"Чужая земля" - читать интересную книгу автора (Ферр Люциан)Глава 1Камера меня угнетала. Не хотелось ни шевелиться, ни даже просто смотреть по сторонам. Да и зачем. Еще вчера я успел прекрасно все рассмотреть и надолго запомнить. Лежа с закрытыми глазами, я как вживую видел, что меня окружает обычная средневековая камера, площадью примерно два на три метра. Постель заменяла охапка полусгнившей соломы, а туалет – небольшая дыра в углу. Также в камере наличествовали маленькое зарешеченное окно да дверь, обитая полосками железа. Выбить ее не представлялось возможным. Это я тоже успел проверить еще вчера. Очнувшись и осознав, где нахожусь, я принялся колотить в дверь, но добился лишь того, что сбил костяшки. Выяснилось, что сила меня покинула вместе с одержимостью. Я больше не мог вышибать двери взмахом руки и за секунду сращивать кости. Теперь я превратился в обычного человека. И как обычный человек сбежать отсюда не мог. Хотя и очень хотелось, слишком уж хорошо я помнил, как допрашивали в средние века. «Ну, спасибо, вернулась память. Уж лучше бы я и дальше оставался в счастливом неведении», – уже в который раз подумал я. От мрачных мыслей меня оторвал звук шагов, послышавшийся из-за двери. Шаги быстро приблизились и замерли. В замке заскрежетал ключ, и дверь отворилась. На пороге возник страж. Как и многие другие ему подобные, он был одет в кольчугу и шлем, полностью скрывавший лицо. В руке стража поблескивал короткий меч, в самый раз для боя в замкнутом пространстве. Видимо, он был наслышан о моих похождениях на церемонии. Раньше бы это меня не остановило, но сейчас было не «раньше». – Заключенный на выход. Тебя хочет видеть капитан, – гаркнул он, разглядев меня в полумраке. Дождавшись, пока я, гремя кандалами, поднимусь, он отошел в сторону, пропуская меня. В коридоре у меня заслезились глаза, после полумрака камеры здесь было слишком светло. Несколько секунд я стоял в проходе, привыкая к свету. А когда глаза восстановились, осмотрелся. Кроме первого стража здесь присутствовали еще трое: один у двери, с ключами и факелом. И еще двое около него, с обнаженным оружием. «Они точно наслышаны о том, что было на церемонии», – мелькнула мысль, и я сделал шаг вперед. Страж с факелом быстро закрыл дверь и меня повели по коридору. Идти оказалось недалеко – до конца коридора, пара витков лестницы вверх и еще пять минут блужданий по коридорам. У кабинета капитана стояли еще два стража. Эти в отличие от моих конвоиров были вооружены алебардами, да еще у каждого за поясом висело по топору. Рядом с ними за небольшим столиком сидел секретарь. Увидев нас, он встал из-за стола и, тихонько постучав, проскользнул в кабинет. Но не прошло и минуты, как он вышел оттуда и кивнул конвоирам, показывая, что можно входить. Рабочее место капитана выглядело впечатляюще. Огромное помещение, на полу лежит роскошный ковер, вдоль стен размещаются стеллажи с книгами. И посередине комнаты стоит стол, за которым сейчас сидит хозяин кабинета. Перед столом низкий, грубо сколоченный табурет. Он казался здесь совершенно посторонним предметом, но владельцу кабинета было, похоже, все равно. Хозяином оказался круглолицый лысый толстячок, облаченный в расшитый золотом камзол. Его физические данные прямо намекали на то, что данный субъект попал в этот кабинет отнюдь не благодаря своим успехам на поприще борьбы с преступностью. Скорее, благодаря высоким покровителям. Занимался он тем, что увлеченно рылся в разбросанных по столу бумагах. Но при моем появлении он бросил это занятие и радушно улыбнулся. Наверное, он видел во мне прекрасный шанс выслужиться. А для меня это не означало ничего хорошего. – Ах, вы, дорогой мой! Как же я рад вас видеть! – капитан вскочил из-за стола и, подбежав, схватил меня за руку. Протащив через комнату, он усадил меня на стоящий перед столом табурет. Лишь после этого толстяк вернулся на свое место и, не переставая улыбаться, продолжил: – Ну, рассказывайте. Я вас внимательнейшим образом слушаю. Я промолчал, недоумевая, чего он хочет. Постепенно улыбка сползла с его лица и капитан недовольно нахмурился. Но через мгновение его лицо вновь засияло. – Ах, какой я невежливый. Я совсем забыл представиться, – он огорченно взмахнул руками, а затем, сделав гордое лицо, произнес: – Меня зовут Маргог кив'Герлон. Я комендант этой крепости, являющейся по совместительству тюрьмой. А как вас зовут? Спросив это, он посмотрел на меня. И столько теплоты и надежды было в его глазах, что я понял: если не отвечу – он просто разорвет меня на части от разочарования. Мне ничего не оставалось, как ответить. Да и чего скрывать, я ведь не известный по всему миру убийца. – Меня зовут Виктор…Безликий, – второе слово само сорвалось с языка, показывая, что герцогские игры с сознанием не прошли для меня даром. – Великолепно! – комендант прямо засиял от счастья. – У нас начинает складываться прекрасная беседа. Не находите? Впрочем, этот вопрос был риторическим, и Маргог поспешил перейти к более интересной для него теме: – Итак, расскажите мне, как вы докатились до такой жизни? Его глаза так и светились участием, но встретил он лишь непонимание. – Какой такой? – в недоумении переспросил я. – Что значит какой?!! – его гладкий лоб прорезали морщины. – Я имею в виду, как вы докатились до покушения на нашего пресветлого короля Зихлема Третьего!!! Да продлят боги его мудрое правление! – Но я не покушался на него, – моему возмущению не было предела. Морщин на лбу коменданта стало еще больше. Он нервно забарабанил пальцами по столу. Орешек оказался крепче, чем он думал, и заветное повышение было уже не столь реальным, как несколько минут назад. – Не говорите глупостей, – голос его еще звучал мягко, но в нем уже появились гневливые нотки. – Стража успела скрутить вас, несмотря на жестокое сопротивление, когда до монарха оставалось рукой подать. Или вы собираетесь отрицать и это тоже? Я принялся усилено вспоминать, как оказывал стражам «жестокое» сопротивление. Но ничего не получалось, в голове почему-то всплывал момент, когда я проскользнул мимо телохранителей. – Нет, но…– попытался объясниться я, но был прерван. – Ага, значит, вы признаете, что покушались на жизнь нашего благословенного монарха, – кив'Герлон чуть ли не повизгивал от радости. – Давайте рассказывайте: кто вам помогал, кто вами руководил. И только если ваш рассказ будет абсолютно чистосердечным, я смогу вам чем-нибудь помочь. Говорил он горячо и очень убежденно, вот только я почему-то не верил, что он поверит моему рассказу. Но хозяин – барин. Если он хочет, чтобы я рассказал ему свою историю, то почему бы и нет. Глубоко вздохнув, я собрался с мыслями и начал свою историю. Начал я с момента пробуждения в герцогском склепе. По мере моего рассказа с лица коменданта сползала улыбка, и оно приобретало раздраженное выражение. Похоже, он хотел услышать что-то совсем иное, однако предложить я мог лишь это. Рассказывать пришлось долго, даже несмотря на то, что о некоторых моментах я предпочел умолчать. К примеру, мне не улыбалось говорить коменданту, что кроме графа я прикончил еще девять человек. Также из моего рассказа сам собой выпал Дэмаго – мне не хотелось его подставлять. Окончить историю я не успел. Уже в самом конце терпение Маргога не выдержало, и он срывающимся на визг голосом прокричал: – Да ты издеваешься надо мной, – из его обращения само собой исчезло уважительное «вы». – Ты что, думаешь, я не смогу отличить правду ото лжи? Ну-ка Киртон, объясни этому забулдыге, что я не шучу. Это уже относилось к одному из конвоиров, и тот не замедлил исполнить приказ. Не размахиваясь, он привычно саданул по лицу. Но со мной этот номер эффект имел полностью противоположный ожидаемому. А все потому, что вместо относительно податливой плоти кулак стража встретился с абсолютно неподатливым металлом. Раздался глухой удар, моя голова дернулась в сторону, а страж помянул бездну, тряся ушибленной рукой. Впрочем, он быстро восстановил душевное равновесие, врезав несколько раз мне под дых. – Ну что, будешь говорить? – в голосе коменданта больше не было доброжелательности. – Или продолжить? Я отрицательно покачал головой. Чтобы придумать складную ложь мне нужно было время – никогда не любил экспромтов. Кив'Герлон махнул рукой и страж продолжил мое избиение. Несколькими точными ударами он сбил меня с табурета (тот оказался привинченным к полу) и принялся ожесточенно меня пинать. Стараясь наносить болезненные удары по почкам. По крайней мере, он считал их болезненными. Для меня же после встречи с герцогом они не доставляли особых неудобств. Было конечно неприятно, но никак не больно. Впрочем, это не помешало Киртону пару раз садануть меня в лицо. Отчего во рту появился солоноватый привкус крови – от удара я прокусил губу. Избиение продолжалось до тех пор, пока Киртон не запыхался и не снял шлем, утирая «трудовой» пот. Двое других стражей (третий остался на тюремном уровне) подняли меня и вновь усадили на табурет. Комендант брезгливо посмотрел на меня. – Даю тебе последний шанс рассказать правду. Иначе мы продолжим разговор в другом, гораздо менее приятном для тебя месте, – он вопросительно глянул в прорези маски. – Да я и сам бы рад, – ответил я. В голову как назло ничего не лезло, – но ничем не могу помочь. Другой правды у меня попросту нет. – Ну что ж, найдите Серио. Скажите, что для него есть работенка, – обратился Маргог к стражам и, устало махнув в мою сторону рукой, равнодушно продолжил, – А этого в пыточную, я буду там через пять минут. Стражи попытались поставить меня на ноги, но не вышло – я руками и ногами вцепился в привинченный к полу табурет. Очень уж мне не хотелось спускаться в пыточную. А пока стражи отдирали меня от него, в комнату просочился секретарь. Подойдя коменданту, он что-то быстро зашептал, бросая опасливые взгляды в мою сторону. Кив'Герлон хотел было возразить, но замолчал, получив от секретаря какую-то бумагу. Внимательно изучив ее, комендант кивнул, отпуская секретаря, и обратился к взбешенным стражам: – Что вы делаете, выкормыши бездны?!! Немедленно прекратите!!! – Но, господин…– попытался возразить Киртон. – Никаких «но» вергоново отродье! – в ярости кричал на подчиненных комендант. Ко мне же он был сама любезность: – Уважаемый, произошло досадное недоразумение, видите ли… Его взгляд упал на кандалы. Он вперил горящий праведным гневом взор в стражей: – Почему он все еще в цепях?! Немедленно снимите их! Один из стражей тут же захлопал по карманам в поисках ключа. И примерно через минуту я потирал натертые запястья, а кив'Герлон выпроваживал меня из своего кабинета по дороге путано объясняя, что это все глупое стечение обстоятельств. Слушая его в пол уха, я напряженно думал, что же могло так резко изменить его отношение ко мне. Ответ на этот вопрос поджидал меня в коридоре. Это был Дэмаго. *** Мы быстро прошли по коридорам и вышли во двор. Здесь нас ждала карета. И лишь когда она тронулась, я позволил себе вздох облегчения. До последнего момента не верилось, что меня просто так отпустят. Скорее уж это мог быть хитрый ход для развязывания языка. Но нет, я легко покинул крепость и теперь спокойно ехал в карете. Кстати куда? С этим вопросом я обратился к своему спасителю. – Сейчас мы едем во дворец, там я сойду. А ты отправишься в Казнор. – Зачем? – тупо спросил я. – Да и вообще – как тебе удалось спасти меня от наказания? Ведь больше сотни человек видели, что я сделал. – Спасти, – хмыкнул Дэмаго, поглаживая некогда сломанную руку, – это еще большой вопрос, кого и от кого я спас. А насчет зачем… Поздравляю тебя, отныне тебе присваивается герцогский титул, и ты становишься на службу королю. – Герцогский титул? – ошеломленно переспросил я. – За что? За то, что я убил Амира? – А насчет того, как я тебя вытащил, – невозмутимо продолжал он, – так все просто. Благодаря некоторым связям я сумел добиться аудиенции у короля и рассказал ему твою историю. Наш король, конечно, рохля, но благодарить он умеет. Тебе пожаловали титул и землю, а мне должность королевского оруженосца. – И он прямо так поверил? – саркастически хмыкнул я. – Нет, конечно же, – возразил новоявленный оруженосец, – далеко не сразу. Сначала его тайная канцелярия все тщательно проверила. А уж потом он поверил. Кстати, ты теперь тоже состоишь в тайной канцелярии короля. – Но разве я не могу отказаться от службы? – Нет, – качнул головой Дэмаго. – По крайней мере, пока не можешь. Король может решить, что против него что-то замышляется, и ты отправишься на плаху. – Черт, вот ведь повезло, – разозлился я, но мгновенно остыл. – Фиг с ним, все равно здесь надо как-то устраиваться. Я несколько раз глубоко вдохнул, успокаиваясь, а затем спросил: – А зачем меня отправляют в этот, как его, Казрон? -Казнор, – поправил он меня. – Говорят, он сейчас закрыт для въезда и выезда. Там какие-то беспорядки происходят. А вообще я не знаю. Он махнул рукой на лежащий рядом с ним сверток. – Здесь должны быть твои документы на титул, землю, подорожная, удостоверение тайного сыска и пакет с заданием. Кроме того, под сидением ты найдешь свое оружие, новую одежду и деньги на первое время. Еще несколько минут мы ехали молча, затем карета остановилась. Дэмаго пожелал мне удачи и вышел. Кучер снаружи свистнул, и экипаж вновь тронулся в путь. А я с интересом разворошил сверток с документами. В нем действительно оказалось все так, как и предполагал бывший поверенный герцога. Документы на титул, землю, подорожная, серебряная бляха с изображением короны и разящего меча и, конечно же, плотный конверт с ярко алой сургучовой печатью. Документы я отложил пока в сторону, а конверт с любопытством взял в руки. Из обычной белой бумаги, с печатью. Нашлепка изображала семь неизвестных мне символов собранных в круг, и человеческую фигуру в центре круга. Очевидно, это была личная королевская печать. Когда же я попытался ее сломать, раздался мелодичный перезвон и печать исчезла. Я от неожиданности даже уронил конверт на пол. Но тот больше не подавал признаков жизни, и я осторожно поднял его. Внутри оказался лист плотной бумаги с большой печатью и подписью в самом низу. На нем значилось: Мы, Зихлем кив'Алир Третий, приветствуем своего агента. Тебе выпала огромная честь послужить нам во благо и процветание нашей великой державы. Читай внимательно, ибо после прочтения письмо сгорит. Пять дней назад в городе Казнор стали происходить странные события. В разных частях города вдруг ни с того ни с сего начали рушиться или гореть дома честных горожан. Люди в черте города умирали от самых неестественных причин. Разупокоилось кладбище. Город наводнили демоны и мелкие бесы. Власти города не способны взять события под контроль. И поэтому туда направляешься ты. Твоя задача состоит в том, чтобы найти и устранить причину беспорядков. По прибытии тебе следует доложиться градоправителю. Упреждаю, ты не переходишь под его командование, а должен будешь провести собственное расследование. В случае необходимости ты имеешь право отдавать любые приказы от нашего имени. Не подведи нас. В случае успеха награда будет щедрой, а в случае неудачи наказание придет незамедлительно. Далее шли подпись и печать. И все. В общем, делай, что хочешь и как хочешь, но результата добейся. – М-да, из огня да в полымя, – задумчиво потер я маску. На секунду появилось желание сбежать, но его тут же задавил здоровый прагматизм. Сначала попытаемся что-нибудь сделать, а то в другой раз вряд ли получится так же устроиться. Я еще раз поскреб в задумчивости маску и принялся выколупывать из-под сидения вещи. Там нашелся и новый комплект одежды (черная, как я люблю), мой меч, оба засапожника, новый плащ, мой миниарбалет (а к нему сорок болтов) и легкая кольчуга. Одежду я сразу же поменял, а старую выбросил в окно. Арбалет и кошель легли на пояс, документы распихал по карманам, а меч пока пристроился на коленях. Закончив с делами, я принялся смотреть в окно. Город к тому времени мы уже давно покинули, и теперь я со скукой провожал глазами проплывающие мимо поля. Ехать оказалось крайне скучно, и я от нечего делать принялся считать мух внутри кареты. Занятие это оказалось непростым – мухи все время двигались, и я постоянно сбивался со счета. Постепенно меня начало клонить в сон, и я заснул. Проснулся я оттого, что меня кто-то осторожно тронул за плечо. Глаза мгновенно распахнулись, а рука метнулась к ножу – видать, рефлексы меня не покинули с уходом герцога. Впрочем, оружие не понадобилось, разбудил меня кучер. – Господин проснитесь, – тихо произнес он, – мы уже приехали. Вам пора сходить. Я быстро собрал вещи и вышел. Снаружи моему взору предстали огромные каменные ворота с деревянными створками. На створках висело черное полотно. Я в недоумении посмотрел на них. – Что это? – обратился я за разъяснениями к взобравшемуся на козлы кучеру. – Так это, господин. Город закрыт. И меня туда не пустят. А вы покричите погромче, можа вам и откроют, – после чего он громко свистнул и экипаж отправился в обратный путь. Я некоторое время смотрел вслед карете, а потом снова повернулся к воротам. Они выглядели все так же неприветливо и неприступно. Пожалуй, я мог бы их перелезть, если б сильно захотел. Но что-то не хотелось. Попробуем-ка сначала поговорить. Я подошел к створкам вплотную и что есть мочи заорал: – Откройте ворота, – просто в тот момент ничего более оригинального в голову не пришло. Некоторое время наверху было тихо, а затем раздался голос: – Это кто там орет с утра пораньше, а? «С утра?» – мелькнула в голове мысль. – «Неужели я всю ночь проспал и даже не заметил?» – Я ору. Открывай ворота – по делу я. – Ага, по делу он. А может тебе еще и ковер на дороге постелить, и в ножки поклониться, – саркастически начал он, но потом стал говорить серьезно: – Ты что, черный плат не видел? Город закрыт – беда у нас. Так что иди-ка ты отсюда по добру – по здорову. Пока я в тебя из арбалета не стрельнул. А не то полежишь тут, может, других идиотов отвадишь. – А я как раз из-за нее и приехал, – медленно начал закипать я. – Так что либо впускай меня внутрь, либо король пришлет сюда отряд солдат и они спалят город к чертовой матери. – К чьей матери? – переспросили сверху. – Погодь, ты что, из королевской службы? – Да. Теперь ты пустишь меня в город? – Не, я не могу решать такие вопросы. Ты погодь тут, а я за сержантом сбегаю. Ты только никуда не уходи, – озабоченно произнес он и замолк. Должно быть, побежал за сержантом. «А куда я на фиг отсюда денусь», – мрачно подумал я, разглядывая бескрайнюю степь – до самого горизонта ни одного домика. Пару минут я переминался с ноги на ногу, а потом уперся спиной в ворота. Где-то через полчаса сверху вновь раздался знакомый голос. Только теперь он звучал сильно запыхавшимся. Наверное, его владелец бегом разыскивал сержанта. – Эй, ты еще там? – спросил караульный. Створки немного утопали в воротах и поэтому видеть он меня не мог. – Да, а что? – Сержант сказал, что градоправитель как раз ждет человека от короля. Ты это он? – Да. – А у тебя документы есть? – подозрительно спросили сверху. – Есть, – я вынул первую попавшуюся бумагу из кармана и помахал ею в воздухе. Для вида, – Ну как, хорошо видно? – Не-а, далековато, – голос был полон разочарования. – Ну, так впусти меня и посмотри поближе, – эти перекрикивания успели мне порядком надоесть, и я уже готов был идти обратно пешком. – Или я пошел? – Нет, погоди, – занервничал собеседник – оказываться крайним ему очень не хотелось, – я щас лестницу скину. Со стены с грохотом упала веревочная лестница и я, обреченно вздохнув, полез наверх. Подниматься оказалось сущей мукой – лестница слишком близко прилегала к стене, и ноги было попросту некуда ставить. Кое-как преодолев эти бесконечно долгие пять метров, я с облегчением перевалился через стену. Здесь меня встретил невидимый прежде собеседник, оказавшийся парнишкой лет пятнадцати, с пшеничного цвета волосами. Одежды на нем было, прямо скажем, не густо: желтая рубаха, коричневые штаны и порядком уже стоптанные сапоги. Он напряженно смотрел на меня, вооружившись тяжелым арбалетом. – Спокойно, не нервничаем. Вот мои документы, – я стал медленно вынимать из кармана серебряный жетон. Увидев его, паренек сразу успокоился и отставил арбалет в сторону. Но вдруг, что-то вспомнив, упал на колени и принялся сбивчиво говорить: – Простите меня господин, я не знал. Не наказывайте меня, пожалуйста. – Эй, ты чего парень? – я порядком опешил от такого развития событий. – Чего это ты? – Но ведь вы сыскарь…тьфу я хотел сказать агент королевского сыска, – не поднимая глаз, ответил он. – Ну и что с того? – А значит вы дворянин. – И что с того, – равнодушно пожал я плечами. – Но ведь я разговаривал с вами как с обычным бродягой и даже грозился убить, – парень был изрядно смущен странным поведение аристократа и его глупыми вопросами. Но виду не подал. Как говорится: «Я начальник – ты дурак, ты начальник – я дурак». – А тебя это смущает? И вообще, что ты ко мне на «вы»? Как тебя зовут? – Арлис, – робко ответил он и посмотрел на меня. – Что ж будем знакомы. Меня зовут Виктор, – представился я и протянул руку. Арлис с недоумение уставился на нее. Не дождавшись ответной реакции, я сделал шаг вперед, подхватил его ладонь и, легонько сжав, отпустил. Паренек посмотрел на меня, как на идиота. «Наверное, здесь не так принято здороваться», – досадливо морщась подумал я и память, будто издеваясь, подсунула видение: Незнакомый мне мужчина. Его правая рука ложиться на сердце. И он чуть-чуть склоняет голову в приветствии. – Ладно, давай поднимайся, а то мне неудобно смотреть на тебя сверху вниз. Арлис медленно поднялся на ноги, недоумевая, что за сумасшедший аристократ ему попался. Должно быть, ему еще не приходилось встречать подобного поведения среди высшего сословия. И не удивительно, я в этом мире уникален. – Ну вот и прекрасно, вот и познакомились, – бодро сказал я, стараясь замять возникшую неловкость. – А теперь объясни-ка, где тут находится городская администрация? – А это что такое? – наморщил он лоб, – Зверь какой или имя такое мудреное? – Ну, место такое, где у вас градоправитель заседает. – А, ратуша, что ли? – догадался паренек. – Так это там – у площади. Только вы туда сами не доберетесь. У нас все приезжие сначала плутают. Так что давайте я вас отведу. – Ну, отведи. Только обращайся ко мне на «ты». А то я не перевариваю этих выканий. – Хорошо, – заулыбался он. – Только ты подожди пока здесь, я брата сбегаю предупрежу. А то ему от сержанта может влететь, что пост пустой. И он рванулся к небольшой башенке. Через пару минут он показался оттуда, и мы отправились в ратушу. Идти оказалось долго и очень путано. Пожалуй, я действительно бы заблудился тут без проводника. Глядя на кривые улочки, разномастные дома, неожиданные тупики можно было с уверенностью сказать, что о словах «типовой проект» или «макет города» здесь не слышали. Все вокруг было построено вкривь да вкось. Прямота здешних улиц сильно напоминала бред сумасшедшего, а шанс найти верный путь сравнима с шансом выиграть в лотерею. Просто удивительно, как Арлис находит дорогу среди этого хаоса. Площадь вынырнула незаметно. Казалось, вокруг только стены, и вдруг открытое пространство. Хотя и не настолько открытое, как могло бы. Сейчас на площади стояли сотни торговых палаток и лотков. А народ вокруг так и крутился, словно мухи вокруг дерь…навоза. Вот только покупали почему-то очень мало. Мой провожатый привычно юркнул в людской водоворот, и я поспешил за ним, стараясь не упустить его из виду. Дважды я его чуть не потерял, но оба раза мне удавалось вычленить своего проводника из толпы. Пробиваясь через площадь, мне послышался тихий звон, словно по хрустальному бокалу стукнули. Покрутив головой, я попытался определить, откуда он идет, но не сумел – толпа слишком шумела. Бросив это неблагодарное занятие, я кинулся нагонять Арлиса. Ратуша представляла собой трехэтажное каменное здание, окруженное трехметровым каменным забором. На входе стояла пара стражей. На высказанное желание попасть внутрь один из них предложил мне убираться пока кости целы. Но когда я предъявил ему жетон, страж заверил, что был не прав и пожелал доброго дня. Арлис остался со стражами. Пройдя несколько метров по каменной дорожке, я вошел в здание. Комната из себя ничего особенного не представляла: несколько дверей, лестница наверх, ковер на полу, большой стол. Роскошно конечно, но ничего особенного. За столом сидел пожилой мужчина. Блестящая лысина, седая бородка клинышком, аккуратные усы – настоящий интеллигент. Для полноты картины не хватало лишь очков на носу, но здесь их, скорее всего, просто еще не изобрели. На мое появление старик отреагировал спокойно – отложил какую-то бумагу в сторону и, посмотрев, на меня спросил: – Могу я вам чем-нибудь помочь, молодой человек? – Я хотел бы видеть градоправителя, – вежливо ответил я. – К сожалению, сейчас господин Нирто занят – у него важное совещание. Могу я узнать ваше дело, чтобы доложить по окончании? Вместо ответа я в очередной раз показал жетон сыска. Но на этот раз он не произвел желаемого эффекта. Пришлось объяснять: – Его величество направил меня для проведения расследования и устранения причины беспорядков. – Да? В таком случае прошу следовать за мной. Господин градоправитель давно ждет вас, – сказал секретарь и проследовал к лестнице. Вдвоем мы поднялись на третий этаж. Здесь было что-то вроде лестничной клетки с одной дверью, у которой стоял стражник. Также здесь расположился небольшой диванчик, чтобы высокие посетители не стояли в ожидании. Преодолев последнюю ступеньку, старик обратился ко мне: – Будьте любезны подождать немного здесь. Я доложу о вас, – и он скрылся за дверью. И ждать действительно пришлось недолго. Едва я успел пристроиться на диване, как дверь распахнулась, и на пороге появился старый секретарь. – Прошу уважаемый, господин Нирто ждет вас. Я быстро поднялся и вошел в кабинет. Здесь находились три человека. Первый сидел на диване. Он мягко улыбался. Его двойной подбородок, заметное брюшко и бегающие глазки выдавали политика. Скорее всего, именно он и был градоправителем. Второй из присутствующих представлял собой полную противоположность первому. Цепкий взгляд, рельефные мускулы под кольчугой и свирепое выражение лица так и кричали, что их владелец военный. Чем-то сильно раздраженный военный. Но третий легко заткнул бы первых двух на конкурсе странностей, вздумай они там участвовать. Во-первых, он был обряжен в лиловый балахон. Во-вторых, он имел белую бороду до пояса. И это при том, что волосы у него были рыжими. Пальцы на руках были усеяны разнообразными кольцами. А на коленях лежал короткий жезл. Мое появление произвело на них неизгладимое впечатление. Дело в том, что когда я вставал с меня слетел капюшон, и эта троица с удивлением уставилась на черную маску. Реакция у всех была разная: воин схватился за меч, странный принялся искать что-то в лежащей рядом с ним сумке, ну а толстяк просто хватал ртом воздух. И все они никак не могли ничего сказать. Я же не знал с чего начать. Ситуацию разрядил секретарь, сказавший громким голосом: – Господин кив'Крил, господин кив'Ифрол, уважаемый Таскеда, – он по очереди поклонился присутствующим, – позвольте представить вам… – Виктор, – подсказал я ему и, напрягшись, припомнил пожалованный мне титул, – кив'Мара. -…господина Виктора кив'Мара. Он только что прибыл с поручением от короля. Официальное представление позволило им прийти в себя. – Ну, что ж, пожалуй, мне пора. А то у меня сегодня еще очень много дел, – бородач (в смысле Земли, а не этого мира, хотя…) приложил правую руку к сердцу, поклонился присутствующим и вышел. Вслед за ним кабинет покинул секретарь. Дверь закрылась. Несколько секунд я переминался с ноги на ногу, а затем градоправитель спохватился: – Присаживайтесь господин герцог, – он махнул рукой в сторону кресла. – В недобрый час вы прибыли к нам. Но надеюсь, вы сумеете решить наши проблемы. Ведь именно за этим вы приехали? – Возможно, – неопределенно помахал я рукой. – Я хотел бы узнать подробности. А то я знаком с проблемой лишь в общих чертах. – Конечно-конечно, – закивал градоправитель и повернулся к вояке. – Ивор? – Ну, в общем, – откашлялся он. – Началось это пять дней назад – взорвался дом местного алхимика. Ну, взорвался и взорвался, мало ли что бывает – алхимик все-таки. И мы на это поначалу внимания не обратили, хотя взрыв был очень странный – половина дома замерзла, а другая сгорела подчистую. Тогда мы это списали на алхимика. Но через некоторое время взорвалось еще несколько домов. Не точно так же, но похоже. На другой день все стихло, а на третьи сутки тут и там в городе стали появляться демоны и всякие бесы. Патрули уже с ног сбились, загоняя их обратно в бездну. Но это оказались еще цветочки, ягодки появились ночью. Если быть точным – из могил полезли мертвецы. Сначала понемногу, но с каждым днем все больше и больше. Стражи пока сдерживают их, но это не вечно. Ивор замолчал, в очередной раз прочищая горло. – Мы пытались искать причину сами, – наконец продолжил он свой рассказ, – прошерстили все местные притоны и гостиницы, навели справки о приезжих чародеях. Одного даже казнили, но толку никакого. С самого начала было очевидно, что происшествия имеют магическую основу. Тогда я обратился за помощью к магам. Таскеда Всезрячий – представитель Гильдии в нашем городе, он только что доложил о результатах своих исследований. В общем… они тоже ничего не нашли. Конечно, следы мощной магии на месте оставались, но никаких признаков враждебного чародея. Также они научились предсказывать приблизительное место очередного катаклизма незадолго до его начала. Это сильно облегчило нам жизнь, однако самой проблемы, как вы понимаете, не решает. Мы до сих пор не знаем, почему это происходит. – Хм, – он задумчиво поскреб затылок, – пожалуй, это все, что нам известно на данный момент. – Да-да – это все, – подхватил Нирто, – И мы очень надеемся на вашу помощь. Когда вы собираетесь начать? – Прямо сейчас. Зачем зря время терять? – подумав, ответил я. – Только мне нужно оставить где-нибудь часть моих вещей. Вы не порекомендуете мне какую-нибудь хорошую гостиницу? – Кхм, видите ли, господин кив'Мара, – принялся объяснять глава местной стражи. – Мы были вынуждены закрыть город для въезда и выезда. А сейчас как раз время большой ярмарки, вы, должно быть, заметили торговцев на площади. Так что все гостиницы сейчас переполнены, и я сомневаюсь, что вы сумеете найти свободное место. Я бы посоветовал вам поискать кого-нибудь сдающего комнату. Ну, или господин Нирто предложит вам остановиться у него. Подставил своего недавнего оппонента кив'Ифрол. Отчего тот аж поперхнулся воздухом. И бросил на капитана стражи гневливый взгляд. – Нет, – сказал он, восстановив дыхание, – к сожалению, это никак не возможно. Я уже приютил у себя родственников и друзей, прибывших на ярмарку. И комнаты у меня уже все заняты. – А как насчет вас, господин Ивор. Почему бы вам самому не приютить нашего гостя, – вернул западло градоправитель. – Я бы с превеликим удовольствием это сделал, но у меня та же проблема что и у вас – нет свободных комнат. «Все ясно», – думал я, – «эти двое друг друга не особо то и любят. А меня принимают за столичного ревизора и пытаются спихнуть друг другу. Авось отправит недруга на плаху!» – Ничего господа, я легко сумею найти себе комнату, – сказал я, изо всех сил вспоминая все прочитанные мной книжки. А конкретнее то, как там разговаривали дворяне. Не вышло, значит, придется импровизировать. – А теперь позвольте откланяться. Я приложил руку к сердцу, поклонился (не слишком низко, я все-таки теперь герцог) и вышел. Оставив их разбираться между собой. |
||
|