"Одиночество на двоих" - читать интересную книгу автора (Палмер Диана)ГЛАВА ДЕВЯТАЯВ выходные они с Блэйком не виделись. Он даже не позвонил. В субботу утром Вайолет съездила в аптеку за витаминами, а оставшееся время провела в обществе матери. Она была уверена, что Блэйк хотя бы позвонит. К вечеру воскресенья она совсем отчаялась. Почему он сделал ей предложение? Он не мог знать, что она беременна. Утром в понедельник Вайолет пошла в кабинет Блэйка, чтобы передать ему телефонограмму. Блэйк в тот момент разговаривал по другой линии, и ей не хотелось прерывать его. Дверь в кабинет была приоткрыта. То, что она услышала, разбило ее сердце. Листок с сообщением выпал из дрожащих рук. — А что еще мне оставалось? — мрачно спросил он кого-то. — У ее матери очень слабое здоровье. Если она узнает, что Вайолет забеременела вне брака, это может ее убить. Кроме того, наш городок слишком маленький, все нас знают. На аборт Вайолет ни за что не согласится, так что брак — это единственный выход. Помолчав несколько секунд, он снова заговорил. — Я понимаю, — устало сказал он. — Понимаю. Но она никогда об этом не узнает. Я не скажу ей. Я могу дать Вайолет достаточно, чтобы сделать ее счастливой. Они с миссис Гарди больше ни в чем не будут нуждаться. Когда родится ребенок, мы решим, что нам делать дальше. В любом случае я буду заботиться о ней и о ребенке. Да. Да, я знаю. Вайолет нагнулась, чтобы поднять листок, затем вернулась в приемную. Сев за компьютер, она положила листок с сообщением на стопку бумаг рядом с принтером и вдруг поняла, что потеряла способность ясно мыслить и лишилась дара речи. Это было очень кстати, потому что, когда к ней вернется способность соображать, с ней может случиться истерика. Открылась дверь и вошла Либби. — С тобой все в порядке? — спросила она подругу. — Ты бледная как полотно. Вайолет сглотнула. — У меня немного кружится голова, — призналась она. — На улице так шумно. — Может, тебе что-нибудь принести? — участливо спросила Либби. — Что-нибудь случилось? — поинтересовался Блэйк, выйдя из своего кабинета. — Вайолет плохо себя чувствует, — ответила Либби. — Может, тебе лучше поехать домой? — спросила она подругу. — Неплохая идея, — согласился Блэйк. — Ты хочешь, чтобы я отвез тебя домой? — Я сама могу доехать, — не глядя на него, спокойно ответила Вайолет. — У меня лишь немного кружится голова. Блэйк помог ей подняться, и они вышли на улицу. — Позвони мне, когда приедешь домой, — он немного помедлил. — Может, мне все же отвезти тебя? — Не нужно. Со мной все в порядке, — повторила она. — Мне просто нужно прилечь. Блэйк нахмурился. — Ты очень бледная. У нее была на это причина, но она не могла ему признаться, что все слышала. — Вайолет… — мягко начал он. — Увидимся завтра, босс, — перебила она со слабой улыбкой и ушла. Блэйк смотрел ей вслед со странным чувством вины. Если бы он был настоящим женихом, то отвез бы ее домой и остался с ней. За прошедшую неделю ему так и не удалось разобраться в своих чувствах. Его возмущало, что Вайолет беременна, и это удерживало его от того, чтобы позвонить ей. Вся его жизнь из-за этого перевернулась с ног на голову, но разве Вайолет виновата? Он вел себя как эгоист. Вайолет плохо себя чувствовала, и заботиться о ней теперь его обязанность. Что ему делать дальше? Блэйк повернулся и решительно зашагал к ее машине, но она уже выезжала со стоянки. Какой же он негодяй! Вайолет нездоровится, а он отпустил ее одну. Блэйк уже собрался ехать следом за ней, как вдруг появилась Либби и сказала, что он должен срочно подойти к телефону. Одного из его клиентов арестовали. Ничего не поделаешь. Судьба сама сделала за него следующий шаг. Всю дорогу домой Вайолет проплакала. Она надеялась, что небезразлична Блэйку, что он будет взволнован, когда узнает о ребенке. Но он уже обо всем знал и собирался жениться на ней только ради соблюдения приличий. Для нее это был тяжелый удар. Вайолет оставалась в машине, пока не выплакалась. Она не хотела тревожить мать. В одном Блэйк был прав: миссис Гарди придет в ужас, когда узнает о ребенке. С натянутой улыбкой она заглянула в комнату матери. Та, оторвавшись от мыльной оперы, рассеянно помахала ей рукой и снова переключила свое внимание на экран. Испытав временное облегчение, Вайолет пошла к себе и переоделась. Ей нужно как можно быстрее что-то решить. Они с матерью не могут уехать из города, пока убийца ее отца на свободе. К тому же ее матери будет тяжело расставаться с Джекобсвиллом. Значит, у нее остается единственный выход — снова уйти из офиса Кемпа. Ей было неудобно звонить Дюку Райту и просить взять ее обратно, но других вариантов не было. Она не сможет долго скрывать свою беременность, но у нее еще есть в запасе немного времени, чтобы принять решение. Она взяла трубку и позвонила бывшему боссу. Райт так и не нашел ей замену и очень обрадовался, услышав о ее возвращении. Теперь ей предстоит объяснить Блэйку причину своего внезапного увольнения. При этой мысли ей стало не по себе. Поговорив с клиентом, Блэйк тут же позвонил Вайолет. К телефону продошла миссис Гарди и сказала, что у Вайолет болит голова, и она отдыхает. Всю ночь ему не давали покоя угрызения совести. Вайолет любит его. Вряд ли ему удастся когда-нибудь встретить женщину, которая была хотя бы вполовину так честна, как она. С самого первого дня Вайолет заботилась о нем. Он знал, что кроме него для нее не существовало других мужчин. Его тело днем и ночью тосковало по ней. Сейчас она ждет его ребенка. А он после всего этого женится на ней только из чувства долга. Теперь, когда к нему вернулась способность ясно мыслить, он, наконец, осознал, как ему повезло. Почему ему понадобилось так много времени, чтобы понять это? Блэйк встал на рассвете и приготовил завтрак. Он собирался поехать в дорогой ювелирный магазин и купить кольцо с большим бриллиантом. Он сделает все, чтобы Вайолет поверила, что она самая счастливая женщина на земле, он будет покупать ей цветы, водить ее в театр, заваливать подарками. Блэйк посмеялся над собственной беззаботностью. Он никогда еще не чувствовал себя таким счастливым. В следующий понедельник Вайолет с мрачным видом сидела за своим рабочим столом. Ее поведение настораживало Либби и Мейбл. Когда Блэйк, улыбаясь, вошел в приемную, Вайолет как-то странно посмотрела на него. — Что ты делаешь? — вдруг спросил он, увидев, как она собирает свои вещи и укладывает их в коробку. — Я возвращаюсь к Дюку Райту, — спокойно ответила она. Блэйк застыл на месте и непонимающе уставился на нее. — Ты снова увольняешься? — Да, — твердо сказала Вайолет. Мейбл и Либби переглянулись и одновременно встали. — Мы пошли за булочками. — Ты же только что вернулась! — воскликнул он, не замечая их ухода. — Вернулась и снова ухожу, — отрезала она, швыряя на стол степлер. — Почему? — Почему? — разозлилась девушка. — И у тебя хватает наглости меня об этом спрашивать? Ты ведь женишься на мне только из-за ребенка! Его сдержанный вздох был красноречивее всяких слов. — Да, — холодно сказала она, глядя на него полными боли глазами. — Я знаю, Блэйк. Я слышала, как ты разговаривал об этом по телефону. Разговаривал по телефону… Он уставился на нее с раскрытым ртом и густо покраснел. Почему случилось так, что она подслушала его деликатную беседу с доктором Лу Колтрейн? Почему он не закрыл дверь? Глядя на его виноватое лицо, Вайолет почувствовала, как последняя надежда покидает ее. Блэйк даже не пытается отпираться. Он собирается на ней жениться, чтобы дать имя ребенку и спасти ее мать от инфаркта. — Многие люди, вступающие в брак, даже не имеют того, что есть у нас, — произнес Блэйк, тщательно подбирая слова. — Но у нас нет самого главного, — возразила она. — Любви. У него чуть не сорвалось с губ, что она любит его, но это было бы последней каплей. Блэйк глубоко вдохнул. — Я не буду останавливать тебя, — спокойно произнес он. — Поступай так, как считаешь нужным. Но я хочу, чтобы ты передумала. Вайолет покачала головой. — Я не хочу, чтобы все обсуждали наши отношения. — Думаешь, если ты уйдешь, этого не будет? — нетерпеливо спросил Блэйк. Она отвернулась. — Я не могу остаться. — Не жди, что я буду пытаться остановить тебя! — яростно воскликнул он. — Если ты хочешь сообщить всему миру, что беременна и не собираешься выходить замуж за отца своего ребенка, милости прошу. — Именно из-за этого я и ухожу! — вспылила она. — Я тебе безразлична. Ты беспокоишься лишь о том, что подумают люди. От этого может пострадать твоя репутация, так ведь? Ты можешь потерять клиентов! Его глаза сверкнули. — А как же мама, Вайолет? Она поморщилась, и Блэйк понял, что попал прямо в цель. — Что с ней будет, когда она узнает о твоей беременности? Вайолет закусила губу. — Мама поймет. — Ты так думаешь? — с сарказмом спросил он. — А как насчет Дюка Райта? — Я не понимаю. — Когда твой живот станет заметен, что он подумает? А его служащие, его бывшая жена? Все подумают, что это его ребенок. — Этого… не случится, — тяжело дыша, ответила Вайолет. — Не говори глупости! Она пристально посмотрела на него. За что ей все это? Она не хотела верить в то, что он сказал, но это была правда. Взгляд Блэйка задержался на ее располневшей талии, и выражение его лица изменилось. Он никогда не думал о детях. По крайней мере, после смерти Шеннон. Интересно, на кого будет похож их ребенок? Будет это мальчик или девочка? — Что это с тобой? — заметила Вайолет. — Я думал о ребенке, — рассеянно ответил он, не сводя глаз с ее талии. — Я никогда не думал о детях. Большую часть моей взрослой жизни я был одинок. — Я тоже, — призналась Вайолет. Блэйк подошел ближе. — Кого бы ты хотела, мальчика или девочку? Вайолет чувствовала, что не в силах противостоять его обаянию. — Девочку. Я люблю вязать. Я могла бы научить ее. У Блэйка перехватило дыхание. Маленькая девочка. Он подумал о дочке Рэя Харта. Однажды Рэй и его жена Мередит пришли к нему по какому-то делу и взяли с собой Селину. Шестимесячная темноволосая малышка очаровала Блэйка. Он заметил, что Рэй души не чаял в дочке. То же самое можно было сказать о близнецах Джадда — Данна и Кристабель. Держа на руках своих малышей, неукротимый Джадд становился кротким, как ягненок. — Маленькие девочки очень милы, — согласился он. — Но я не стала бы возражать, если бы это был мальчик. Я умею играть в бейсбол. — Я тоже, — улыбнулся он. — Но ты же не хочешь ребенка, Блэйк, — грустно сказала она. — Ты поступаешь правильно, предлагая мне выйти за тебя, но из этого ничего не выйдет. — Откуда ты знаешь? Вайолет печально вздохнула. — Ты чувствуешь себя так, будто связан по рукам и ногам. Он пожал плечами. — Признаюсь, так и есть. Но все может измениться. Мне нужно лишь немного времени, Вайолет. — Мне тоже. Она положила в коробку оставшиеся вещи. — Дюк берет меня обратно. Я ухожу. Через несколько недель мы можем поговорить, если захочешь. — Через несколько недель твой живот уже будет заметен, — ответил Блэйк. — Вряд ли, я полная, — заявила она. — Никто ничего не заметит. — Полная, — нежно улыбнулся Блэйк. — По-моему, слово «женственная» подходит тебе куда больше. Ты отлично выглядишь. Ее брови взметнулись. — Я не пытаюсь добиться твоего расположения, Вайолет. Я, правда, так считаю. Мне многое в тебе нравится. Кроме того, ты нравишься моим кошкам. — Это так важно? Он засмеялся. — Они мало кого любят. Однажды они напали на разносчика пиццы. Обе вмиг взобрались ему на плечи и изрядно поцарапали руки и ноги. С тех пор, когда он приезжает, я всегда их запираю. Вайолет улыбнулась. — Хорошо, если ты хочешь уйти, я не буду тебе мешать. Но помни: прежде всего, мы должны думать о ребенке, который сам не может о себе позаботиться. Она состроила гримасу. — Я забыла про… меры предосторожности. Блэйк улыбнулся. — Мы вместе забыли. Оба раза. Вайолет вспыхнула. — Это было восхитительно, — сказал Блэйк. — Я мог бы искать всю оставшуюся жизнь, но вряд ли нашел бы женщину, которая подходила бы мне лучше, чем ты. По крайней мере, физически. Она пожала плечами. — Я думала, что мужчина может получить удовольствие с любой женщиной. — Так говорят, но ко мне это не относится. От его взгляда у нее по спине побежали мурашки. Кажется, Блэйк был искренен в своих чувствах. Но он не любит ее. У них ничего не выйдет. — Я буду тебе звонить, — заявил он. — Не думай, что я отказался от тебя. Ее глаза расширились. — О… — Только пока не говори ничего матери. Ее нельзя расстраивать. — Я ничего ей не скажу, — пообещала Вайолет. — Ходят слухи, что приезжает жена Дюка. Может, это из-за развода, но я думаю, она узнала о том, что Дилин Крейн работает на Райта. Ее глаза сверкнули. — Она ревнует? — Кто знает? Но было бы замечательно, если бы они смогли уладить их разногласия. Ребенку нужны двое родителей, — твердо добавил Блэйк, и Вайолет показалось, что он говорит не только о Райтах. — Ты прав, — согласилась она. Блэйк поднял ее коробку. — Я должен был отвезти тебя домой, когда тебе было нехорошо, — неожиданно сказал он. — Я уже собирался поехать следом за тобой, но мне позвонил клиент. — Правда? — удивилась она. — Да. Открой дверь. Вайолет открыла ему, и они вышли на улицу. Свое возвращение к Дюку Райту Вайолет объяснила матери тем, что она не хочет отвлекать Блэйка от работы. Когда они поженятся, то смогут вволю насладиться обществом друг друга. Миссис Гарди как-то странно посмотрела на дочь, но ничего не сказала. В подтверждение своих слов Блэйк звонил ей каждый день. Он рассказывал ей обо всем, что происходит в офисе, передавал приветы от Либби и Мейбл, чтобы она не чувствовала себя одинокой. Скоро в Сан-Антонио была арестована Джанет Коллинз по подозрению в убийстве мистера Гарди. Узнав об этом, Блэйк не стал звонить Вайолет, а отправился прямиком на ранчо Дюка Райта, чтобы сообщить ей обо всем лично. — И что теперь? — спросила Вайолет с непроницаемым лицом. — Ее обвиняют в убийстве первой степени. В понедельник ее будут судить в Сан-Антонио. — Нам с мамой нужно присутствовать на суде? — спросила она, надеясь, что нет. Встретиться с женщиной, убившей ее отца, было бы для нее суровым испытанием. — Это не обязательно, — ответил Блэйк. — Хотя, возможно, твоей матери придется давать показания. — Какая от этого польза? — возразила Вайолет. — Это только расстроит ее. Так или иначе, но она никогда не видела Джанет вместе с моим отцом. — Боюсь, что видела. Она никогда не говорила тебе, но она застала их в мотеле незадолго до того, как у твоего отца случился приступ. — Так вот кто навел полицию на мысль об отравлении, — задумчиво произнесла Вайолет, потрясенная скрытностью матери. — Ее появление в мотеле сыграло нам на руку, потому что, увидев миссис Гарди, Джанет струсила и сбежала. Впопыхах она забыла избавиться от бокала, в котором был яд. На нем эксперты обнаружили отпечатки ее пальцев. Но это не единственная улика против нее. Твоя мать может назвать мотив убийства, рассказав о том, что произошло с банковским счетом мистера Гарди. Против Джанет даст показания еще один свидетель. Это сын того пожилого мужчины из частной клиники, который оставил ей все свое имущество. — Ты хорошо поработал, — похвалила Вайолет. — Я старался, — ответил Блэйк с улыбкой, от которой у Вайолет потеплело на душе. Их разговор был прерван появлением Дюка Райта и Харли Фаулера. Увидев Блэйка, Дюк сжал руки в кулаки. — Что ты здесь делаешь? — прорычал он. Блэйк печально улыбнулся. — Разговариваю с матерью моего ребенка. Оба мужчины были одиноки, и он решил убить одним выстрелом двух зайцев. Нельзя же допускать, чтобы кто-то околачивался рядом с его Вайолет. |
||
|