"Никогда не лги" - читать интересную книгу автора (Эфрон Холли)ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ— Кто-нибудь хочет еще пирожных, торта, шампанского? — Синди обвела взглядом собравшихся. Голос ее неестественно весело и громко прозвучал в тишине, воцарившейся в демонстрационном зале после того, как Дэвид и Тео вышли наружу, чтобы поговорить с полицейскими. Джоди встала рядом с Айви, положив ей руку на локоть, а Райкер хныкал, ощутив разлитое в воздухе напряжение. Лилиан Бейлисс стояла у окна, глядя во двор. Остальные смущенно и поспешно отводили глаза, стараясь не встречаться взглядом с Айви. Наконец вернулись Дэвид и Тео. Вслед за ними в комнату вошел детектив Бланчард. Он остановился в дверях, обводя внимательным взглядом воздушные шары, смятые яркие обертки от подарков и остатки торта и пирожных. — Прошу минуточку внимания. Мне очень жаль, что все так вышло, — заявил Дэвид. Он улыбался, но улыбка не могла скрыть напряжения в его голосе и выражении лица. — Большое вам спасибо за то, что пришли. За все ваши добрые пожелания. И за чудесные подарки, конечно. И последнее. Если мои сотрудники смогут ненадолго задержаться после того, как все остальные уйдут, это будет просто замечательно. Прошло всего несколько мгновений, и две трети гостей попросту растворились в воздухе, словно их и не было тут никогда. В углу в кресле сидела Синди, покусывая ноготь большого пальца. Она была очень похожа на маленькую девочку. Лилиан с треском оторвала от рулона черный мешок для мусора и расправила его, после чего приступила к уборке. Обходя комнату по кругу, она ловко смахивала в мешок оберточную бумагу и ленточки, тарелки с недоеденными тортом и пирожными и пластиковые стаканчики из-под шампанского. Мужчины, сотрудники Дэвида, работавшие у него в рассадниках и теплицах, молча стояли у стены и наблюдали за происходящим. Дэвид откашлялся и поднял над головой лист бумаги. — Это ордер на обыск, как вы уже, наверное, догадались. Полиция расследует исчезновение женщины, которую в последний раз видели на распродаже ненужных вещей у нас во дворе в минувший уик-энд. Затем он отвернулся и долго смотрел в окно, а на виске у него яростно пульсировала жилка. — Я не знаю, сколько это займет времени, поэтому объявляю остаток дня выходным для всех. — Он выставил перед собой ладони. — Так же как и все остальные, я хочу, чтобы они как можно быстрее выяснили, что случилось с этой женщиной. Мы не должны путаться у полиции под ногами и мешать ей. Эти ребята всего лишь делают свою работу. Обступившие парковочную площадку сосны бросали на нее густую тень. Дэвид и Тео принялись перегружать подарки в багажник автомобиля Айви. Когда они выходили из демонстрационного зала, один из офицеров полиции рылся в ящиках письменного стола в кабинете Дэвида. Другой занимался тем же самым в офисе Лилиан. До слуха Айви доносились монотонные звуки: шшухх… шшух… шшушхх… Это лопата раз за разом погружалась в кучу мульчи у сарая позади дома. — Нет, правда, я предпочла бы остаться, — повторила она. — Будет лучше, если ты предоставишь нам уладить этот вопрос самостоятельно, — возразил Тео. — Но ведь это и меня касается. — Айви взглядом попросила у Дэвида поддержки, но он смотрел себе под ноги, втаптывая в землю камешек каблуком башмака. — Если тебя здесь не будет, — продолжал Тео, — они не смогут задать тебе вопросы, а тебе не придется отказываться отвечать на них. А вот Дэвид должен остаться здесь. Компания «Роуз Гарденз» принадлежит ему. Вот как значит. Это его жизнь, а она, выходит, здесь ни при чем? Дэвид поднял голову и встретился с ней взглядом. Положив Айви руки на плечи, он коснулся губами ее лба. — Я знаю, тебе нелегко, но я смогу с чистой совестью заняться этим делом в одиночку, если буду знать, что ты в безопасности. В безопасности. Интересно, где это она будет чувствовать себя в безопасности? Дом сейчас представлялся Айви аквариумом со стеклянными стенами. — Как, по-твоему, сколько времени им понадобится… — начала было Айви, но голос у нее дрогнул и сорвался. В горле у нее пересохло, в нем застрял какой-то комок, и она не могла вытолкнуть слова наружу. — Пока они не удовлетворятся, обнаружив, что искать им здесь нечего, — сказал Тео. — Но… — Никаких «но», — распорядился Тео, открывая для нее дверцу автомобиля. — Лучше всего ты сейчас поможешь нам тем, что уедешь отсюда. С крайней неохотой Айви села за руль. Помахав мужчинам рукой, она задним ходом вырулила с парковочной площадки. Улицы оказались забиты медленно ползущими автомобилями. Все эти люди сейчас возвращаются домой после рабочего дня, и главная их забота заключается в том, поужинать ли им в кругу семьи или все-таки пойти в ресторан. К тому времени как она свернула на Лорел-стрит, уже стемнело. Она остановила машину на подъездной дорожке под вычурной аркой и заглушила двигатель. Почему-то ей даже не пришло в голову включить фары или оставить свет на крыльце. И вот теперь она посмотрела сначала в зеркальце заднего вида, потом в боковые зеркала и завертела головой, настороженно вглядываясь в обступившую ее со всех сторон темноту. Айви не покидало ощущение тяжелого чужого взгляда в спину, хотя фургонов теле- и радиостанций нигде не было видно и на противоположной стороне улицы не толпились велосипедисты, нацеливаясь на их дом камерами мобильных телефонов. И все равно нервы у нее были натянуты как струны. Нет, не следовало ей убегать из офиса «Роуз Гарденз». Она не хотела оставаться здесь одна, не хотела беспомощно сидеть и ждать возвращения Дэвида, гадая, что могло с ним случиться. Айви вытащила из кармана мобильный телефон, дрожащими пальцами набрала номер Джоди и принялась считать гудки. Внезапный стук по стеклу у нее над головой заставил Айви испуганно вздрогнуть. Ей показалось, что сердце замерло у нее в груди, а потом провалилось куда-то глубоко-глубоко. Поначалу она смогла разглядеть лишь два тоненьких лучика света, которые подобно чьим-то колючим глазам уставились на нее. И лишь несколько секунд спустя она с облегчением сообразила, что это всего лишь миссис Биндель, надевшая очки с крошечными фонариками, вмонтированными в уголки оправы. Айви вяло помахала ей рукой. Выключив телефон, она несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце, а потом нажала кнопку, открывающую багажник, и вылезла из машины. — Я подумала, что вам не помешает немного встряхнуться и отвлечься, — сообщила ей миссис Биндель, держа в руках накрытое фольгой блюдо. — Должно быть, вам сейчас нелегко. — Она взглянула на Айви, отчего лучики света впились той прямо в лицо. Айви поспешила прикрыть глаза рукой. — Прошу прощения, — извинилась миссис Биндель. — Это свет для чтения. Остроумно, вы не находите? Я нашла и заказала эти очки в Интернете. — Она прикоснулась к уголкам оправы, и огоньки погасли, отчего вокруг стало еще темнее, чем прежде. — Замечательная штука этот Интернет. — Да, это уж точно, — рассмеялась Айви. Вот и верь после этого прописным истинам, одна из которых утверждает, что с возрастом люди становятся настоящими ретроградами и консерваторами. Поднявшись по ступенькам к двери, ведущей в кухню, она стала нащупывать в темноте замочную скважину. Немного повозившись, она открыла дверь, просунула внутрь руку и включила наружное освещение. — Какой ужас! Пропала беременная женщина, — шелестящим, как сухие листья, голосом произнесла миссис Биндель. — Даже в мое время у таких историй редко бывал счастливый конец. Полиция показывала мне ее фотографию, но я сказала им, что не знаю ее. Айви вернулась к своей машине и вытащила из багажника коробку с детской коляской. Она показалась ей неимоверно тяжелой, весом в целую тонну, не меньше. С трудом взгромоздив одну сторону коробки на закраину багажника, Айви потянула ее на себя, пока она не соскользнула на землю под действием силы тяжести. Миссис Биндель поставила свою тарелку на ступеньку и помогла Айви подтащить коробку к стене дома. — Пожалуй, вам лучше оставить ее здесь, и пусть уж ваш муж занесет ее внутрь, — посоветовала она. Тем временем Айви извлекла из багажника корзину и пакеты с подарками. Миссис Биндель послушно засеменила вслед за ней к двери в кухню. Айви свалила корзину и остальные пакеты на пол в небольшой прихожей и повернулась к соседке. — Вы очень добры, раз подумали обо мне. — Она взяла тарелку в руки и приподняла алюминиевую фольгу. В ноздри ей ударил запах бананов. — Пахнет изумительно. Но вы правы: нам сейчас действительно нелегко. — Я с удовольствием задержусь, чтобы составить вам компанию, если хотите, — закудахтала миссис Биндель. Всего несколько минут назад Айви обеими руками ухватилась бы за это предложение. Но сейчас ей больше всего на свете хотелось закрыть за собой дверь и остаться одной. — Большое спасибо. Это очень любезно с вашей стороны, Но со мной все будет в порядке. Я просто немного устала. — Ну смотрите, — заколебалась миссис Биндель. — Нет, Правда. Все нормально. Миссис Биндель уже поворачивалась, чтобы уйти, когда Айви вдруг решилась задать ей один вопрос. — Вы совершенно уверены в том, что не видели женщину, которую они ищут? Она была здесь, во дворе, на распродаже одновременно с вами. Миссис Биндель передумала уходить и вновь обернулась к Айви. Айви продолжала: — Она была на последнем месяце беременности. Разговаривала со мной. Держала в руках зеленого стеклянного лебедя и бутылку воды. Такое впечатление, что, выслушав эти новости, миссис Биндель стала выше ростом. Ненамного, всего на пару дюймов, но все же. — Значит, это и есть та самая женщина, которую они ищут? — Фотография, которую вам показывали, сделана еще в средней школе. А с тех пор она сильно изменилась. Миссис Биндель выразительно подняла брови, отчего парик съехал ей на лоб. — Да, пожалуй, вы правы. В таком случае я действительно видела ее. — Она бросила на Айви столь пристальный взгляд, что та почувствовала себя устрицей, которую вдумчиво изучает привередливый гурман перед тем, как съесть, — Но разве ваш супруг не пригласил ее внутрь? — Да, пригласил. Но потом она ушла. А вы случайно не видели, как она уходила? — Полицию тоже заинтересовал этот момент, да. — Миссис Биндель ненадолго задумалась, и брови ее сошлись в линию над переносицей. — Разумеется, теперь, когда я понимаю, о чем идет речь… И все же я совершенно уверена, что не видела, как она уходила. — Она бросила на Айви взгляд, полный искреннего сожаления. — Простите меня, дорогая, но я была очень занята. Я думала о вещах, от которых решила избавиться. — А помните, как на следующий день вы подарили нам плетеный сундук, который мы с Дэвидом оставили на тротуаре у обочины? Вы случайно не заметили кого-нибудь, кто открывал бы его и заглядывал внутрь? — Полиция спрашивала меня и об этом. Я ответила им, что у меня сложилось впечатление, будто все кому не лень останавливались подле него в надежде найти невесть что… Неизвестную картину Ван Гога, наверное? — Мне показалось, что вы и сами тоже подходили к нему в тот вечер, — заметила Айви. — Я была поражена, признаюсь вам откровенно, и пошла взглянуть, не упустила ли чего-нибудь. — На лице у соседки появилось кислое выражение. — Но естественно, я ничего не забыла. Причем, думаю, что и вас я видела подле него, только несколько позже. — Меня?! — Да, именно вас. В то самое мгновение я подняла голову от газеты. Было уже темно, но мне показалось, что я отчетливо увидела вас на тротуаре. Вы что-то сворачивали и перекладывали вещи в сундуке. Прежде чем Айви смогла сообразить, что ответить, миссис Биндель поднесла руку к оправе, и крошечные прожектора на ее очках вспыхнули вновь. — Доброй ночи, дорогая, — простилась она и стала спускаться по подъездной дорожке. Вскоре она исчезла в темноте и Айви видела лишь два тоненьких лучика света, парящих в воздухе. И вдруг огоньки развернулись и уперлись в Айви. — Так, так. Не могу себе представить, что вы там делали, совершенно одна, в кромешной тьме, — донесся до нее голос миссис Биндель. — И зачем, ради всего святого, вам понадобилось надевать солнцезащитные очки посреди ночи? |
||
|