"Герцогиня" - читать интересную книгу автора (Алисон Арина)

Глава 13. А вот и я! А вы не ждали?

В сопровождении Орры и еще пары девчонок и парней из команды, я въехал во двор замка своего мужа. Звучало это для меня до невероятности дико, и здорово раздражало. Но Рэм был прав. Быть замужем и жить у братьев, выглядит не лучшим образом. Скажем так, мне на это плевать, но ухудшение моей репутации может повлиять на сестриц и братьев, а это уже нехорошо. Чтоб подгадить ближнему и меньшего повода порой хватает.

На подъезде к замку герцога мы услышали женские крики, переходящие в визг. Ворота были распахнуты, поскольку только что выехало три телеги, а служивые не торопились закрывать, отвлекшись на что-то в глубине двора. Заехав внутрь, мы увидели довольно неприятную картину, которая так отвлекла внимание стражников. Недалеко у колодца здоровый мужик лупил худенькую женщину, а две девочки лет десяти, визжа, цеплялись за него, пытаясь помешать.

Меня всегда раздражали мужики, выясняющие взаимоотношения с женщинами с помощью кулаков. Даже если она настоящая стерва, лучше бросить ее, уйти, но чтоб драться…

Попав в этот мир в женском теле, я стал более нетерпим к такому отношению, и картина у колодца рассердила меня невероятно.

- Скотина! - рыкнул я.

Сопровождающие меня, моментально согласились с моим мнением, и мы дружно двинулись рихтовать морду мужику, избивающему женщину. Быстрее всех до него добралась Орра.

- Смотри не прибей его! - только и успел крикнуть я.

Девушка взмахнула дубинкой, придав мужику ускорение, после которого он рыбкой скользнул к колодцу и вошел с ним в тесное соприкосновение. Стоявшее на углу ведро с водой покачнулось и упало приземлившемуся на голову, усилив глубину внушения и освежив сверху.

Женщина удивленно посмотрела на заступницу, скомкано поблагодарила, и, поддерживаемая девочками, быстро убралась со двора. Увидев, как чужие обработали местного, примчались двое стражников от ворот и, не спрашивая ничего, попытались сразу напасть.

Орра за одну только мысль наехать на меня, могла оприходовать наглеца, а тут хватание за мечи и грубая брань. Не успели мы ничего сделать, как она сердито рыкнув, взмахнула любимым дубцом и летели мальчики, как сизые голуби, низенько так, но далеко. Один даже вломился спиной в ближайшую дверь, из-за которой доносились удары по металлу. Похоже местная кузница.

На стук и попытку открыть дверь в другую сторону, из помещения выскочил огромный закопченный парень в одних брюках и кожаном фартуке. Кузнец, однако. Посмотрев удивленно на странного посетителя, разлегшегося под дверью, парень огляделся, и сердито сжав губы, пошел в нашу сторону. Перед ним проскочило несколько стражников, желающих поскорее разобраться с чужаками.

Выяснение отношений произошло даже быстрее, чем они ожидали. Орра уже вошла в раж, махая своим любимым оружием массового поражения. Не успев раскрыть рот, парни шустро полетели догонять своих сослуживцев. Мы хоть и собрались в кучу, чтоб отражать нападения, но, благодаря нашей воительнице, народ до нас пока не добегал. Нам оставалось только наблюдать за разборками.

Удивленно проводив взглядом пролетающих мимо служивых, кузнец добрался таки до зоны поражения. Орра не замедлила воспользоваться случаем, и от души приложила его по голове. Не задерживая внимания на получателе, она дубинкой провела разъяснение еще четверым мужикам, желающим уточнить, в чем правда жизни. Когда снова повернулась в сторону кузнеца, тот, покачиваясь, задумчиво стоял рядом. Все-таки такую тушу с одного удара трудно свалить с ног. Однако судя по сведенным в кучку глазам, у него похоже произошел сбой с пониманием: где он и что происходит. Не ожидая, пока парень придет в себя, Орра дубинкой окончательно выключила ему соображалку и ногой в корпус оттолкнула тело подальше.

Со всех сторон уже бежала куча народа, чтобы с удовольствием включиться в потасовку. Даже в двадцатом - двадцать первом веке, в качестве потехи и средства от скуки, народ ходил стенка на стенку, улица на улицу, деревня на деревню. В более ранние времена это вообще было чуть ли не единственным развлечением толпы.

Мы вшестером встали спина к спине и, делая только выпады, раздавали удары, стараясь не покалечить, и возвращались к исходной позиции. Толпа мешала сама себе. Подбитые, падая, закрывали нас собой. Пока их оттаскивали, мы выводили из строя следующих. Набили мы уже штук двадцать, когда во двор вышел герцог Вэрински, так сказать, мой муж, в сопровождении парочки богато одетых мужчин.

- Что тут происходит? Кто такие? - закричал сопровождавший его слуга.

- Герцогиня Вэрински, - злым голосом и скаля зубы, прорычал я.

Все находящиеся во дворе замерли и с выражением ужаса уставились на хозяина, ожидая, что он скажет.

- Приветствую вас, моя дорогая! Прошу простить за неподобающий прием. Мы не ожидали вашего приезда, поэтому никого и не предупредили о вас, - склонив голову, произнес герцог.

Услышав ответ герцога, народ ойкнул, шумно вдохнул-выдохнул и склонился в низком поклоне. Во дворе установилась мертвая тишина. Заткнулись даже подбитые.

- Что это вы, многоуважаемый, подданных распустили? Что за отношение к Женщине и Даме? - все никак не мог успокоиться я.

Мда уж. Супрайз, так сказать получился. Поднявшись по лестнице, я встал перед герцогом. В теле еще бушевала куча андреналина, так что мне хотелось сделать какую-нибудь гадость ближнему. И похоже, герцог догадывался о моем состоянии.

- Прошу еще раз простить меня за случившееся. Не сердитесь на ваших подданных, больше такого не повториться. Прошу проходить в ваш дом, - решив не спорить с женщиной, поизвинялся он еще раз.

- Говорите мои подданные… Угу, угу! В таком случае мне хотелось бы преподать им небольшой урок, - зловеще проговорил я.

Шелест прошел по рядам людей, стоящих во дворе, и они наклонились еще ниже. В этот момент открылись ворота и во двор въехали около десятка всадников. Рожи первой тройки мне о-очень не понравились. Одеты они были невероятно безвкусно и цветасто. Народ прижался к стенам, освобождая место в центре двора. Что-то неразборчиво проорали вновь прибывшие. Люди плотнее сбились в кучки, не меняя согнутого положения.

- Это еще что за клоуны? - обратился я к Эмануэлю.

- Это мой сын Эдвин, с друзьями, сыновьями наших соседей, - негромко ответил герцог.

Мда- а. Про наследника герцога как-то и забыл совсем.

- Это который из них? - полюбопытствовал я.

Парень, на которого мне указали, был старше меня нынешнего года на три, если не больше. По тому, как сынуля с друзьями слезли с коней, парни явно пьяны. К тому же, судя по кривым и недовольным рожам, были еще и в плохом настроении. Подбежавшие слуги попытались поддержать шатающихся господ. Герцогский сын, оттолкнув слугу, начал подниматься к нам.

- Что здесь происходит? Вы что меня встречать вышли? Не нуждаюсь, - стараясь удержать равновесие, скривился сынок.

Сфокусировав свои глаза сначала на мне, а, затем, заметив остальных девчонок, он радостно заулыбался.

- Ой! Какие девочки! Идите сюда. Вам понравится. Эй, парни двигайте ко мне! Нас тут девочки ждут! - заорал этот недоросль и, расставив руки, пошел к нам.

Весело заржав, его собутыльники, шатаясь, начали медленно подниматься по лестнице. Мои девчонки подобрались, я тоже удобнее перехватил посох.

- Это моя жена, герцогиня Лионэлла Вэрински, прошу любить и жаловать. Она является здесь полновластной хозяйкой, поэтому советую ее не сердить, - попытался образумить своего сына герцог.

- Какая жена?! Что ты врешь! Не женился ты в последнее время, насколько мне помнится. И вообще, я здесь хозяин, - замерев на минуту, этот идиот снова двинулся ко мне.

- Прошу вас, сударыня, не покалечьте его, пожалуйста. Он несколько невоспитан, это моя вина. Государственная служба забирала все мое время, - тихо обратился ко мне муженек.

На пьяных, может быть, глупо обижаться, но судя по реакции слуг, парень и в трезвом виде не сахар. А ведь я собирался поболтаться здесь некоторое время. Придется ставить хама на место, а то я здесь и недели не выдержу. Я вспомнил слова герцога о проблемах с сыном, и о моем вероятном участии в перевоспитании ребеночка. Похоже, герцог не будет против, если я начну этот процесс прямо сейчас.

- Я твоя новая мамочка, воспитывать тебя явилась, а то папочке некогда, - ухмыльнулся я новоприобретенному сыночку, уворачиваясь от его объятий.

- А ну иди сюда! - зарычал сердито парень и, ухватив меня за рукав рубашки, дернул.

Послышался треск рвущейся материи. Не вынеся столь неуважительного отношения ко мне, в разборку вмешалась Орра. Подскочив, она с размаху кулаком въехала наглецу в челюсть. Несмотря на свой немаленький рост, парень, размахивая руками, ласточкой пронесся над ступеньками по направлению к земле. Его друзья, которых герцогский сынок, пролетая мимо, чуть не сшиб, схватились за мечи и бросились ко мне с криками - Ах ты…

Они что, на женщину… с оружием и вдвоем?! Дела-а-а…

Эти парни мне напомнили наших "аристократов", заработавших монтировкой, утюгом и пистолетом огромные деньги, на которые купили себе титулы и место в обществе. Вот те точно могут даже ребенка убить за малейший проступок, а к женщинам частенько имеют и вовсе скотское отношение.

Похоже, парни пьяные в стельку и вряд ли способны воспринимать речь? Ну что ж, рога таким козлам обломать сам бог велел. К тому же герцог, похоже, не против, чтоб поставить мальчиков на место.

- Обезоружить и сложить у порога! - отдал приказ своему отряду.

Мы еще не отошли от разборок с подданными, поэтому на полном энтузиазме и с веселыми гиканьями бросились на этих кретинов. Через пять минут трое придурков лежали на земле. Пока девочки вязали им руки, я вызвал начальника охраны и приказал отправить парней в темницу, в одиночные камеры. Герцог с товарищами все это время молча стояли на крыльце и наблюдали за происходящим.

- Приветствую вас господа, и прошу быть свидетелями, того, как эти недоумки, оскорбили меня и напали с оружием. Мне пришлось защищаться. Как вы знаете, по существующим законам, нападение на хозяев замка является преступлением. Со слов герцога, я являюсь хозяйкой этого дома, и потому вправе лично назначить меру наказания этим болванам. Вы согласны со мной? - обратился я к ним.

Один из спутников Эмануэля смотрел на происходящее с открытым ртом и выпученными глазами. На мой вопрос он только кивнул головой. Второй мужчина выглядел спокойным, как и герцог.

- Несомненно, герцогиня. Вы действительно только защищались. Мальчиков давно пора поставить на место, - слегка улыбаясь, проговорил он.

Хм. Похоже, они не родственники парней, а соседи, которых эти балбесы достали.

- Прошу познакомится, сударыня, мои друзья и соседи, граф Тасэт Мински, и граф Рэнэл Тэрно, представил мне своих спутников герцог.

Раскланявшись с друзьями графа, я подозвал управляющего замком и приказал отправить всех присутствующих во дворе и участвовавших в драке прибраться в подземельях замка.

- Чтобы им было там комфортно сидеть, в случае, если они будут неосторожны, и умудряться меня еще раз рассердить. А того придурка, который избивал свою жену, направить в помощь женщинам, стирающим белье, пусть две недели таскает им воду и помогает полоскать. Увижу, что отлынивает от работы или обижает работниц, он у меня до конца своих дней на стирке работать будет, - улыбаясь на все тридцать два, громко сообщил я.

Осчастливив подданных, я пошел радовать своим присутствием и высоких господ. Ужин прошел в несколько напряженной обстановке, и вскоре гости разъехались по домам. Проводив их, герцог пригласил меня в кабинет побеседовать.

Разговор занял несколько часов. Еще раз напомнив, чтобы я звал его по имени, Эммануэль подробно расспросил о делах и событиях при дворе Родэна. Понимая, что ему, как Советнику короля, важно знать все, что происходит в соседнем государстве, я постарался полнее отвечать на все его вопросы. Затем мы обсудили политику, рынок вообще и дела моих родных, в частности. Лишь после этого герцог поинтересовался причиной моего приезда. Чувствуя себя немного не в своей тарелке, я передал ему разговор с братом и сообщил о своем намерении развестись.

- А зачем вам понадобился развод? Замуж за кого-то собрались? - заинтересованно посмотрел на меня герцог.

- Нет. Никуда и ни за кого не собралась. Но наш брак потерял актуальность. Король женат, ему не до меня, да и Лори, девушка решительная, вряд ли позволит Величеству по сторонам отвлекаться. Скорее уж вам может понадобиться жениться по настоящему. Вы мужчина видный, симпатичный, и лет вам не так уж много, чтоб не желать женщин, - замялся я.

Мне почему-то было неудобно разговаривать с ним на эту тему. Ведь получается, я им попользовался, а ему фигвам.

- Я предлагаю вам, сударыня, пожить здесь какое-то время и не торопиться с разводом. Я уже пятнадцать лет как вдовец, и вряд ли соберусь скоро жениться. Мне женщин и так хватает, - усмехнулся многозначительно герцог и оценивающе оглядел меня.

Увидев, что я напрягся, тут же сделал серьезное лицо, однако глаза его смеялись.

- Вам же развод может принести большие неприятности. Вы являетесь сестрой двух королев, и как только станете свободны, на вас начнется охота всех желающих получить доступ в королевский замок и в родственники к королям. И в достижении своих целей, некоторые претенденты могут использовать методы, которые вам вряд ли понравятся, - проинформировал меня Эммануэль.

Бли- и-ин!!! А ведь он полностью прав! Я вспомнил надоедливые преследования воздыхателей в королевском дворце Родэна и вздрогнул. Продолжать подобные развлечения мне как-то совсем не хотелось. Нравится мне это или нет, но, похоже, разводиться действительно пока не стоит. Хотя бы несколько лет, а там посмотрим.

- А что вы мне могли бы посоветовать в таком случае? Если мне продолжать числиться замужней, то жить у братьев или сестер, это только плодить э-э-э… нехорошие слухи о себе. Жить в вашем замке мне совесть не позволяет. Переходить в разряд настоящей жены я все так же не намерена, а в другом случае мне, вроде как, неудобно здесь находиться. Да и что я буду делать? Просто болтаться по замку, читать слезливые романы или ковыряться в нарядах мне не интересно. Балы и охоту я тоже не люблю. От скуки человек дуреет, и я могу тут тако-о-ого наворотить, - честно предупредил я герцога.

- Скажем так, одно дело вы себе уже нашли. Я имею в виду воспитание моего сына. Приходится сожалеть об упущениях в его образовании, но сейчас я не знаю, что с ним делать. Методы убеждения на него не действуют, упустил я то время, когда он мог прислушаться к моему мнению. А он, все же, мой единственный наследник. Надеюсь, что у вас может получиться… По крайней мере, можете попытаться, - стараясь казаться спокойным, с некоторой надеждой в глазах, посмотрел на меня граф.

Да уж. Тяжело сочетать добросовестную государственную службу и при этом оставаться хорошим родителем.

- К тому же, насколько я знаю, вы хорошо разбираетесь в документации. Мне часто приходится работать с очень серьезными бумагами, которые я не рискую показывать никому. Вы, как сестра королевы, и по собственной воле отказавшаяся от власти, не нанесете сознательного вреда этой самой власти. Да и советы королеве, вам, как ее сестре, будет проще давать, и обсуждать или убеждать тоже, - на полном серьезе предложил мне Советник.

Видимо, в данное время для меня это пока что единственный и наилучший выход из создавшегося положения.

- Ну-у-у… Если вы действительно не против… и если вас не стесню… я конечно могу остаться… Но только хочу напомнить, что наш договор остается в силе, - поколебавшись, согласился я.

Не знаю уж почему, но мое решение устроило герцога. Может, здесь политика замешана, а может и виды у него на меня, но в любом случае я решил не торопиться с выводами, однако быть осторожным. Для проживания мне была выделена прекрасная комната и служанка, а мою команду, как я и просил, поселили в соседних комнатах. Решив не забивать себе голову всякими подозрениями и вопросами, отправился спать.

На следующий день Эммануэль представил меня своему отцу, предупредив перед этим, что у старика больные ноги, и попросил избегать разговоров о здоровье. Дедуле было лет семьдесят, и для своего возраста он выглядел просто замечательно. Высокий, стройный, с породистым лицом, которое еще хранило остатки былой красоты и с гривой седых волос, он все еще мог рассчитывать на внимание прекрасного пола. Веселые, если не сказать, озорные глаза говорили о его общительном и легком характере. Судя по всему, если б не болезнь, старый герцог вряд ли сидел бы дома. Своей серьезностью Эмануэль здорово отличался от отца.

Бертран, как звали старого герцога, обрадовался новому лицу в доме, и весь обед с улыбкой косился на меня.

- Эммануэль. А не пошел бы ты заниматься своими делами? Я хочу с твоей милой женой немного побеседовать. Ты вечно занят, приедешь на день-два и уезжаешь. Надеюсь, наша прекрасная хозяйка не откажется время от времени скрашивать совместной беседой одинокие часы моего существования? - по окончанию обеда объявил дедуля, и, не слушая ответа, потащил меня в свой кабинет.

Мне пришлось рассказывать, рассказывать и еще раз рассказывать. Его интересовало все, вплоть до того, что пришлось показывать, как вязать макраме. В какой-то момент, заметив, что я уже еле ворочаю языком, он приказал слуге принести ему музыкальный инструмент и, подыгрывая себе, спел несколько песен. Затем я спел пару песен…

Пение защищает и вдохновляет психику. Во время пения образуются новые нервные клетки, блокируется страх, стресс и прочие психические непотребства. И именно поэтому исследователь головного мозга профессор Манфред Шпитцер призывает петь как можно чаще и больше.

После нашего вокала мне действительно стало намного спокойнее, исчезла неловкость за пребывание у чужих людей, которых я попросту использовал в своих целях.

Разошлись мы далеко за полночь довольные друг другом. У меня давно, да что там давно, никогда не было такого внимательного и благодарного слушателя. Общаясь с такими людьми как Бертран, становиться понятнее высказывание, что лучший собеседник, это тот, кто умеет слушать.

Глава 14. Близкое знакомство - ближе некуда.

Все эти годы, с момента моего появления в этом мире, я имел ясную цель - повысить благосостояние семьи и переженить молодое поколение Гроссаров. Возведя это в долг, благодаря которому моя жизнь была наполнена смыслом, я направил все свои силы на ее осуществление. Это давало мне возможность не думать о себе и своем месте в этом мире.

Пристроив братьев с сестрами, и даже отца женив, я почувствовал пустоту. Первоначальное решение совершенствовать свои способности, на какое-то время поддержало меня, но чем дальше в лес, тем меньше мне хотелось учиться. Любой навык, который мы стремимся приобрести, нарабатывается с определенной целью, рассчитывая использовать в будущем, а в данной ситуации мое будущее зависло передо мной в виде одного большого вопроса.

Предложение герцога по поводу вразумления его сына давало мне хоть какую-то устойчивость в этом мире, и я ухватился за эту возможность. Первым делом решил пораспрашивать старого герцога о семье вообще, и об Эдвине в частности.

Сразу после обеда, Эммануэль, вежливо поинтересовался, нет ли у меня каких вопросов или пожеланий. Услышав, что у меня все в порядке и мне есть чем заняться, он, извинившись, удалился в свой кабинет работать с бумагами, требующими срочного рассмотрения. Как только он ушел, я тут же подкатил к старому герцогу и начал набиваться в собеседники. Бертран с радостью принял меня в компанию, и мы уселись на открытой веранде, выходящей на ухоженный сад.

В самом начале нашего общения он попросил моего разрешения обращаться ко мне на ты. Я не возражал, ведь он старше меня нынешнего больше чем в три раза. Это с Эммануэлем у нас установились официальные отношения, как будто мы сотрудники одной фирмы, а с дедулей я чувствовал себя комфортно, как с настоящим родственником.

Мне не пришлось долго ходить вокруг да около, чтобы подойти к той теме, которая меня интересует. Герцог быстро догадался, о чем бы я хотел узнать, сразу же приступил к рассказу.

Род Вэрински очень богат и вот уже несколько поколений пользуется большим влиянием при дворе. Его наследники часто росли и обучались вместе с принцами. Эммануэль так же воспитывался с наследным принцем. Молодые люди стали друзьями и всегда поддерживали друг друга. Пятнадцать лет назад Эртан взошел на престол, и, став королем Трании, пожаловал другу кучу всяких титулов и званий, после чего сделал Эммануэля своим Советником. Что фактически сделало его вторым человеком в стране.

Богатство семьи и высокий статус являлись предметом зависти для желающих подняться. Множество богатых семейств хотело бы заполучить Эммануэля в родственники или друзья. Молодые и не очень девушки пытались его соблазнить или попасть хотя бы в разряд любовниц. Однако, заняв столь высокое положение в обществе, герцог с женщинами вел себя максимально корректно, лишь шутил, смеялся, целовал ручки. Ничего более серьезного он себе не позволял, поскольку нежно любил свою жену и трех сыновей, старшему из которых только исполнилось десять.

В преддверии праздников семья герцога направлялась в столицу для участия в предстоящих балах и гуляниях. Уже на подъезде к столице на кортеж было совершено покушение. Погибли все, включая мать Эммануэля, жену и двух его младших сыновей. К счастью, Эдвина не взяли с собой из-за внезапно разыгравшейся простуды, благодаря чему, он и остался жив.

Поставив на уши почти всю страну, герцог нашел заговорщиков. Выяснив, что все делалось для того, чтобы впоследствии женить его на своей кандидатуре, он стал избегать женщин, виня себя в смерти любимой жены и сыновей. Замкнувшись в себе, Эммануэль ушел с головой в работу и почти перестал бывать в родовом замке.

Старый герцог, так же потерявший во время покушения свою жену, во всем потакал единственному, оставшемуся в живых и от этого еще более обожаемому внуку. Быстро разобравшись в ситуации, Эдвин стал использовать невнимание отца и попустительство деда. Он стал меньше времени уделять урокам и все чаще заниматься лишь всевозможными развлечениями.

К прочим неприятностям семьи, у Бертрана Вэрински стали постепенно отказывать ноги, и через несколько лет герцог мог передвигаться только с помощью слуг или с двумя палками. Это обстоятельство еще сильнее уменьшило контроль над Эдвином, и тот совсем забросил учебу.

Рассказав эту грустную историю, герцог долго молчал, уставясь в одну точку на стене. Я сидел тихо, стараясь не мешать ему вспоминать прошлое.

- Знаешь, маленькая, по моему мнению, эта женитьба стала для него прекрасным выходом из ситуации, в которую он себя загнал. Я считаю, моему сыну брак был нужен не меньше, чем тебе. Постоянно помня о своей погибшей жене, Эммануэль опасался, что новую жену может постигнуть та же участь, и старался не оказывать женщинам особые знаки внимания. Меня огорчало его затворничество, - как-то совсем уж грустно произнес Бертран.

Мне нечего было на это сказать, и я скромно промолчал. Герцог не нуждался в моем сочувствии.

- Он бы и с тобой не стал венчаться, если б ты не просила об этом сама. Второй причиной его согласия оказался политический фактор. Ты так сильно не желала замуж за короля, что Эммануэль опасался получить в королевы озлобленную и деятельную особу. На мои расспросы о его новой жене, сын единственно, что соизволил рассказать: если придется с кем-то разбираться, то она, в смысле ты, способна не только постоять за себя, но и отравить жизнь недругам, - закончив говорить, Бертран хитро покосился на меня.

- Хм, гм… Меня все же напрягает ваше сообщение о той неприятности, в которую я вляпалась. К тому же, не очень то разделяю столь оптимистические взгляды на мои возможности. Однако и помереть раньше времени молодой и чертовски красивой, мне совершенно не хочется… Предупрежден - значит вооружен. При любом кривом взгляде в мою сторону буду начинать действовать, чтоб отбить всякое желание со мной связываться. Поэтому заранее прошу прощения за недостойное поведение… М-да… Кто напал, пусть тот и защищается, - я в задумчивости начал нарезать круги по комнате, размахивая при этом руками.

Старый герцог с интересом и улыбкой рассматривал мои физические и эмоциональные упражнения.

- Когда Эммануэль рассказывал мне о тебе, я не всему поверил. Однако твое эффектное появление в замке, и реакция на мои слова, говорят, что не так уж он был не прав. Заранее предупреждаю, можешь поступать, как считаешь нужным. В моем возрасте все эти условности мира уже мало волнуют. Для Эммануэля же важнее будет факт того, что ты жива, дабы не винить себя еще и в твоей смерти, - посмеиваясь, сообщил мне Бертран, наливая себе вина.

- Как оптимистично звучит: тут тебя вполне возможно убивать будут, поэтому делай что хочешь, но останься живой, - язвительно скривился я.

Герцог в ответ лишь улыбнулся. Немного остыв, я понял, что в принципе сам настаивал на нашем с Эммануэлем венчании. В той ситуации я бы все равно не отступился, даже сообщи он о вероятной опасности для его, так называемой, жены. В то время данная идея казалась единственным выходом, и вполне возможно это так и было. Придя к такому выводу и успокоившись, напомнил себе о собственных возможностях.

- Ну, хорошо. При большом скоплении народа убивать не буду, но если где-то в уголке по морде кому надаю или яду насыплю, вы уж не обижайтесь. Сами позволили делать, что угодно, - ехидно сообщил я Бертрану.

Он лишь громко рассмеялся на мое заявление. Отсмеявшись, начал расспрашивать о том, как я собираюсь разбираться с Эдвином. Я попытался вкратце обрисовать свои идеи. Заинтересовавшись, он потребовал подробностей. После чего, мы еще долго обсуждали, как лучше воплотить их в жизнь, и настолько увлеклись, что чуть не пропустили ужин.

После трапезы на разговор меня вызвал уже Эммануэль, который, задав несколько общих вопросов, сразу перешел к моим планам в отношении его сына. После рассказа старого герцога, я понимал его сейчас лучше, и потому постарался изложить как можно понятнее наши с Бертраном разработки.

- Почему бы Вам не отпустить тех двоих и не заняться лишь моим сыном? - полюбопытствовал Эммануэль.

- Ни в коем случае! - воскликнул я.

Герцог удивленно посмотрел на меня.

- Когда одного человека заставляют заниматься неприятными делами, он начинает воображать себя полным страдальцем, и упорно сопротивляется любым изменениям или впадает в депрессию. Когда же этими делами или обучением заняты несколько человек, такое положение воспринимается чисто психологически легче. Индивидуальное обучение менее эффективно, чем групповое, - сбившись на нравоучительный тон, выдал я.

Наткнувшись на удивленный взгляд Эммануэля, сбился с мысли.

- Э-э-э… Нескучно ему будет и менее обидно, - у меня получилось несколько скомкано закончить свою лекцию.

Какое- то время герцог молча сидел, уставившись в окно. Я уже собрался уходить, чтоб не мешать переваривать услышанное.

- Гм… Некоторая логика в Ваших словах есть. Может быть, мне стоило это осуществить самому? - задумчиво, и похоже ни к кому не обращаясь, произнес он.

- Вряд ли у Вас могло что-то получиться. Приказы посторонних людей, наделенных властью, в большинстве случаев человек готов выполнять, даже если и будет про себя недовольно бурчать. Когда же указание исходит от родственников, то тут все сложнее. Даже если близкие говорят разумные вещи, не всякий желает к ним прислушаться. Я сейчас для Вашего сына посторонний человек, в силу непонятных ему причин, обладающий властью. И надеюсь, это сыграет свою роль в предстоящем спектакле, - мне приходилось очень внимательно следить за словами, чтоб понятнее разъяснить идею.

Удовлетворившись моими объяснениями, Эммануэль выразил надежду, что задуманное получиться, и, пожелав мне удачи, уехал на службу.

По нашему совместному с Бертраном плану сына герцога и его друзей разместили отдельно друг от друга, в чистых камерах с минимумом обстановки. Еда была ограничена парой блюд, но была сытной и хорошо приготовленной. Страже было запрещено разговаривать с заключенными, чтобы дать им время протрезветь, выпустить пар и прийти в себя. Пусть помучаются неизвестностью. Каждого снабдили сводом законов, и историей Трании. Мы надеялись, что, имея кучу свободного времени, парни от скуки займутся полезным делом. Я же, для начала, решил изучить замок и познакомиться с его окрестностями.

Направляясь к конюшне, услышал за спиной чей-то возглас и звук удара. Обернувшись, только успел увидеть как кузнец, крепкий такой парниша, медленно оседал на землю, при этом сияя совершенно дурацкой улыбкой.

- Что случилось, Орра? - поинтересовался я у девушки, у ног которой пристраивался молодой человек.

Она лишь плечами пожала.

- Нападал или ухаживал? - ухмыльнувшись, спросил я.

- Второе, - кратко сообщила она.

- Везет же тебе. Сначала моих ухажеров разгоняла и воспитывала, теперь уже и своих заимела, - засмеялся я, глядя на лежащего в отключке и с блаженной улыбкой, кузнеца.

Орра лишь равнодушно пожала плечами на мои слова.

- Слушай, по-моему, он псих. Ты посмотри как лыбится, и не скажешь, что в лобешник получил, - рассматривая этот феномен, я попытался обратить внимание девушки на воздыхателя, но она сделала вид, что не расслышала.

Заметив пробегающего по двору слугу, попросил позаботиться о парне, и мы двинулись дальше.

Всякий раз, как мы показывались во дворе, нам регулярно встречался молодой кузнец, которого звали Вакулой. Получив от предмета воздыхания в зубы и в глаз, он еще долго ходил сияющий обоими глазами, и подвязанной скулой. В дальнейшем Орра регулярно обновляла ему эти украшения. Я с интересом наблюдал за методикой ухаживания кузнеца и реакцией предмета воздыхания на них.

Что уж в его ухаживаниях не нравилось ей, неизвестно, но не успевал один фонарь исчезнуть с лица Вакулы, как тут же появлялся следующий, а то и два сразу. Орра становилась все хмурее и хмурее. Последний раз, когда увидел, как кузнеца снова уносят, я решил, что надо будет поговорить с ней. Если парень совсем уж наглеет, то накажем, но мне почему-то казалось, что здесь проблема с девушкой. Подозреваю, что она просто не верит, что может нравиться.

Вернувшись из столицы через четыре дня, Эммануэль имел длительную беседу с отцом. После чего они известили меня о планируемом бале. Несмотря на мои бурные протесты, оба герцога настаивали на необходимости этого мероприятия, чтобы представить меня всем ближним и не очень соседям. Единственно, что я себе выторговал, так это выбрать фасон и стиль одежды по своему усмотрению. Платье и прическа на мне были максимально скромными, и лишь небольшое ожерелье и браслеты с изумрудами пришлось нацепить на себя, уж очень уж оба герцога уговаривали одеть, так сказать под цвет глаз.

К началу приезда гостей мы с Эммануэлем, как хозяин с хозяйкой разместились у дверей и торчали там, выслушивая имена и выдавая свои приветствия. Благо Бертран написал мне несколько фраз, которые следует говорить при встрече гостей, а остальное было на совести Эммануэля. Маячить у дверей и скалить зубы в приветственной улыбке пришлось до тех пор, пока все приглашенные не явились. Под конец этого издевательства, я уже начал поглядывать по сторонам, собираясь тихо исчезнуть.

Поняв мой настрой, герцог подхватил меня под руку и начал медленный обход гостей. Останавливаясь то у одной группы, то у другой, мы обменивались общими фразами и снова шли дальше. Главным блюдом на этом балу была моя персона. Меня рассматривали все присутствовавшие, кто стараясь это делать незаметно, а кто и почти в открытую. Раздражало это неимоверно.

- Лионэлла, не нервничайте так. Никто вас не съест. Я понимаю, вы не любите балы, но не представить вас соседям мы не могли. Выпейте немного вина, - извиняющимся тоном тихо обратился ко мне Эммануэль.

- Угумс, - меня только и хватило выдать нечто невразумительное.

Остановив пробегающего слугу, он взял с подноса хрустальный бокал, наполненный красным вином, и подал мне. С бокалом в руке, я шел рядом с ним, тревожно глядя по сторонам. Меня не покидало чувство, что вышел на поединок, вот только никак не мог определить, кто же враг.

К нам подошло пожилое семейство. На даму жалко было смотреть, по крайней мере, мне. Она была обвешана таким количеством драгоценностей, что я под таким весом не смог бы и пяти минут выдержать. На лице же крупными буквами было написано: Стерва.

- Ах, милочка, вы так молоды! Что же вы так… скромно одеты?! Прямо как монашка. Может вы уже готовитесь уйти в монастырь? - подколола меня эта коза.

- Монастырь может и интересная мысль, я пока думаю на эту тему. А по поводу всего этого гм… хм… с камнями… Как вы правильно заметили, я еще слишком молода и к тому же изумительно красива, чтоб отвлекать внимание от себя любимой на эти блестки, - старательно изображая улыбку, ехидно сообщил я.

Муж этой стервы, хмыкнул, старательно сдерживая улыбку, и о чем-то заговорив с Эммануэлем, увел его в сторону. Я сердито посмотрел им вслед. Мне никак не улыбалось оставаться с этой мымрой наедине.

- Ах, молодежь, многого вы не понимаете… - попробовала убедить меня она.

Но я не дал ее договорить:

- Вот когда я буду в вашем возрасте, может быть тогда и подумаю об украшениях. А сейчас зачем они мне?

- Чтоб нравиться мужчинам, - воскликнула дама.

- А зачем мне посторонние мужчины? У меня же муж есть, - хмуро отозвался я, оглядываясь в поисках Эммануэля.

- Чтоб муж не бросил и не ушел к другой, - как маленькому ребенку пыталась втолковать она.

- С бросанием у меня нет проблем. Захочу и брошу. Да и ему мешать не стану, если уж приспичит. К тому же, не понимаю, как в этом случае все эти украшения могут помочь удержать?! - с трудом сдерживаясь, раздраженно ответил я.

Посмотрев на меня как на больную, дама перешла к другому вопросу.

- Что-то не видно вашего пасынка, Эдвина.

- Он, знаете ли, наказан. Так сказать, лишен сладкого, - теряя последние капли выдержки, сообщил почти шипя.

Все больше не могу. Пора выводить эту заразу из игры.

- А что же он натворил? Ведь такой замечательный молодой человек, - с огромным интересом напористо поинтересовалась эта коза.

Не отвечая на ее вопрос и сделав вид , что хочу пропустить проходившую рядом пару, я шагнул в сторону и изобразил, что подвернулась нога, и, покачнувшись, взмахнул рукой, резко вылив на даму вино. На ее светлом платье красное пятно растеклось от декольте до самого низа, и было видно далеко.

- Ах! Какой конфуз! Прошу простить меня! Порой… Я такая… Неуклюжая бываю, - чуть ли не по слогам, даже не стараясь изобразить раскаяние, выдал я.

Виноватым я не чувствовал себя никак. Как и ожидалось, дама выслушала мои извинения, никак не комментируя их, и окруженная слугами, которых я подозвал, свалила из зала.

Почти сразу же к нам подошел Эммануэль с мужем этой мымры. Сообщив, куда делась его жена, я потащил герцога в сторону.

- Вы ведь знаете, что из себя графиня представляет, так зачем оставили меня с ней наедине? Требовать от меня терпеть ее общество - это садизм. С вашей стороны, рисковать соседскими взаимоотношениями, была не столь замечательная идея, - сердито зашипел я, не зная кого в первую очередь обвинять.

С трудом дождавшись когда гости разойдутся, я категорическим тоном сообщил обоим герцогам, что больше они меня не заставят присутствовать на их балах и изображать из себя хозяйку замка. Не дождавшись от них никакой реакции на мои слова, удалился в свою комнату.

На следующий день Эммануэль снова отбыл на службу. Послонявшись по замку, я присоединился к старому герцогу, расположившемуся на веранде, где он проводил большую часть своего времени. Во время нашей беседы мне пришла одна идея, и я тут же поделился ею. Моя мысль заключалась в создании из кресла что-то вроде инвалидной коляски. Схватив лист бумаги попробовал нарисовать и объяснить на что это может быть похоже. На удивление Бертран быстро уловил суть и послал слугу за плотником. Через два дня кресло было готово, и я предложил опробовать его.

- Места вокруг тихие и спокойные. Посторонние в ваших владениях не рискуют появляться. Так что мы вполне можем, взяв только Орру, проехаться по лугу и вдоль речки. Вы столько лет не выбирались просто так на природу, без того, чтоб вас окружала куча слуг, - тоном искусителя тихонько нашептывал я Бертрану.

Недолго поколебавшись, он с напряженной улыбкой согласился на мою авантюру.

Стражники прочесали местность, где мы планировали прогуляться и отправили усиленные наряды в стороны, но так далеко, чтоб не маячить у нас перед глазами. Очень уж Бертран нервничал, хотя и старался это не показывать, и знание того, что его видят слуги, могло испортить удовольствие от прогулки. Видимо, еще не все условности потеряли для него смысл.

Мы с Оррой катили коляску герцога по лугу в направлении к небольшой речке. Все вокруг было усыпано полевыми цветами, гудели какие-то жуки, порхали бабочки. Судорожно схватившись за подлокотники, Бертран восторженным взором ребенка оглядывался по сторонам. Это ж сколько лет он не имел возможности не только бродить по лугам и у реки, но и вообще выходить из замка?

- О-ого-го-го-о-о-о!!! - вдруг заорал по молодецки дедуля, раскинув в стороны руки.

Не раз замечал, как многие люди в присутствии горем убитых людей сами начинают чувствовать тоску, а в присутствии радостного или смеющегося человека, начинают невольно улыбаться. Вот и мне сейчас тоже сделалось смешно и весело. Вспомнилось детство в другом мире. Как приезжал на каникулы в деревню к деду, и мы с пацанами носились по полям и лесам, ловили раков, прыгали с тарзанки в реку…

Издав что-то в индейском стиле, я перехватил удобнее ручки кресла и резво потолкал его в сторону реки. Дорога пошла под уклон и коляска уже без моих усилий, потихоньку набирала скорость. Почти у самой воды я слегка довернул и мы, благодаря набранной скорости, помчались по мелководью, поднимая огромные брызги. Когда дедулю окатило водой, он как-то неопределенно вскрикнул, а затем, засмеявшись, подхватил мой клич. И мы, старый и малый, вереща и улюлюкая, как дети, понеслись по краю берега. Сзади за нами бежала Орра и тоже что-то кричала, явно пытаясь нас вразумить, но мы ее не слушали.

В какой- то момент, колесо коляски за что-то зацепилось и она, дернувшись, начала заваливаться на бок. Я попытался затормозить и выровнять ее, но по закону подлости нас догнала, ничего не подозревающая, Орра и придала нам дополнительное винтообразное ускорение.

Будучи самым легким из нашей компании, я, первым и полетел, отцепившись от средства передвижения в последний момент. Это придало мне несколько своеобразное положение в пространстве, лететь пришлось не сказать, чтобы рыбкой, а эдакой раскарякой, больше похожей на лягушку. Так неэстетично и плюхнулся в воду.

Следующим по весовой категории у нас проходил дедуля. Тем более что ускорение то придавала нам Орра. Вылетев с кресла, он, крутнувшись в воздухе как подбитая цапля, рухнул на меня сверху, притапливая полностью и с головой. Я хоть и изображал в полете лягушку, таковой не являлся, поэтому, выпустив кислород, выбитый из меня дедулей, залег на дно, как камбала, глотая потихоньку воду.

Для полного счастья, на нас приземлилась наша внушительная по весу и объему охранница. Это крупное дитя степей в особо близких взаимоотношениях с водоемами не состояла, поэтому рыбка из нее не получилась, и плюхалась она тюлень - тюленем.

Пришел я в себя, вися вниз головой, и ощущая увесистые хлопки по спине и заднице. Меня вырвало. С трудом открыв глаза, огляделся. Лежал я перекинутый через колено, судя по мощности этого самого колена и обуви, маячившей перед моим носом, оно принадлежало Орре. Слегка повернув голову и скосив глаза, заметил на соседнем колене герцога, возлежащего в такой же позе, и занимающегося подобным выделением воды и продуктов. Выдав на-гора всю воду, обед и вообще все, что успело там накопиться, но не успело выйти естественным путем, мы немного расслабились.

Герцог что-то тихо сказал девушке. Затем меня заштормило и закачало, как оказалось, это Орра оттащила нас в сторону и уложила на траве. Затем по одному сносив к воде, ополоснула нас от грязи, тины и прочего безобразия. М-да уж. Повеселились мы нехило.

- Орра, забирай герцога и неси в замок. Как бы он не простыл. Потом за мной придешь, - обратился я к нашей утопительнице и спасительнице в одном лице.

- Девочка моя, ты сможешь нас двоих довести? - обратился к ней Бертран.

- Запросто, - кратко сообщила она.

- Бэтран, я настаиваю, чтоб вы были как можно быстрее доставлены в замок. Со мной ничего не случиться, я и здесь подожду, - запротестовал я.

- Маленькая, я без тебя никуда не пойду, - не терпящим возражений тоном, сообщил он.

- М-м-м… ну ладно. Давай Орра, двигаем.

С минуту девушка не трогалась с места, видимо прикидывала, как ее будет удобнее нас тащить, а затем, схватив герцога, перекинула его через плечо, и перехватила за ноги. И почти сразу же на следующее плечо полетел я. Не ожидая, что она выберет именно такой метод нашей транспортировки, мы с герцогом дружно крякнули. Разложив нас по плечам, Орра легко поднялась на ноги. Нас резко мотнуло и стукнуло друг об друга. Попытавшись высказаться, я лишь клацнул зубами и дальше уже лишь шипел, не рискуя открывать рот. Рядом что-то невнятное булькнул дедуля. Не обращая внимания на наши сигналы, Орра быстрым шагом двинулась по направлению к замку.

Не знаю, как там с плавной походкой у степных охотников, каковым она являлась, но нас трусило и болтало как на бешеном олене. Мне быстро поплохело, и сил на то, чтоб выразить глубину моего впечатления от столь неподобающего перемещения, у меня просто не было. У герцога, по всей видимости, проблема была несколько иная. Судя по крякам, доносящимся со стороны Бертрана, он все никак не мог решить, что его больше потрясает, способ транспортировки его великого и замечательного чуть ли не вверх ногами, как мешок с зерном, или само неудобство позы.

- Орра-а, добей меня и брось здесь. Я уже больше не могу, - простонал я на последнем издыхании, чувствуя, что меня совершенно укачало.

Герцог что-то проскрипел сквозь сжатые зубы, наверно тоже боялся откусить себе язык. Краем глаза я заметил, что он, упершись руками Орре в поясницу, старался держать свое тело хоть немного приподнятым. Наверное, чтоб не болтаться головой по ее заднице.

Почувствовав, что меня перестало мотать, с трудом разлепил глаза. Оказывается, герцог потребовал передышку. Послушав, какие инструкции он ей дает, я удивился.

- А почему мы не идем к главным воротам. А должны пробираться через боковой ход? - мне с большим трудом удалось сформулировать свои вопросы.

- Девочка моя. Я конечно стар и меня уже, вроде как, мало волнуют условности этого мира… Но не до такой же степени?! Мне совершенно не хочется появиться перед слугами в таком виде. А, не приведи Великая Мать, вдруг еще и сын приехал, да увидит меня в кхм… в такой позе передвигающегося… - смущенно закашлял дедуля.

Меня такие тонкости вообще не волновали. Мне б только до постели добраться, а увидит меня кто или нет вообще дело десятое.

Глава 15. Воспитываем, советуем и просто живем.

Замок располагался в небольшой долине, окруженной отвесными скалами, через которую протекала речка метров пятнадцать в ширину. Она образовала посреди долины маленькое проточное озеро, и вытекая из него стремительно бежала дальше, скрываясь в горах. Единственная удобная для подъезда дорога проходила между двух скал, возле которых были сооружены две охранные башни, соединенные воротами. Рядом располагались несколько хозяйственных пристроек и два десятка жилых домов. На ночь ворота закрывали, и эта дорога к замку перекрывалась. Основная часть подданных проживала в соседней, гораздо большей по размеру, долине, въезд в которую тоже охранялся. Местность вокруг замка напоминала очень большой парк, где встретить кого-либо постороннего было почти невозможно.

Гости редко посещали имение, а стражники и большая часть прислуги, проживающие вне замка, использовали небольшие хозяйственные ворота, расположенные возле боковой башни.

Калитку в дневное время не закрывали, так что возможность пробраться почти незамеченными у нас все же была. Перейдя крепостной ров по небольшому мосту, Орра сгрузила нас с дедулей у стены и направилась проверить наличие или отсутствие народа. Но едва приоткрыв калитку в воротах, замерла и неодобрительно крякнула.

- Что такое? - просипел я.

- Вакула, - кратко ответила девушка.

У кузнеца на Орру был просто какой-то нюх, стоило ей только появиться во дворе, как он тут же возникал рядом. Каким образом Вакула умудрялся ее чувствовать, не понятно. Пока девушка находилась внутри замка, из кузницы регулярно доносились удары молотом, говорящие, что парень свою работу все же делает.

- На ловца и зверь бежит. Это же удача, кузнец парень крепкий - пускай поможет нести герцога. К тому же шансов пробраться незаметно будет больше, а тебе тащить одну меня будет легче, - обрадовался я.

- Правильно, не дело красавице надрываться, когда такая знатная рабочая сила простаивает, - поддержал меня Бертран.

- А что ему сказать? - поинтересовалась охранница.

- Ты его, главное, сюда замани, а уж мы найдем что сказать, - фыркнул я, пытаясь представить реакцию парня на наш видок.

Орра юркнула в наш "черный" ход, и уже через минуту вернулась с Вакулой, который, радостно скалясь, не сводил с нее счастливого взгляда. С большим трудом ей удалось переключить внимание парня с себя на нас. Как только до него дошло, кто сидит у стены, и главное, в каком виде, у кузнеца глаза чуть из орбит не выпали. Старый герцог, видя такую реакцию, даже несколько растерялся и смущенно кашлянул. Хм. Не ожидал от него такого стеснения перед слугой.

- Мы тут с герцогом на природе отдыхали и несколько перестарались… Хотелось бы… в связи с нашим потрясающим внешним видом и неподобающим состоянием, попасть в свои апартаменты так, чтобы никто этого не видел, - сообщил я, переминающемуся с ноги на ногу, парню.

Не видя никаких изменений в его выражении лица, повторил инструкцию.

- Ты хоть что-то понял? - с подозрением поинтересовался я после этого.

Кивнув утвердительно головой, кузнец продолжал стоять пень пнем.

- Да подай ты ему герцога, а то парень не включиться никак. Следует поторопиться, пока народ не набежал, - рыкнул я Орре.

Она подхватила Бертана, и подала Вакуле, который чисто на автомате перехватил герцога и недоуменно посмотрел на девушку.

- Похоже, он меня не слышит в упор. Повтори ему мои слова, может хоть тогда дойдет, - мне о-о-очень хотелось треснуть этого придурка по голове, что быстрее соображал, но не было сил.

Как ни странно, но слова девушки дошли до Вакулы моментально. Он был рад делать что угодно, лишь бы находиться в присутствии своего предмета обожания. Осторожно прижимая герцога, кузнец просто сорвался с места: еще бы - это был первый раз, когда его старания и услуги не были безжалостно отвергнуты. Подхватив меня, Орра рванула догонять парня. Бертрана данный способ переноски явно устраивал больше предыдущего. Не скрою, мне перемена положения тоже понравилась. Как говориться: все познается в сравнении.

Мы с трудом поспевали за парнем, вероятно, и для девушки наше приключение не прошло без последствий. Уже оставалось всего пару коридоров до комнат герцога, как нам навстречу из-за поворота выскочил кто-то из слуг. Вакула, не останавливаясь и не снижая скорости, прижал Бертрана к своей груди левой рукой, а его правый кулак со всего размаха опустился на голову несчастного, оказавшегося в неудачном месте в неудачное время.

- М-да, парень, по-видимому, понял указание "чтобы нас никто не видел" слишком буквально, - пробурчал я. - Вряд ли бедолага, очнувшись, вспомнит, как он вообще здесь оказался.

- Эй, эй! Осторожнее! Не оставьте меня совсем без слуг, - испугано воскликнул Вэрински старший.

Проводив глазами колоритную пару кузнец-герцог, исчезающую за дверями личных покоев старика, я решил, что дальше они и сами разберутся. Поэтому, мы, не останавливаясь, последовали в мою комнату. Как меня мыли, поили какой-то дрянью и укладывали в постель, я воспринимал с трудом, и лишь только перестали кантовать, сразу же заснул.

Проснувшись, я какое-то время валялся в постели, пытаясь понять, с чего это болит все тело. С трудом вспомнил наше вчерашнее приключение и ужаснулся. Ведь это все из-за меня. К тому же в нашем состоянии есть и вина Орры. Мда уж… Как бы ее не наказали. Если в момент нашего возвращения дедуле было не до выяснения отношений, то сегодня он вполне может вспомнить вчерашнее приключение и прийти в скверное расположение духа. К тому же не известно, как это происшествие сказалось на его здоровье. Мне было неудобно перед стариком, но объясняться пришлось бы рано или поздно, поэтому, решив не откладывать неприятный разговор, пошел искать герцога.

Узнав у слуг, что он завтракает, я негромко постучал в дверь.

- И кто это там у нас такой нерешительный? - бодренько поинтересовались из комнаты.

- Приношу свои глубочайшие извинения за вчерашнее происшествие. Я по собственной глупости подвергла Вашу жизнь ненужной опасности, - не поднимая глаз, и изображая крайнюю степень раскаяния, пробормотал я, зайдя в столовую.

- Скажу тебе честно, маленькая, мне в самом ужасном кошмаре не могло присниться такое приключение, да еще и с моим участием. Однако, я ни в коем случае не в обиде на тебя. Может это выглядит мазохизмом, но меня происшествие даже в какой-то мере развлекло. Оно оказалось самым ярким событием в моей жизни за годы болезни, - весело засмеялся дедуля под конец своей речи.

Облегченно вздохнув, я тут же пристроился за стол, собираясь позавтракать. В этот момент вошел слуга и сообщил что-то на ухо старому герцогу.

- Девочка, там тебя спрашивает группа людей. Ты приглашала кого-то в замок или это чья-то уловка? - вопросительно подняв брови, встревожено поинтересовался Бертран.

- Звала! Очень жду! Вы не возражаете, если я приму их у себя в кабинете? - вскочил я, услышав новость.

- Не возражаю, - усмехнулся герцог и вопросительно посмотрел на меня, вероятно рассчитывая, что я расскажу, кто и зачем был мною приглашен.

Не оправдав его ожидания, я приказал слуге, чтобы всех прибывших проводили ко мне в кабинет, и быстро бросился к себе. Я рассчитывал, что приедет Яджина, в сопровождении моих парней из команды, и надеялся, что она сможет помочь Бертрану, если не совсем выздороветь, то хотя бы немного поправить его здоровье.

Эммануэль редко показывался в своем замке, и меня такое положение дел вполне устраивало. Все же, в его присутствии я чувствовал себя некомфортно, прям как бедная родственница у богатого дядюшки. Чтобы не ощущать себя нахлебником, развил бурную деятельность по подготовке спектакля под названием суд. В первую очередь выпытал у Бертрана всю имеющуюся информацию о семьях друзей Эдвина. Меня сильно удивило, что для того, кто уже несколько лет почти не покидал замка, он был слишком хорошо осведомлен. ТО, что он мне сообщил, вряд ли удалось бы узнать при личной беседе с теми, о ком я интересовался. От всей души поблагодарив старого герцога, лично съездил в имения графов Торэя и Мольетти, и, не сообщая сразу о проблемах парней и своих планах на них, просто побеседовал с хозяевами о жизни.

Обе семьи оказались неблагополучными. У одного из парней, мать, женщина лет сорока, уже несколько месяцев как вдова, да и до этого ее муж четыре года лежал парализованный, так что по сути, хозяина в имении не было. Мой приезд здорово напряг даму и поначалу разговор не клеился. Графиню Полэну Торэя сковывало мое высокое положение и неизвестность причины появления. В процессе разговора моя собеседница постепенно расслабилась, и начала жаловаться на жизнь. Судя по ее не совсем связному рассказу, дела имения идут все хуже и хуже, сама она не знает, как это поправить, а повлиять на сына не может.

Рассказ о происшествии взволновал ее, чуть ли не до потери сознания, ведь Кларис был единственным сыном и наследником.

- Мой муж, Эммануэль Вэрински, Советник короля, очень разгневан на парней за неуважительное отношение к его жене. Сына герцог вряд ли серьезно накажет, но на друзьях Эдвина отыграется по полной, и парней вполне может ожидать худший из возможных вариантов, - на всякий случай, пришлось припугнуть ее.

Полэна побледнела, совсем перепугавшись за судьбу Клариса. Решив, что графиня уже готова воспринять мою идею, я продолжил свое изложение.

- Понимаете, герцог вряд ли согласиться на выкуп, у него своих денег достаточно, поэтому, будет настаивать на наказании… У меня есть план, который мог бы устроить все стороны, и, благодаря которому, мальчики не только не пострадают, но даже почерпнут немало полезного из этой ситуации. Однако для этого я нуждаюсь в вашей поддержке, - проникновенно поведал я.

Мне необходимо было, чтобы она воспринимала меня как того, кто старается ей помочь. Рассказывая более подробно, детали своего плана, я постоянно делал упор на те преимущества, которые могут извлечь парни. В итоге, мое предложение было принято без каких-либо возражений и обещано полное и безоговорочное содействие всему, что считаю нужным.

С графиней Риткэ Мольетти я беседовал уже по накатанному сценарию. В этом семействе тоже имелись свои проблемы. Отец Вольта, второго друга Эдвина, на войне потерял ногу, и с тех пор отошел от всех дел, проводя большую часть времени за бутылочкой вина в компании со своими двумя друзьями, абсолютно не участвуя в воспитании сына или похоже вообще забыв о его существовании. Мой основной разговор состоялся только с матерью парня, которая так же приняла все мои условия и согласилась помогать. Осознавая мое право, она была рада, что ее сына не только не казнят, но даже займутся его воспитанием.

Поведение Клариса и Вольта меня не удивляло. Как и во все времена и во всех мирах, более бедные, слабые или менее удачливые пристраивались к тем, кто имел власть, богатство или силу, в расчете на кусок пирога с барского стола. Но в подобной ситуации имеются и свои минусы. Как только покровитель попадал в неблагоприятную ситуацию, то и группа подскока тоже сидела в той же гм… яме. Что мы и можем наблюдать в данном случае.

Как мы и договорились, Полэна и Риткэ приехали за три дня до намечающегося события. Я лично встретил графинь, и представил старому герцогу, проведя положенный ритуал приседаний и раскланиваний. Затем отдал их на растерзание слугам, которые должны пошить платья в духе последней моды, навести лоск на самих дамах и в нужный день соорудить у них на голове что-то совершенно сногсшибательное. В свободное от косметических процедур и примерок время, мы репетировали диалоги, с которыми собирались выступить.

В мои планы не входило, чтобы о происшедшем узнали посторонние. Слухи имеют тенденцию сильно искажать информацию, и на другом конце сломанного телефона может выйти что-то совершенно неприличное, доказывай потом, что ты не верблюд. К тому же, единоличное принятие решения молодой женой, пусть даже и королевского Советника, могло быть неправильно понято в высшем свете. Поэтому для создания соответствующего антуража Бертран пригласил четверых приятелей.

За время прогрессирования его болезни, многие ровесники и более молодые друзья потихоньку исчезли с горизонта, остались только самые старые и надежные. Вот они то и были посвящены в подробности предстоящего события и согласились создавать толпу. А после мероприятия приятели собирались задержаться в замке на несколько дней, чтобы посидеть с бокалом вина, обсудить между собой политику и последние сплетни при дворе.

Гостиная, в которой планировалось проводить собрание, была украшена настолько ярко и аляповато, что все это многоцветье действовало на нервы и хотелось поскорее ее покинуть. Нам с Оррой пришлось немало покрутиться самим и погонять слуг, чтобы добиться такого эффекта. Несоответствия всегда выбивают людей из равновесия и здорово напрягают. Например, на свадьбе заиграть похоронный марш, а гостей, заставить исполнять танец умирающих лебедей… или на похоронах заиграть бравурные марши, а гостей одеть в юбки из пальмовых листьев и шапки ушанки, запустив танцевать ламбаду…

Нормальный человек, обязанный присутствовать на таком мероприятии, совершенно ошизеет и будет с трудом понимать, что же происходит. Тут уж ему можно будет втюхивать все что угодно, проглотит и не скривиться. Мне вспомнилось прочитанное про один тест: к прохожим подходили с вопросом: - Сколько времени? - И при этом двумя пальцами касались губ, как при просьбе закурить. У других же наоборот, спрашивали закурить, стуча пальцами по запястью. Народ здорово тормозил, а некоторые вообще зависали, не в состоянии понять вопрос.

Чем старше человек становиться, тем больше вещей он делает на автопилоте. На использовании этого знания можно неплохо заработать, и многие компании по всучиванию всякого барахла так и поступают. К тому же попадая в неблагоприятную ситуацию, любим мы надеяться на авось. И пока эта надежда есть, человек будет стараться делать как можно меньше телодвижений.

Мне совершенно не улыбалось заниматься перевоспитанием здоровых балбесов долгие годы. Именно поэтому, чтобы заставить парней учиться, необходимо было сбить с них спесь и пошатнуть уверенность в том, что все уладиться само собой и родители решат их проблемы.

Для этого мы со старым герцогом и разработали целый спектакль, подготовкой которого я занимался все последнее время.

Моя экипировка была продумана до мелочей и обсуждена с таким знатоком, как герцог Бертран. На голове домашний парикмахер изобразил эдакий набор крендельков, единственное, что я потребовал, чтобы железом их не набивали. После непродолжительного спора эти самые крендельки разбавили большим количеством цветов, сделанных из шелка, добавили к создаваемому образу яркие румяна и еще более яркую губную помаду, и в зеркале теперь отражалось лицо фарфоровой куклы с соответствующим ей интеллектом.

Платье мне сшили по последнему писку моды. И этот писк, похоже, был предсмертный. Наряд состоял из огромного количества разноцветных кружев, и выглядел настолько ярко и кричаще, что мог сшибить с ног неподготовленного человека. Пришлось заняться самовнушением, чтобы привыкнуть к мысли, что я должен буду предстать в этом перед людьми.

Первыми в комнату были запущены друзья Бертрана. Дабы они не скучали, рядом каждым из них поставили столики с бутербродами и бокалами вина. Посмеиваясь и подмигивая мне, старички устроились поудобнее в своих креслах, выкушали по бокалу винца и замерли, ни на что не реагируя. Похоже, задремали с открытыми глазами, создавая видимость присутствия.

Следующими ввели парней, и усадили за перегородкой. Они тут же начали тихо переговариваться и оглядываться по сторонам. Чувствовалось, что ребята явно испытывали беспокойство, все же месяц просидеть в одиночной полуподвальной камере, и без какой-либо информации, кого угодно заставит нервничать.

Напротив места, где они сидели, полукольцом расположили кресла, для всех, обязанных присутствовать на этом мероприятии. Старички спокойно дремали, а я, для нагнетания соответствующей атмосферы, маятником расхаживал посреди комнаты.

В этот момент открылась дверь и в гостиную вплыла графиня Полэна Торэя, одетая также пестро, но в отличие от меня, она с удовольствием нарядилась в подобное безобразие.

- Ах, милочкха! К-х-ак я рада вас видеть! Вы выглядите пхросто потрясающхе! - воскликнул я с некоторым придыханием и гнусаво.

Чесслово, даже самому противно стало. В нашу первую встречу Эдвин и сотоварищи были слишком пьяны и вряд ли вспомнят то, как я вел себя тогда, поэтому, можно было изображать все, что угодно.

- А уж как я рада! Ну, просто не передать! А у меня новость, мне граф Нарской опять предложение сделал. Я вот все думаю, может согласиться? - кокетливо приопустив глаза, улыбнулась графиня.

- Ма! Ты чего, с ума сошла?! Какое замуж?!- заорал, не сдержавшись, ее сын.

- Ох! Полэна, дорогуша, зачем тебе этот грубиян граф Нарской? Тебе и сыночка хватает, чтобы доставлять неприятности. Ты посмотри, как кричит. Фи! И кто же из этих оболтусов ваш? - продолжая кривляться, поинтересовался я, разворачиваясь к парням.

- Да вот этот невоспитанный, - она ткнула пальцем в одного из них.

- Ты во что это вырядилась? - нервно рыкнул сынуля.

- Не груби! Это сейчас модно при дворе, а если бы ты знал сколько де-енег оно стоит… - придав лицу восторженное выражение, закатила глаза Полэна.

- День-ги? А как же я?… Мама, ты что, не выкупишь м-ме-н-ня? - от неожиданности парень даже заикаться начал.

- Знаешь, мой золотой, мы с герцогиней Вэрински дня через три в столицу едем. Мне предложили место фрейлины у самой королевы. Ты же понимаешь, что мне там понадобятся деньги… Согласись, это просто замечательный шанс выйти в свет. Лионэлла считает, что при дворе я вполне могу найти себе хорошего мужа. А ты здесь будешь на всем готовом и вместе со своими друзьями, - радостно улыбаясь, воркующим голосом сообщила она.

И стараясь не смотреть на сына, Полэна медленно поплыла по направлению к креслу.

- М-ма-а… - только и хватило парня, что крякнуть и застыть с открытым ртом.

Та- а-ак! Один похоже готов к прохождению службы! Как не раз говорил Дон Хуан Кастанэде, чтобы человек смог измениться, необходимо выбить у него из-под ног привычный мир. Лучше всего мы учимся, когда приперты к стенке.

Стараясь закрепить успех, я, подойдя к Полэне, изобразил поцелуй в щечку, и противным голосом загнусавил:

- Ах! Да, да. Мы с вами, милочка, обязательно едем. Вам не следует замыкаться в четырех стенах.

Строго следуя сценарию, дверь открылась и в комнату вплыла графиня Риткэ Мольетти, мать второго друга Эдвина, в таком же ярком и броском платье и с глупейшим выражением на лице. М-да… У нее это получилось гораздо лучше чем у нас с Полэной. Увидев свою матушку, парниша чуть на землю не сполз от потрясения. И этот почти готов!

Расцеловались и, пощебетав на тему, как мы рады, я рассадил дам. Мы долго обсуждали с Бертраном мою речь, затем я еще долго учил этот бред.

- Приветствую вас всех! Я так рада! Так рада! Просто не передать! Мой дорогой Эммануэль, в смысле герцог Вэрински, как вы все хорошо знаете, сейчас на службе. Весь в трудах и заботах. На благо короля и королевства он не жалеет сил, здоровья и самого себя… Такая самоотверженность, такое рвение… Он просто герой… Так о чем это я? Ага, герой. Мда. Старость положено уважать и беречь. И поэтому герцог Бертран Вэрински попросил меня выразить всем присутствующим свое почтение, и извиниться за то, что не смог поприветствовать вас лично. Состояние здоровья его таково, что он вынужден отказаться от лицезрения вас, дорогие гости, и передать решение всех вопросов на мое усмотрение, - стараясь изображать на лице радость на грани идиотизма, восторженным голосом произнес я.

Не знаю, насколько реалистично получилось, но это было не столь уж и важно. Друзья Эдвина выглядели настолько выбитыми из колеи поведением своих матерей, что меня уже не воспринимали. Глядя на их лица можно предположить, что, я хоть канкан на столе пляши, и то, вряд ли на это обратят внимание. Их же матери были заняты изображением зацикленных на своей красоте и внешнем виде дамочек. И как мне кажется, свои роли они играли с полной самоотдачей и удовольствием, а потому выглядели очень правдоподобно.

Эдвин же, по мере того как я говорил, прямо менялся в лице, на котором проступало потрясение, вызванное осознанием того, что его судьбу будет решать не дед или отец, как это происходило всегда, а неизвестная ему особа. Он не понимал, почему оба герцога не стали вмешиваться в происходящее, чтобы повлиять на решение, а потакают всем моим капризам. По нашему плану, такие непонятки должны были его напрячь. И все же, я не был уверен, что Эдвина удалось довести до нужной кондиции. Зная, что отец, второе в государстве лицо, парень вполне может надеяться, что тот не позволит сделать что-то с единственным наследником.

- Чтобы не утомлять моих дорогих гостей, хочу вкратце обрисовать ситуацию, из-за которой мы здесь собрались. Мальчики, присутствующие здесь, повели себя при встрече со мной, мягко говоря, недостойно звания дворянина, а, грубо говоря, бросились на меня с мечами. Как вы все знаете, я имею полное право казнить их… - я сделал паузу.

Графини, от испуга за сыновей, чуть из ролей не выпали.

- Однако, будучи по характеру мягкой и до безобразия доброй, я не буду использовать столь крайние меры. Считаю, что им необходимо дать возможность поработать над собой. Они еще молоды и вполне могут потратить несколько лет на самосовершенствование, - стараясь, чтобы мой голос звучал доверительно, проворковал я.

Мне уже надоело изображать из себя дуру и очень хотелось быстрее все закончить. Сделав большую паузу в своей речи, и дождавшись, когда все напряженно замерли, я произнес четко, громко и без всякого кривляния, рассчитывая еще больше запутать парней:

- Я, герцогиня Лионелла Вэрински, сестра королевы Трании и королевы Родэна, объявляю свое решение: молодые люди совершили ужасный поступок, но, беря во внимание их молодость, можем предположить, что это они совершили его от недостатка образования. Имея такой пробел в знаниях, они опасны для общества, поэтому, будут заключены под домашний арест на три года для обучения. Первое задание для них - переписать по три раза свод законов Трании, затем книгу по истории страны, и учебник по основам экономики. Но если кто-то считает наказание не правильным, то я, в качестве доброй воли, предлагаю выбор на ваше усмотрение: казнь, пятилетнее заточение в темнице или домашний арест с обучением.

В гостиной установилась полная тишина.

Выбирая такое наказание, я исходил из двух причин. Во-первых, две из трех раритетных рукописей, которые требовалось переписать, существовали в этом мире в количестве нескольких штук, и достать или купить их было почти невозможно. Получив по девять копий редких книг, я собирался подарить их своим братьям и сестрам. Вторая причина - пока друзья переписывать будут, глядишь, часть теории и выучат, а эти знания им очень даже пригодятся в будущем.

- И давайте, быстрее решайте, а то нам собираться в столицу надо, - томным голосом произнес я.

Парни, потрясенные действом, с трудом смогли выдавить из себя согласие на учебу. Поданные им бумаги они подписали не глядя, и тут же были уведены из зала.

Глава 16. Семья! Как много в этом деле проблем.

На следующий день после показательного выступления приступил к сборам в дорогу, ведь обещал графинь к сестре пристроить, да и заодно надо проведать Лорейн и Лию, а то еще обидятся, давно из Родэна вернулся, а у них до сих пор не появился.

Полэна и Риткэ были потрясены, когда я спросил, как они планируют добираться до столицы, и где будем встречаться, в городе или по дороге. Оказывается, графинюшки все это время считали, что это было придумано лишь для того, чтобы озадачить Эдвина и его друзей. Разубеждать их долго не пришлось, они были рады выбраться из своих поместий, поэтому быстро разъехались готовиться к путешествию.

Я все никак не мог решить, что делать с парнями. Поделился своими сомнениями с Бертраном. Тот лишь порекомендовал мне не волноваться, а спокойно ехать куда наметил, пусть пока ребята придут в себя, подумают о жизни. В перерывах между лечебными процедурами, он обещал присматривать за ними. Поговорив с Яджиной на тему, как и что она собирается применять к герцогу, понял, что тот вряд ли найдет достаточно времени и сил на что-то другое, кроме лечебного процесса. Поэтому решил все же оставить троих парней из моей команды, чтоб присматривали за наказанными, а то мало ли что от расстройства те могут учудить.

Разобравшись со всеми делами и заботами в замке, я направился в столицу вместе с Полэной и Риткэ.

Дорога прошла спокойно и без проблем. Въехав в город, мы первым делом мы направились к семейству Берручи. Встретил нас дядюшка Эрнас и сразу у порога осчастливил сообщением, что пять дней назад Лия родила мальчика, а завтра собираются устраивать по этому поводу празднества. Пока я представлял своих спутниц, в комнату, как ураган, ворвался Арни.

- Лионелла!!! Как ты вовремя! Рад вас всех видеть! Поздравь меня!! У меня сын! - заорал он дурным голосом, и, схватив меня на руки, закружил по комнате.

Меня почти сразу же укачало. Что-то я в последнее время, после впечатляющего приключения с Бертраном, стал плохо переносить полеты и кружения.

- Э-э-э… поставь, где взял, - слабо засопротивлялся я.

- Ни за что! ТО, что я счастлив и имею любимую и любящую семью, целиком твоя заслуга! - продолжал, как придурок, кричать Арни.

Он тряс и подкидывал меня до тех пор, пока дядя не заметил моего страдальческого выражения лица, и не догадался, как мне плохо. Бросившись к орущему зятю, Эрнас попытался отобрать у него мою тушку, но тот стойко сопротивлялся. Чувствуя, что меня сейчас порвут на сотню маленьких медвежат, я не выдержал и выразил степень моего возмущения не совсем приличными, а если честно, то совсем неприличными словами. Мужчины сразу замерли и с интересом прислушались к выводимым мною определительным. Дамы же покраснели и сделали вид, что заняты разглядыванием картин.

- Не обижайся на меня, кузиночка! Я исправлюсь, - ставя меня на землю, довольно усмехнулся Арни.

Заметив, что меня зашатало, он удивленно посмотрел на меня.

- Не обращай внимания. Я тут поучаствовала в одном мероприятии, теперь плохо переношу качку. Вечером расскажу, к тому же сейчас очень устала. Нам с графинями не мешало бы помыться, перекусить и отдохнуть, - слабым голосом, пожаловался я.

- Да, да. Вас сейчас проведут. К слову, завтра на празднике обещала быть Лорейн. Может и Его Величество посетит. Она никаких подробностей не сообщила, так что мы надеемся. Рэм и Ирвин с женами сегодня приехали, сейчас по городу гуляют, а потом планировали в наш трактир зайти, - сообщил нам сияющий папочка.

Ка- а-ак хорошо и удобно получилось, со всеми встречусь, поболтаю, и не придется трястись к каждому в имение.

- У меня сын! У меня сын! - чуть ли не через слово твердил Арни.

Показав графиням их комнаты, он притащил меня к Лиянитте для приветствия, а сам помчался дальше, предоставив нам время пообщаться. Лия, радостно сияя, сообщила мне потрясающую, по ее словам, новость, что Тинэя, Криста и даже Лорейн, беременны, хотя и на разных сроках.

М- да. Ну ни фига ж себе как они дружно то! Хотя, если вспомнить, что замуж они выходили почти в одно и то же время, ну разве что с разрывом в несколько месяцев, то не удивительно, что так дружно попались. Однако я совершенно не воспринимал их радости. Дети конечно цветы жизни, но уж лучше пусть они цветут на чужом подоконнике.

Что это значит иметь в доме новорожденного малыша и даже двух, я знаю очень хорошо. Да и как ведут себя и чувствуют беременные, тоже достаточно наблюдал и испытал на собственном опыте. Могу честно сказать, мне совершенно не понравилось.

Когда сестрица вышла замуж, они с мужем стали жить у нас. Хорошо, что все комнаты нашей трехкомнатной квартиры были раздельными, но все равно шесть человек на одной жилплощади - это жуть. Муж сестры это понял очень быстро и чтобы заработать на свое собственное жилье, поехал в длительную зарубежную командировку. Наталью, свою жену, он с собой не взял, сказал, что там жуткая дыра и опасно. Более подробно объяснять не стал, да мы и не спрашивали.

Он то уехал, а беременная сестрица осталась дома, и для нас начался сущий кошмар. Каждую неделю мужскому населению квартиры нашей мамой читались лекции и статьи светил на тему "как тяжело быть беременной", и какие существуют причины их плохого состояния. Так же зачитывались советы и указания как себя вести, что нам можно делать, а чего нельзя, и что разрешено говорить, хотя предпочтительнее молчать и соглашаться…

У отца тут же случился аврал на работе и он стал приходить домой очень поздно, брат уехал в командировку, правда всего на пару месяцев, но я подозревал, что он сразу же договорился о ее продлении. Я же учился в это время в институте, и свалить куда-либо до каникул не мог, так что мне пришлось по полной программе выслушивать требования и рекомендации по уходу за беременными, с последующим воплощением их на практике. Мама с таким чувством и упоением зачитывала труды на эту тему, как будто пыталась убедить в следовании рекомендациям не только нас, но и себя.

Как оказалось впоследствии, это были еще цветочки. Когда родился мой племянник, забот стало больше, а возможностей отдохнуть и поспать - меньше. Чтобы мы по незнанию не повлияли плохо на процесс становления новорожденного, нам стали читать лекции о воспитании детей, и бережном отношении к молодой матери, то бишь к Наталье.

Молодой папаша приехал в отпуск на пару недель, когда малышу было три месяца, и снова свалил в свою опасную дыру еще на год. Но перед этим успел заделать второго ребенка. Когда старший брат узнал о новой беременности нашей сестрицы, тут же заявил, что женится и, действительно, через пару месяцев бракосочетался и переехал жить к жене. Папик попытался создать новый аврал на работе, а я взять дополнительные курсы, но наши попытки сбежать, были пресечены на корню. Ведь требовалось не только ублажать сестрицу, но так же присматривать и за уже имеющимся малышом. Мамуля решила, что сама не потянет.

- Значит так, парни! Раз в вас не просыпается сознательность, то будем будить ее в принудительном порядке. Если в течении недели не исправляетесь, я уеду на три месяца в командировку, и всю домашнюю работу, и Наталью с ребенком, оставлю на вас, - пригрозила мама на наши невнятные отговорки и надуманные дела.

Мы прониклись моментально и обещали свое полное послушание и поддержку.

В дополнение к нашим проблемам, чтоб жизнь медом не казалась, сестра через три месяца после рождения второго ребенка, заболела и была госпитализирована на два месяца. Для всей моей семьи наступил ад, кошмар и вообще что-то страшное, не поддающееся описанию. Мать уходила на работу в пять утра, чтобы в час уже быть дома, но при этом работала еще и по субботам. Отец же уходил на работу в час, и возвращался в десять. Но самый больший кошмар достался мне. Моим временем дежурства была ночь, а по дороге из института, каждодневная прогулка по магазинам за продуктами. На домашнем совете было решено, что, в крайнем случае, отосплюсь на занятиях.

И отсыпался. Правда поначалу преподаватели пытались наехать на меня за это безобразие. Но однажды, я основательно заснул на математике, и когда преподавательница, женщина лет сорока, попыталась меня разбудить, вскочив как угорелый, забубнил:

- Я не сплю, не сплю. Сейчас и подгузники поменяю, и покормлю.

- У вас что, маленький ребенок дома? - заинтересовано спросила она.

- Два, - не проснувшись до конца, сообщил я, и попытался снова улечься на стол.

- А вы разве женаты? - удивилась преподавательница.

- Это племянники, а сестра в больнице, - сонным голосом поведал я, желая, чтоб она быстрее занялась своими делами.

- Идите-ка вы домой, поспите, а я поговорю с коллегами, чтобы вам не ставили пропусков, - мягко произнесла женщина, с жалостью глядя на меня.

- Ни в коем случае! - у меня чуть сон не пропал от такого заявления.

Сокурсники засмеялись.

- Можно мне здесь подремать. Дома поспать не дадут, - пытаясь удерживать открытыми глаза, взмолился я.

Получив разрешение, я с чистой совестью заснул, уложив голову на стол. Проснулся от крика. Ничего не понимая начал крутить головой. Оказалось, что наши девчонки пожалели меня и попросили парней перенести меня прямо со стулом в другую аудиторию, где у нашей группы должно быть следующее занятие. По дороге им попался ректор…

Подбежавшая математичка что-то долго объясняла ему, кивая в мою сторону, пока он не ушел. С того времени никто из преподавателей, если и замечал что сплю, не будил меня, а на физкультуре препод прямо сообщил, если надо, то я могу отсыпаться на матах.

Ко времени когда муж Натальи наконец вернулся, и они переехали в свою квартиру, вся наша семья в подробностях знала все аспекты и последствия тяжелой беременности, а так же огромное количество тонкостей воспитания новорожденных малышей. Вся эта информация в сочетании с практикой, похоже, слишком впечатлила меня. В дальнейшем, в моих взаимоотношениях с противоположным полом, как только подруги начинали аккуратно намекать на женитьбу, тут же происходило какое-то событие или ссора, из-за которых мы расставались.

Сначала я считал, что это происходит случайно. После седьмой случайности, попытался проанализировать ситуацию, побеседовал с профессиональным психологом, мамой моего друга, разобрался со своими страхами и проблемами, но на то время менять что-то в себе не хотелось.

Прогнав туда-сюда информацию, я решил отложить решение на потом, когда прижмет по настоящему, и самому захочется разобраться с этой проблемой… Затем было воспитание племянников… А потом произошло мое перемещение сюда, и сама проблема существенно поменялась и изменила свои акценты…

Вечером вернулись из прогулок по городу Рэм с Ивином со своими женами, узнав, что я приехал, все дружно бросились меня будить. Пришлось тащиться в малую гостиную, где слуги уже накрыли столы для чаепития. Пришли на посиделки Арни с Лией и дядюшкой, и мы просидели допоздна, делясь новостями.

А утром все закрутилось в подготовке к самому празднованию. К ужину стали съезжаться гости. Как и надеялся Арни, заявились король с Лорэйн и Советником. Хозяева были неимоверно счастливы, ведь теперь их статус поднялся из того положения, в которое их опустили предприимчивые родственники. Приход на празднование королевской пары говорил о том, что семейство Берручи признано родственниками.

Встречать Величеств хозяева вышли к самим воротам и даже меня, Рэма, Ирвина, Кристу и Тинэю попросили присутствовать при этом. У меня не хватило сил отказать, сияющим от счастья, родственникам. Расцеловавшись с Лори, я попытался соорудить реверанс для короля, но он не стал дожидаться моего присяда, а приобняв за плечи, поцеловал в щеку. С трудом удержавшись от того, чтобы не рвануть в сторону, попытался изобразить радость от встречи родственника, за что и получил удар в бок от королевы. Так и не поняв, за что это меня сестрица навернула, придал лицу, на всякий случай, серьезное выражение лица.

Затем меня ненавязчиво переместили или, грубо говоря, толкнули на герцога. Тот живенько поймал меня в объятья и нежно поцеловал сначала в щеку, а затем очень осторожно в губы. Похоже, опасался моей ответной реакции. При моей попытке вывернуться из захвата, герцог, придержав за талию, слегка прижал к себе и на ухо сообщил:

- Сударыня, прошу простить меня за вольное обращение, но Его Величество Эртан не раз интересовался вами и нашими взаимоотношениями. Не мог же я сказать ему правду, поэтому прошу вас поднапрячься и все же изобразить радостную супругу, не видевшую мужа некоторое время.

Я оцепенел от такой наглости, размышляя, что же мне делать. Чмокнув меня еще раз в щеку, Эмануэль взял меня под руку и пошел за королевской парой.

- Ко всему прочему, весь высший свет только сегодня узнал, что я женат, и меня просто засыпали вопросами о том, кто же эта счастливица. Так давайте не будем разочаровывать короля и придворных. У меня к вам просьба, сыграйте, пожалуйста, любящую жену, и для начала улыбнитесь, - наклонившись ко мне, и проведя ладонью по щеке, сообщил мне он.

Все еще находясь в ступоре, я попробовал изобразить то, что он попросил. Герцог внимательно посмотрел на результат.

- Вы знаете, моя дорогая, лучше оставайтесь серьезной. Такую вас уже знают и привыкли, - непонятно высказался он.

Посадили нас, конечно же рядом, и все присутствующие большую часть времени упорно и навязчиво рассматривали меня и герцога. Первую половину праздничного ужина я нервничал и злился на всех, но затем просто устал и перестал обращать на окружающих внимание.

Сообщение короля о том, что они с Лорэйн собираются остаться на ночь, довело до состояния полного экстаза Эрнаса Бэруччи, дядюшку Лии. После этого, пока гости предавались беседе и танцам, часть слуг носилась по всему дому с удвоенной скоростью, готовя апартаменты для венценосных супругов.

Когда гости начали потихоньку расходиться, Лия радостно поставила меня в известность, что герцог Вэрински сегодня будет ночевать в моей спальне. Стоявшие рядом сестры, одобрительно улыбаясь, восприняли эту информацию, как должную. На мое возмущение они дружно продемонстрировали недоумение и посмотрели как на больную.

- Ты же замужем, а значит должна исполнять супружеский долг, - категорично отрезала Лори.

- Ты бы не выпендривалась. Герцог такой представительный, умный, красивый мужчина и какого гов… э… тебе еще надо? - заявила Криста.

Остальные промолчали, но о-очень осуждающе посмотрели на меня. Это называется - воспитал на свою голову! Меня прям перемкнуло от их наглости! Только я собрался высказаться что думаю по поводу долга, как Лорейн, поняв, что сейчас может услышать, покрутила пальцем у виска и молча вышла из комнаты. Лия попробовала урегулировать вопрос, сообщив, что в доме гостей до фига, а комнат, достойных столь уважаемых гостей, ограниченное количество. Мда. Успокоила, называется. Не став пререкаться, я решил этой проблемой заняться вечером. Дом большой, не может такого быть, чтоб мне не нашлось места.

После празднования Лия с Арни, а к ним еще и Тинэя с Кристой присоединились, проводили до двери в приготовленные для них апартаменты, сначала королевскую пару, а затем меня с герцогом до нашей спальни. При попытке послать их подальше, они дружно затолкали меня в комнату и захлопнули дверь, подперев ее с той стороны.

- Ну, козы драные! Ну, заразы! Ну-у-у… - Возмущению моему не было предела.

Я сердито посмотрел на Эммануэля. Этот… этот тип стоял и тихо улыбался, глядя на мои мучения. На мой возмущенный взгляд он лишь пожал плечами, мол, я здесь не при чем. А то я сам не знаю, но надо же на ком-то отыграться. Сестрички то под дверью стоят, держат ее с той стороны, чтобы я, значит, не сбежал. Догадавшись, что его может ожидать, герцог свалил в ванную комнату, закрыв за собой дверь.

Не зная, что предпринять, я забегал кругами по комнате. Надо срочно решаться на какие-либо действия. Когда Эммануэль выйдет, мне будет… даже и не знаю… под его насмешливым взором, мне будет неудобно…

Мой взгляд упал на окно, и я замер, вспомнив про команду. Для них в доме было отведено четыре комнаты, в каждой из которых стояло по восемь кроватей. Даже в былые времена не все были заняты, а сейчас больше половины должны пустовать, поскольку часть людей я оставил своим сестрам для охраны. Бросившись к шкафам, где висели мои вещи, быстро переоделся в форму для тренировок, захватил с собой пижаму и выбрался из окна в сад. Проскочив в дом через боковую дверь для слуг, осторожно по коридорам добрался до комнаты, где были поселены мои девчонки из команды.

- Добрый вечер девочки. А я к вам, а то гостей много, всем комнат не хватает, - немного запинаясь, сообщил я, чуть не покраснев от обмана.

Ничего не спрашивая, они мне мило улыбнулись и продолжили молча расстилать постели. Ну, все же молодцы девчата у меня, никаких дурацких вопросов или намеков, скажи - идем на крышу спать, и не удивятся, значит так надо. Облегченно вздохнув, я направился к свободной постели, готовиться ко сну.

Проснувшись рано утром, я оделся и тем же путем вернулся в нашу с герцогом спальню. Пусть все считают, что своего добились, а то еще какую подлянку устроят.

Тихо забравшись в окно, которое к моему счастью оказалось лишь прикрытым, направился в ванную комнату. Проходя мимо кровати, наткнулся на внимательный взгляд Эмануэля. Я напрягся, ожидая его реакцию или комментарии на мои действия. Узнав в посетителе меня, он же наоборот, расслабился и, ехидно усмехнувшись, перевернулся на другой бок и продолжил прерванный сон.