного озера и чертей, но только не старика с грязными космами и чудовищным косоглазием. Обитатель дома смотрел одновременно на Фрэнка и облупленный угол прихожей.

– Извините, – пробормотал Фрэнк и собрался уходить.

– Ты куда? – спросил старик. Голос оказался ему подстать: хриплый и каркающий.

– Я… поеду обратно, домой.

Старик захихикал, прикрывая сморщенными руками рот, будто правда понимал беспомощность Фрэнка.

– Как тебе здесь, не душно? – спросил он.

Фрэнк не нашел, что ответить и вышел. Ему очень захотелось очутиться дома, на пахучем диване, накрыться теплым одеялом и не вылезать недели две. Он постоял на бетонной дорожке и понял, что сегодня из этого города не уедет. Такое тихое место, пусть даже сумасшедший старик воет по ночам, но этот все равно лучше, чем жить у собственной могилы.

– Глупо, – сказал Фрэнк и снова постучал.

На этот раз старик открыл сам и посмотрел по сторонам улицы, на сколько позволяло косоглазие.

– Хочешь спросить меня, почему я косой? – спросил вдруг старик, захлопнув дверь за Фрэнком. – Ведь хочешь. Все хотят знать, почему старый Энтони такой косоглазый. Но я все вижу, все!

– А вы давно здесь? – тупой вопрос, но в голову больше ничего не приходило.

– Куда больше, чем надо. Проходи…

В гостиной было прибрано, если не сказать чисто. Глядя на старого Энтони, Фрэнк удивился, как при его годах можно следить за жилищем. Если не смотреть на стены и потолок, то комната была в полном порядке.

– Ты хромаешь, – заметил Энтони. Он уже восседал в странном кресле, обитом синий кожей. В данный момент обивка напоминала решето, но все равно смотрелось неплохо. – Авария?

– Да, – ответил Фрэнк. Ему снова захотелось выйти, но он не мог себе позволить тупить на людях.

– Любишь пиво.

Фрэнк кивнул, разглядывая остальную мебель. Кто его не любит? Он машинально принял из рук старика холодную банку и чуть не уронил ее, увидев знакомую этикетку.

– Газету? Телевизор? Вонючий диван?

Он медленно глотнул и с недоумением уставился на лужу желтого цвета с комками и собственные слюни до земли. Его вырвало еще раз. Фрэнк отдышался и отшвырнул полупустую бутыль машинного масла на тротуар, наблюдая за новыми и новыми струйками, искавшими выход. Он сел в фургон и поехал на восток.


5

Вик отложил историю болезни некого Фрэнка Спирса и задал вопросы, которые его мучили всю дорогу до госпиталя «Святой Георг»:

– Этот ваш пациент не показался вам… угнетенным? Может, он жаловался на что-нибудь?

– Нет! Его здесь все устраивало. Питание, обслуживание…

– Я не об этом, – мимо палаты провезли коляску с больным. Он смирно сидел, уронив голову на грудь и, казалось, спал. Очки в черной оправе висели на кончике носа, отчего больной напоминал старого учителя по географии.

– Сержант Миртон!

– Да, простите, что вы сказали?

– Я говорю, что мистер Спирс перенес шесть операций и прекрасно себя чувствовал в последний месяц.

– Хорошо, – сказал Вик. – В истории болезни сказано, что он попал в серьезную аварию. Почему в наших протоколах об этом ничего не известно?

Доктор, не задумываясь, рассказал, что к месту ДТП подъехал сам лейтенант Фэйт и взял расследование в свои руки. Тэд с Виком переглянулись. Лейтенант редко брался за грязную работу сам, предпочитая читать рапорты.

– Еще один вопрос и мы уходим.

– Да, конечно. Я слушаю.

– Доктор Литгоу, Спирса сбили на пути в Винсберри?

– Как раз в полумиле от нас, перед плакатом «Вы покидаете Странфилд». Вик попрощался и пошел к лифтам. По пути его догнал Тэд.

– Ты темнишь, приятель, – сказал он. – Говоришь загадками, и мне это не нравится. Что с ним, со Спирсом?

– Тэд, я думаю, что он самоубийца! – двери с шорохом разъехались, и Вик нажал кнопку. – Посмотри, пациент на восстановлении, он думает, что поправляется, а на самом деле он уже почти инвалид.

– Это еще почему?

– Медики самое важное пишут на латыни или греческом. Сзади листа Спирса я прочел «gangriana», то есть нашему беглецу собирались в скором времени оттяпать правую ходилку!

– Блин, я бы точно с катушек съехал.

– А что говорить про Спирса? Ему за сорок, но такое не все могут перенести.

– Странно, – сказал Тэд, когда они уже сидели в машине, – что докторишка не сказал нам про отрезание конечностей. Может, он не хочет помогать?

– Нет, – покачал головой Вик, – просто ему не до какого-то там Спирса. Ты видел, сколько там народу в палатах и коридорах.

– Угу, – промычал Тэд, – больше, чем людей в городе…

Они опять переглянулись и рассмеялись. Тэд предложил сгонять на восточную окраину в бар, но Вик ответил, что слишком устал, хотя и согласился подбросить его до заведения.

– Я поставлю машину и распишусь у дежурного, – на прощание сказал Вик, высадив своего друга на Драйв-Стрит. – Заходи завтра, если замучает похмелье!

Тэд расхохотался и ответил, что не любит напиваться в одиночку. Вик помахал ему рукой и уехал. Тэд сладко потянулся, проскрипев кожаной курткой, и толкнул дверь бара. Его встретил привычный полумрак, в котором наивные держатели пытаются прятать грязные стаканы и крыс. Но здесь, скорее, недостаток света объяснялся названием «Темная Башня». Тэд толком не знал, откуда у бара такое название, но в душе полагал, что здесь у каждого посетителя после выпивки темнеет в глазах и сворачивается башня.

– Привет, алкоголик, – ласково сказала Мэрил, увидев завсегдатая.

– Да пошла ты, – не менее ласково отозвался Тэд. Хозяйка умела создать нужное настроение, чтобы клиент посчитал вечер не слишком удавшимся и надрался еще сильнее. – Два пива.

– Ты будешь пить один? – притворно вскинула брови Мэрил и закурила.

– Нет. Будут пить я и мой член.

– Ладно, тогда одну соломинку и одну бутылку с широким горлышком.

В другое время Тэд мог посоветовать запихнуть широкое горлышко туда, где темно даже в полдень, но сегодня ему хотелось просто посидеть и попить пивка. Мэрил на удивление быстро принесла заказ, и Тэд сделал большой глоток.

– Ну что, нравится? – Мэрил села напротив, и пепел ее сигареты упал во вторую кружку. Тэд замер, но потом расслабился.

– Такая сука как ты не могла не испортить пятницу, – сказал он после недолгого молчания. – Только мне плевать, лишь бы ты туда не ссала.

– Фу, какой грубиян! Я ссу только в «мартини», коп.

Тэд отпил еще немного и в упор уставился на нее. Иногда ему хотелось задушить стерву ее же трусиками, но цены здесь были куда лучше, чем у Билла и других. Если б она знала, что отделяет ее жизнь от ее смерти!

Он только вздохнул и пристально осмотрел пену второй кружки. Обнаружив темное пятно, он пальцем вынул мусор и демонстративно обтер его о скатерть. Не то, чтоб он хотел ей насолить, неудобно же вытирать руки о свою одежду. Мэрил выдержала паузу и спросила:

– Как там твоя корова?

Конечно же, она ждала удара в лицо, так, чтоб заныла челюсть, а рот наполнился бы кровавой слюной. Тэд знал, как часто Мэрил нарывалась на такое, дав волю своему язычку. У нее потом неделями не сходили синяки. Но он не стал распускать руки, а просто сказал:

– Даже не проси. Я не пущу тебя в ее стойло.

– Ах ты, ублюдок!! – процедила Мэрил. Костяшки пальцев побелели, а на лбу вздулась синюшная венка. – Да на хер твой хлев!

– Что с тобой сегодня? Успокойся, принеси мне еще пива, а себе там содовой или чего-нибудь прохладненького. Пошумели, и хватит, – миролюбивый тон Тэда возымел действие, и через минуту перед ним стояла еще пара кружек и рюмка с бутылкой виски «Ред Лейбл». – Выпьем, сестричка, за процветание вашего с Хартом барчика!

Мэрил критически посмотрела на рюмку и швырнула ее за стойку. Открутив пробку, она запрокинула бутылку и пробулькала несколько секунд. Тэд забыл про пиво при виде пьющей из горла виски женщины.

– Вот это да! – сказал он. – Вижу, твой день был не легче моего.

Она посмотрела на него слегка помутневшим взглядом, и губы зашевелились в попытке что-то сказать. Тэд сходил к стойке и принес три отваренных сосиски.

– Закуси, я не хочу остаток вечера видеть твою пьяную мордашку, – сказал он и протянул Мэрил одну. Она, не глядя, взяла и стала отстраненно жевать. – Давай, рассказывай, что у тя там за дерьмо случилось.

Она немного пришла в себя, и Тэд решил, что вискаря на сегодня достаточно, но Мэрил отчаянно вцепилась в бутылку.

– Вот что, – начала она, – этот обмудок, Харт, сегодня с утра послал меня на хер и смылся во Флориду. Он уже затрахал своим выпендрежом! И я бы сама его… бля, сегодня выкинула, но он сам свалил… Прикинь, уехал, быдло. Не, ну че за фигня?..

Пять лет вместе, и в пятницу красавчик Харт покидает Странфилд ради солнца и девок. Трагедия в жизни Мэрил и, похоже, самая тяжелая. Конечно, она всегда гордилась своей независимостью, но Тэд чувствовал ее необходимость в мужике. Харту было наплевать, что в среднем раз за месяц его подружка получала люлей, а самой Мэрил это казалось необходимым.

– Сколько денег он взял?

– Да, блин… штуки три. Это его доля, мать его. И пусть катится к едрене фене! Сука…

– Ты че, реветь собралась? Не хнычь, ща допьем мое пиво и примемся за вискарь, а? Пойдет? Ну тык…

Тэд не наврал. Когда опустела кружка, они по очереди отхлебнули спиртного покрепче. Мэрил продолжала поливать Харта на право и на лево, а здорово захмелевший Тэд просто засмотрелся в ее декольте. Мэрил понимающе кивнула и пьяно сказала:

– Сиську хочешь? Ну, пойдем, пообнимаемся…

На другой стороне кровати сверкнул огонек, и запахло сигаретным дымом. Тэд прислушался – откуда-то с улицы доносился шум, вроде как машина, и остановилась она где-то рядом. Сигарета Мэрил осталась лежать в пепельнице, а она шепнула, что пойдет, приберется, и спустилась в зал бара.

Скоро сквозь шум в собственной голове он услышал голоса, и ему стало не по себе. Его не пугали вечерние посетители, но сейчас он чувствовал себя не полицейским, а кем-то другим. Может, торговцем хотдогами на заднем дворе крематория. Немного отрезвев, он тихо вытащил револьвер из кобуры, надел штаны, понимая глупость вида человека в трусах с оружием, и начал осторожно спускаться по лестнице. Кто-то отчаянно завизжал. Это Мэрил, подумал Тэд и, взведя курок, распахнул дверь на первом этаже.

Харт застыл перед кассой, держа в одной руке ключ, а в другой – волосы Мэрил. Она перестала визжать, почувствовав его нерешительность, и тихо всхлипывала.

– Привет, Харт, – сказал Тэд и показал дулом револьвера на входную дверь. – Тебе – туда. Вали, куда собрался и оставь ее в покое.

– Так, это еще что за театр? – Харт если и был удивлен, но скрыл это за стильными темными очками. – Ты что за хрен с горы? Вали сам, пока я не надрал тебе задницу!

– Не делай глупостей, – предупредил его Тэд, – не дури и дуй во все лопатки. Солнце и пляж тебе не повредят.

– Да пошел ты! – Харт подтянул к себе Мэрил. – А ты шлюшка еще та. Как я за порог, так ты ложишься под каждым дубом?

– Эй, полегче, – прикрикнул Тэд. – Твоя доля у тебя, поэтому ты – свободен. Отпусти ее и можешь лететь хоть в Мексику.

– Отвали, козел! Мало того, что ты ее трахнул, так еще и доли рассчитываешь?! Убью!

Харт оттолкнул Мэрил, и она покатилась между столиков. Тэд краем глаза заметил в его руке пистолет и автоматически нажал на курок. Харта отбросило на стойку, и он сполз на пол. Рубашка на груди быстро начала пропитываться кровью, и через пару секунд бурое пятно было не меньше старой грампластинки. Тэд, не опуская дымящегося ствола, посмотрел, как там Мэрил. Она дышала, но не приходила в сознание, и он решил пока не трогать ее. Пощупав для верности пульс лежащего Харта, Тэд позвонил в участок.

6

– Третий жмурик за сегодня, – заметил Тэд. Ему снова хотелось выпить, но он понимал бессмысленность продолжения пьянки. Она могла только усугубить и без того мрачный вечер. Труповозка уехала полчаса назад, и за это время они с Виком обменялись всего парой фраз. – Надо ж, блин…

– Расстраиваешься, что проделал в мерзавце одну дырку, а не десять?

Если бы, думал Тэд, вслушиваясь в звон посуды на кухне. Мэрил взялась за уборку всерьез и даже подняла выброшенную ею рюмку, намереваясь привести все в полный порядок.

– Я действовал по инструкции, – сказал он, – так что тут все чисто. А дерьмо в том, что Харт вернулся не просто так. Ему были нужны остальные деньги, чтобы откупиться от каких-то там крутых ребят. Он их якобы повстречал в аэропорту и оказался им всем должен по старой памяти.

– И что? Это не наше дело.

– Точно, пока они не приедут повидать Харта. Надеюсь, что им не приспичит на этой неделе, пока большая часть наших в отпусках.

– Ох, блин, заварится каша.

– Понимаешь, Вик, хлебать ее придется нам, и нашими задницами лейтенант заткнет все дыры.

– Ладно. Вот когда они нагрянут, думать и будем. А пока я думаю, пора по домам. Завтра суббота, но отдыхать нам не придется. Проедемся до Винсберри, поищем этого Спирса, может, к тому времени опознают сгоревшего в тачке.

– Жди, – сказал Тэд. – Они только к зиме определят его пол и будут долго обсуждать, откуда ноги растут, будь уверен! Ладно бы сказали, кто второй, была бы хоть какая-то польза от этих патологов. Так бы уже заявили машину в розыск по штату и повязали Спирса, а сейчас он уже может быть у границы Вермонта!

– Не дури, ему некуда бежать. Если он еще жив, он где-то между нами и Винсберри.

– Ты что ли его мама, знаешь – где и как?

– Да ты хоть раз головой подумай! За сорок лет жизни бедолага ни разу не покидал наш штат. Что там штат, он родился в госпитале «Святой Георг»! Куда он поедет без документов? Понимаешь, серийные убийцы часто возвращаются в места своих зверств, а Спирс, похоже, крутится возле холма.

– О'кей, – согласился Тэд, – если мы его найдем завтра, гуляем за мой счет. Если нет, то платить тебе, идет?

– Ха, для тебя это будет отличным стимулом искать Спирса кое-как!

– Да ладно, все будет по честному! Поймаем Спирса – дадут премию, а не дадут – все равно ты платишь.

Вик со смехом обозвал его жуликом и, попрощавшись с Мэрил, ушел. Тэд еще немного подождал, но из кухни она не вышла. Тогда он оставил на скатерти двадцатку и тихо закрыл за собой дверь.

7

Фрэнку не спалось. Не давали покоя нога, желудок и сумятица в голове. Кроме того, спать на переднем сидении ему раньше не приходилось, но зато он теперь отлично себе представлял, как это может выглядеть. Он боялся засигналить во сне, поэтому максимально откинул спинку кресла. Тут обнаружилась другая проблема: затекшие задница и ноги. Устав выбирать положения, Фрэнк вылез размяться и сразу же замерз. В фургоне было теплее. Он во тьме обошел окрестную аллею и остановился при виде полоски света из-за кустов. Раздвинув тростью ветки, он увидел сияние за неплотно прикрытыми дверями одного из частных домов на этой улице. Донеслись обрывки чьих-то слов и глухое бормотание, и Фрэнк продрался через живую изгородь, подойдя почти вплотную. Мужской голос читал молитву о спасении заблудших душ и милости Всевышнего с Богородицей. Фрэнк краем глаза заглянул внутрь и увидел человека на коленях напротив алтаря. Пылали десятки свечей, и ток тепла приятно ударил в лицо. Он очень захотел оказаться там, но не хотел мешать и продолжал слушать.

– Господи Всемогущий, даруй всем нам светлого дня и тихой ночи, добра нашим близким и ясных целей добродетели, – явственно донеслось до ушей Фрэнка, и его мозг будто бы завибрировал в такт словам. – Помоги душам во мраке незнания и забвения подняться к сводам небес Твоих. Аминь…

Ясных целей, отозвалось в голове Фрэнка, и руки сами собой сложились на груди. Поплыли язычки пламени, а коленопреклоненный повернул голову на сто восемьдесят градусов и сказал:

– Пиво и телевизор. Ты согрешил, покайся!

Лицо стало растягиваться во все стороны, заполняя пространство между алтарем и Фрэнком, нос потек к потолку, а уши размазались по стенам. Фрэнк захрипел, и по его телу пробежала дрожь, такая крупная, словно от тряски на русских горках. Он попытался краешком сознания удержать равновесие, но соскользнул в кошмар.

Резкий запах нашатыря вернул Фрэнка на землю. Он лежал посреди комнаты с потолком в бликах и, почувствовав тень на своем лице, зашептал:

– Я видел демона… Он призвал покаяться в грехах…

– Он звал тебя? Знал, как тебя зовут? – знакомый голос молившегося шел откуда-то сзади. Фрэнк попытался поднять глаза, но не позволил яркий свет. – Мы все греховны, но демоны выбирают только некоторых из нас. Что еще ты видел?

– Старика… – образ неопрятного косого с чистым логовом выплыл на передний план. – Такой плохой и страшный…

Язык еле ворочался во рту, и Фрэнку приходилось говорить с усилием. Рук и ног он не чувствовал, дыхание было сиплым, с присвистами.

– Что со мной? – спросил он с испугом, когда левый глаз закрылся, а правый так и остался смотреть на танец отблесков свечей.

– Ты парализован. Полностью. Удивительно, как ты сюда вообще дошел.

Фрэнк понял, что плачет, и запаниковал, силясь издать хоть подобие крика, но горло не слушалось и сипело.

– Успокойся, Господь примет твою душу. Как твое имя?

– Я не… хочу умирать. Не хочу…

– Мы не выбираем время и место. Он забирает нас в урочный час, и у нас нет права отсрочить его. Как твое имя?

– Умирать… не хочу…

– Желание вторично. Прими мир, каким он есть, и назови свое имя!

– Нет… – прошептал Фрэнк, и его единственный открытый глаз начала заволакивать черная пелена. Дыхание стало далеким и оглушающим, с многократным эхо, мышцы челюсти стали размякать, и Фрэнк увидел свою смерть за мгновение до того, как очнулся в темноте на холодной лужайке перед уже погасшими огнями церквушки. Судорожно сглотнув, он отполз к изгороди и сблевал под корни. Ему стало немного легче, в голове чуть прояснилось, но не настолько, чтобы он мог сказать «все в порядке». Его сны часто бывали страшными, но не такими яркими и реалистичными. Друзья молодости, бывало, рассказывали, что ощущает обкуренный чувак на самом торчке, и это было похоже на то: не можешь пошевелиться, глаза смотрят то в потолок, то куда-то внутрь черепа, а происходящее вокруг кажется назойливым спектаклем без антрактов. Кто-то проходит мимо и спотыкается о тебя, а тебе все равно, потому что нет тебя, а лежит кто-то или что-то другое, чуждое и бессмысленное. Хочется идти, но передвижение потеряло направление и скорость, нет «сейчас» и «пять минут назад». Только «это» и «здесь».

Он перевел дух и перевернулся на спину. Между широкими просветами крон деревьев блестели звезды, маленькие и колючие искорки. Они мерцали, дрожали и лучились на темном фоне неба. Где-то там, подумал Фрэнк, есть Он… Да, Он – там. А я пока здесь. Странно, но Фрэнк сумел улыбнуться, по-детски всем лицом, начиная понимать тонкую вязь созвездий. Вот там – Дева, а это – Козел Отпущения. Шесть звезд покрупнее и пять помельче – Распятие на холме. Их много, куда больше, чем видел Фрэнк из-под деревьев, но важнее всех было одно, странное сочетание красных гигантов и белых карликов с черными дырами в пространстве. Оно никогда не восходило над горизонтом, но теперь Фрэнк точно знал, что оно есть: Созвездие «Ржавый Бьюик». От его немного погнутого номера во внутреннем кармане комбинезона исходило тепло. Фрэнк потрогал его через ткань и закрыл глаза, уже видя первый сон.

8

Вик стоял у автомата с кофе, когда Тэд записывал время своего прихода в дежурке. В руках Вик держал толстый журнал в синем переплете и неспеша перелистывал его.

– Черт, это же записи лейтенанта! – сказал Тэд. – Мама часто роняла тебя головой на бетон?

– Ничего страшного, – ответил Вик, – он не приходит раньше десяти, так что три часа у нас есть.

– Нет, ты точно свихнулся! Отнеси его обратно и помой руки с мылом. Нам там нечего искать.

– Ошибаешься, – возразил Вик и протянул журнал Тэду, – на этой странице есть нужная нам информация. Вот, смотри, запись от 10.04 «Фрэнк Спирс из Винсберри был сбит на участке 38-го шоссе у выезда из города водителем в нетрезвом состоянии. Автомобиль «бьюик» 1974 года, цвет – грязно-серый, номерные знаки нашего штата…».

– И что? Никакого толку. Здесь даже нет его фотографии. Или номера тачки.

– Верно. Теперь посмотри сюда…

Чуть ниже записи бумага казалась грубее и темнее, с шероховатой поверхностью. Тэд провел по ней пальцем и сказал:

– Клей… Здесь было что-то еще.

– Я скажу, что: описание пострадавшего, его состояния и результаты осмотра. Еще я не вижу хоть чего-нибудь о преступнике. Ни слова о нем, ни отпечатков пальцев, и дело не заведено!

– Ну мы вляпались. Видно, Фэйту есть что скрывать.

– Я пока не понимаю, что это за хренота, но мне кажется, здесь замешано куда больше людей, чем Фэйт и Спирс.

– Ладно, голова. Думай, не думай, а искать хромого придется нам. Если не хочешь кофе, прячь обратно в стол журнал, и поехали.

Вик предложил поехать на двух машинах, держась на связи. Дежурный Уилкс поломался для приличия. Он так и сказал, что поиск одного больного с переломанными ногами на двух авто – это ерунда. Но Тэд знал, как убеждать, и скоро вторые ключи были у него в кармане.

– Поедем по простой схеме, – сказал Вик и развернул сложенный вдвое лист. – Мне вчера вечером подумалось, что маршрут лучше разработать до поисков. Смотри, Тэд. Это южный выезд. Там, возле свалки, надо все облазить – неплохое место для укрытия. Дальше – центральная улица. Там мы разделимся и объедем параллельно восток и запад. Потом север и Винсберри. Ясно?

– Конечно, босс. Каждые полминуты я сообщаю, где я и что я вижу. В случае встречи с объектом, догоняю бегом и ломаю ему вторую ногу. Я ничего не напутал?

Проверив рации, Вик похлопал Тэда по плечу и пожелал удачи. На что Тэд ответил:

– Удача, друг, понадобится тебе. Помнишь уговор? Найдем сегодня – плачу я, а нет, то наоборот.

Вик выехал первым, и через три минуты они были у свалки. Дорога плавно ныряла в котлован, на дне которого покоились как минимум двадцать тонн всякого мусора, включая старые матрасы и запчасти от тракторов. Фермеры бросили свои участки и послали торгашей овощами куда подальше, оставив одиннадцать мотоблоков и еще пару тягачей. Они быстро поняли, что организатор их бизнеса интересуется картошкой меньше, чем ценами на фаллоимитаторы, и уехали. Народ в Странфилде оказался ленивым, и за зиму техника проржавела насквозь. Мэр забил тревогу и посоветовал горожанам вывезти железные остовы на свалку. Тэд остановился у одного из них и открыл окно.

– Ну и вонища! – сказал Вик по рации. Тэд не стал отвечать, все было понятно без слов.

За полчаса ходьбы между кучами гниющего хлама оба устали от сочного чавкания под ногами и от ряби в глазах. Когда они, сделав круг, вернулись к машинам, их одежда пахла не намного лучше окрестных мусорных гор.

– Если он собирался здесь тусоваться, значит, у парня к старости пропал нюх, – сказал Тэд, оглядывая край котлована. Отсюда, снизу, могло показаться, что кроме грязи и гниющего мусора в мире ничего нет.

– Может, он надеялся спрятаться там, где никто не подумает искать.

– Ага, и норку себе вырыл в тухлых банановых кожурках. Ты, Вик, стараешься думать, как он, а тупишь почище Бина. Ни один нормальный человек не будет жить на помойке.

– Наверно. Поехали дальше…

Прочесав положенные кварталы, Тэд сообщил, что проголодался даже после прогулки в Королевстве Говна. Вик не стал противиться. В его планы входила утренняя встреча с лейтенантом Фэйтом, где он собирался задать пару-тройку осторожных вопросов, постараясь не вызвать подозрений.

– Тэд, – сказал он, резко взяв рацию, – ты меня слышишь?

– Да… валяй!

– Если в кафе будет сидеть Фэйт, держи язык за зубами и не пытайся ничего выведать у него. Если ты, конечно, не решил стать дворником…

– Вас понял, альфа. Конец связи…

Пока они ждали в кафе лейтенанта, неожиданно заявился доктор Литгоу с кипой бумаг и ворохом новостей. Взяв себе кофе, он стал рассказывать о работе над «фрагментами тела» сгоревшего автолюбителя. Тэд поднял глаза к потолку и изредка смотрел на реакцию Вика. Его друг внимательно слушал и даже задавал умные вопросы.

– Да, мне интересно вот что, – сказал Вик после глотка кофе. – Сохранились ли в вашем архиве подробные записи о приеме пациента по имени Фрэнк Спирс?

Литгоу потер лоб и ответил, что возможно. Странно, подумал Вик, он волнуется… Впрочем, беглый больной мог кого угодно взволновать.

– Я хотел бы на них взглянуть. Просто из любопытства, ничего кроме! Наша работа требует подробностей, вы понимаете.

Доктор посоветовал обратиться в регистратуру и как бы, между прочим, спросил:

– А… лейтенант Фэйт у себя?

– Нет, он еще не пришел.

Оставив нетронутой чашку, доктор рассеяно встал и пошел по коридору в сторону лестницы наверх. Вик смотрел на чашку Литгоу и не моргал. Тэд перегнулся через стол и помахал рукой перед самым его носом.

– Чего тебе? – спросил Вик, не отрывая взгляда.

– Ты странный какой-то, дался тебе этот кофе. И с чего ты стал допрашивать дока? Он-то тут при чем?

– При чем? – Вик пожал плечами. – Если не считать того, что он лично оперировал Спирса и не оставил в истории болезни записки о поступлении, он не при чем.

– Слушай, ты, хорош мозги мне полоскать! Ты послушай себя. Параноик, да и только, хватит изгаляться!

– А теперь послушай ты, Тэд. Я не так долго служу в полиции, всего семь лет. До этого я пахал в госпиталях Хьюстона и Денвера и знаю, что значит вести учетные записи! Если ты не следуешь законам жанра, значит под твоей подушкой что-то тухнет. У Литгоу на роже написано «заключу долгосрочный договор с гробовщиком»! У меня есть график происшествий в городе, число пострадавших и число погибших. Напротив каждого трупа – фамилия врача, к которому он поступил еще при жизни. Не поверишь, кроме Спирса еще есть лишь одна женщина, которая выжила после его операций. Тринадцать трупов против двух живых. Он не медик, он – мясник!

– Я впечатлен, Вик, правда! Получается, ты за ним давно следишь… Но дело в том, что наш городишко маловат по сравнению с Денвером. Тысячи четыре жителей, сорок полицейских и один мэр. Я не считаю санитаров и врачей. У нас зарегестрированно семьсот машин, а не семьсот тысяч. Поэтому Литгоу приходилось иметь дело только с тем, кто, например, впечатался на скорости сто миль в час в стену супермаркета. Или с токарем, которого распилило пополам на циркулярке. В остальных случаях люди просто ссут на ушибленный палец и прикладывают лед к шишке на голове. Это же просто, как дважды два! К Литгоу доставляют уже наполовину померших, а ему остается только пощупать пульс и складывать их по мешкам. Вик, в Денвере такой спец, как он или ты, может спасать тысячи людей с аппендицитом, напортачив только с первыми пятью. А здесь все не так! Он не мясник, но и не терапевт.

– Если ты не хочешь мне верить…

– Да я верю! Блин, верю и все тут. Но пойми, нельзя подозревать всех. Если ты начнешь копать яму под Фэйтом, даю свой член на отсечение, ты найдешь много неприятного о нашем лейтенанте. Может, он лазил в женский сортир на переменах в школе или дрочил под одеялом на постер Боя Джорджа, хрен с ним, но это не повод вешать на него укрывание преступников от закона. Да, он – жирная свинья и скользкий тип, только нам не стоит пытаться посадить его за решетку из-за какого-то сраного журнала!

– Это не просто сраный журнал, это документ строгой отчетности, едриття! Нельзя вырывать из него листы, даже если тебе надо в сортир, а романы Тони Троллопа уже кончились!

– Я согласен, Вик. Не нервничай, твои жена и дочь должны обнять в воскресение любимого мужа и папу, а не монстра с горящими глазами Щанасуюблинвсем! Хватит… Давай договоримся: найдем Спирса, а дальше хоть трава не расти. Просто привезем его в участок, дадим четвертак на звонок Президенту и дело в шляпе!

– Прости Тэд, не знаю, что на меня нашло… За дело, дружище.

По дороге на север они травили анекдоты, изредка окидывая взглядом пустынные улочки, но вскоре центральная прервала их срочным сообщением:

– Внимание патрульным машинам 08-42 и 13-42! Объявлен в розыск Эдвард Норт, служащий хлебопекарной компании «Брэд Синатра». Приметы: метр восемьдесят шесть, крупного телосложения, был одет в униформу компании розового, – повторяю, розового – цвета. Вероятно он на фургоне розового цвета с надписью «Веселый Булочник»! Ребята, это серьезно. Такие неприятности в таком количестве за такое короткое время и в ваше дежурство! Разберитесь…

– Центральная, вас понял, – ответил Вик и переключился на канал Тэда. – Ты слышал, нас опять нагрузили.

– Погоди, я вчера видел фургон!! Встретимся у фонтана…

Фонтан располагался в северо-западной части города, на площади Свободы. Вик там редко бывал, потому что жил на юго-востоке, а работал в центре. Только по долгу службы или на прогулках с Лизой он захаживал туда, но считал это место некрасивым и неуютным.

– Тэд, – сказал по рации Вик, – давай сначала объедем все, не стоит нарушать план действий.

– Да брось ты! Вчера днем этот фургон цвета «Аэросмит» был у фонтана, клянусь. Когда мы ехали в гости к Литгоу, он промелькнул на площади. Я знал, что это булочная тачка… А некопченый из тех двух трупов вполне может оказаться этим Нортом. По приметам подходит.

Вик щелкнул пальцами и свернул в первый переулок направо. Это дело начинало ему доставлять удовольствие. Тэд успел облазить все вокруг и сообщил Вику результаты:

– Этот Спирс был здесь, по крайней мере его желудок.

На тротуаре напротив пустовавшего дома красовалась засохшая лужа блевотины с брызгами в радиусе двадцати сантиметров. Тэд сделал вид, что щелкает ее на камеру с разных ракурсов. Чуть дальше валялась открытая бутылка из-под машинного масла. Часть тротуара и мостовой была залита ее содержимым.

– Нехорошо, – погрозил пальцем Тэд, – он мусорит!

– Ты давай соображай, куда он делся потом.

– Не знаю, он не сказал.

– О'кей, тогда поищем фургон. Уж он-то от нас никуда не денется.

Мест, куда можно было бы загнать фургон, оказалось достаточно, но на этот раз им повезло больше, и в одном тупичке он таки нашелся. Вик немедленно доложил центральной и откинулся на спинку сидения.

– Ну вот, фургон – у нас, поздравляю, – сказал он и посмотрел на друга. – Аплодисменты!

– Обойдешься… Почему он его не прятал?

– А с чего бы? Тэд собрал на лбу складки и пошевелил бровями.

– Ну… Если я смылся из больницы, то встреча с полицией не сулит мне ничего хорошего.

– А ты вот подумай, зачем хромому мужчине в возрасте сорока с лишним уклоняться от лечения и гонять по городу на угнанном розовом фургоне мертвого булочника?

Тэд достал из бардачка очечник. Водрузив большие роговые очки на нос, он снова сморщил лоб и зашепелявил:

– Миштель полишейшкий! Плешьба не капать мне на головной можг! Я ешть не понимать вашей воплешов. Какой такой лежовый фульгон?

– Хватит… Давай подумаем, как нам отогнать его к участку.

– А на хрена? – очки были небрежно брошены обратно. – Я бы посидел в засаде и подождал, пока наш доктор Кимбелл вернется сюда. Как тебе?

Вик согласился и пошел осмотреть фургон. Когда он вернулся, недоуменное выражение лица говорило красноречивей слов.

– С тачкой что-то не так? Или Спирс спит в обнимку с батонами?

– Он оставил ключи в замке зажигания и даже не захлопнул дверь. Если хочешь, можешь остаться, но я уверен, что он просто бросил фургон. Он вряд ли вернется…

– И что теперь?

Вопрос повис в воздухе. Нет, они оба прекрасно знали теорию поиска беглых заключенных, – Академия уделяла этому много времени и пота кадетов – но этот случай явно выходил за рамки пройденных курсов. Взломщик Джонни сбежал от конвоиров в сельской местности штата Техас? Послать по его следу собак, усилить контроль над проездом через границу Мексики, и через сутки его поджарят на электрическом стуле. А хромой Фрэнк Спирс вряд ли собрался в страну пейота. Даже не известно, есть ли у него здесь родственники или знакомые. Если же предположить, что он бывал в Странфилде не слишком часто, то можно смело говорить об отсутствии зацепок как таковых.

– Черт, да где он может быть?! – не выдержал Тэд. – Окопался в полях?

– С его здоровьем, едва ли. Видишь ли, множественные переломы – это тебе не насморк; влажность повысилась, давление скакнуло, и ты уже корчишься на полу и грызешь паркет.

– Можт, он успел кони двинуть? Тебя послушать, так он приговорен.

– Я никак не могу забыть подпись в истории Спирса… Про «gangriana». Неужели у него настолько плохи дела?

– Тебе видней, старина.

– С этим не шутят!

– А я не шучу. Слушай, как он умудрился слинять? Там же полно народу на выходе.

Вик призадумался. Получалось, что Спирсу нужно было обмануть охрану в корпусе и у ворот, а сделать это со сломанной ногой проблематично.

– А ведь и, правда, непонятно, – согласился он. – Похоже, нам придется посетить Литгоу еще разок.

– О, нет! Подвергать свой слух пыткам лишний раз? Я не согласен. Ладно, а как же Спирс? Бросим поиски? А план?

– Да толку от поисков пока ни хрена. А Литгоу может подсказать нам, куда мог направляться Спирс.

– Этот доктор только мозги может засрать!

– Ничего. Если хочешь последить за фургоном, так и скажи – я понимаю твою неприязнь к хирургам.

– Блин, обожаю тебя Вик! – он выскочил из полицейского «форда» и заглянул через открытое окно. – Спасибо за отгул!

– Гуляй, клоун, – улыбнулся Вик и покатил к госпиталю.

9

– Мне нужен «бьюик», – сказал Фрэнк толстой тетке, заправлявшей торговлей подержанными авто. В ее платье могла бы поместиться вся команда «Лос-Анджелес Лэйкерс» вместе с тренером.

Она вытерла руки грязной тряпицей и бросила ее в салон кабриолета с открытым капотом. Оттуда несло бензином и маслом.

– «Бьюик»? А, любитель всякого старья… Фрэнк улыбнулся как можно осторожнее и сказал:

– Я думал, что у вас есть что-то подобное. Все-таки продажа подержанных автомобилей.

– Я торгую не подержанными тачками, а раритетом. Ясно?

– Значит, «бьюика» нет…

– Если у тебя есть бабки, будет хоть «ройс». Хотя, глядя на твой прелестный прикид, наивно надеяться даже на десятку в кармане.

Фрэнк оглядел свой розовый комбинезон и не нашел в нем ничего странного. Разве только пару темных пятен на животе.

– Сейчас у меня и, правда, нет денег, – сказал он. – Но если я принесу сумму к вечеру, «бьюик» будет?

– Ты что ли совсем оглох? Читай по губам: будетхотьройс.

– Я… могу взглянуть на машину сейчас?

– Валяй, если поклянешься купить ее вечером. Не хочу тратить время на оборванцев!

– Согласен.

Продавщица повела его через всю мастерскую на крытый задний двор, где ровными рядами стояли они. Ах, если бы она так же следила и за своей речью!

«Бьюик» он увидел сразу. Серый металлик немного потускнел, но все еще выглядел симпатично. Насколько Фрэнк разбирался в автомобилях, это был неплохой экземпляр. Он посмотрел внутрь и оглядел детали салона.

– Вроде бы все на месте, – сказал он. – И сколько он стоит?

– А как ты думаешь? Три семьсот. Если для тебя слишком жирно, так и скажи.

Фрэнк чуть не рассмеялся над каламбуром, но сумма перевесила. Три тысячи семьсот долларов на дороге не валялись. Он не знал, как достать такие деньги, но «бьюик» был очень нужен, до зарезу. Пообещав вернуться часам к семи, он вышел из-под козырька с вывеской «Раритетные тачки» и направился к лавкам на аллее, чтобы подумать. День обещал быть солнечным, но настроение Фрэнка не было таким безоблачным. Когда он начинал понимать бессмысленность затеи, проклятый номер жег грудь и немного подрагивал. Решение появилось не сразу, но осенило его за мгновение. Трудность была только в том, чтобы достать оружие…

– Оп, – сказал Фрэнк, разглядев красочный слоган рядом с пресными буквами «Раритетные тачки». – «Огнестрельное и холодное оружие для честных ребят и девчат по смешным ценам в упаковках и на вес»…

Он встал с лавки и с надеждой посмотрел на витрины, желая увидеть что-нибудь вроде «закрыто до Страшного Суда» или «капитальный ремонт фундамента». Но за стеклом входной двери дразнилась табличка «добро пожаловать». Она была черная с красными потеками букв. Рядом стоял призрак и улыбался.

– Опять ты, – вздохнул Фрэнк. – Ну, хоть бы слово сказал…

Он посмотрел на голубое небо над крышами домов, а когда вернулся к фасаду магазина, видение привычно исчезло. Фрэнк пересек аллею и открыл дверь. Внутри было прохладно и сумрачно. Толстые жалюзи были едва приоткрыты, пропуская ровно столько света, чтобы видеть свои собственные ботинки, не нагибаясь. Звякнули колокольчики.

– Эй, посетитель, давай сюда! – крикнул кто-то из-за второй двери. Фрэнк стоял в предбаннике, а магазин, видимо, находился дальше.

Закрыв за собой вторую дверь, он обернулся и увидел за массивным прилавком усатого мачо с черными волосами до плеч.

– Здравствуйте, – сказал ему Фрэнк.

– Привет! Я – Джерри, торгую оружием и снаряжением. Хотите что-нибудь купить или так, забежали поболтать? Я не прочь потрепаться, но дела не ждут.

– Мне… н-нужен пистолет. Да, пистолет. Подешевле, но чтобы стрелял.

Джерри поскреб в затылке и посоветовал купить в магазине игрушек пугач. Много шуму за доллар пятьдесят.

– Понимаю, дядя, вам не нужен ручной пулемет М-60. Но стоит ли брать слабую пушку? Вот пример: мой двоюродный брат из Аризоны как-то решил прикупить ствол. Я тогда еще не имел магазина, но разбирался в этих штуковинах нехерово. Ну, я ему и говорю, мол, братан, бери револьвер, шестизарядный «смит» 38-го. А он уперся и за триста баксов взял какое-то полуавтоматическое дерьмо на палке. Я как увидел пушку, так и сказал: срач ты купил, а не ствол. Он страшно обиделся и все такое, но я же не от балды говорил! Тринадцать патронов, а толку меньше, чем мозгов у тараканов. Короче, привязались к нему в придорожном кафе отморозки, а его отстойный пушкарь взял и заклинил на первом же взводе. Он от них конечно сдрапал, но с тех пор плюется при виде киношной стрельбы. И для вас повторю совет: «смит» 38-го калибра за глаза! Шесть раз выстрелить – это куда больше, чем может показаться. Обычно первого хватает. А вам он зачем?

– Я слышал, грядут крупные беспорядки, – ответил Фрэнк.

– Для самообороны, значит… Блин, берите «смит», не пожалеете. Сто пятьдесят зеленых и он ваш, нужна лишь справка от психиатра и чистая совесть.

– Понятно, – сказал Фрэнк. Что-то зашевелилось во внутреннем кармане, но он сделал над собой усилие и пошел к выходу. – Я зайду позже…

На улице он почувствовал жжение, и, как ему показалось, запахло паленой шерстью. Он стиснул зубы, чтобы не завопить.

10

Вик и Тэд снова, как и рано утром сидели в кафе. Тэд расслабленно развалился в дешевом кресле спиной к окну, его друг сидел за столиком, скрестив ноги.

– Значит, ты говоришь, будто его выпускали каждый день с начала сентября? – спросил Тэд. – Не вяжется…

– Да, и это меня очень беспокоит.

– Боишься за жизнь Спирса?

– Я сказал, беспокоит? Лучше звучало бы «у меня холодеют яйца и почки». Литгоу явно не в своем уме!

– Получается, так. Он хочет отпилить ногу пациенту и позволяет ей нагулять мясца.

– Все это до жути странно…

Тэд хмыкнул, как ни в чем не бывало, и приготовил монету за еще одну чашку.

– А я вот не парюсь. Да – неприятности. Да – докторишка врет и изворачивается. Но мы ни на шаг не подошли к поимке Спирса; вот это действительно плохо. И для твоего кармана тоже!

– О чем ты думаешь, Тэд?! Верю, ты и с полными штанами говна будешь хихикать над шутками Хилла, но здесь разговор идет о более серьезных вещах. Спирс где-то рядом, но пока мы не поймем, почему он убежал и что ему здесь надо, мы – в оффсайде с занозой в задницах!

Тэд получил свою порцию кофе и сел обратно. Он облизал ложку и кинул ее в мусорное ведро.

– Ты зря тогда так сказал про Спирса. Мало ли что ему в голову ударит? Его же сбили машиной! Ты думаешь, шарики не могли закатиться не в те лунки? Да как два пальца…

– Возможно. Есть еще кое-что… Знаешь, что Фэйт посещал Спирса в госпитале не реже двух раз в месяц?

– Как так?

– Я узнал об этом в регистратуре. Там отмечают всех, кто из посетителей заходил и выходил. Тебе не кажется, что его фамилия слишком часто встречается в том списке?

Так. Чтобы немного развеяться, давай-ка, съездим домой к Спирсу, в гости. Там уже побывали санитары из «Святого Георга», но не думаю, что они унесли все интересное.

– Как хочешь, – ответил Тэд. – Только не кипятись и не волнуйся.

Они миновали пару кварталов, когда до слуха полицейских донеслись приглушенные хлопки, будто пастух решил захлестать коров до кровавых боков. Вик дал по тормозам и развернул машину.

– Черт побери, это стрельба! – крикнул Тэд сквозь гул двигателя на пяти тысячах оборотов. – И не гони так, а то попадешь под нож Литгоу!

Странфилд – небольшой городок, и при большом желании его можно проехать за полминуты. Вик уложился за двадцать секунд. Зрелище, которое предстало перед их глазами, когда они поравнялись с колоннадой у входа в библиотеку, было трудно охватить одним взглядом. На пяти первых ступеньках лежало пять или шесть тел. Кровавые следы тянулись повыше, где распластался еще один. Еще двое лежали перед лестницей. А посреди всего пассажа, с оголенным револьвером, – Тэд потом клялся, что ствол еще дымил, – расставив ноги на ширине плеч, стоял лейтенант Фэйт, большой кусок ветчины с бифштексами вместо ушей.

– Ох ты, твою мать… – вырвалось у Вика.

Фэйт, то ли очнувшись от вида на трупы, то ли услышав возглас Вика, полуобернулся. Тэд про себя отметил, что выглядит лейтенант куда гаже обычного. Револьвер исчез в кобуре, а россыпь блестящих гильз запрыгала по мраморным плитам. Фэйт поманил Тэда, и тот без колебаний вышел из машины. Вику было сложно понять, что именно лейтенант говорил его напарнику, но Тэд скоро вернулся.

– Он сказал позвонить в центральную и вызвать пару труповозок, вот.

– А он не сказал, из-за чего побоище и кто все эти?.. – Вик посмотрел на неподвижные тела, на увеличивавшееся кровавое озеро и сглотнул. – Черт побери, это совсем дерьмово.

– Скажи спасибо, что Фэйт не попросил тебя пойти посмотреть, не остался ли кто-нибудь жив.

– Да что здесь происходит, а?!

Тэд не ответил, а выполнил приказ лейтенанта. За те три минуты, пока ехала скорая, Вик не спускал глаз с Фэйта, а тот не шевелился, словно изваяние. Край красного озера почти дошел до его начищенных ботинок, но он словно не замечал этого.

– Ты видишь? – тихо спросил Вик.

– Что, Фэйт окаменел? Ему трудно двигать свою двухтонную задницу.

– Неужели тебе все равно, что тут случилось?

– Мне? Нет, когда это касается меня лично и моих друзей. Ты не подумай, что я черствый и тэ дэ, но я этих ребят не знаю. Они не наши… Лейтенант не стал бы палить в кого попало, понимаешь?

– Но у них нет оружия!

– Тебе отсюда не видно. Подойди поближе и разглядишь.

– А как тебе это: у лейтенанта шестизарядный револьвер, а трупов не меньше восьми!

– Черт… Ты согласен, что нам здесь делать нечего? Тогда поехали отсюда куда-нибудь. Хотя бы к Мэрил – у нее, думаю, найдется, чем нас попотчевать… Выпьем, расслабимся.

Восемь черных пластиковых мешков приняли свой груз, и бригада санитаров стала укладывать их в машину. Один за другим контейнеры с человеческими телами исчезали в недрах катафалка, будто бы пропадая из этого мира навсегда. До следующего появления перед жадной пастью крематория.

– Господи правый, – сказал, наконец, Вик, – это не должно было случиться. Просто что-то пошло не так, и… началось! Иногда мне кажется, что неприятности любят наваливаться всей кучей. Я не имею в виду всякие мелочи, а именно крупное дерьмо, в котором вязнешь по уши!.. Поехали. Хоть к Мэрил, хоть куда, лишь бы отвлечься от всей этой дряни.

Они выехали на главную улицу города, и через некоторое время Вик заметил зеленый пикап, который, не торопясь, двигался им на встречу. Когда машины поравнялись, он разглядел за рулем Мэрил, а через десяток метров остановился.

– Да она сваливает, – сказал Тэд, обернувшись, – а нам – дожидаться старину Билла?..

– Погоди-ка, – сказал Вик и поехал вслед за пикапом.

– На фига? Хочешь узнать, где она собирается осесть?

– Нет, но хотя бы удостоверюсь, что ей без проблем удастся покинуть Странфилд.

Вик не стал ее догонять, а следовал на приличном расстоянии. Скорость была небольшой, и две машины не спеша, двигались на юг. Кончились лужайки, и скоро должна была появиться свалка по левую сторону дороги. Справа в магистраль вливалась дорога поменьше, пронизывавшая Странфилд с севера на юг по западной части. И как раз по ней из жилого массива выскочил еще один автомобиль. Скорость черного седана была явно больше положенной, и пламя, нарисованное на крыльях и дверях, будто бы взаправду полыхало. Вик включил мигалку и сирену. Дальше все происходило слишком быстро, и полицейские в первые секунды могли только наблюдать за сближением двух авто. Когда расстояние между пикапом Мэрил и огненным сократилось до сотни метров, Тэд опомнился и включил громкоговоритель:

– Мэрил тормози!! Тормози!

Трудно было понять, почему она все-таки не сделала этого. Может, не расслышала, а может, и тормоза отказали, но через пару мгновений огненный седан ударил в бок пикапа и перевернул его. По инерции машина Мэрил протащилась на крыше еще метров пятнадцать и застыла самом на краю котлована свалки. Седан пошел юзом и слетел вниз, оставив облако пыли. Судя по скорости, с которой он улетел вниз, водитель даже не думал снять ногу с педали газа. Тэд выпрыгнул из машины, когда она еще не остановилась до конца, и побежал к перевернутому пикапу. Он был на полпути к Мэрил, почти добежал, потерял на бегу фуражку, но ее машина качнулась туда-сюда и плавно соскользнула с обрыва. Где-то там грохнул взрыв, выбросив столб пламени и черного дыма. Тэд застыл в облаке желтой пыли, и не двигался. Вик коснулся лбом руля и закрыл глаза.

11

Фрэнк очнулся и понял, что лежит лицом вниз на мостовой. Он пошевелился, и грудь отозвалась щиплющей болью, будто провели горячим утюгом. Перевернувшись на спину, он потер под рубашкой рукой и понюхал ее. Пахло паленым волосом, резко и тошнотворно. Железный прямоугольник пришкварился к грубой ткани и не хотел выниматься, но Фрэнк просто хотел посмотреть на него еще раз.

– Ладно, – прошептал он, – ладно. Сейчас отдохну и подумаю…

Как безмолвный ответ рядом заколебался воздух, и знакомый призрак лег возле него. Они смотрели друг другу в глаза, пытались увидеть хоть что-нибудь кроме собственного отражения, и Фрэнк моргнул первым. Вслед за полупрозрачным изображением поднялся и он, даже не пытаясь отряхнуться. От призрака исходила волна узнавания и разгадки. Почему должно быть именно так, Фрэнк не смог бы объяснить при всем желании, однако твердая уверенность не покидала его. Призрак сделал шаг и оказался у одного из домов.

Фрэнк подобрал трость и заковылял туда, пытаясь припомнить любую другую молитву кроме заупокойной и борясь с очередным приступом тошноты. Голова немного закружилась, но ему удалось устоять на ногах. Призрак терпеливо дождался, пока калека доберется до дома, и проскочил внутрь, не оставив даже пятнышка на белой стене. Фрэнк попробовал открыть дверь, подергал за золоченую ручку; на помощь пришел увесистый обломок красного кирпича.

Шарить по ящикам комодов и антресолей не было необходимости – светящаяся фигура показала, где искать. В большом шкафу, в коробке из-под обуви, нашлась чья-то заначка в двести президентов. Руки Фрэнка задрожали, когда он перекладывал деньги себе в карман, каждую секунду ожидая услышать злой и пронзительный вой сирен и голос Человека с мегафоном. Купюры оказались мятыми и грязными, но ему было все равно: чужие деньги всегда кажутся иными. Фрэнк закрыл шкаф и выглянул на улицу в окно: через давно немытые стекла город казался еще более пустым и безмятежным, эдаким коматозным существом, которое не сможет проснуться даже после землетрясения.

– Ничего лишнего не брать! – сказал себе Фрэнк для пущей убедительности, но руки и так отказывались покопаться в шкатулках на полочках или в ящиках письменного стола. Выходя через дверь с разбитым стеклом, он почувствовал, что краснеет. Железо на груди умолкло и дремало в ожидании своего часа.

– Слышали стрельбу? – первым делом спросил Джерри, когда Фрэнк вернулся к нему за покупкой. – Думаю, вы были чертовски правы, ожидая крупных неприятностей. Ну как, договорились?

Фрэнк кивнул и протянул деньги. Он очень хотел, чтобы продавец забыл про сдачу или захохотал и наставил на него пистолет. Заскрипела касса, и беленький чек вылез под ловкие пальцы Джерри.

– Вот, держите. Коробка патронов – подарок от фирмы! Мне бы не хотелось, чтобы с таким хорошим человеком произошла беда.

Он забыл не про сдачу, а про справку психиатра, только Фрэнка это уже не волновало. Он понимал, что ему еще нужно где-то достать три тысячи шестьсот пятьдесят долларов, но тыкать только что купленным револьвером в лицо человека, который помог тебе его купить, было бы слишком нагло. Ладони покрылись холодной влагой от прикосновения к металлу. Фрэнк осторожно убрал оружие в правый карман брюк, не решившись заряжать его на глазах у Джерри. Он не понимал всего и боялся испортить игру. Кажется, перед уходом он пробормотал что-то вроде «удачного дня» или нечто подобное.

Снова сев на лавочку напротив витрины, Фрэнк глубоко вздохнул. Джерри что-то говорил про стрельбу, но тишина стояла кладбищенская, поэтому ему стало еще неуютнее. Взгляд то и дело падал на части вывески, и как он ни старался, понимание приходило раньше, чем он отводил глаза. Тогда он решил их закрыть и посидеть так полчаса для отдыха, не отвлекаясь на окружающие неприятности. Прислушавшись к собственному сердцебиению, он не разобрал в нем чужого ритма, и это чуть подняло ему настроение. Едва ли стало намного легче, едва ли.

День и не думал катиться к закату. Прошла почти вечность, а солнце только лениво перевалило за две трети пути, и Фрэнк откровенно заскучал. Возможно, даже по тем временам, когда он мог считать себя чемпионом по открыванию банок на время. Сейчас он смутно припоминал ту жизнь, да и к лучшему! От того времени остались гадкие воспоминания, что-то мерзкое и липкое на лице. Фрэнк ощущал на коже лучи солнца и думал, что раньше никогда не замечал этого, блуждая во мраке собственного подвала. В воздухе постоянно роились сотни запахов, попеременно сменяя друг друга, и он редко мог точно сказать, чем пахнет в данный момент. Все это нужно было заново учить. На мгновение ему показалось, что он вообще ничего не помнит. Старые мысли потеряли смысл и направление, картинки из воспоминаний рассыпались в прах от прикосновения. Отрывки перемешались в неотступном водовороте и выплывали на поверхность по одному. Вот его детская комната. Она маленькая и темная. А это пустой школьный коридор и на часах четверть десятого. Там, в столовой, подавали смешной завтрак. Пудинг – на голову соседа. И долгая трель звонка… Фрэнк разлепил глаза и понял, что спал. Солнце зевало в полосе облаков на западе, предвещая в воскресный день много ветра, и ныряло за крыши домов. Уже семь, подумал Фрэнк и потянулся. Тихо хрустнула спина, и зачесалась больная нога где-то под коленом. Он дотронулся до нее через штаны и остолбенел. Обычная боль исчезла. Он нажал посильнее и понял, что не ошибся – кости срастались, а опухоль на коленной чашечке стала спадать. Нет, это происходило не на глазах, но Фрэнку показалось, что он чувствует движение крови в сосудах и рост тканей.

– Да, – сказал он солнцу и домам, – я согласен…

12

– Где тебя черти, носили? – Фрэнк представил, что с ее языка капает яд. Зелененький такой, жгучий и воняющий. – Покупай или топай, правила просты.

– Неужели вам не жалко расставаться с этой машиной? – спросил он, когда зеленые струйки коснулись пола и растеклись дымящимися лужицами.

– Стала бы я ее продавать? Ясное дело… Не тяни резину, выкладывай мани и катись!

Но этот странный покупатель, похоже, не торопился расплачиваться. Она хмыкнула.

– Ты глуховат или туповат, не пойму? Зря надеешься, что за милую трепотню я скину пару сотен. Со мной это не пройдет.

– Я думаю, что «бьюик» вам не нравится.

– Твое дело не рассуждать, а приобретать… Ну?

Вместо того, чтобы заплатить, он обошел вокруг одной из машин на домкрате, над которой хозяйка мастерской колдовала последние два дня. Она начала терять терпение.

– Как к вам попал «бьюик»? Кто его продал?

– Да тебе что с этого?!

– Вам трудно ответить?

– Черт… Ну баба одна, Клара, кажется. Она сорвала коробку передач и помяла капот. Мне пришлось повесить еще одно боковое зеркальце, почистить карбюратор и привинтить передний бампер. Доволен? Он странно улыбнулся и сказал:

– Да, правое зеркало… Но это незаконно.

– Зеркало что ли?

– Нет, продавать машину без номера спереди.

Она открыла рот, чтобы возразить, но слова застряли где-то у диафрагмы. Ей очень захотелось, чтобы посетитель ушел. Пусть он не купит паршивую тачку, наплевать, лишь бы только свалил побыстрее. Три штуки зеленых могут и подождать…

– Хорош базарить. Я закрываюсь через минуту, так что шевели мозгами и кошельком. Не успеешь, твои проблемы…

Она собрала инструмент, уложила его в ящик ключ за ключом, отвертку за отверткой, и отнесла его к старому сейфу. Вернувшись, она застала его в той же позе, в какой он задавал тупые вопросы: правая рука – в кармане, левая – за спиной.

– Все, придешь завтра, – сказала она. Покупатель поднял на нее глаза и произнес:

– Если вы мне скажете, где живет Клара, я вас оставлю в покое. Обещаю…

– Кроссроудз 13, а теперь вываливайся, мой рабочий день закончился…

Когда он достал револьвер и прицелился, хозяйка уже повернулась к нему спиной, надеясь, что теперь-то жлобский тип уйдет. Его чудачества бесили ее, хотя он заходил всего два раза. На свете есть много придурков, подумала она.

– Эй, – сказал Фрэнк, – повернитесь, пожалуйста. Я не хочу стрелять вам в спину.

– Какого… – начала было она, но увидела дуло и заткнулась.

– Спасибо, – сказал он и нажал на курок. Пуля попала куда-то в плечо, но вес толстухи не дал ей упасть. Она схватилась за рану, и сквозь пальцы потекла кровь. Тогда он выстрелил еще три раза. Не дождавшись, пока она перестанет хрипеть и булькать, Фрэнк оттащил ее тело вглубь мастерской и прикрыл грязным брезентом. Сделка оформлена, все бумаги подписаны, покупатель остался доволен. Он вышел на задний двор и щелкнул выключателем.

Четыре лампы дневного света наперебой замигали и осветили ряд автомашин. Фрэнк прошелся вдоль капотов как на параде и замер напротив старой «бмв» с парой глубоких царапин на крыше. Кто-то неумело пытался их загрунтовать, потом покрасил, и в результате краска повздувалась тут и там. Сквозь лопнувшие пузыри проглядывали пятна ржавчины.

– Фу, как неопрятно, – сказал Фрэнк. – Сейчас я приведу ваш облик в порядок…

По руку попался метровый обрезок трубы, и он взвесил его в руке. Медленно подошел вплотную к решетке радиатора и коснулся другим концом трубы лобового стекла.

– Я посвящаю вас в рыцари, – удар пришелся на верхнюю часть правого крыла, и на полированной поверхности появилась небольшая вмятина. Перехватив поудобней инструмент, Фрэнк приложился по середине капота. Потом обработал фары и бампер, остановившись только для того, чтобы превратить лобовое стекло в тонкую паутину трещин.

«Бьюик» терпеливо ожидал своего нового владельца. Ему досталось меньше всего света, и он словно притаился в тени, на самом краю. Фрэнк разглядывал неясные очертания своей машины и удивлялся, что она делает среди подержанных авто. Он пошарил по дверце и обнаружил любезно оставленные в замке ключи. Поворот, и перед ним распахнулись просторы салона, освещенные уютной лампочкой на крыше. Фрэнк поборол желание немедленно усесться за руль и первым делом распахнул ворота гаража. Затем он сел в кресло водителя и повернул ключ в замке зажигания. Приборная панель мягко мигнула, и ровный гул двигателя наполнил салон. Индикатор уровня топлива был на максимуме. Фрэнк нажал на педаль газа и почувствовал, что этот малыш может многое. Он выжал сцепление, поставил первую передачу и выехал в вечерний Странфилд, на который с запада двигалась огромная темная туча.

13

Доктор Литгоу получал две зарплаты. Каждый месяц ему платили в два раза больше ставки, но никто не называл его хапугой или любимчиком главврача. Каждая медсестра знала, что в его обязанности кроме хирургических операций входила еще и работа с трупами. За шесть лет практики в «Святом Георге» он привык к двойной нагрузке и к двойной оплате.

Он шел по лестнице в подвал, где находились холодильники с телами умерших жителей Странфилда и людей, имевших неосторожность отдать богу душу в его окрестностях. Там ему предстояло осмотреть, описать и вскрыть тела еще восьмерых. Их привезли сегодня днем, но Литгоу был занят в операционной и не успел над ними поработать. У «разделочного» стола его поджидал лейтенант местной полиции Гордон Фэйт, огромный, как опухоль мозга у кита.

– Здравствуйте, лейтенант, – приветствовал его Литгоу. – Я искал вас с утра.

– Я был занят, – голос тянулся, как горячий сыр. Фэйт плохо говорил, очень плохо. У него был неправильный прикус и проблемы с гландами. – Не возражаете, если я прослежу за осмотром?

– Лейтенант, боюсь, что осмотр займет много времени. Но если у вас есть лишнее время – пожалуйста.

Фэйт сделал шаг в сторону, пропуская к столу Литгоу, и доктор постелил приготовленную клеенку. Они должны быть одноразовыми, но руководство часто экономило на таких вещах. Прикатив на каталке первого, Литгоу с помощью ассистента перевалил его на стол и посмотрел на Фэйта.

– Скажите, лейтенант, зачем понадобилось устраивать такое представление? Вы же знаете, ситуацию можно было разрешить менее шумным способом.

– Они были недружелюбны, и я решил сделать город чище.

– Из-за вашего решения я должен возиться лишние три часа!

– Вам за это платят, Литгоу.

– Во-первых, доктор Литгоу. Во-вторых, почему вы нарушаете Закон? Один из подстреленных вами – мой сотрудник.

– Произошла ошибка… – Фэйт тяжело засопел.

– Послушайте, лейтенант, оставьте ваши оправдания для газетчиков! Утром я хотел вас предупредить, чтобы вы не повторяли прошлых промахов, но вы опоздали на службу. Такого даже я себе не позволяю. Мало того, что ваши действия ставят под угрозу безопасность жителей, так вы еще и пытаетесь влиять на события?

– Как я могу?

Литгоу во время беседы успел изучить огнестрельную рану в груди трупа и описать поврежденные органы. Фэйт неотрывно следил за точными движениями острия скальпеля.

– Как вы можете? Не сомневаюсь, что именно это вы и пытаетесь делать. Вам не хватает развлечений, раз вы берете оружие в читальный зал? Не знаю, чем все закончится… И это меня очень беспокоит – события развиваются слишком медленно и не совсем в том направлении, в каком хотелось бы. До моего отпуска осталось менее недели, и я хотел бы закончить сезон поспокойней, – Литгоу показал ассистенту на мешок и закончил писать. – Что с вами, проглотили язык?

– Нет… Что за направление, о котором вы сказали?

– Очень просто – два дня и тринадцать мертвецов. По-моему, многовато за выходные, учитывая то, что они в самом разгаре.

– В этом виноват только я? – Фэйт редко выражал конкретные эмоции, каждый раз предпочитая каменную физиономию и резиновую речь. Ну, каждому – свое.

– Может, и нет. Но за моего человека вы ответите. Кажется, расплачиваться будем мы все, но вам я обещаю лично представить счет.

Литгоу даже не пытался предположить, что там себе думает Фэйт. Его мысли могли быть умными и даже мудрыми, но выдавал он их так медленно, что они успевали прокиснуть и заплесневеть. В этот раз он вообще ничего не ответил.

– Черт побери, лейтенант! Зачем вы в него стреляли? – спросил доктор, когда на его столе оказалось следующее тело. – Я же не устраивал резни на День Благодарения в вашем участке. Хотя при желании мог бы! Неужели так трудно отличить ребят в кожаных куртках от человека в белом халате?

Фэйт снова промолчал. Литгоу уверенно сделал несколько разрезов и отделил брюшные мышцы.

– Ладно, можете не отвечать… Что слышно о Спирсе?

– Пока ничего. А ведь вы тоже нарушили Закон. Зачем вы его выпустили?

– Лейтенант, при всем моем к вам уважении должен сказать, что вы плохо осведомлены. Спирс сам покинул пределы госпиталя, можете запросить в регистратуре. Я, кажется, уже говорил это вашим полицейским, но если вы им не доверяете…

– Достаточно, доктор Литгоу. Наша беседа и так уже зашла слишком далеко. Желаю вам удачи, доктор, – сказал Фэйт и поплыл к выходу из морга.

– Удача потребуется вам, лейтенант, – ответил Литгоу и посоветовал ассистенту поторопиться. Время шло, а трупов еще было предостаточно. Он не хотел провести ночь за работой, хотя ему часто приходилось это делать. Кто-то постучал в двери, и Литгоу недовольно обернулся.

– Сержант Миртон, – сказал он. – Проходите, хотя я совсем не рад вас видеть. У меня полно работы.

Вик переступил порог морга и оглядел помещение. В центре стоял массивный стол, освещенный сильным голубоватым светом, возле него стоял доктор Литгоу в резиновых перчатках, держа скальпель, а за его спиной возился какой-то парень.

– А у вас тут уютно, – заметил Вик.

– Сержант, вы же не пришли специально для того, чтобы обсудить со мной детали интерьера городского морга?

Вик пересек помещение от двери до стола и остановился рядом с Литгоу. На столе никого не было.

– Нет, конечно… У меня тут накопилась куча вопросов, и я думаю, вы многое могли бы прояснить.

– Знаете что, вместо того, чтобы отнимать мое время, вы могли бы зайти к своему лейтенанту и спросить его лично!

– Подождите, не кипятитесь, я хочу знать ваше мнение. Понимаю, что лейтенанту тоже есть, о чем рассказать, но… Короче, что это за люди?

– Люди? – Литгоу выглядел слегка удивленным. – Ах да, вы имеете в виду сегодняшнее пополнение.

– Да. Я хочу знать, кто они, и желаю увидеть ваше заключение по каждому из них.

Литгоу повернулся к столу и отложил скальпель. Показав жестом ассистенту подвезти третьего, он взял хромированную пилку для костей с блестящими зубцами.

– Как пожелаете, но вам придется ждать до завтрашнего утра.

– Это еще почему?

– Вы же не собираетесь смотреть на все вскрытия? А к утру я закончу и предоставлю результаты.

– Нет уж. В нашем городе документы надо читать горячими, а то у них начинают исчезать важные части…

Литгоу задержался на секунду, а потом продолжил работу, велев ассистенту готовить следующего.

– Вы их не фотографируете, – сказал Вик и нахмурился.

– Ха, я не фотограф, а патологоанатом!

– Понятно, – выдохнул Вик. – Еще пара вопросов и я от вас отстану. О чем вы беседовали с лейтенантом?

– Такие прискорбные события не могли оставить меня равнодушным. Я сказал лейтенанту, что полиция не справляется с задачей обеспечения безопасности, и что дюжина погибших – это многовато.

– А он вам объяснил, зачем он в них стрелял?

– Нет, для меня это такая же загадка, как и для вас.

– Ладно… Теперь поговорим о Фрэнке Спирсе. Что у него за проблемы?

– Он скрывается от полиции.

– Нет, я говорю о проблемах со здоровьем. Что с его ногой?

– Множественные переломы нижней части правой ноги. После проведения медиальной и латеральной фасцеотомии был восстановлен нормальный ток крови, но еще потребовалось порядка шести операций для устранения последствий раздробленного внутрисуставного перелома большой берцовой кости. Кажется, все…

– И каков был прогноз?

– Удовлетворительный. Нормально функционировать его правая нижняя конечность будет едва ли, но в остальном дела не так плохи. Футболистом ему не быть…

Вик кивнул и обошел столб света, чтобы видеть лицо доктора Литгоу. Тот целиком ушел в работу и отрывался от пилки и скальпеля исключительно для записи наблюдений.

– Объясните мне тогда приписку «gangriana»… Или это не ваших рук дело?

– Я не… Что, вы сказали гангрена? Где вы это видели?

– В истории болезни Спирса. У вас такой недоумевающий вид, будто впервые это слышите. Если это так, почему вы позволяете посторонним людям писать на больничных листах?

– Думаю, что кто-то из медперсонала просто ошибся. В конце концов, ампутация так и не была проведена.

– Может быть, потому, что Спирс сбежал? Как вы считаете? Доктор посмотрел на полицейского через тонкие стекла очков и ответил:

– Вы многого не знаете. Вам будет трудно понять человека без семьи и нормальных условий жизни.

– Пусть. Так объясните мне, зачем ваш пациент, имея не долеченную травму, ударяется в бега?

Доктор поправил очки, съехавшие на кончик носа, и поглядел на свои перчатки. У запястий они были белоснежно-белыми, а пальцы пожелтели из-за трупного яда и сукровицы.

– Когда увидите Спирса, спросите у него самого. Думаю, что у него были личные причины. Он выглядел нормальным в плане психики, поэтому я считаю его уход осмысленным. Но вам этого не понять…

– А вам? – спросил Вик. – Вы темните. Это может означать многое, например то, что вам неохота со мной говорить, и вы думаете совсем о других вещах.

– Если честно, то вы совершенно правы. Сейчас вы мешаете мне работать, а у меня еще полно дел.

Доктор Литгоу мог подумать, что разговор закончился. Вроде бы, оба сказали почти все, что хотели, но Вик был иного мнения. Он не получил и доли информации, которой, по его мнению, обладал доктор. И это его раздражало, как назойливый комар над ухом.

– Я вижу… И могу расценить ваши уловки, как попытку помешать следствию. Такие дела…

– Хм, вы это серьезно? – на стол упала тень от головы Литгоу. Доктор чуть наклонился вперед и пристально посмотрел на полицейского. Вику показалось, что патологоанатом удивился, хотя на его лице не дрогнул ни один мускул. – Мы же оба прекрасно понимаем, что следствие – неофициально… Не будем делать поспешных выводов. Да, много несчастных случаев, и я вполне разделяю ваше желание во всем разобраться. Только не надо винить во всем меня.

– Отлично, тогда почему бы вам не рассказать мне все с самого начала? Вы сказали, что хотите во всем разобраться…

Литгоу выпрямился и отлепил руки от клеенки. На поверхности остались отпечатки двух пятерней. Он подозвал ассистента, и Вику пришлось посторониться. Вскрытый труп был положен в черный мешок и отправлен обратно в холодильник.

– Говорю вам, сержант, вы выбрали неподходящее время. Кроме того, я даже не догадываюсь о причинах его побега, так что, прошу извинить меня…

– О'кей, подойдем с другой стороны: кто из сотрудников вашей больницы осматривал человека, совершившего наезд на мистера Спирса?

У Вика появилось ощущение, что Литгоу уже касается стены лопатками, и он собирался дожать последние капли информации. Время выложить главный козырь.

– Другой вопрос. Лейтенант Фэйт случайно не обсуждал с вами пропажу досье на неосторожного водителя? У вас с ним, я вижу, много общих дел…

Литгоу застыл над инструментами, будто выбирая подходящий, чтобы метнуть его в Вика. В конце концов, он остановился на штангенциркуле и невозмутимо стал вымерять размеры пулевого отверстия на теле.

– Сержант Миртон, у вас паранойя.

– Это вы мне говорите, как патологоанатом?

– Не нужно быть дипломированным психиатром, чтобы заметить все симптомы. Вы уже разработали свою бредовую систему, того не подозревая, и ваша вера в нее крепнет день ото дня. Вы склонны к детализации, хотите знать все до мелочей, и это только доказывает наличие паранойи. Естественно, что ваши собственные бредовые идеи кажутся вам абсолютными, вы считаете, что догадались обо всем, и это усугубляет заболевание. Держу пари, вы плохо спите, и у вас пропал аппетит. Если хотите, у меня есть один знакомый психиатр, он вам обязательно поможет.

– Смейтесь, доктор… Я вас выведу на чистую воду!

– Ради Бога, только не рассказывайте сослуживцам про мои нечестивые планы завоевания мира. Это может осложнить ваше положение в их обществе. До свидания.

Вик был готов наброситься на доктора Литгоу с кулаками, но прекрасно понимал его неуязвимость. Нужно было искать другие пути и ответы. Он подождал, пока вскипавшая злость утихомирится, и молча вышел.

14

Внимание Фрэнка привлек странный скрипящий звук с позвякиванием. Он был хорошо слышен и доносился откуда-то справа от того места, где притаился Фрэнк. Через некоторое время он понял, что источник приближается, и задержал дыхание. Что-то протащилось мимо, и Фрэнк расслышал звон ключей, а после – скрип несмазанных петель; он отметил, что все это происходило на Кроссроудз 13 – видимо, к Кларе пришли гости. Не успел он огорчиться, как раздался грохот захлопываемой двери, и шаги удалились туда, откуда гость и пришел. Фрэнк для приличия подождал еще минуту, не вернется ли посетитель, а потом пошел к дому N 13 по улице Кроссроудз. Внутри дома было тихо, и поэтому он осторожно повернул ручку входной двери. Она оказалась заперта (как странно на ночь запирать двери). Фокус с кирпичом здесь не мог получиться: дверь на ощупь была монолитной, без намека на стеклянную вставку. Под половичком было пусто, на верхнем косяке так же не было ключей, и Фрэнк приуныл. Как же так, добраться до самого конца и застрять на последнем шаге!

Он оглядел окна и не заметил, чтобы хоть лучик выбивался из-за жалюзей. Ощупав ребристую поверхность, он убедился в их неприступности. Пришлось обойти дом по цветочным клумбам, чтобы отыскать лазейку: у одного из окон жалюзи не были до конца опущены. Но встала другая проблема – как открыть окно? Шуметь Фрэнку очень не хотелось. Он надеялся побыстрее справиться и поспать, а привлеки он внимание, разве удастся отдохнуть? Вспомнились мягкие сидения его «бьюика», и Фрэнк с любовью пощупал в кармане ключи. Я скоро вернусь к тебе, подумал он.

К черту окно, если открыта дверь в подвал, решил Фрэнк и заглянул внутрь. Было темно, как и должно быть ночью, а главное – ни один шорох не нарушал тишину. Это было на руку Фрэнку, и он шагнул вперед. Растопырив руки, он ощупывал воздух из-за опасений натолкнуться на какую-нибудь идиотскую кастрюлю и разбудить полквартала. Миновав несколько стеллажей, он споткнулся обо что-то и понял, что это ступени наверх. Уперевшись руками в крышку, он приоткрыл ее, но в образовавшуюся щель ни хрена не было видно. Тогда он открыл ее пошире и огляделся. На самом деле, увидел он не больше, но тишина безмолвно говорила, что все идет хорошо.

И только когда он вылез из подвала, закрыл за собой крышку и выпрямился, его ушей достигло сопение, тихое и неровное. Фрэнк боялся шелохнуться и тщетно напрягал зрение. Чуть повернув голову, он определил, что звуки чьего-то дыхания доносятся из-за его спины. Волосы зашевелились на затылке, а на шее высыпала гусиная кожа. Он просто не мог понять, что ему сейчас делать. От одной мысли обернуться его охватывал ужас, по спине бежали мириады мурашек. Он ждал, что вот-вот его спины коснется оно и заставит кошмары ожить наяву. В такт его мелкой дрожи завибрировал железный прямоугольник на груди, и это ощущение тепла немного успокоило Фрэнка. С того момента, как он услышал сопение, прошло не меньше минуты, а за это время даже улитка проползла бы пару сантиметров. Он сделал шаг вперед и обернулся. Темнота… А что он еще ожидал увидеть? Сиплое дыхание по-прежнему было неровным и прерывистым.

Что за чертовщина, подумал Фрэнк. Если так пойдет дальше, то игра затянется до рассвета, до самого воскресения, а это не должно было продолжаться так долго. Он дотронулся правой рукой до стены и нащупал выключатель. Где-то еще одна минута ушла на тонкое взвешивание всех «за» и «против», как это всегда делают люди перед важным решением, и щелкнул клавишей.

Фрэнк не догадался перед щелчком закрыть глаза. Его ослепила яркая вспышка света, до ломоты, и он прикрыл глаза рукой. К сопению добавилось мерное жужжание лампочки и ничего больше. Фрэнк, сощурившись, медленно приоткрыл веки. Сначала он ничего не мог разглядеть из-за синих и лиловых всполохов перед глазами, а потом он увидел Клару.

Первое, что он увидел, было невероятно отсутствующее выражение лица хозяйки дома N13. Потом он увидел скрюченные руки, по младенчески сложенные на груди, и неподвижные ноги на подставке инвалидной коляски. На ней был простой домашний халат и кожаные тапочки, колени были прикрыты клетчатым пледом.

– Клара… – прошептал Фрэнк. – Какая ты другая…

Из уголка скривленного рта с сухими и потрескавшимися губами показалась тоненькая струйка слюны. Ей, должно быть, было едва за тридцать, но сморщенная кожа на лице и его выражение добавляли еще тридцать. Грудь под халатом едва заметно вздымалась и опускалась, а изо рта рвались хрипы и сипы.

– Так это ты… – сказал Фрэнк, не в силах подойти. – Это… Это не справедливо.

Он сделал над собой усилие и дотронулся дрожащей рукой до ее колена. Клара никак не прореагировала, и Фрэнк понял, что она вряд ли видит или слышит. Он сел на пол прямо перед ней и глубоко задумался, а на его лбу образовались глубокие морщины.

– Я не знаю… – сказал, наконец, Фрэнк и удивился собственным словам. – Единственное, что я должен был бы сейчас чувствовать, – это ненависть. Но разве так надо? Неужели я проделал такой долгий путь только для того, чтобы просто ненавидеть тебя? Как-то даже странно думать, что все может получиться иначе…

Он глядел в полуоткрытые глаза Клары, помутненные и невидящие, надеясь увидеть хоть один проблеск разума, но там была только пустота.

– Мне трудно говорить, – продолжил он, – не понимая твои ответы. Может, ты хочешь что-то сказать? Ладно, забыли… Ты здесь совсем одна, как когда-то был и я. Но для меня теперь все изменилось, и только благодаря тебе. Немного глупо, но, по-моему, все обстоит именно так… Твоя машина… Ее починили, и я… ее купил, так что мы сможем прокатиться, когда захотим. А еще я видел призрака, представляешь?! Настоящего такого, но он больше не приходит…

Он еще долго говорил с ней, рассказывал о своей жизни, о своих друзьях с фабрики, и ему было плевать, что Клара почти полностью парализована. Это было не так важно; он мог видеть ее, коснуться, и он верил в скорое окончание игры. Придавало ли это Фрэнку сил? Да, определенно: он чувствовал себя, как никогда хорошо, боли в ноге исчезли полностью, и это не могло не обнадеживать.

Когда Фрэнк понял, что излил душу, он встал, растер затекшие ноги и повернул жалюзи на восточной стене. Небо в промежутках между темными пятнами домов слегка посветлело. До рассвета было менее трех часов, и что-то надо было делать. Он нерешительно остановился за спиной Клары, обдумывая следующий ход. Да, ему было известно, что единственно правильное решение рано или поздно придет ему в голову, но сейчас ему хотелось додуматься самому, ощутить озарение раньше, чем оно наступит. В его голове кувырком крутились разные образы: темное место со светлым кругом, что-то маленькое на фоне предрассветного неба и привкус гармонии, вроде того. Он не стал сосредотачиваться, как обычно при решении головоломок и кроссвордов, а дал волю сознанию. Оно подсказало ему, что это недалеко.

Ключ висел на уровне пояса у самой двери, и Фрэнк отомкнул замок. Вместе с ночным воздухом внутрь ворвалась мятая листва, но он не торопился закрывать дверь.

– Мы немного прокатимся, – сказал Фрэнк, наклонившись к самому уху Клары.

Он выкатил ее инвалидное кресло на крыльцо и, погасив в доме свет, осторожно спустил со ступенек. Это оказалось несложно, куда труднее была задача разместить Клару в «бьюике». Нет, сама Клара туда отлично влезала, но ее кресло было великовато. Фрэнку пришлось сложить заднее сидение и буквально затолкнуть Клару в салон, а потом ему даже удалось пристегнуть ее двумя ремнями.

– Веди себя хорошо, не шали, – предостерег он. – Я не слишком опытный водитель, и мне не хотелось бы потерять своего первого пассажира.

Он сел за руль и завел двигатель. Фары мигнули и осветили переулок, где Фрэнк прятал «бьюик» пока навещал Клару. Он недолго колесил по городу, осознав, наконец, куда ему надо. Через минуту они были на месте.

Фрэнк остановился на самом холме. Город сзади спал в темноте, а на востоке открывался изумительный вид. Светлая полоса рассвета ширилась на глазах, поглощая звезды, и Фрэнк невольно залюбовался красотой.

– Ах, да, – с горечью сказал он, глядя на легкие облачка у горизонта, – ты же не можешь видеть всего этого. Прости…

Он отцепил ремни и выкатил каталку Клары на середину дороги, прямо на разделительную полосу. Повернув ее так и сяк, он остановил свой выбор на обращение ее лица на юг, к городу. Просто ему так захотелось.

С включенными фарами он дал задний ход и мягко скатился по склону к подножию холма. Скоро рассвет, думал Фрэнк, но был уверен, что время есть. Там, внизу, он сидел в «бьюике», держа руку на рычаге переключения передач, и считал секунды. Справа что-то промелькнуло, но Фрэнк не мог оторвать взгляда от фигуры Клары на гребне, у самого неба. Он не слышал, открывалась ли дверь, но боковым зрением он увидел, что тлеющее свечение охватило переднее сидение пассажира. Фрэнк скосил глаза и обнаружил знакомого призрака сидящим рядом. Призрак, как ни странно, не улыбался, а просто смотрел на него. Фрэнк понимающе закивал:

– Да, печально, но я не вижу иного окончания…

Призрак в ответ вытянул левую руку и положил ее поверх руки Фрэнка на коробке скоростей. Вроде бы ничего не изменилось, но странная вибрация начала прорываться из глубины двигателя. Фрэнк с тревогой посмотрел на пассажира, но по взгляду понял, что так и должно быть. Сначала под ним затряслось сидение, потом заколебалось ветровое стекло, а за ним и вся машина. Нога Фрэнка дрогнула и соскочила с педали газа. Вибрация перекинулась на железный прямоугольник в нагрудном кармане розового комбинезона, и волны жгучего тепла стали расплываться по всему телу. Нога вернулась на место, но жжение не унялось. Он снова посмотрел на призрака и почувствовал вопрос, немой, но настойчивый. Что-то знакомое было в этих фигурах и движениях, но Фрэнк никак не мог уловить смысл. А боль от ожога на груди все усиливалась, норовя стать невыносимой.

– Ты хочешь… стать мной? – спросил он, стиснув зубы. «Да»

– Мы – это одно целое? «Да»

– Что мне делать? «Что должен»

Фрэнк выжал сцепление и врубил первую передачу. Набирая скорость, «бьюик» стал все быстрее и быстрее взбираться по дороге к вершине, навстречу небу. Где-то на полпути он выключил фары…

15

Тэд с трудом разлепил глаза и понял, что спал лицом на столе в заведении у Мэрил. Он хотел, было крикнуть, чтобы он принесла пива, но вспомнил прошлый день. Он продолжал чувствовать щекой гладкое дерево стола и смотрел в никуда. Что-то белое лежало рядом с недопитой вчера бутылкой. Он чуть приподнял голову и ощутил тяжесть внутри, будто вместо мозгов там булькал жидкий свинец. Он взял в дрожащие руки сложенный вдвое лист бумаги и развернул его.

«Привет, Тэд. Надеюсь, ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы все понять. Я уезжаю. Куда? Понятия не имею! Наверное, такое у меня впервые в жизни. Не знаю, что на меня нашло, но я следую за Спирсом. Сегодня утром, перед самым рассветом, я видел его на холме. Не могу сказать, что он там делал, было темно и достаточно далеко, но это точно был Спирс! Он уехал на север на новой машине. Я подозреваю, где он ее достал (поищи тело старой перечницы Дорис, оно где-нибудь в автомастерской). Я взял фургон булочника и поехал за ним, но на холме я остановился и нашел кое-что интересное! Номер с машины, немного обгоревший по краям, трость и обломки какой-то металлической конструкции. Номер лежал посреди дороги, и я думаю, что это знак от Спирса. Идет какая-то игра. Я пока не знаю правил, но чувствую свое участие. Я понял это десять минут назад и решил написать тебе это письмо (не хотелось тревожить твой сон). Прости, что не оставляю тебе номерной знак – я не хочу тебя впутывать, а лейтенант все равно не позволит завести дело. Знай, что в игре замешаны и он и Литгоу – тебе не стоит их особо расспрашивать. Знаешь, вчера вечером мне стало казаться, что я схожу с ума. Не так, как это показывают в кино, а тихо и медленно. Вроде и мысли твои, но звучат они как-то иначе. Как бы то ни было, скажи Лиззи, к примеру, что я в срочной командировке. Не говори где, она может туда поехать! Просто скажи, что я обязательно позвоню. Точняк!

Может, я просто теряю время. Пока я пишу эти строки, Спирс уезжает все дальше и дальше, но мне кажется, ты должен все знать. Потому, что ты – мой друг. И это не просто слова, я чувствую это! Скоро я все пойму, все разложится по полочкам, и, глядишь, стану чуток умнее. Честно, я не знаю, что буду делать со Спирсом, когда догоню его. Просто я не понимаю, кто он и какова его роль. Надеюсь выяснить это. До встречи. Вик. P.S. Да кстати, я на рассвете заметил старика у фонтана. Он косой и грязный, проверь, откуда он взялся», прочитал Тэд и тяжело вздохнул. Посмотрел на дневной свет сквозь темную бутылку – оставалось меньше трех глотков. Он откинулся на спинку стула и поднял руку с бутылкой.

– За тебя, Вик… И за тебя, Мэрил…