"Нет тебя прекраснее" - читать интересную книгу автора (Кауфман Донна)

Глава пятнадцатая

— Да, это я. — Тодд Флетчер еще сильнее прижал дуло к затылку Джины.

— Но почему? — Эрин была в шоке. Она всегда считала Флетчера размазней. — Это же повредит кампании мэра.

Тодд истерически засмеялся.

— Думаешь, я не догадываюсь? Слишком поздно!

От безумных нот в его голосе Эрин почувствовала дрожь.

В дверь забарабанили.

— Полиция! Откройте!

Эрин двинулась было к дверям, но поняла, что Флетчер настроен серьезно. Появление полиции его не удивило. Он по-прежнему держал Джину на прицеле.

— Ни звука. Говорить буду я. — Тодд смотрел на Эрин выжидающе, пока она не кивнула. — Это Тодд Флетчер. Я буду говорить с Брейди О'Кифом, больше ни с кем. У меня две заложницы, одна из них — Эрин Махони. Скажите ему. Если вы попытаетесь ворваться, я убью обеих. — Он снова истерически всхлипнул. — Мне терять нечего.

Услышав имя Брейди, Эрин вздрогнула. Зачем он ему нужен? Она никак не могла свыкнуться с мыслью, что Флетчер — убийца. Тот факт, что только что звонил Брейди, казался ей очень странным.

Как Флетчер мог быть связан с убийством Сандерсона? А Бреда Гада? Чем этот несчастный журналист так разозлил Тодда? Видя его перед собой с пистолетом, Эрин не могла поверить собственным глазам.

— Тодд, — сказала она очень спокойно, и Флетчер остановил на ней взгляд сумасшедшего. — Отпустите Джину. Мы не можем убежать отсюда. Мы все равно останемся вашими заложницами.

— Я, может, и в отчаянии, но я не глуп, — он покачал головой, — стойте, как стоите.

— Хорошо. Может, Джина подойдет ко мне? Она не имеет никакого отношения ко всему этому.

Эрин не могла понять, какое отношение ко всему этому имеет она сама. И вдруг ее осенило. Флетчеру нужен О'Киф. Тодд знает, что они встречаются, и уверен, что Брейди примчится ее спасать.

Эрин даже представить не могла, что возможна такая ситуация, когда она сама станет уязвимым местом Брейди. Тысяча первая причина не связывать жизнь с копом. Он и так постоянно рискует. Добавлять ему неприятностей Эрин не станет.

Она смотрела на Флетчера и вспоминала, как он встретил тогда ее в холле. Эрин не знала, сможет ли сейчас повлиять на него так же — его нервы были на пределе. Но она, черт возьми, попробует. Полиция безмолвствовала, вероятно, они ждали Брейди. Надо успеть до его появления, пока он не наделал ради нее глупостей. А он может. Брейди пойдет на все ради спасения любой жизни, что уж говорить о жизни самой Эрин. Тот Брейди, который сегодня провел ночь в ее постели… его лицо, его глаза… Эрин почувствовала, как к ее глазам подступают слезы. Он обещал вернуться как можно скорее.

Эрин вдруг поняла, насколько он ей дорог.

Она приосанилась и сделала глубокий вдох. Глаза Джины округлились, и Эрин поняла, что подруга разгадала ее замысел. Надеюсь, Флетчер — нет, подумала она.

Эрин плотоядно улыбнулась и мягко проговорила:

— Тодд?

Флетчер посмотрел на нее и смутился, встретившись взглядом. Она воспользовалась моментом.

— Вы знаете, мы с О'Кифом хорошо знакомы. — Эрин подошла к нему чуть ближе. — Если вы расскажете мне суть проблемы, возможно, я смогу вам помочь. — Еще чуть ближе. — У нас были разногласия по поводу предвыборной кампании, но ведь вы не злитесь на меня? Ведь мэр принял вашу точку зрения. — Она улыбнулась еще лучезарней, надеясь, что не переигрывает, так откровенно покачивая бедрами. — Раз здесь замешан детектив О'Киф, то думаю, я смогу помочь, — Эрин старалась не смотреть на Джину, в глазах которой застыл ужас, — вы понимаете, о чем я?

Тодд судорожно сглотнул, на его лбу выступил пот.

— Возьмите в заложники меня. О'Киф будет, возможно, сговорчивее, если угроза будет направлена на меня.

— Эрин, — прохрипела Джина, но та не отвела взгляда от лица Флетчера.

Рука, которую она протянула к нему, слегка дрожала.

— Давайте, отпустите ее… Возьмите меня.

Одновременно начали звонить телефоны — стоявший на столе и мобильный. Это, наверное, был Брейди. Сосредоточив взгляд на лице Флетчера, Эрин продолжила:

— Давайте же, ведь вам нужна я, Тодд?

Пот градом лился с его лица, в глазах отразились замешательство и страх.

— Я хочу объяснить, я все могу объяснить, — бормотал он.

— Конечно, Тодд. — Эрин заметила, что он уже не так судорожно сжимает пистолет. — Пожалуйста, расскажите мне. Я смогу их убедить. Я умею убеждать людей в том, что все не так плохо, как кажется. Этим я зарабатываю на жизнь, гак? — Она говорила, следя глазами за пистолетом. — Расскажите мне, что случилось, и я все объясню О'Кифу. Он мне поверит. Вы правильно сделали, что пришли ко мне.

Глаза Флетчера заволокло слезами.

— Мне казалось, я контролирую ситуацию. — Он говорил со злостью и обидой в голосе. — Я не убивал его. Мне просто были нужны доказательства. Я не убивал.

— Конечно, нет. — Эрин едва сдержала вздох облегчения. Он не убийца. А просто размазня.

Она потянула Джину за рукав.

— Сядь вот там, дай нам с Тоддом поговорить.

Флетчер отпустил ее на мгновение, но тут же опомнился.

— Нет, стой!

Но Джина была уже свободна. — Я буду сидеть здесь, очень тихо.

— Если она пошевелится… — Флетчер многозначительно посмотрел на Эрин, потом на пистолет.

— Она не пошевелится. — Эрин постаралась изобразить уверенную улыбку. Это было нелегко, учитывая, что на Джину был направлен пистолет. И стало еще труднее, когда Флетчер направил дуло на нее. — Она не нужна вам, Тодд. Вам нужна я.

Свободной рукой Флетчер отер с лица пот.

— Вы не можете мне помочь. Вы хотели, чтобы мы с Хенли общались с прессой. Но я не буду говорить с ними. Меня убьют. Мне надо все рассказать О'Кифу. Чтобы он мне поверил.

— Конечно, никакой прессы. Мы знаем, как тяжело объяснять что-либо людям. Поэтому мэр и взял вас на работу. Вместе мы сможем их убедить. — Эрин подошла еще на шаг ближе, не обращая внимания на пистолет. — Кто вам угрожает? Хэны? — Это был удар вслепую, но она поняла, что попала в цель.

Флетчер нервно сглотнул и оглянулся, как будто их кто-то мог здесь подслушать.

— Они… Я просто хотел узнать… Я никого не хотел ни в чем обвинять… и убивать. Я должен был догадаться, когда они убрали Гада, но я не убивал Смитса. Они хотят, чтобы все думали, будто это сделал я.

— Вы знаете, что они убили Бредфорда?

«Какого черта ты не рассказал это полиции?» — со злобой подумала Эрин. Но обвинять Тодда сейчас — последнее дело.

— Они шантажировали Мортона и убили его. Потом застрелили Гада. Я думал, они не пойдут дальше. Я не мог ничего сделать. И теперь все думают на меня! — Флетчер разрыдался. — Они убьют меня, какая теперь мне разница?

Эрин подумала, что хорошо бы отобрать у него пистолет, но она не была уверена в своих силах.

— Полиция может защитить вас. Информация, которой вы владеете, очень важна. Вы же знаете, какую власть она дает над людьми. Используйте ее.

Похоже, Тодд ее уже не слышал. Рука с пистолетом прямо-таки ходила ходуном. Эрин выжидала удобного момента, чтобы отобрать его, как вдруг раздался стук в дверь.

— Флетчер! Это детектив О'Киф.

Флетчер в панике схватил Эрин и, закрывшись ею, вытянул руку с пистолетом вперед. Наверное, ей не стоило сопротивляться, но она не контролировала себя. Эрин с силой ударила ногой назад и вверх — и попала каблуком точно в цель. Флетчер вскрикнул, его рука разжалась, пистолет выпал, но все же он успел нажать на курок. Эрин кинулась на Тодда, Джина бросилась за пистолетом. В ту же секунду дверь распахнулась, и в помещение ворвались несколько полицейских, среди них был и Брейди. Оценив обстановку, они на мгновение замерли. Джина стояла с пистолетом в руках, прислонившись к стене. Эрин прижимала всхлипывающего Флетчера к полу.

— Ты вовремя, — бросила она Брейди.

Он пронзил ее взглядом. Эрин прекрасно понимала, что секунду назад она была на грани жизни и смерти, но ей не хотелось демонстрировать это Брейди.

Ей помогли подняться, Флетчера скрутили.

Брейди отдавал распоряжения полицейским, не отводя взгляда от ее лица. Силы покинули ее.

На всякий случай Эрин опустилась на пол. Джина села рядом с ней и сжала ее в объятиях.

— Боже, Эрин, ты спасла мне жизнь!

Брейди окинул взглядом место событий, Эрин, Флетчера, Джину. Им руководил инстинкт, не касающийся работы. Наконец он попросил полицейских отойти. Еще не в силах справиться с эмоциями, не готовый к общению с Эрин, Брейди обратился к Джине:

— Как вы?

— Нормально. Просто напугана. — Взглянув на него и на Эрин, она добавила: — Я выйду, пожалуй.

— Мне нужно будет задать вам несколько вопросов. Вы подпишете протокол. Вам надо решить, какие обвинения вы выдвинете Флетчеру. Можете посоветоваться со своим адвокатом. Вам не нужен доктор? Консультация психолога?

— Нет. — Джина покачала головой. — Я в порядке. — Она посмотрела на Эрин и заговорила тише: — Она очень напряглась. Не хотела вас подставлять.

— Меня?

— Да. Я хорошо ее знаю. Меньше всего ей хотелось бы вовлечь вас в неприятную ситуацию. Так что не делайте глупостей. Лучше нее у вас никого не будет. — Джина вышла в холл.

Брейди повернулся к Эрин, прислонившейся к стене. Как только она поняла, что он здесь, на ее лице сразу появилась улыбка уверенной в себе самостоятельной женщины. Брейди вспомнил тот момент, когда подошел к дверям ее офиса и услышал выстрел. В тот миг ему показалось, что жизнь закончилась. Но когда он ворвался внутрь, Эрин прижимала Флетчера к полу и отпускала шуточки. Как верно заметила Джина, ему хотелось схватить ее то ли для того, чтобы задать трепку, то ли чтобы убедиться, что она в порядке.

Но Брейди остался неподвижен. Профессиональное начало боролось в нем с личным. Профессиональное, более знакомое и привычное, победило. Оно не давало ему возможности думать о том, что могло бы случиться. Брейди отдал несколько коротких распоряжений.

Он видел Эрин как будто сквозь туман. Она хмурилась, глядя на него. Эрин не выглядела слишком напуганной даже рядом с вооруженным психом. Брейди вспомнил слова Джины: «Она не хотела вас подставлять». Они прозвучали, как второй выстрел.

Эрин подошла ближе и взяла его за руку.

— Что случилось?

Брейди отстранился и заговорил, чувствуя, что не может сдержать захлестнувшие его эмоции:

— Что случилось? А ты как думаешь? Тебя могли убить! Или Джину. Или этот проклятый Флетчер мог покончить с собой. — Он знал, что его гнев — последствия пережитого шока, но не мог остановиться.

Удивление на лице Эрин сменилось злостью.

— Мне казалось, я спасаю нам с Джиной жизни. Извини, если вышла за рамки полицейских предписаний. Я — не обученная таким вещам гражданская серость.

— Ты же знала, что за дверью полно людей, таким вещам обученных. И ты знала, что я еду.

Эрин тоже повысила голос.

— Да, знала. Но пушка была направлена не на твоих полицейских и не на тебя. Да, я знала, что ты едешь и что тебя будут мной шантажировать. Меня такой вариант не устраивал. И если тебе это не нравится, это твои проблемы. — Эрин обошла его и вышла в холл. — Мне нужно, чтобы кто-нибудь отвез меня в отделение, где я напишу свидетельские показания.

— Ты не хочешь узнать, что случилось? Почему Флетчер оказался здесь? — Брейди сказал первое, что пришло ему в голову, потому что был уверен: любопытство задержит ее и у него будет возможность исправить ситуацию.

Он ошибся.

— Думаю, мне и так все более-менее ясно. Думаю, в отделении кто-нибудь расскажет мне остальное. Как я сегодня снова убедилась, мне нетрудно заставить людей ответить на мои вопросы, если я, — Эрин сделала паузу, чтобы акцентировать последние слова, — напрягусь, чтобы подумать.

— Что ты хочешь сказать? Что конкретно здесь произошло?

— Прочитаешь в моих показаниях. — С этими словами она ушла.

Брейди был вне себя от злости, но в этот момент поймал укоряющий взгляд Джины. Она вышла вслед за подругой.

К Брейди подошли несколько полицейских. Его ждала работа. Сейчас было не время для личных переживаний, но он думал только об Эрин, о том, что невольно обидел ее.

Комната была насыщена запахом ее духов. Брейди должен был поехать с ней. Когда пройдет первый шок, ее затрясет от пережитого испуга. Он хорошо знает, как это бывает.

— Детектив?

Еще один полицейский ждал от него указаний. Эрин осталась с Джиной, значит, все будет в порядке.