"Небосвод мечей" - читать интересную книгу автора (Дункан Дэйв)

Глава 20

Надо знать все ходы во дворце. Сэр Доминик

Весь путь от главных ворот до Канцелярии Малинда неслась как угорелая, так что Клинки едва поспевали за ней. Все встреченные придворные таращили глаза и останавливались с раскрытыми ртами. Лорд-канцлер, как ей сообщили, вместе с остальными членами Совета уехал утром на север, чтобы встретить лорда-протектора. Тогда она рванулась в покои короля и там нашла командира. Сэр Доминик играл в кости со своими товарищами, пока его величество вкушал отдых. Он поднялся, чтобы поприветствовать принцессу, но, как только она с ходу вывалила плохие новости, рухнул обратно на стул. Малинда никогда не видела, чтобы Клинок бледнел с такой скоростью.

— Первым делом вы должны послать людей на поиски Дианы.

Сэр Доминик покачал головой. Руки его заметно дрожали.

— Мне некого послать. Надо попросить канцелярию камергера, чтобы они выделили отряд Йоменов. Почти все отправились на север. О духи, ваше высочество, все очень плохо?

Она оглядела своих приунывших гвардейцев.

— Может быть, кто-нибудь из вас никого не убил? — с надежной спросила она. Все четыре пары глаз опустились. — Это я виновата, командир. Я слышала, что на Клинков гневаются, и не предупредила сэра Одлея. Не дала ему никаких инструкций.

— Я лучше предупрежу Йоменов. Наверное, скоро около ворот соберется толпа.

— Ваша светлость? — проговорил Винтер, не вытаскивая палец изо рта. — По чьему приказу вы нас связали?

— Дюрандаля, — ответила Малинда.

— Но если лорд-протектор даже не…

— Вряд ли сейчас стоит обсуждать этот вопрос, сэр Винтер. Сэр Доминик, мне хотелось бы представить вам моих Гвардейцев, хотя сперва, пожалуй, стоит пойти к людям камергера и сообщить о неприятностях. Вас ведь это не очень касается.

В отличие от лорда-протектора.

* * *

Очень скоро вернулась Диана, нисколько не пострадавшая, и быстро отыскала Малинду в ее покоях, где леди Руби и леди Доув пораженно наблюдали, как четверо Клинков обшаривают каждый угол и обнюхивают каждый дюйм, словно возбужденные псы. Кипя от гнева, Диана высказала Малинде все, что думала. Десятки пострадавших — в большинстве своем женщины и дети, которых раздавили в панике, некоторое количество мечных ранений, много крови и мусора на мостовых.

Сэр Одлей обнажил меч и упал перед принцессой на колени.

— Ваша милость, я не оправдал вашего доверия. Мои ошибки причинили вам…

— Идиот! — Пес схватил его могучей рукой и рывком отбросил в сторону. Бледнея от ярости, он уставил свои белесые глаза на Малинду. — Что он сделал неправильно? Он что, должен был стоять и смотреть, как тебя будут убивать? Мы просто проезжали мимо. На нас напали. Что он сделал неправильно?

Вспышка гнева смутила Малинду.

— Ничего! Это моя ошибка. — Когда в последний раз она проезжала через Площадь Кленов, ее приветствовали восторженными криками. Это было до Уэтшорской резни. — Вы все сделали правильно, командир.

И даже Диане пришлось признать, что дальнейшие поступки Малинды причинят только вред. У нее не было никакой власти. Самый последний клерк, которому поручено управлять дворцом и страной, не станет слушаться ее приказов. Все должно ждать до возвращения лорда-протектора.

Заметив, что Клинки не только подавлены, но еще страшно оборваны и заляпаны грязью, Малинда велела призвать придворного портного. Через несколько минут он прибыл — маленький, сухонький человечек, вся жизнь которого состояла из неудач, поскольку его аристократические клиенты требовали постоянного обслуживания и все время задерживали плату. За ним следовала армия помощников, несших выкройки, образцы тканей, ленты. Портной надеялся, что ему поручат восстановить весь гардероб принцессы, который достался бельцам, и с трудом сумел скрыть разочарование, когда заказ ограничился всего лишь четырьмя камзолами в кратчайшие сроки. Пришлось отослать половину портняжек, и вместе с ними удалили все шелка и бархаты.

Тем не менее для Клинков обмерка стала событием незаурядным. Они изо всех сил пыжились и выпячивали грудь, когда помощники суетились вокруг них и записывали цифры в книжку.

— Мой герб — восстающий серебряный лев на зеленом поле, — сказала она. — Вы ведь работали уже с зеленым?

— Конечно, ваше высочество. Глубокий лесной тон? Аксессуары и остальные части туалета — рейтузы, рубахи, обувь?..

— Все, как у Королевских Гвардейцев.

— Тогда командиру шелк?

Обычно Гвардейцы носили простые шерстяные рейтузы. Но в ее войске всего восемь ног, а их владельцы ощущали себя до крайности гадко после погрома на рынке.

— Всем шелк. И самый лучший.

Глазки портного хищно заблестели.

— Тогда рубахи и нижнее белье тоже… серебряные пряжки… тиснение на манжетах… жемчужные пуговицы? Плащи из бархата? Даже заместитель командира…

— Я сказала, лучшее! И не скупитесь на расходы.

Он склонился так низко, что чуть не переломился пополам.


В комнату вошел посетитель, который сам представлял собой чудо портняжного искусства.

— Малинда, дорогая!

Расставив руки, Кортни потянулся обнять ее, но перед ним Неожиданно вырос сэр Одлей, чьи темные глаза не предвещали ничего хорошего.

— Все в порядке, командир. Это мой кузен.

Одлей отступил и отвесил поклон.

— Нижайше прошу прощения, ваша светлость.

— Хм! — Маленький человечек оглядел его с ног до головы и одобрительно закивал. — Некоторые мои знакомые с превеликим удовольствием подружились бы с вами, командир.

— Ваше высочество столь милостивы!

Слова прозвучали скорее как оскорбление.

Кортни рассмотрел остальных; чтобы повнимательнее изучить Абеля, отодвинул с пути двух портных.

— А этот красивый юноша?

— Он тоже нет!

— Одлей!.. — пробормотала Малинда, неожиданно ощутив царившее в комнате напряжение.

Кортни ни для кого не представляет угрозы! Щеголь, да, но абсолютно безвреден.

— Что ж, подумайте немного, — туманно протянул кузен. — Я могу помочь вам избежать благородных людей с экстремальными вкусами. — Он задумчиво посмотрел на Пса. — Или наоборот. Малинда, дорогая, ты, я вижу, неплохо потрудилась в Айронхолле!

Она позволила потрепать себя по щеке. Сегодня от Кортни пахло лавандой.

— Я думала, ты вернулся в Мэйшир.

Он неопределенно поболтал в воздухе руками.

— Ну, ты же знаешь, как оно бывает. Слабый человек просто не способен оторваться от старинных друзей. — Если он хочет сказать, что обошел все постели, в которых ночевал в последние двадцать пять лет, то, наверное, у него закружилась голова! — А дорогой Гренвилл может расстроиться, если кое-кто его не встретит.

Вот в этом Малинда сильно сомневалась. Приязнь к Кортни лорд-протектор наследовал от своего отца — и она проявлялась очень редко.

— Я слышал, твои бравые Гвардейцы уже проявили себя, — сказал он драматическим шепотом. — А кто это с такими широкими плечами?

— Сэр Пес. У нас были некоторые неприятности. Трагическое непонимание, в котором виновата я…

— Ох, никогда не вини себя, детка! Желающие сделать это найдутся. Да и с какой стати крестьянам нападать на принцессу крови? Пусть получают по заслугам. Твой отец заставил бы лорд-мэра приползти на коленях во дворец и прикатить за собой тачку с золотом. Не тревожься!

— Очень мило с твоей стороны.

— Они, конечно, получили неплохую взбучку, — ухмыльнувшись, сказал Кортни. Взгляд его по-прежнему скользил по Клинкам. — А этот стройный?

— Сэр Абель. Что значит взбучку?

— Народ, дорогая. Они толпились перед воротами и кричали всякие грубости. Кавалерия только что отогнала их. Думаю, они усвоят урок. Ну что ж, мне пора лететь.

Кортни скрылся в дворцовом лабиринте. Малинда подошла к окну и обвела взглядом крыши конюшен. Как странно: безликие чинуши из канцелярии камергера или командования Йоменов выслали кавалерию, не подумав, сколько людей пострадали и еще пострадают. Конечно, ее тоже станут винить в произошедшей трагедии, и, конечно, она сама себя винила. Клинки — опасное оружие, а она не только связала их при сомнительных обстоятельствах, но и не сумела с ними справиться.

— Сэр Одлей, — не оборачиваясь, проговорила принцесса и дождалась, пока он подошел. — Вас оскорбили какие-то слова принца Кортни?

— Прошу прощения, ваша милость. В дальнейшем буду стараться…

— Нет, я хочу знать почему. Мне его слова показались совершенно безобидными. Я подумала, он хочет познакомить вас с какими-нибудь богатыми дамами, но вы, конечно, желали бы сами заводить друзей и… Нет?

— Не с дамами, — пробормотал Одлей.

Малинда продолжала старательно изучать крыши во внутреннем дворе.

— Очень жаль, но тебе придется пояснить.

— Гм… В Айронхолле нам говорили, какими способами Клинок может подзаработать при дворе. Дамы, конечно… и еще некоторые… В том числе ваш кузен.

— Вас предостерегали относительно Кортни?

— Особо предостерегали, ваша милость. У него есть друзья, которые… короче говоря, друзья разного рода.

— Мне еще многому надо учиться, — вздохнула Малинда.

— Нам тоже, — проворчал Одлей. — Хотя никто из нас четверых не претендует на подобные уроки.

Духи! Мир с каждым днем становится все страннее!

Первые камзолы темно-зеленого цвета с белой отделкой доставили еще до сумерек, а плащи и обувь обещали сделать к завтрашнему дню. Одежды радикально улучшили внешность Клинков. Диана упала в обморок на руках у сэра Одлея. Малинда сама не прочь была бы выкинуть такую штуку. Даже четыре раза. Ну, ладно, три. У Пса по-прежнему сохранялся помятый вид, как у принаряженного медведя, но Пес не засиял бы и в сверкающих доспехах. Гораздо более ему пошло бы сидеть на наковальне совсем без рубахи.

Приходил сэр Доминик, и Малинда с гордостью представила своих гвардейцев, незнакомых с нынешним командиром. Если он счел их камзолы слишком роскошными, то не подал виду.

— Похоже, ваши ребята вовсе не так дурны, как я опасался, потому что отчеты Великого Магистра больше похожи на некрологи. А теперь всякому мечнику необходимо регулярно тренироваться, и я предлагаю заменять ваших стражников в ночное время. Мои люди принесут присягу защищать вас как собственного подопечного… коим вы фактически и являетесь. И конечно, мы можем брать одновременно двоих, чтобы вы никогда не…

— Нет! — грозно воскликнул Одлей.

В один голос с ним возмутились Винтер и Абель, а Пес просто зарычал и сжал рукоять меча.

Доминик ухмыльнулся.

— А еще надо знать все ходы и выходы во дворце, командир, и познакомиться с придворными.

Одлей по-прежнему колебался, хотя ему явно польстило, что его звание не забыли.

— Может быть, через месяц-другой.

— Думаю, это дело срочное, — сказала Малинда. — Не хочу, чтобы меня защищали второсортные мечники. Кроме того, необходим и отдых. Командир Доминик, проследите, чтобы у них оставалось свободное время.

— Попробуем. Как вы думаете, им нравятся девушки высокие или маленькие, тощие или пухленькие, робкие или страстные, покорные, жаждущие, неистовые, безумствующие?

Клинки принцессы обменялись многозначительными взглядами. Затем Одлей промолвил:

— Если ее высочество отдает прямой приказ…


Через пару дней она спросила, показали ли им все ходы и выходы, и удивилась сдержанному ответу сэра Одлея.

— Да, миледи.

— Греймер — очень древнее — строение.

— Да, очень древнее. И загадочное.

— И напичкано тайными проходами.

— Вот как?

Во время Ночи Псов сэр Змей выводил ее из других комнат.

— А есть ли тайный ход в мою спальню?

— Гм… я дал слово…

Храбрый сэр Одлей задрожал, как мальчишка, которого застукали за воровством коржиков.

— А еще вы поклялись своей душой ограждать меня от опасностей. Что будет, если убийцы придут через ту дверь?

— Через нее никто не может войти. Она ведет в комнату, где могут находиться только Королевские Гвардейцы.

— Тогда представьте, что злодеи вламываются через главный вход, убивают всех Клинков. И как я спасусь через дверь, которой не знаю?

Одлей покраснел как рак, но по-прежнему упирался.

— Гвардия хранит эту тайну. Чем меньше людей знают о переходе, тем лучше. Греймер построили сто лет назад по приказу короля Амброза I, и это были его личные покои. Отсюда спускается лестница и ведет туда, где раньше находились спальни. Судя по гербам на стенах и над дверью, там жила баронесса Бланш, его знаменитая…

— Печально знаменитая…

— Ну, печально…

— Любовница.

— Соратница. Теперь комната служит раздевалкой перед фехтовальным залом Гвардии.

— Потрясающе! Прекрасная память! — Малинда встала, и оказалось, что они почти одного роста. — Покажи.

Он провел ее в спальню, но по дороге успел придумать следующую отговорку:

— Я обещал Старшему, ваша милость. Если он узнает, что я нарушил слово, то больше не станет мне доверять. Я не могу исполнять свои обязанности, не согласуясь с Гвардией.

— Справедливо, — кивнула Малинда. Совершенно необязательно подбивать законопослушного человека на бунт. — Вы покажете мне, как он открывается с этой стороны, и я никому не скажу. И Гвардия не узнает, что я в курсе.

С видимой неохотой согласившись на сомнительный компромисс, Одлей подошел к колонне между камином и окном.

— Говорят, здесь…

Он сильно толкнул фальшивую колонну влево. Ничего не произошло, и Одлей попытался сдвинуть ее в другую сторону. Тогда колонна немного отъехала, и за ней открылась ручка. Юноша потянул за нее, панель поднялась вверх, и показались ведущие вниз ступени.

— Туда.

— Благодарю, командир.

Она ушла.

Одлей очень хорош собой, когда сердится!

Еще один результат полуночных занятий дал о себе знать на следующий день, когда Малинда уже собиралась покинуть свои покои. Она случайно услышала слова Дианы:

— О-ох! Какое великолепие!

Малинда огляделась. Юный сэр Абель держал руки за спиной и стремительно заливался краской.

— И вот это ты называешь великолепием?

Одлей бросил суровый взгляд на товарища.

— Так, безделушка, миледи. В Гвардии их разрешают, но если вас лично это оскорбляет, я могу запретить носить украшения во время службы.

— Зависит от того, какие это украшения. Покажите нам, сэр Абель.

Лицо Абеля приобрело мученическое выражение, но он открыл ладонь. На ней лежало кольцо с восхитительной бледно-розовой жемчужиной. Интересно, не замешаны ли тут друзья Кортни?

— Чудесно! — сказала Малинда. — Какой необычный цвет!

— Очень подходит к его ушам, — заметила Диана.

— Должно быть, он неплохо поработал, чтобы добыть? — сказал Пес.

— Госпожа была щедрой, — проговорил Винтер.

— Необязательно, — покачал головой Одлей. — Может, и, наоборот, скупой. Все зависит от того, насколько он хорош.

Абель готов был умереть со стыда.

— Командир, пусть носит, у меня возражений нет.

Всю жизнь, сколько принцесса себя помнила, Клинки украшали себя всякими безделушками. Они нередко отпускали скользкие шуточки на этот счет, нисколько не стесняясь ее присутствия, словно она не понимала, что имеется в виду.

— Он не станет показывать его при вас, ваша милость, — сказал Одлей, направляясь к двери.

— Почему?

— Потому что поклялся защищать вас от опасности.

— Пожалуйста, позволь мне убить его, — прорычал Пес.

Малинда вышла в сопровождении своей маленькой армии, весьма довольная ее развитием.