"Поэзия и проза Древнего Востока" - читать интересную книгу автора (Сборник)Таблица IIII.II.17 * «.. Энкиду, встань, тебя поведу * К храму Эане, жилищу Ану, * Где Гильгамеш совершенен в деяньях. 20-21 * А ты, как себя, его полюбишь! 22-23 * Встань с земли, с пастушьего ложа!» 24 * Услыхал ее слово, воспринял речи, 25-26 * Женщины совет запал в его сердце. 27-28 * Ткань разорвала, одной его одела, 29-30 * Тканью второю сама оделась, 31-32 * За руку взяв, повела, как ребенка, 33-34 * К стану пастушьему, к скотьим загонам. 35 * Там вокруг них пастухи собралися, а Шепчут они на него взирая: б «Муж тот с Гильгамешем сходен обличьем, в Ростом пониже, но костью крепче. г То, верно, Энкиду, порожденье степи, д Во всей стране рука его могуча, е Как из камня с небес, крепки его руки: II.III.1–2 * Молоко звериное сосал он!» 3 * На хлеб, что перед ним положили, 4-5 * Смутившись, он глядит и смотрит: 6-7 * Не умел Энкиду питаться хлебом, 8-9 * Питью сикеры обучен не был. 10-11 * Блудница уста открыла, вещает Энкиду: 12-13 * «Ешь хлеб, Энкиду, — то свойственно жизни, 14 * Сикеру пей — суждено то миру!» 15-16 * Досыта хлеба ел Энкиду, 17-18 * Сикеры испил он семь кувшинов. 19 * Взыграла душа его, разгулялась, 20-21 * Его сердце веселилось, лицо сияло. 22-23 * Он ощупал свое волосатое тело, 24-25 * Умастился елеем, уподобился людям, 26-27 * Одеждой оделся, стал похож на мужа. 28-29 * Оружие взял, сражался со львами - 30 * Пастухи покоились ночью. 31-32 * Львов побеждал и волков укрощал он - 33 * Великие пастыри спали: 34-35 * Энкиду — их стража, муж неусыпный, 30-37 *………………………….. II.6 Весть принесли в Урук огражденный Гильгамешу: IV.9 * Энкиду с блудницей предавался веселью, 10-11 * Поднял взор, человека видит,- 12 * Вещает он блуднице: 13 * «Шамхат, приведи человека! 14-15 * Зачем он пришел? Хочу знать его имя!» 16 * Кликнула, блудница человека, 17 * Тот подошел и его увидел. 18-19 * «Куда ты, о муж, поспешаешь? Для чего поход твой трудный?» 20-21 * Человек уста открыл, вещает Энкиду: 22 * «В брачный покой[222] меня позвали, 23-24 * Но удел людей — подчиненье высшим! 25 * Грузит город кирпичом корзины, 26 * Пропитанье города поручено хохотуньям, 27 * Только царю огражденного Урука[223] 28 * Брачный покой открыт бывает, 29 * Только Гильгамешу, царю огражденного Урука, 30-31 * Брачный покой открыт бывает,- 32 * Обладает он суженой супругой! 33-34 * Так это было; скажу я: так и будет, 35 * Совета богов таково решенье, 36-37 * Обрезая пуповину, так ему судили!» 38-39 * От слов человека лицом побледнел он, V.7.8 * Впереди идет Энкиду, а Шамхат сзади, II.35 Вышел Энкиду на улицу огражденного Урука: 36 «Назови хоть тридцать могучих, — сражусь я с ними!» 37 В брачный покой преградил дорогу. 38 Край Урука к нему поднялся, 39 Против него весь край собрался, 40 Народ к нему толпою теснится, 41 Мужи вкруг него собралися, 42 Как слабые ребята, целуют ему ноги: 43 «Прекрасный отныне герой нам явился!» 44 Было в ту ночь для Ишхары[224] постелено ложе, 45 Но Гильгамешу, как бог, явился соперник: 46 В брачный покой Энкиду дверь заградил ногою, 47 Гильгамешу войти он не дал. 48 Схватились в двери брачного покоя, 49 Стали биться на улице, на широкой дороге,- 50 Обрушились сени, стена содрогнулась. VI.24–25 * Преклонил Гильгамеш на землю колено, 26-27 * Он смирил свой гнев, унял свое сердце 28-30 * Когда унялось его сердце, Энкиду вещает Гильгамешу: 31-32 * «Одного тебя мать родила такого, 33-34 * Буйволица Ограды,[225] Нинсун! 35 * Над мужами главою ты высоко вознесся, 36-37 * Энлиль над людьми судил тебе царство!» […………………………………………………………………] III.43 Во всей стране рука его могуча, 44 Как из камня с небес, крепки его руки! 45 Благослови его быть мне братом!» 46-47 Мать Гильгамеша уста открыла, вещает своему господину, 48 Буйволица Нинсун вещает Гильгамешу: 49 «Сын мой, [………………] 50 Горько […………………]» IV.1 Гильгамеш уста открыл и матери своей вещает: «……………………………………….. Подошел он к дверям, вразумил меня мощью, Горько упрекал он меня за буйство. 5 Не имеет Энкиду ни матери, ни друга, Распущенные волосы никогда не стриг он, В степи он рожден, с ним никто не сравнится», Стоит Энкиду, его слушает речи, Огорчился, сел и заплакал, 10 Очи его наполнились слезами: Без дела сидит, пропадает сила. Обнялись оба друга, сели рядом, 13 За руки взялись, как братья родные. II.32–33 * Гильгамеш наклонил лицо, вещает Энкиду: 34-35 * «Почему твои очи наполнились слезами, 36-37 * Опечалилось сердце, вздыхаешь ты горько?» 38-39 * Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу: 40-41 * «Вопли, друг мой, разрывают мне горло: 42-43 * Без дела сижу, пропадает сила». 44-45 * Гильгамеш уста открыл, вещает Энкиду: III.1–2 * «Друг мой, далеко есть горы Ливана, 3-4 * Кедровым те горы покрыты лесом, 5 * Живет в том лесу свирепый Хумбаба,[226] - 6 * Давай его вместе убьем мы с тобою, 7 * И все, что есть злого, изгоним из мира! 8-9 * Нарублю я кедра, — поросли им горы,- 10-11 * Вечное имя себе создам я, 12-13 * Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу: 14 * «Ведомо, друг мой, в горах мне было, 15 * Когда бродил со зверьем я вместе: 16 * Рвы там на поприще[227] есть вкруг леса,- 17 * Кто же проникнет в средину леса? 18 * Хумбаба — ураган его голос, 19-20 * Уста его — пламя, смерть — дыханье! 21-22 * Зачем пожелал ты свершать такое? 23-24 * Неравен бой в жилище Хумбабы!» 25-26 * Гильгамеш уста открыл, вещает Онкиду: 27 * «Хочу я подняться на гору кедра, 28 * И в лес Хумбабы войти я желаю, 33 * Боевой топор я на пояс повешу - 34-35 * Ты иди сзади, я пойду перед тобою!» 36-37 * Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу: 38-39 * «Как же пойдем мы, как в лес мы вступим? 40-41 * Бог Вэр,[228] его хранитель, — он могуч, неусыпен, 42 * А Хумбаба — Шамаш наделил его силой, 43 * Адду наделил его отвагой, 44 * [………………………..] V.1 Чтоб кедровый лес оберегал он, Ему вверил Эллиль страхи людские. Хумбаба — ураган его голос, Уста его — пламя, смерть — дыханье! 4 Люди молвят — тяжек и путь к тому лесу - 4а Кто же проникнет в середину леса? 5 Чтоб кедровый лес оберегал он, 5а Ему вверил Энлиль страхи людские, И кто входит в тот лес, того слабость объемлет». IV.3–4 * Гильгамеш уста открыл, вещает Энкиду: 5 * «Кто, мой друг, вознесся на небо? 6 * Только боги с Солнцем пребудут вечно, 7 * А человек — сочтены его годы, 8 * Что б он ни делал, — все ветер! 9 * Ты и сейчас боишься смерти, 10 * Где ж она, сила твоей отваги? 11-12 * Я пойду перед тобою, а ты кричи мне: «Иди, не бойся!» 13 * Если паду я — оставлю имя: 14-15 * «Гильгамеш принял бой со свирепым Хумбабой!» 16 * Но родился в моем доме ребенок,- 17 * К тебе подбежал: «Скажи мне, все ты знаешь: 18 * [………………………………] 19 * Что совершил мой отец и друг твой?" 20 * Ты ему откроешь мою славную долю![229] 21 * [………………………………] 22 * А своими речами ты печалишь мне сердце! 23-24 * Подниму я руку, нарублю я кедра, 25 * Вечное имя себе создам я! 26 * Друг мой, мастерам я дам повинность: 27 * Оружие пусть отольют перед нами». 28 * Повинность мастерам они дали,- 29 * Сели мастера, обсуждают. 30 * Секиры отлили большие,- 31 * Топоры они отлили в три таланта;[230] 32 * Кинжалы отлили большие,- 33 * Лезвия по два таланта, 34 * Тридцать мин выступы по сторонам у лезвий, 35 * Тридцать мин золота, — рукоять кинжала,- 36 * Гильгамеш и Энкиду несли по десять талантов. 37 * С ворот Урука сняли семь запоров, 38 * Услыхав о том, народ собрался, 39 * Столпился на улице огражденного Урука. 40 * Гильгамеш ему явился, 41-42 * Собранье огражденного Урука перед ним уселось. 43 * Гильгамеш так им молвит: 44 * «Слушайте, старейшины огражденного Урука, 45 * Слушай, народ огражденного Урука, V.1 * Гильгамеша, что сказал: хочу я видеть, 2 * Того, чье имя опаляет страны. 3 * В кедровом лесу его хочу победить я, 4-5 * Сколь могуч я, отпрыск Урука, мир да услышит! 6 * Подниму я руку, нарублю я кедра, 7 * Вечное имя себе создам я!» 8 * Старейшины огражденного Урука 9 * Гильгамешу отвечают такою речью: 10 * «Ты юн, Гильгамеш, и следуешь сердцу, 11 * Сам ты не ведаешь, что совершаешь! 12 * Мы слыхали, — чудовищен образ Хумбабы,- 13 * Кто отразит его оружье? 14 * Рвы там на поприще есть вкруг леса,- 15 * Кто же проникнет в середину леса? 16 * Хумбаба — ураган его голос, 17 * Уста его пламя, смерть — дыханье! 18 * Зачем пожелал ты свершать такое? 19 * Неравен бой в жилище Хумбабы!» 20 * Услыхал Гильгамеш советников слово, 21 * На друга он, смеясь, оглянулся: 22 * «Вот что теперь скажу тебе, друг мой,- 23 * Боюсь я его, страшусь я сильно: 24 * В кедровый лес пойду я с тобою, 25-26 * Чтоб там не бояться — убьем Хумбабу!» 27 * Старейшины Урука вещают Гильгамешу: 28-29 * [«……………………………. 30 *……………………………] 31-32 * Пусть идет с тобой богиня, пусть хранит тебя бог хной, 33 * Пусть ведет тебя дорогой благополучной, 34 * Пусть возвратит тебя к пристани Урука!» 35 * Перед Шамашем встал Гильгамеш на колени: 36 * «Слово, что сказали старцы, я слышал,- 37 * Я иду, но к Шамашу руки воздел я: 38 * Ныне жизнь моя да сохранится, 39 * Возврати меня к пристани Урука, 40 * Сень твою простри надо мною!» 46-47 * Когда услыхал предсказанье — [……….. 48 *…………………] он сел и заплакал, VI.1 * По лицу Гильгамеша побежали слезы. 2 * «Иду я путем, где еще не ходил я, 3 * Дорогой, которую весь край мой не знает. 4 * Если ныне я буду благополучен, 5 * В поход уходя по доброй воле,- 6 * Тебя, о Шамаш, я буду славить, 7 * Твои кумиры посажу на престолы!» 8 * Было положено пред ним снаряженье, 9 * Секиры, кинжалы большие, 10-11 * Лук и колчан — их дали ему в руки. 12-15 * Взял он топор, набил колчан свой, 14 * На плечо наделан лук аншанский,[231] 15 * Кинжал заткнул он себе за пояс,- 16 * Приготовились они к походу. |
||
|