"Десант на вулканический остров" - читать интересную книгу автора (Эйнарсон Аурман Кр.)





Остров в океане

14 ноября 1963 года. Занимается новый день. Обычный зимний день, ничем не отличающийся от вчерашнего или позавчерашнего. Серый рассвет, леденящий морозный ветер.

Люди спешат на работу. Тем, кто едет на машине, холод не страшен. Школьники, схватив ранцы, выскакивают на улицу. Ветер ударяет в лицо, и они, низко пригнувшись, петляют между домами. Но вот и школа. Дети спешат укрыться от ветра под защитой школьного здания, прижимаются к стенам. Едва раздается звонок, как они с радостью устремляются внутрь, в тепло классных комнат.

Входит учитель, здоровается и усаживается на свое место. Он внимательно смотрит на учеников. По выражению его лица они догадываются, что им предстоит услышать что-то не совсем обычное.

«Должно быть, собирается спросить, начали ли мы готовиться к рождественскому вечеру», — думает Ингоульвюр.

— Я хочу рассказать вам невероятную историю, — говорит учитель и вновь окидывает взором класс.

Дети сидят тихо-тихо, на их лицах написано выжидание.

— Утром мне рассказали об одном рождении, в которое я отказывался верить, пока сам только что не услышал последние известия по радио.

— Рождение? — удивленно переспросили ребята.

— Вот именно, — ответил учитель, — но рождение необычное. Вы ведь знаете, что ягнята, телята, жеребята и другие животные родятся обычно весной.

— Значит, это чей-то маленький братик или сестричка, — подает голос какая-то девочка.

В классе раздается смех.

— Нет, это не ребенок. Вряд ли вы сможете верно угадать, кто же родился.

— Может, какое-нибудь древнее чудовище, которое пролежало тысячи лет в земле, а теперь внезапно ожило и пробило поверхность земли? — говорит один из мальчиков.

— Нет, это не животное, — с улыбкой отвечает учитель. — Но ты прав, оно действительно пробило поверхность земли, к тому же на дне моря.

— Как! Через все море?

По классу прокатывается удивленный ропот.

— Да, прорвалось сквозь толщу океана, — говорит учитель и для пущей важности кивает головой.

Ученики не сводят с учителя глаз. Разгадать загадку они не в состоянии.

— Не стану вас долго мучить, — продолжает учитель. — Сегодня рано утром к юго-западу от островов Вестманнаэйяр рыбаки заметили над морем клубы дыма. Из глубины вырывалось пламя, вода бурлила и кипела вокруг. Вверх вознесся столб пепла и шлака. Рыбаки догадались, что под водой началось извержение вулкана.

Ребята сидят тихо, пытаясь осмыслить услышанное. Некоторые испуганно переглядываются.

— А это не опасно для судов? — дрожащим голосом спрашивает светловолосый мальчик. Его отец, матрос на рыбацкой шхуне, плавал где-то южнее Исландии.

— Вряд ли, если только корабли не подойдут слишком близко к месту извержения.

— А при извержении вулкана землетрясение тоже бывает? — спрашивает Лейвюр.

— Да, Лейвюр. Извержения вулканов нередко сопровождаются землетрясениями. Но они не настолько сильны, чтобы причинить ущерб, — разъясняет учитель.

Он говорит спокойно, стараясь внушить детям, что ничего страшного не произошло и бояться нечего.

— Из моря появился остров? — вполголоса произносит Ингоульвюр. Кажется, будто он разговаривает сам с собой, а не задает вопрос учителю.

— Да, кое-кто из рыбаков утверждает, что в самом центре извержения можно разглядеть возвышение. Вероятно, поднимается новый остров. Когда я говорил вам про рождение, я и имел в виду рождение острова, — улыбается учитель.

Ингоульвюр как зачарованный не сводит с него глаз. Новость, которую он услышал, так удивительна, что в нее трудно поверить! Но учитель всегда говорит правду. Новая земля встает из океана — вот здорово! Значит, сотворение земли продолжается.

А тем временем учитель рассказывает про извержения вулканов в Исландии. За последние шестьдесят лет таких извержений насчитывается двенадцать. Два года назад произошло извержение Аскьи. А Ге́кла, королева вулканов, в последний раз ожила в 1947 году. Из своего чрева она выбрасывала горы побольше, чем многоэтажные дома, с такой же легкостью, как человек выплевывает вишневые косточки. Да еще лавы вытекло огромное количество. К счастью, люди не пострадали.

На перемене ребята постарше, собравшись во дворе, горячо обсуждают новость. Чудо природы захватило воображение мальчишек, только и слышны удивленные возгласы.

— Как по-твоему, рыба не уйдет из опасного района? — с тревогой спрашивает друга Лейвюр.

— Вряд ли. Конечно, какая-нибудь рыбина может броситься прочь из страха быть сваренной в море, — улыбается Ингоульвюр.

— Вот здорово, если бы папа начал ловить вареную рыбу! — смеется Лейвюр.

— Интересно, остров большой? — спрашивает стоящий рядом рыжеволосый мальчуган.

— Кто может сказать? — отвечает Ингоульвюр. — По мне, чем больше, тем лучше — тогда и наш старый остров увеличится.

— Послушай, боюсь, тебе не придется больше рисовать земли, которых не существует. — Лейвюр насмешливо поглядывает на приятеля. — Вот тебе совсем новая и незнакомая земля, на которую ни одно живое существо еще не ступало ногой.

Раздавшийся звонок помешал приятелям обсудить изменения, которые придется внести в учебники по географии.

В последующие дни только и разговору было об извержении в океане. Об этом писали газеты, передавали по радио. А тем временем чудесный остров продолжал увеличиваться в размерах. Этот удивительный новорожденный, подлинное чудо природы, черпал отличное питание из неистощимых кладовых в чреве земли. В самом его центре возник огромный кратер, жерло которого изрыгало раскаленную лаву и высоченные столбы вулканического пепла — казалось, будто в небо тянется чудовищный черный палец, окаймленный серовато-белым дымом. Клубы дыма и столб пепла были хорошо видны не только из Рейкьявика, но и из других мест в Южной Исландии.

Многим не терпелось взглянуть на рождение острова, и к месту извержения началось настоящее паломничество. Туда устремились ученые, кинооператоры — среди них немало зарубежных — ну и, конечно, просто искателей приключений.

Авиакомпании объявили о специальных рейсах, и несколько судов также намеревались подойти поближе к вулкану. На их борту находились ученые, главным образом геологи.

Учитель наших друзей тоже не устоял перед искушением и приобрел билет на самолет, чтобы полюбоваться вулканом вблизи. Вернувшись, он рассказал детям об удивительном путешествии:

— Самолет вылетел из Рейкьявика вскоре после полудня. Кого только не было среди пассажиров — люди всех сословий и возрастов, начиная с убеленного сединами старца и кончая мальчуганом лет десяти от роду.

Ингоульвюр подтолкнул друга. Вот бы им слетать!

— Погода стояла отличная, ясная и тихая, — продолжал учитель. — С самолета открывался превосходный вид. На фоне ослепительной белизны глетчеров синели вершины гор, а на горизонте, словно алмазы на темно-синем бархате, раскинулись острова Вестманнаэйяр. Чуть южнее, под гигантской колонной дыма, виднелись очертания черного круга с красным камнем в центре. Это и был новый остров. «Здорово же его подтопил в глубине нечистый!» — не удержался кто-то из пассажиров. Каких-нибудь полчаса лёта, и наш самолет оказался над вулканом. Летчик сбросил высоту и принялся совершать круги над островом. Подлетали так близко, что казалось, фюзеляж самолета покрывается пеплом. Иллюминаторы то заволакивала черная тень, то озаряла красноватая вспышка. Открывшаяся взору картина была и величественной, и устрашающей. Кто-то из пассажиров даже закричал от страха. Опасались, как бы самолет не расплавился от адской жары.

Когда дым рассеивался, остров был хорошо виден. Пожалуй, он достигал метров шестьсот в длину. От шлака и пепла он совсем почернел, лишь кое-где еще пылала раскаленная лава. В одном месте вода разрушила стену кратера, и когда гигантские волны захлестывали пламя, чудилось, будто внутри, как в волшебном горшке, все кипит и клокочет, и чудовищный столб пара и дыма устремляется вверх.

Когда летчик повернул штурвал и самолет немного удалился от острова, люди с облегчением вздохнули.

И все-таки, — закончил учитель, — никто из нас не забудет необыкновенного зрелища, которое нам довелось увидеть. Покружив некоторое время поблизости от вулкана, самолет направился к Рейкьявику.

— Я непременно попрошу у папы разрешения полетать над новым островом, — сказал один из мальчиков.

— Это удовольствие не из дешевых, — улыбнулся учитель. — Билет стоит пятьсот крон.

Эта цифра несколько охладила пыл школьников. Немногие из них могли надеяться, что их родители в состоянии заплатить такую сумму за небольшую воздушную прогулку.

Лейвюр подтолкнул Ингоульвюра.

— А я постараюсь уговорить папу, чтобы он взял нас на остров на своем судне, — шепнул он.

— И мы сможем обойти вокруг острова так же, как это сделал Гардар Сваварссон в стародавние времена, когда он обнаружил, что Исландия остров! — обрадовался Ингоульвюр.

— Быть может, тогда остров назовут в нашу честь, — пошутил Лейвюр.

— Ну конечно, мы назовем его Лейвсхоульмюр, ведь это ты владелец корабля.

Как известно, в каждой шутке есть доля правды. На следующий день Лейвюр пришел в школу с таким видом, словно задумал что-то невероятное. Он тотчас отозвал Ингоульвюра в сторону.

— Знаешь, я уговорил папу, и он обещал сходить с нами на своем судне к новому острову.

— Ура! Это даже интереснее, чем летать над вулканом на самолете.

— Только папа не хочет плыть сейчас, — сказал Лейвюр. — Он говорит, лучше повременить. Глядишь, и остров станет побольше. А если подождать, пока извержение прекратится, то можно будет сойти на берег.

Глаза Ингоульвюра загорелись от восторга, он схватил приятеля за руку:

— Лейвюр, тогда мы станем первопоселенцами, как и наши тезки тысячу лет назад!

— Кто бы мог подумать, что истории суждено повториться? — задумчиво произнес Лейвюр.

Шло время, и новый остров перестал быть главной темой разговора детворы. Их мысли снова обратились к рождественским праздникам.

Ингоульвюр наконец закончил свою пьесу об открытии Исландии и показал ее учителю. Делал он это не без опасения — ему казалось, что ничего путного из его затеи не вышло. Но учитель похвалил его. Именно такой спектакль, сказал он, надо показать на вечере, ребятам очень понравится.

Что и говорить, Ингоульвюру было приятно слышать такие слова, но он постарался не подать вида. Теперь можно было приступать к репетиции и готовиться к представлению.

Действующих лиц в пьесе было только два — побратимы Ингоульвюр и Хьёрлейвюр. А кроме того, должны были раздаваться голоса за сценой.

Героев, разумеется, должны играть оба друга, автор пьесы и Лейвюр. Так сказал учитель.

— Вы ведь их тезки. К тому же, я слышал, вас иногда называют побратимами, — заметил он с улыбкой.

Но именно по этой причине друзья в первый момент не решались взять себе эти роли, хотя в глубине души им хотелось играть. Да и кто из ребят отказался бы от такого предложения? Теперь же, получив поддержку учителя, Ингоульвюр и Лейвюр осмелели.

Они с головой погрузились в работу. Прежде всего предстояло раздобыть материал для кораблей, занавеса и костюмов. А в свободную минуту можно было и порепетировать.

Все получилось как нельзя лучше — в сарае у отца Лейвюра лежало несколько старых листов фанеры. Мальчикам позволили их взять, и они перетащили фанеру в гараж на Бьяркаргата.

Учитель помогал друзьям. Он посоветовал нарисовать занавес на большом куске картона, а его знакомый — директор картонной фабрики разрешил мальчикам взять столько картона, сколько им понадобится. Ингоульвюру и Лейвюру удалось раздобыть и краски. Теперь друзья все свободное время проводили в гараже.

Лейвюр оказался мастером на все руки. Сколотив концы двух листов фанеры, он принялся выпиливать контуры корабля. Работа оказалась нелегкой. Чтобы не терять времени, Ингоульвюр стал разрисовывать занавес по наброскам, которые сделал заранее. Вскоре на картоне появились синее море, зеленый берег, темные скалы, белый глетчер и красновато-черный вулкан. Над занавесом друзьям пришлось поломать голову и повозиться не меньше, чем над самим кораблем.

А между делом они разучивали роли. Пожалуй, давно им не приходилось так трудиться! Свободных минут выдавалось немного, зато подготовка спектакля шла полным ходом.

Но мы забыли упомянуть еще об одном немаловажном деле: о костюмах для героев пьесы. Древние викинги, конечно, должны были выглядеть нарядными. Поверх рубах надо было повязать шитые золотом пояса, на голову надеть шлемы, а сбоку повесить щиты. У Ингоульвюра в руке будет копье, у Лейвюра — широкий меч.

Шить костюмы вызвалась мама Лейвюра. Мальчики вырезали из дерева копье, меч и щит, выкрасили их в серебристо-серый цвет, и они заблестели, как металлические. Из картона смастерили шлемы и тоже раскрасили.

Хлопоты с приготовлениями не мешали Ингоульвюру и Лейвюру репетировать. Они твердо решили выучить свои роли назубок, чтобы не сбиться во время представления. Суфлеру не часто придется им подсказывать.

Казалось бы, небольшая пьеса. А сколько она потребовала труда! Но друзья только радовались — они и не представляли себе, как интересно создавать что-то самим.

До рождества оставалось совсем немного времени. Обычно последние недели перед каникулами еле тянутся. Теперь же друзья не успевали считать дни. Даже новый остров перестал занимать их мысли, а между тем газеты и радио сообщали: остров с каждым днем становится все больше.