"Чары" - читать интересную книгу автора (Пайк Эприлинн)ГЛАВА XIVК одиннадцати вечера Лорел еле стояла на ногах от танцев и нехватки солнечного света. Наконец Дэвид вывел ее из толпы и вручил пластиковый стаканчик с какой-то красной жидкостью, похожей на пунш. — Спасибо! — поблагодарила она. — Я умираю от жажды и хочу спать. — Рыцарь в сияющих доспехах спасет тебя! — пошутил Дэвид. Она поднесла стаканчик к губам и скривилась. — Фу! Гадость. — Да ладно! — Серьезно. Когда родители Лорел пили за обедом вино, ее начинало мутить от одного запаха. — Тогда придется, как обычно, выпить обе порции. — Он отобрал у нее стаканчик и сделал большой глоток. — Дэвид! — Что? — Машину поведу я. — Отлично! Тогда пойду возьму «нам» по второму заходу. — Ты собрался напиться? — Ой, только не надо. Раз в неделю мама подает к обеду вино. — Правда? Дэвид ухмыльнулся. — Дай сюда! — Лорел вырвала у него полупустой стаканчик. — Зачем? Ты же все равно не выпьешь. — Еще как выпью! — Она достала из сумочки пузырек. — Что это? — спросил Дэвид, склонившись к ней. — Очиститель воды. — Лорел вылила в пунш одну каплю и слегка поболтала стаканчик в руке. — Сама приготовила? — Если бы, — мрачно ответила она. — Запасы из Академии. Вскоре красный пунш превратился в прозрачную жидкость. — Ха! Похоже, краситель тоже считается вредной примесью. Дэвид наклонил стаканчик к себе и принюхался. — Скажу тебе по секрету, люди платят, чтобы им добавили алкоголь в их напитки, а не наоборот. — Только не я. — И что в итоге там осталось? Вода с сахаром? Лорел отпила глоток. — В основном да. — Пойду-ка я лучше отравлюсь нормальным пуншем. — Алкоголик! — поддразнила она. Прихлебывая сладкую воду, Лорел вышла в пустой коридор. Как же хорошо было вынырнуть на свежий воздух из душного дома! Честно говоря, она бы с удовольствием поехала домой и легла спать. Через пару часов вечеринка заканчивалась, но Лорел точно знала, что Дэвид захочет остаться до конца, и очень надеялась, что сможет протянуть еще часок. В лучшем случае. Она подошла к большому окну, по бокам которого висели две парные картины с изображением балерин, и, прижавшись лбом к прохладному стеклу, взглянула на ночное небо. Внезапно ей показалось, что за окном мелькнула какая-то тень. Вскоре в неясном свете, льющемся из окон дома, снова шевельнулся темный силуэт. Лорел напрягла глаза. Что это? Животное? Собака? Вряд ли. Смутные очертания превосходили по размеру даже самую крупную собаку. Неподалеку от окна за деревом пряталось неизвестное существо. Оно подняло голову, и Лорел разглядела бледное изуродованное лицо. Задыхаясь от страха, она отпрянула от окна. Девушка заставила себя сосчитать до десяти, чуть успокоилась и снова выглянула в сад. Никого. И все-таки страх не отпускал Лорел. Казалось, что-то по-прежнему темнело возле дерева на месте страшилища. «Мне показалось?» — спрашивала она себя, с дрожью вспоминая жуткое лицо: один глаз ниже другого, криво оскаленная челюсть, крючковатый нос. Нет, ей не привиделось. Снова накатил страх. «Надо срочно найти Дэвида!» — решила Лорел. Стараясь не паниковать, она пронеслась по дому, однако Дэвид как сквозь землю провалился. Наконец он нашелся среди группы ребят в кухне с закуской в одной руке и стаканом в другой. — Можно тебя на минуточку? — с натянутой улыбкой произнесла Лорел, изо всех сил стараясь говорить спокойно. — Возле дома тролль, — шепнула она Дэвиду в ухо. Его лицо мгновенно сделалось серьезным. — Точно? Последнее время у нас нервы ни к черту. Настоящие тролли давно не показывались. Лорел неистово затрясла головой. — Нет, я точно видела. Это тролль. Он пришел за мной. Ох! — Она тихо застонала — Как же я сглупила! — Погоди-ка. — Дэвид положил руки на плечи Л орел. — Почему именно за тобой? И почему именно сейчас? Нелогично. — Очень даже логично! А ведь Джеймисон предупреждал! — проговорила она дрожащим голосом. — Я все время была начеку, но стоило чуть-чуть расслабиться — и на тебе! Все как по нотам! Они следили за мной, выжидали, пока я забуду взять чемоданчик. Я точно как та самая муха! Глупая наивная муха! — Какая муха? Лорел, успокойся, ты бредишь. Ты что, забыла чемоданчик? — Да! В том-то и дело! Я бросила в сумочку только самые необходимые пузырьки, а остальное хотела взять с собой, чтобы оставить в машине… и забыла! — Понятно. — Дэвид отвел ее в сторону. — А теперь успокойся и скажи, что у тебя с собой? — Два флакона с сывороткой монстроциды — сильное снотворное для троллей. — Отлично. Тогда и волноваться нечего. Лорел покачала головой. — Сыворотка срабатывает только на близком расстоянии и не сразу. Если тролль проберется в дом, половина ребят погибнет еще до того, как сыворотка подействует. Дэвид сделал глубокий вдох. — И что тогда делать? — Троллям нужна я, но, чтобы добраться до меня, они, не задумываясь, пришьют любого. Поэтому надо срочно увести их подальше отсюда. — И куда же? — Ко мне, — обреченно ответила Лорел. — Сейчас там безопаснее всего: дом окружен защитными заклятиями от троллей и поблизости всегда дежурят стражи. — Но… — Мы теряем время. Дэвид вытащил из кармана ключи. — Ладно, будь по-твоему. Пора выбираться отсюда. — Я поведу. — От таких новостей из меня весь алкоголь вышибло. — Дай ключи. — Хорошо. А как же Челси? — Скажи ей, что я плохо себя почувствовала: желудок. Она не удивится. — Договорились. В одной из комнат Челси, положив голову Райану на плечо, танцевала с ним под медленную мелодию. — Давай уедем по-тихому, — сказала Лорел. — Им сейчас не до нас. Дэвид задумался. — Ты же знаешь Челси. Она расстроится, если мы исчезнем, не попрощавшись. Еще чего доброго заедет к тебе домой проверить, как дела. — Правильно. Лучше предупредить ее. Лорел чувствовала себя ужасно неловко, что вынуждена нарушать уединение друзей, но другого выхода не было. Она извинилась и трижды уверила Челси, что помощь не требуется. — Огромное спасибо, что пришли. Увидимся, — сказала та, обнимая Лорел. Оставалось надеяться, что уловка сработает и тролли погонятся за ними. Если с Челси или с другими гостями хоть что-нибудь случится, она не простит себе этого до конца жизни. Взяв Лорел за руку, Дэвид повел ее в кухню. — Я припарковался рядом с выходом в сад. Придется немного пробежать. Они несколько секунд постояли рядом с дверью черного хода. Быстро поцеловав Лорел в лоб, Дэвид шепнул: — Готова? — Да. — Рванули! Они побежали к его «хонде цивик», стоявшей в пятидесяти футах от дома. Лорел завела машину. — Как думаешь, он нас заметил? — Не знаю. — Надо привлечь к себе внимание. — Что ты предлагаешь? — спросил Дэвид, вглядываясь в темноту за окном. Дрожа от одной мысли о том, что ей сейчас предстоит сделать, Лорел быстро выбралась из машины и замахала руками. — Эй!!! Я здесь! В двадцати футах перед машиной вырос темный силуэт. Юркнув в автомобиль, Лорел стала переключаться на задний ход. Существо ринулось вперед; передние фары высветили жуткого тролля в синем комбинезоне. Он с грохотом обрушил ручищи на капот «цивика», и в этот момент рычаг коробки передач встал на место. — Давай! Давай! Давай! — орал Дэвид. Резко отпустив сцепление, Лорел вдавила педаль газа в пол. Автомобиль рванул назад, и потерявший равновесие тролль упал. Она передернула рычаг на первую передачу и устремилась в сторону шоссе. Впереди приближался Т-образный перекресток. — Дэвид, следи за машинами! Попробуем проскочить без остановки. Нога Лорел замерла над педалью тормоза. Он завертел головой, вглядываясь в темноту. — Все чисто! Поехали! На полной скорости машина свернула с Пебблбич-драйв, ведущей к дому Райана, и вылетела на шоссе. Лорел со всей силы нажала на педаль тормоза. Автомобиль с визгом заскользил по асфальту, но она сумела удержать его в нужном направлении. Они снова начали движение, и меньше чем через десять секунд Дэвид воскликнул: — Вот он! Быстрый, гад! — Тут больше тридцати пяти миль в час нельзя. На сколько можно превысить? Стрелка спидометра приближалась к отметке сорок пять. — Забудь про копов! Просто… Берегись!!! Огромная фигура выскочила на дорогу перед машиной. Лорел нажала на тормоз, и автомобиль стало заносить. Они миновали тролля, но, несмотря на все попытки выровнять машину, съехали в кювет. Автомобиль дернулся и замер, завязнув в грязи и гравии. Дэвид, которого от резкого торможения швырнуло на приборную доску, со стоном выпрямился. Лорел тщетно вглядывалась в окружающую темноту. Неподалеку начинался лес. — Нужно добраться до деревьев! — Я не смогу бежать: коленями здорово приложился. — Сможешь! Другого выхода нет! Выскочив из машины, она потащила за собой Дэвида. После нескольких неуверенных шагов он, превозмогая боль, побежал. — Он помчится на запах: у меня левое колено кровит, — сказал он. — Мой цветок тоже сильно пахнет. Так что держимся вместе, и не спорь. И тут до Лорел дошло, почему нападение произошло именно сегодня: тролли выжидали, пока она не зацветет — запах цветка служил отличным маяком. Как можно было так расслабиться? Она попалась в ловко расставленные сети! Вытащив на бегу из сумочки два пузырька с составными частями сыворотки монстроциды, Лорел приготовилась раздавить их в ладонях. На открытом воздухе зелье подействует слабее, но больше защищаться было нечем. Оставалось надеяться, что оно хоть немного задержит погоню. Пока они с Дэвидом продирались сквозь кусты, шарф размотался, и лепестки на спине Лорел распрямились. Однако девушка продолжала мчаться вперед: сзади и справа приближались два тролля. В следующее мгновение Дэвида подвело раненое колено, и он споткнулся. Бегущий сзади тролль зарычал и прыгнул вперед. Спину Лорел обожгла сильная боль. Она резко крутанулась и со всего размаху вдавила пузырьки в лоб тролля. Монстр взвыл от боли и отпрянул; огромные ручищи потянулись к уродливому лицу. Борясь с пульсирующей в спине болью и подкатившей тошнотой, Лорел побежала дальше. На вершине холма, у самой кромки леса, у девушки заныли ноги. — Дэвид, быстрее! Они ворвались в лес, не обращая внимания на ветки, которые хлестали по лицу и цеплялись за одежду. Впереди показалась небольшая поляна. — Куда? — вскричал бешено озирающийся Дэвид. С края поляны донесся низкий рык. — Туда! — Лорел взмахнула рукой в противоположную от звука сторону. Оттуда тоже раздалось рычание. В следующую секунду на поляне возник смутный силуэт третьего тролля. В холодном осеннем воздухе дыхание чудовища клубилось облачками пара. Дэвид, стоявший позади Лорел, притянул ее к себе; зажатые лепестки болезненно заныли. Тролли быстро перемещались в темноте, кружили вокруг них, словно акулы. И вдруг раздался отчетливый металлический скрежет. В лунном свете блеснуло лезвие ножа. Дэвид резко отпустил ее и отошел в сторону с поднятыми кверху руками. — Я сдаюсь! — громко сказал он. — Забирайте меня, а ее отпустите. Она безобидна. Лорел, ухватившись за край рубашки Дэвида, попыталась удержать его, но он упрямо шел вперед. Тролли сипло загоготали. — Безобидна? — повторил чей-то грубый голос— Ты за кого нас принимаешь, человек? Мы намерены разделаться с девчонкой! Не успел Дэвид и пальцем пошевелить, как между ним и Лорел встали два тролля. Один был выше Дэвида, с широченными плечами, от которых почти лопались лямкИ комбинезона. Второй был горбатой особью женского пола с длинными спутанными волосами. Лунный свет падал на ее мертвенно-бледную растрескавшуюся кожу. Высокий тролль, выставив нож, шагнул к Лорел, и она усилием воли заставила себя не зажмуриться. |
||
|