"Группа поддержки. Третье зло" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 5 «Я могу ее просто убить»Корки принялась лихорадочно рыться в своей сумке, ища ключ. Кимми бешено заколотила в дверь: — Ханна! Что случилось? Ханна! Корки наконец-то нашарила ключ дрожащей рукой и открыла дверь. Вбежав в комнату, девушки увидели Ханну, выскочившую из ванной и завернувшуюся в большое бордовое полотенце. Та продолжала отряхиваться, злобно глядя на Корки и уставив на нее палец. — Как ты могла? — воскликнула она резким высоким голосом. — Как ты могла? — Ханна, что случилось? — спросила Корки, бросаясь к ней. — Что случилось? — эхом повторила Кимми. — Как ты могла? Как ты могла? — повторяла Ханна с безумным видом. — Ты хотела меня сварить! — Что? — воскликнули подруги хором. — Вода! Она была раскаленной! И я ступила прямо в нее. Я доверилась тебе. — Но, Ханна… — начала Корки. — Посмотри на мои ноги! — заорала та, поднимая полотенце. — Ты хотела меня сварить! Девушка бросила взгляд на ее ноги. Они были все еще влажные и от ступни до колена ярко-красные. — Но это невозможно. Я пробовала воду, — возразила Корки. — Тогда что же это значит? — Ханна грозно смотрела на нее. — Я… я не… — Должно быть, вода стала горячей после того, как Корки ушла, — стала защищать подругу Кимми. — Правда, я проверяла ее. Проверяла, — повторила Корки, уставившись на пунцовые ноги Ханны. Та крепче обмоталась полотенцем и ничего не сказала. — Я не собиралась навредить тебе, — пробормотала Корки. — Может быть, вызвать врача? — спросила Кимми. — Да нет, я чувствую себя уже лучше, — покачала головой Ханна. — Просто это было слишком неожиданно… — Мне так жалко тебя, — произнесла Корки. — Но я точно знаю, что, когда уходила, вода была нормальной. — Ладно, — пожала плечами Ханна. — Кажется, я просто перенервничала. — Ты уверена, что нет ожога? — спросила Кимми. — Да, уверена, — ответила Ханна. Она прошла на середину комнаты. — Кажется, все нормально. Извините, что напугала вас. Потом повернулась и снова исчезла за дверью ванной. — Ждем тебя в зале! — крикнула Кимми. — Придется объясняться с мисс Грин из-за опоздания. И тут Корки распахнула рот в немом крике — перед глазами у нее встала сестра. Она вспомнила, что Бобби погибла под раскаленным душем. — Я действительно проверяла воду, — пробормотала блондинка, скорее для себя, чем для Кимми, которая, отыскав коробку с помпонами, направилась к выходу. — Жуть, — пробурчала она по дороге к лифту, качая головой. — Жуть. «Это точно», — подумала Корки. И вдруг вспомнила, что, прежде чем уйти, Кимми тоже заходила в ванну. Она поглядела на нее. Та смотрела прямо перед собой. Лицо девушки абсолютно ничего не выражало. «Неужели Кимми зашла в ванную специально, чтобы включить горячую воду? — спросила себя Корки. — Неужели она собиралась сварить Ханну?» Прокричав во весь голос свои лозунги, все шестеро девушек закончили выступление прыжком с поворотом. — Ой! — вскрикнула Ронни, потеряв равновесие и тяжело приземлившись на руки. Мисс Грин дунула в свисток, и остальные девчонки кинулись к подруге. Кимми и Дебра помогли ей подняться на ноги. — Я цела, — сказала Ронни. — Правда. Я цела. Она подвигала плечом, потом ее рука начала вращаться, словно вертолетный винт. — Да, все нормально. — Тогда попробуем еще раз, — произнесла мисс Грин настойчиво и поглядела в конец зала, туда, где один из работников лагеря что-то записывал в блокноте. Потом снова свистнула. Впрочем, свистки то и дело оглашали весь огромный зал. Группы поддержки из пятнадцати школ кричали, танцевали, прыгали. Подошвы колотили и грохотали по гладкому полу, выкрики сотрясали стены. «Какие удивительные звуки, — подумала Корки. — Наверное, таких не услышишь нигде в мире!» Всего в нескольких метрах от них группа поддержки команды «Редвудские Бульдоги» строила пирамиды. Они даже на тренировку пришли в своей синей с золотом форме, совсем новой. — Кимми, погляди-ка на ту девчонку, их капитана! — крикнула Корки на ухо подруге и указала на девушку с прекрасными длинными рыжими волосами. — Она просто потрясающая! — Я ее знаю! — объявила Кимми. — Мы с ней вместе ходили в воскресную школу. Ее зовут Блейр О'Коннелл. Она и вправду потрясающая, причем знает себе цену! Они вместе смотрели, как Блейр исполняет невероятное колесо, потом с легкостью прыгает на плечи партнеру. Ее волосы развевались, точно знамя победы. — Ух ты, — произнесла Корки, качая головой от восхищения. — С ней никто не сравнится! — Но мы ее переплюнем! — воскликнула Ханна, появляясь у них за спиной. — Нужно трудиться упорнее, вот и все! Давайте же, вместе! — выкрикнула она и хлопнула в ладоши. — Покажем «Бульдогам», кто самый крутой! «Ханна ведет себя, словно капитан», — подумала Корки с досадой. И все-таки ее тоже заразило рвение новенькой. Прогнав неприятные мысли, она встала в строй. Исполняя номер, Корки заметила, что Блейр О'Коннелл наблюдает за ними с кислой миной, скрестив руки на груди. Когда девушки закончили, а Ронни снова запоздала с прыжком, капитан «Бульдогов» показала на нее своей группе пальцем. Кимми, тоже следившая за Блейр, приблизилась к Корки и прокричала ей на ухо: — Она мне никогда не нравилась. Такая самовлюбленная, колкая. — Но что за фигура! — воскликнула Корки. — Она такая высокая и… и… посмотри на эту тонкую талию и… — Мы не на спектакль пришли! — оборвал их разговор сердитый голос тренера. — Начнем сначала. Ронни, ты собираешься приземляться на ноги или снова на попу? Та вспыхнула, над верхней губой выступили капельки пота. Дернула себя за медно-рыжие кудри, негромко вскрикнула и пообещала: — На этот раз у меня получится. — Давайте! Давайте! Давайте! — крикнула Ханна, подпрыгивая и хлопая в ладоши. «Надо же, хочет поддержать группу поддержки, — подумала Корки с иронией, потом перевела взгляд на чужого капитана и констатировала с горечью: — Два сапога пара. Только Блейр куда талантливее». Она снова встала в строй, собираясь начать номер. В зале стало значительно жарче, воздух сделался тяжелым и влажным. Крики, пение, хлопки и топот — от всего этого у Корки закружилась голова. Она зажмурилась на секунду, однако яркий свет не погас, а звуки стали еще громче. Ничего не оставалось, как открыть глаза и начать номер. На этот раз получилось значительно лучше. И даже Ронни не упала. Корки вновь заметила Блейр О'Коннелл. Она все так же стояла в своей обтягивающей сине-золотистой форме. Ее красивое лицо выражало явное превосходство. Потом команда еще раз повторила номер, и мисс Грин наконец-то позволила перейти к следующему. Во время занятий работники лагеря переходили от группы к группе, внимательно изучая их, делая пометки в блокнотах, коротко переговариваясь с тренерами. Закончив номер, Корки принялась за «орла». «Замечательно, — думала она, тяжело дыша. — Хотя работа и на износ, я по-настоящему увлеклась ею». Девушка утерла вспотевший лоб тыльной стороной ладони. — Можно с тобой поговорить? — громко произнесла Ханна, вырастая перед нею. Ее слова совсем не походили на вопрос. — Ты должна подниматься повыше во время орлиного прыжка. А ты прыгаешь чуточку ниже, чем нужно. — Как? — Корки показалось, что она ослышалась. Новичок делает ей замечание перед всей группой? — Если ты сомкнешь ноги, сможешь лучше управлять движением, — продолжала Ханна. — Смотри, я покажу. Она подпрыгнула высоко над полом, не сводя глаз с Корки. Ее длинная коса развевалась в воздухе. Потом грациозно приземлилась и улыбнулась. — Видела? — Спасибо, Ханна, — ответила Корки без энтузиазма. — Я постараюсь. Потом быстро отвернулась и направилась к Дебре и Хитер. «Какой идиотский характер, — подумала девушка со злостью. — Кому понравится выслушивать замечания в присутствии всей группы? Но Ханна как будто считает себя королевой мира! Она всего лишь новичок. А мы с Бобби вышли в финал штата Миссури. Так что обойдусь без ее советов». — Эй, выше нос! — крикнула Дебра, увидев напряженное, сердитое лицо подруги. — На тебя же люди смотрят. Если хоть на секунду перестанешь улыбаться, у нас снимут десять очков. И Корки состроила широченную лошадиную улыбку. — Вот так-то лучше, — сказала Дебра, смеясь. Потом потрогала кристалл, висевший у нее на шее, показала подруге большие пальцы и стала карабкаться на плечи Хитер. Корки не заметила, как к ней подошла Кимми, и даже подпрыгнула, услышав ее голос. — Кто-то должен проучить Ханну раз-другой, — произнесла брюнетка с неожиданной горечью. — Как это? — спросила Корки, понимая, что подруга видела преподанный ей урок. — Она невыносима, — процедила Кимми сквозь сжатые зубы. — Порой мне кажется, что я могу ее просто убить. А ты? От интонации, с которой это было сказано, у девушки мороз пробежал по коже. «Порой мне кажется, что я могу ее просто убить…» — Ханна — это Ханна. — Корки пожала плечами. Кимми посмотрела на нее без всякого выражения. Раздался свисток. Это руководители лагеря собирали группы, чтобы рассказать о предстоящих вечерних соревнованиях. Оказалось, что отборочные туры будут проходить каждый вечер, а в последний, пятый день состоится финал. Каждая группа должна будет исполнить наиболее трудные номера, и победители получат награду. После собрания Корки направилась прямиком в жилой корпус. Ноги болели, все взмокшее тело так и пылало жаром. «Вот это выложилась! — думала девушка. — Но ничего не поделаешь. Дебра предупреждала, что в лагере для групп поддержки придется попотеть». Прохладный вечерний ветерок обдувал тело. Корки шагала по почти пустынному лагерю, навстречу ей попалось лишь несколько студентов, мчавшихся на велосипедах. Девушка распахнула стеклянные двери корпуса и вошла в холл. Ее кроссовки гулко шлепали по мраморному полу. Кругом было совсем безлюдно, лишь откуда-то издалека доносилось кантри. Она шагнула в лифт и нажала на кнопку с цифрой шесть, мечтая о том, как долго будет стоять под прохладным душем. Потом вышла из кабины и направилась к своей комнате. Но вдруг почувствовала, что подошвы прилипли к ковру. — Что происходит? — воскликнула она громко и поглядела под ноги. Ковер, казалось, начал двигаться, пошел волнами. — Эй! — закричала Корки. Она моргнула раз, другой, привыкая к полумраку и ожидая увидеть, кто это так над ней подшутил. Попробовала сделать шаг, но пол был липким и влажным. Густые черные ковровые волны накатывали на ноги. — Нет! — завопила Корки и подумала: «Слышит ли меня кто-нибудь? Да и вообще, есть ли здесь хоть кто-то?» Весь ковер сделался темным, словно глубокая вода. Он ходил ходуном, волны раскачивались взад и вперед. — Мои ноги увязли! — заорала девушка. — Есть тут кто-нибудь? Вы можете мне помочь? Густая жидкость, напоминавшая кипящую смолу, поднималась по ее кроссовкам, по лодыжкам. «Меня затягивает вниз, — поняла Корки, — я не могу двигаться. Она такая липкая и все тянет вниз». — Помогите! |
||
|