"Уберечь любовь" - читать интересную книгу автора (Харри Джейн)6Придя в сознание, Эмили ощутила, что лежит на чем-то мягком. Открывать глаза и возвращаться в этот мир не хотелось. Но она слышала тихие голоса, чьи-то прохладные ласковые руки касались ее лица. Долго притворяться не получится. Эмили с трудом разлепила тяжелые веки и посмотрела вокруг. Она лежала в небольшой комнате, у кровати горела настольная лампа, какой-то человек склонился над ней. — Вот вы и снова с нами, милая Эмили, — ласково проговорил он. — Все хорошо. — Он уверенно нащупал ее пульс и удовлетворенно улыбнулся. — Кто вы? — тихо спросила Эмили. — Я Марк Эрнстли, техасец по рождению и личный врач Оноре Горгульи. Эмили все вспомнила. Хриплый голос, который произносит невозможное, глаза Клода, в которых ад… Она зябко поежилась. — Я неважно себя чувствую. — Лежите спокойно, — сказал врач, — скоро все придет в норму. — Что со мной было? — Обморок. Только и всего. К счастью, месье Горгульи успел подхватить вас, прежде чем вы упали на пол, так что ушибов нет. — Месье Горгульи, — машинально повторила она. — Он был далеко. — Я говорю о Горгульи-младшем, — уточнил доктор, — о вашем брате Клоде. Это он перенес вас сюда. Какое-то мгновение Эми недоуменно хлопала ресницами, пытаясь понять, почему он говорит «ваш брат Клод»… Потом горестно вздохнула. Значит, все это ей не приснилось — ее жизнь в самом деле пошла прахом. Лучше бы я умерла, подумала она и отвернулась к стене, чтобы врач не видел, как покатились слезы. Они были холодные и соленые и лились потоком. Когда она смогла говорить, то произнесла внятно и твердо: — Я хочу уехать отсюда. Немедленно. — Вам лучше остаться, — покачал головой доктор. — Вы перенесли довольно сильный шок. Ваш отец приказал мне оставить вас хотя бы до завтра. В отель мы позвонили. — И я должна молча подчиняться?! — закричала Эми. — Моя жизнь разрушена. Я даже не знаю толком, кто я теперь, и ничего не могу с этим поделать… Мне остается только слушать указания? Это вы хотите сказать? — Очень жаль, что вы воспринимаете это именно так, — попытался урезонить ее врач. — Было бы лучше, если бы вы отнеслись к ситуации позитивно. Вам не стоит так волноваться. Эмили села и откинула со лба волосы. Безвыходность ее положения была очевидной. Ее никуда не пустят. Но отчаяние дало ей силы. — Не имеет значения, как я отношусь ко всему, что со мной произошло, мистер Эрнстли. Есть вещи, которые не исчезают и не становятся лучше, как бы мы ни старались себя обманывать. Доктор вздохнул и миролюбиво сказал: — Пожалуй, вам лучше еще полежать. Может быть, хотите поесть? Или выпить чаю? — Нет, — покачала головой Эмили, — я хочу поговорить с Клодом. Не могли бы вы попросить его зайти ко мне? Доктор осторожно попытался возразить: — Может быть, стоит сначала поговорить с месье Оноре? — Нет, — выдохнула Эмили и вцепилась в одеяло так, что костяшки пальцев побелели. — Я хочу видеть Клода. Или, клянусь, я уйду из этого дома немедленно, и можете потом искать меня в этом диком лесу сколько угодно! К черту месье Оноре! Эрнстли снова вздохнул, но не стал больше спорить и вышел из комнаты. Эмили расслабленно откинулась на подушку. Она все еще чувствовала слабость, в голове гудело, но мысли были ясными, как никогда. Кто-то тихо постучал в дверь. — Войдите! — крикнула Эмили, ожидая увидеть ненавистного Оноре Горгульи. Но это был Клод. Он медленно вошел в комнату и остановился у двери, не позволяя себе сделать больше ни шага. Она почти не видела его лица. — Что нам теперь делать? — с горечью начала она. — А что тут сделаешь, — в тон ей ответил Клод. — Я — сын своего отца, ты — дочь моего отца. Вот и все. — Голос его был бесстрастен, речь замедленна. Он произносил слова так, как будто повторял их сам себе бессчетное количество раз, пока не перестал чувствовать что-либо. — Все остальное — эмоции, — добавил он. — А когда ты… когда ты узнал? — Старый друг моего отца позвонил ему в клинику. — А, старик клерк из банка, — кивнула Эмили. — Да, отец Дидье, — подтвердил Клод. — Он один из немногих, кто знает, как все было на самом деле. Он понял, кто ты такая, как только увидел тебя. А когда увидел нас вместе, испугался, что может произойти непоправимое… — Клод вздохнул и добавил: — Думаю, мы должны сказать ему спасибо. — В самом деле? — холодно поинтересовалась Эмили. — Боюсь, я еще не достигла нужной стадии понимания. — И я, — кивнул Клод. — Боюсь, я тоже не достиг… — Господи, — Эмили закрыла лицо руками, — я никогда не достигну нужной стадии! Я просто не знаю, что делать. Мне нужно поскорее уехать отсюда. Вернусь домой, там все будет по-другому. — Нет, — твердо сказал Клод, — это не самый лучший выход. Если кому-то надо уезжать, то только мне. Я прошу тебя, останься. По крайней мере, на неделю-другую… Отец всегда мечтал видеть тебя, заботиться о тебе. Он и так слишком долго ждал. Он очень болен, не лишай его последней радости. Эмили с удивлением смотрела на Клода. Она уже знала, что он нежный и преданный человек, что он может легко взять на себя заботу о другом и не быть при этом навязчивым… но что он способен ради другого жертвовать своими чувствами… Это было нечто новое. Господи, и такого мужчину ты от меня забираешь?! — Ты знал о моей матери? Об их отношениях? — Эмили хотелось сегодня же покончить со всей этой историей. — Я был уверен, что знаю всех его женщин. Моя мама постоянно повторяла: «Вот увидишь, когда я буду умирать, твой отец будет у очередной шлюхи». Бог мой, я даже сосчитать не могу, сколько раз я слышал это в детстве. Но все его пассии были в Кейптауне, Бомбее, Париже. Здесь, на Маврикии, было его убежище. Мама ненавидела наш остров и никогда сюда не возвращалась. Отец отдыхал здесь от своей бурной жизни, пока не встретил твою мать и не влюбился… — Он долго молчал, потом сказал: — После нее у него никого не было. Я бы знал… Эмили слушала, затаив дыхание. Никогда жизнь ее матери не была от нее так близко. Она хотела знать все. И даже понимая, что это не совсем прилично, она с упоением ловила каждое слово. Клод прислонился к дверному косяку и продолжал говорить: — Моя мать кричала, что он строит «Дезире» для какой-то шлюхи. Помню, как она издевалась над ним, когда вилла год за годом оставалась пустой. Как она смеялась над ним, над его мечтами, что когда-нибудь женщина, которую он так отчаянно любил, вернется к нему. Клоду все это было тяжело говорить. Он жалел мать, которая за всю жизнь так и не узнала вкус настоящей любви. Она ненавидела отца еще больше именно за это, за то, что ему повезло. Мальчик жалел мать, но тянулся к отцу и любил его. Так все детство он разрывался между родителями. Эмили слушала, затаив дыхание. Тайна, ради которой она приехала на остров, постепенно приоткрывалась, но понять всю последовательность событий она не могла. Что-то не связывалось. — Но ведь моя мать была счастлива, — удивленно сказала она. — Они с отцом любили друг друга. Тот человек, чье имя вписано в мое свидетельство о рождении, любил меня, заботился обо мне. Разве он вел бы себя так с чужим ребенком? — Наверное, он был очень хорошим человеком и очень любил твою мать. Мне кажется, она была из тех женщин, которые творят вокруг себя любовь. У Эмили перехватило горло. — Да, — кивнула она, — это правда. Мы были очень счастливой семьей. Нам завидовали. Или мне просто казалось? Но ведь мама не смогла пережить смерть отца. Разве это не показатель? Она действительно любила его. — А мы не были счастливой семьей. И я это знал всегда. Эмили стало жалко этого взрослого сильного мужчину, которого до сих пор мучают детские переживания. Она осторожно спросила: — Если твой отец так любил мою мать, почему он не оформил развод и не женился на ней? Тогда хоть кто-то был бы счастлив. Может быть, и твоя мать встретила бы свою любовь. — Он пытался, — вздохнул Клод, — но моя мать… Иногда мне кажется, что она никого не любила и что это ей было не очень нужно. Она совершенно не дорожила отношениями с отцом. Любящая женщина вела бы себя по-другому. Но она крепко держалась за свой социальный статус, за деньги, за имя жены Горгульи. Она обожала благотворительность, жить не могла без своего салона. Скорее всего, это был способ сублимации. Она посещала все светские вечеринки, пока здоровье позволяло… Эмили не прерывала Клода, понимая, что ему необходимо выговориться. Он столько лет молчал. И эта откровенность говорила ей больше, чем все слова любви. — Бог мой, — продолжал Клод, — даже свою болезнь она использовала как оружие. Я понимал это, даже когда был совсем маленьким… Развод означал для нее потерю положения в обществе. Она боялась этого больше всего. Как только отец пытался с ней поговорить, она тут же впадала в истерику. Щитовидная железа иногда выделывает с людьми странные вещи. Мало кому удается преодолеть этот недуг и не сделаться невменяемым. А попытки самоубийства в данном случае — одно из проявлений болезни. Мать всегда пользовалась этим. Когда что-нибудь было не по ней, она кричала, что покончит с собой. Однажды она действительно пыталась это сделать. Отец присутствовал при этом и считал, что не вправе искушать больную. — Но ведь любую болезнь можно вылечить? У твоего отца были для этого средства. — Средства нужны тогда, когда больной хочет вылечиться. Я же говорю, что она использовала заболевание как щит. Она точно знала, когда разыграть очередную комедию. — Но это же нечестно! — воскликнула Эмили. Она поняла, в какую западню попали двое влюбленных. — На войне все средства хороши, — грустно улыбнулся Клод. — Ситуация казалась безвыходной. Отец любил твою мать и считал, что все когда-нибудь разрешится само собой. Как все мужчины, он думал, что женщины терпеливы. Твоя мать согласна была жить с ним в гражданском браке. Однако боялась, что разрушает его жизнь. Она, как я понимаю, была не из тех, кто может своими руками сделать больно любимому человеку. — Конечно, — всхлипнула Эмили. — Знаешь, она даже не разбудила меня, когда умирала. Дала мне поспать. Бедная мама! — Кроме того, она боялась, что ее присутствие может спровоцировать мою мать на попытку самоубийства. В общем, она сделала решительный шаг — уехала в Америку, предварительно взяв слово с отца, что он ни в коем случае не последует за ней. — Она уехала, не сказав ему, что ждет ребенка? Или это он позволил ей уехать? — Нет, Эми. Ни он, ни она тогда еще не знали, что у них будет ребенок, — объяснил Клод. — Он не собирался оставлять ее. Он продолжал строить виллу «Дезире», надеясь, что когда-нибудь они будут вместе. Но нарушить данное ей обещание он не мог. Они переписывались. — Клод снова замолчал. Он долго собирался с силами, потом продолжил: — Когда она написала ему, что у них будет ребенок, плод их любви, он был счастлив. Он тут же послал ей письмо, уговаривая вернуться, выслал ей билет и деньги на дорогу… Но она все вернула без объяснений. И больше никогда ему не писала. Эмили задохнулась от возмущения: — И он так легко смирился с этим, не бросился ее искать? Клод выпрямился и заговорил вдруг холодно и сухо: — Вам, женщинам, иногда трудно объяснить очевидные вещи. Вы верите только своим эмоциям. Он тогда работал на износ, пытаясь найти силы, чтобы жить вдали от любимой женщины, а она его бросила без объяснений. Неужели ты не понимаешь? Ни одной строчки. Для него рухнул мир. Он свалился с первым инфарктом. Несколько месяцев его вытаскивали с того света. Потом, когда он пришел в себя и мог начать активно действовать, он опять написал ей письмо, все объяснил… Но письмо осталось без ответа. — А если с ней что-нибудь случилось? Разве это так уж невозможно? — Возможно. Поэтому он стал искать. Все его письма возвращались нераспечатанными с пометкой «адресат выбыл». Твоя мать куда-то переехала, не оставив на почте своего нового адреса. Она исчезла, и не было никаких следов. — Надо было ехать в Америку, искать семью… — Он так и сделал. Но, когда нашел, твоя мать была уже замужем. Понимаешь, она сделала выбор. Он не стал мешать ей создавать семью. Он думал, что она полюбила. К тому же он чувствовал, что очень виноват перед ней. Ведь из-за его нерешительности она уехала. — Он должен был поговорить с ней. — Зачем? Чтобы снова доставить ей боль? Он знал, что у нее есть дочь, что она назвала ее Эмили. Именно это имя они выбрали когда-то вместе… Эмили сокрушенно качала головой. Она не могла понять, как люди, так любившие друг друга, могли позволить судьбе их развести. Нет, она бы никогда… Господи, ну что я могу сделать? Выйти замуж за собственного брата? Вот тебе и судьба. Но никто другой мне не нужен. Клод между тем продолжал грустное повествование: — Отец написал ей в последний раз и послал ключ от банковской ячейки, в которой лежали фотографии и дарственная на виллу «Дезире». — Я знаю, — тихо проговорила Эмили. Клод наконец отошел от двери. Самое трудное было уже сказано. Он взял стул, подвинул его к кровати и сел рядом с Эмили. Ему хотелось видеть ее лицо. Ему хотелось гладить ее руки, утешать поцелуями, вытирать ей слезы, но что он мог поделать? — Ты не представляешь, как мне было трудно сказать отцу, что мечта всей его жизни умерла. А именно мне пришлось сообщить ему это. Старый больной человек потерял в этой жизни последнюю надежду. — Клод выглядел постаревшим и осунувшимся. — И что он сказал? — мягко спросила Эмили. — Сначала ничего. Потом сказал, что в глубине души всегда знал, что больше он ее никогда не увидит. Но судьба послала ему тебя. И это его единственная радость. Эмили грустно покачала головой. — Знаешь, — задумчиво сказала она, — мама никогда не произносила его имени, даже в самые тяжелые минуты. Я и ключ-то нашла совершенно случайно. Только связка засушенных тропических фруктов всегда висела у нас в гостиной. Никто никогда не видел таких и не знал, как они называются. Я увидела их здесь на вилле. Увидела, как они растут на деревьях. — Плоды дерева джак? — Да. Плоды из сада, в котором она никогда не была. — Думаю, они их собирали вместе у озера и решали, что именно здесь будет их дом. Клод и Эмили замолчали, каждый видел перед глазами свою историю. Клод — измученного ожиданием отца, у которого ему пришлось отобрать надежду. А Эмили — свою отчаянно веселую мать, которая никогда никого не упрекнула в своей неудавшейся жизни. Клод взглянул на Эмили. Она была так беззащитна и одинока. Он мог бы быть ей хорошим мужем, но быть ей хорошим братом… — Думаю, — медленно проговорил он, — твоя мать тоже не до конца верила, что их мечты были напрасны. — Но они оба сделали так, что нашим надеждам не суждено было сбыться… Не могу им это простить. Мама могла бы рассказать мне. Тогда все было бы по-другому. Я бы ни за что не влюбилась в тебя. — Но ведь ты знала, что отец подарил ей «Дезире»? Могла бы подумать… — заворчал Клод. — Почему ты мне ничего не сказала? — Я как раз собиралась… В то утро, когда мы с тобой так и не встретились. Я представляла, как покажу документы на виллу, а потом порву их на твоих глазах. Чтобы ты не сомневался, что мне нужен только ты, а не твоя вилла. — Эмили застонала от ярости. — Господи! За что нам это?! Романтические бредни!.. Все так ужасно. — Немного успокоившись, она спросила: — Клод, а ты никогда не догадывался, кто я? — А я должен был догадаться? Да я понятия не имел, что ты вообще существуешь. Отец всегда приходил в ярость, стоило мне только упомянуть об озере Надин и вилле. Да он не то что имени твоей матери не произносил, он даже про Америку никогда не говорил. А мать ее иначе чем «заграничная шлюха» не называла. Прости меня… — Это же не ты говорил, — усмехнулась Эмили. — В тот вечер, когда я прилетел в санаторий, он вынужден был мне все рассказать. Телефонный звонок, конечно, встревожил его. Отец понимал, что наши отношения нужно срочно прекратить, а для этого был только один способ — рассказать мне всю правду. — Она должна была сказать мне, — стояла на своем Эмили. — Почему она мне ничего не сказала? — Наверное, по той же причине, по которой молчал отец. Они оба хотели унести в могилу свою тайну. У тебя своя жизнь. Мать не хотела, чтобы тебя преследовали призраки. К тому же она не знала, что сейчас происходит с ее возлюбленным. Ей хотелось, чтобы ты не чувствовала себя обделенной. Хотела, чтобы ты считала, что выросла в счастливой семье, где родители по-настоящему любили друг друга. Эмили в отчаянии обхватила голову руками. Она болела нестерпимо. Хотелось сжать ее до того, чтобы она хрустнула и боль куда-нибудь ушла. — Наверное, ты прав, — прошептала она. — Зачем я только сюда приехала? — Она закусила губу и опять внимательно посмотрела на Клода. — Ты ведь догадывался, что я что-то скрываю? Так? — Так, — мягко ответил он. — Только я не понимал, что именно. Я убедил себя, что это просто часть романтической любовной игры, в которой обязательно должны быть тайны. Я считал, что торопиться некуда. Придет время — и все секреты и запреты исчезнут сами собой. — Клод помолчал, потом грустно кивнул сам себе. — Вот и пришло это время. Больше никаких секретов. — Он был женат, — с гневом проговорила Эмили. — Он не имел права влюбляться в маму. — Боюсь, у него не было выбора, — слабо улыбнулся Клод. — Во всяком случае, не больше, чем у меня, когда я увидел тебя в первый раз. Знаешь, о чем я тогда подумал? — О чем? — Ну вот она и пришла. Эмили опустила голову, она не могла выдержать этой правды сейчас. — Клод, пожалуйста, не надо. Мне очень больно! — Ты права. Прости, — сказал он, вставая. — Мне лучше уйти. И вообще, лучше бы нам было не встречаться друг с другом. — Уже в дверях он повернулся и посмотрел ей прямо в глаза. — Будем считать, что нам повезло. Мы не успели ничего сделать, о чем жалели бы всю жизнь. — Он взялся за ручку двери. — Клод!!! Один поцелуй! — Ее глаза умоляли его. — Только один поцелуй на прощание. Я не верю, что Бог накажет нас за это. Она видела, как заходили на его скулах желваки. Он проговорил жестко и упрямо: — Бог уже наказал нас. Разве это не наказание? И длиться оно будет до самого конца жизни. Ее любимый ушел. Теперь уже навсегда. Полчаса спустя Эмили услышала рев мощного мотора его джипа. Она рывком повернулась к стене и накрыла голову подушкой, чтобы не слышать этот непереносимый звук. Так она лежала какое-то время, пока не наступила полная тишина. Проснувшись следующим утром, Эмили не сразу поняла, где находится. Накануне, почти сразу после отъезда Клода, зашел управляющий и деликатно, но твердо предложил ей перейти в другую комнату. Это была незнакомая часть здания. Эмили сюда никогда не заходила. Комната, казалось, была специально предназначена для молодой женщины. Здесь все было устроено так, чтобы ни в чем не знать проблемы. Уютная небольшая кровать с кремовым пологом. Большое овальное зеркало, рядом с которым стоял изящный столик с множеством дамских безделушек: коробочек, флаконов с духами, наборами парфюмерии. Перед зеркалом находился удобный мягкий пуфик. Эмили потянула дверцу платяного шкафа и увидела, что весь багаж, который она привезла с собой, был заботливо разложен и развешан. Она не слишком удивилась. Месье Горгульи сделал все, чтобы у нее не было повода убежать из этого дома. Эмили прошла в ванную. Роскошная ванная комната приняла ее дешевое земляничное мыло и зубную щетку. Ей стало почти смешно. Что толку быть богачом и видеть, как твоя прихоть мгновенно исполняется, стоит тебе повести бровью, если ты не можешь получить то единственное, что тебе действительно необходимо. Жизнь преподнесла ей еще один урок: никому не стоит завидовать. За красивым фасадом может скрываться одиночество и безрадостная жизнь. Оставшись наконец одна, Эмили попыталась собрать всю свою волю и попробовать придумать, что же ей делать дальше. Она подошла к окну, отодвинула тяжелою штору и стала вглядываться в ночную темноту. Ах, если бы богачи имели волшебную палочку, которая склеивает разбитые сердца! Или эликсир, который удаляет память, чтобы можно было навсегда забыть веселые искорки в сине-зеленых глазах Клода и горячую мощь его тела. Но самым мучительным воспоминанием было обещание счастья в его поцелуях. Обещания, которые он никогда не сможет выполнить и которые будут преследовать ее всю жизнь. — Мадемуазель Даррел, — услышала Эмили знакомый голос доктора Эрнстли. — Ваш отец хотел бы вас видеть. Рот Эмили скривился в саркастической усмешке. — С нетерпением жду встречи, — язвительно ответила она. Доктор неодобрительно покачал головой. — Он просил передать, что не хочет вас беспокоить сегодня. Но очень хотел бы увидеть вас завтра с утра, когда вы отдохнете и немного успокоитесь. — Отдохну и успокоюсь? — сверкнула глазами Эмили. — Вы считаете это возможным? Послушайте, доктор, сделайте мне лучше фронтальную лоботомию. Вы случайно не специалист в этой области? Доктор нахмурился. Ему было жаль девушку. — В вашем случае, — назидательно произнес он, — я бы посоветовал небольшую дозу снотворного. На всякий случай я оставлю одну таблетку на туалетном столике. — Спасибо, доктор. Это радикальное решение проблемы, — не могла остановиться Эмили. Доктор пожелал ей спокойной ночи и вышел. Таблетка действительно помогла — Эмили заснула почти мгновенно. Сны, правда, были бессвязные и тревожные. И вот теперь ночь миновала, надо было пережить и этот день, и еще очень много пустых и бесполезных дней. Ей сейчас предстояло тяжелое испытание в виде встречи с отцом, или человеком, который считает себя таковым. Она так и не смогла до конца поверить в эту сказку. Что-то не склеивалось. Эмили долго изучала в зеркале свое лицо, пытаясь найти хоть капельку сходства с Оноре Горгульи, и не находила. Не может же быть, чтобы отец не оставил какого-нибудь следа. Как там пишут в романах? Фамильная родинка, еще что-нибудь подобное. Ни-че-го. Эмили пересмотрела свой гардероб. Она не готовилась к ответственным визитам, поэтому подходящего наряда у нее не было. Пожалуй, строгая юбка до середины икры, туфли на низком каблуке и строгая белая блузка. Обычная школьная учительница, а вовсе не охотница за богатыми мужьями и отцами. Господи, у нее есть еще силы шутить! Вчерашний слуга уже ожидал ее за дверью, чтобы проводить в столовую. Эмили глубоко вздохнула, сунула руки в карманы юбки и двинулась за своим провожатым. Оноре Горгульи одиноко сидел за большим столом в алькове. Он небрежно просматривал утренние газеты, но тут же отодвинул их в сторону, когда услышал покашливание слуги. Он поспешно встал и пошел навстречу Эмили. Легкая хлопковая рубашка оливкового цвета, льняные брюки, легкие прюнелевые туфли. Эту одежду вполне можно было бы считать домашней, если бы она не была столь безукоризненна. От него веяло деньгами и энергией. Зачем он сломал ей жизнь?! Она могла бы любить его, как отца, если бы он был только отцом Клода. — Доброе утро, — ласково сказал он, отодвигая стул и помогая ей сесть. — Доброе, — ответила Эмили без тени улыбки. Брови Горгульи слегка приподнялись. Он явно ожидал от нее другого тона. — Что ты будешь? — спокойно продолжил он. — Кофе? Или предпочитаешь чай? Попробуй булочки, они теплые. — Он сделал знак рукой слуге, чтобы тот обслужил Эмили. — Пожалуй, стакан апельсинового сока. И кофе. Я не хочу есть. — Но тебе необходимо что-нибудь съесть, — настаивал Горгульи. — Доктор сказал, что ты и вчера ничего не ела. Ты же не хочешь заболеть? Эмили взглянула на него равнодушно и холодно. — Месье Горгульи, мое сердце уже болит. И никакой едой, даже самой вкусной, его не вылечить. Оноре молча кивнул слуге, и тот поспешно покинул столовую. Оноре откинулся на спинку стула, его темные глаза не мигая смотрели на Эмили. — Если ты действительно ничего не хочешь, тогда давай поговорим. — Не вижу повода долго говорить, — ответила Эмили. — У вас с моей мамой был роман, в результате чего появилась я. Я была бы счастлива не знать об этом. Вот, собственно, и весь разговор. — Стало быть, прошлое тебя не интересует? — К моему глубокому сожалению, я как раз заинтересовалась прошлым. Именно поэтому приехала сюда. Я нашла ключ от ячейки банка в связке засушенных плодов джак, которые всю жизнь висели в нашей гостиной. Почему-то мне показалось, что я должна все выяснить. Как я была не права! — В твоем изложении, — заметил Горгульи, — история моих отношений с твоей матерью звучит достаточно примитивно и банально. Но сюжет еще не вся история. Твоя мать была любовью всей моей жизни. Я потерял ее, теперь уже навсегда. Эмили поставила стакан с соком на стол и криво усмехнулась. — История имеет тенденцию повторяться. Оноре долго молчал, потом тихо произнес: — Я думал, что знаю про горе все: потери, вину, наказание… Оказывается, я ошибался. — Он улыбнулся каким-то своим воспоминаниям. — Я не могу найти себе оправдания, что, будучи женатым человеком, полюбил твою мать, да и не хочу их искать. Каждое ее слово, каждый жест, каждая улыбка, поворот головы были благословением моей жизни. Если бы я не встретил ее, я никогда бы не узнал, что такое вкус жизни. Эмили молча слушала, испытывая при этом противоречивые эмоции. С одной стороны, она не могла простить этим двоим, что они испортили ей жизнь, а с другой — ее сжигало странное любопытство. Интимная жизнь взрослых, которая всегда была закрыта для детей, самая ужасная и интересная тайна. — Но мог ли я представить себе, что счастье моей жизни причинит боль тебе и моему мальчику? — продолжал Оноре. — Стало быть, вы понимаете, почему мне так тяжело здесь оставаться? — спросила Эмили. — Но это твой дом. — Нет, — уверенно сказала она, — это не мой дом. И никогда не будет моим. Это просто… просто невозможно. — Пока невозможно, — покачал головой Горгульи. — Но я верю: придет день и все изменится. Потому что в твоих жилах течет моя кровь, девочка моя. — Вы абсолютно в этом уверены? — Эмили внимательно посмотрела в его глаза. — Будь это так, я бы обязательно почувствовала. — Она порывисто прижала руку к груди. — Я бы почувствовала это здесь… Но во мне ничего не отзывается. — Ничего, я умею ждать, — грустно улыбнулся Оноре. — Жизнь научила меня этому. Когда-нибудь ты почувствуешь, что я твой отец. Эмили посмотрела на него с вызовом и сказала: — Зачем же ждать и терпеть? Нужно сделать всего пару тестов — и все станет ясно. — Ты мне не веришь? — Густые брови Оноре сошлись на переносице, придавая лицу грозный вид. — Тогда, может быть, ты поверишь своей матери? — Он извлек из нагрудного кармана листок бумаги, выцветший и истрепанный по краям. Эмили недоверчиво протянула руку и взяла листок. Она сразу узнала почерк матери. Мама писала, что все хорошо, что она абсолютно счастлива, так как у них будет ребенок, что чувствует себя хорошо. В конце письма была фраза, которая заставила сердце Эмили болезненно сжаться: «Я люблю тебя еще сильнее, чем прежде. Теперь ты всегда будешь со мной». — И это было последнее письмо, которое она вам прислала? — Эмили покачала головой. — Бессмыслица какая-то. Горгульи сжал кулаки и охрипшим голосом произнес: — То же самое я тысячу раз говорил себе. Этого не может быть. Она не могла так просто бросить меня. Я простить себе не могу, что подчинился обещанию не ездить за ней. Надо было наплевать на джентльменское соглашение, лететь за ней в Америку и на коленях просить ее вернуться ко мне. Но я считал, что не могу нарушить данное мною слово. Я чувствовал себя мышью в лабиринте. — Он помолчал несколько мгновений, потом через силу продолжил: — А потом я узнал, что она вышла замуж. Вот так. Эмили внимательно разглядывала вышивку на скатерти. Утешать его было бессмысленно. Прошла целая жизнь — с отчаянием, с невероятной надеждой, с одинокими ночами… Молчание не делало их ближе. Каждый переживал свою боль. Неожиданно Оноре подался вперед, впился глазами в лицо Эмили и порывисто спросил: — Ей было хорошо с ним? С этим человеком? — Да, — с вызовом ответила она, — он очень любил нас обеих. Поэтому-то я и не могу поверить, что он и мама обманывали меня всю жизнь. Она не могла так мне не доверять. — Она никогда ни словом не обмолвилась обо мне? Даже имени не называла? — В голосе его прозвучала почти детская обида. — Нет. — На этот раз Эмили постаралась быть мягче. — Мне кажется, что эту часть своей жизни она прятала глубоко внутри. Только гроздь плодов джак, сколько я себя помню, всегда висела у нас в гостиной. Старик улыбнулся неожиданно светлой улыбкой. — Она любила их так же, как маленькие дети любят мороженое. Жаль, что ты не можешь их попробовать — сейчас не сезон. — А когда вы передали ей ключ? — Я послал ей очередное письмо, вложил туда ключ и написал, что она может вернуться, когда захочет. И что она знает, какая дверь им открывается. — Я наткнулась на него совершенно случайно, так получилось… — Эмили вовремя остановилась, подумав, что тетя Рейчел тут ни при чем. — Только по-настоящему вилла «Дезире» маме никогда не принадлежала, поэтому она и не стала говорить об этом мне. — Зато тебе-то принадлежит по-настоящему. Документы оформлены по всем правилам. — Нет-нет, — попыталась было протестовать она. — Я тебя очень прошу, — тихо сказал Оноре, — принять от меня этот подарок. Ты можешь сделать с ним все, что хочешь. Это твое право. Хочешь — продай ее или подари. — Но это слишком дорогой подарок. Я не могу… — Ты моя дочь. Если бы ты мне только позволила, я отдал бы тебе все на свете. Почему бы нам не заявить о своем родстве открыто? — О нет, пожалуйста! — взмолилась Эмили. — Я не готова. Дайте мне немного времени. Понимаете, я хочу все обдумать. — Она умоляюще посмотрела на Оноре. — Вы должны меня понять! — Хорошо, я постараюсь понять, почему ты так не хочешь быть дочерью в общем-то неплохого человека. — Он попытался за шуткой скрыть разочарование. — Пойдем-ка прогуляемся. Эмили с радостью согласилась. Ей было тяжело продолжать этот разговор. Перемена места могла привести и к перемене темы. Они вышли из гостиной и спустились в сад. Оноре галантно придерживал Эмили под руку. — Клод мог бы не говорить мне, что Люси больше нет, — сказал он. — Я знал это. Просто в один день моя жизнь стала пустой. Эмили молчала. — Тебе неприятно, что я говорю о Люси? — Нет, почему мне должно быть неприятно. Мы… мы оба любили ее. Оноре легко дотронулся до ее волос, как бы благодаря ее за понимание. — Хочешь, я расскажу тебе, как впервые встретился с ней? — Расскажите. — Все началось с вывихнутой лодыжки. — Вот как? — Да, самым прозаическим образом. Это было в Порт-Луи. Я возвращался в свою резиденцию, когда на тротуаре увидел молодую женщину, которая держалась за ногу и морщилась от боли. То, что она туристка, я понял сразу. Лицо, одежда… И ей было больно. Я не мог пройти мимо. К тому же она была прехорошенькая. В больницу она ехать отказалась, и я предложил перевязать ногу у себя дома. Она почему-то согласилась. Я, конечно, не умел накладывать повязки и вызвал врача, который и помог ей. — По-моему, очень романтическая история. Герой спасает возлюбленную от боли. — А вот тут-то ты ошибаешься. Это была не Люси, а ее сестра Рейчел. — Тетя Рейчел? — Они в очередной раз из-за чего-то поссорились. Рейчел выскочила из гостиницы и споткнулась о бордюр. — Узнаю тетушку… — Она всегда искала повод поскандалить с Люси, а та все терпела. Я позвонил в «Норманди» и сообщил, что с их американской гостьей все в порядке… А потом пришла Люси, чтобы забрать ее. — Оноре неожиданно замолк, потом снова стал рассказывать, с трудом подбирая слова: — Я полюбил ее сразу, как только увидел. Мне показалось, что дом мой наполнился солнечным светом. Это звучит довольно высокопарно, но это было именно так. Я не знал, красивая она или нет, но понял, что это женщина моей жизни. Рядом с ней просто не оставалось пространства ни для кого больше. Эмили молчала. Оноре абсолютно точно описал ее чувство к Клоду. — Думаешь, я скрывал, что у меня семья? Я сказал, но это было неважно. Наши чувства были так сильны, что остановиться мы не могли. Через несколько дней мы стали любовниками. Она даже согласилась переехать в мой дом. Правда, вместе с сестрой. — Значит, тетя Рейчел жила вместе с вами? — Нет, — лицо его омрачилось, — через пару дней она переехала в отель. Странно, что она с самого начала не возражала переехать в особняк Горгульи, подумала Эмили, вспомнив холодное лицо тетки. — Но это уже совсем другая история, — вздохнул Оноре и замолчал. Когда Эмили вернулась в свою комнату после прогулки, ей было о чем подумать. Она и теперь не изменила своего намерения покинуть виллу как можно скорее, но убедить себя, что сегодня ей было так же плохо, как вчера, она не могла. На самом деле, будь она не его дочерью, а невесткой, общество Оноре Горгульи могло бы доставить ей массу удовольствий. В нем чувствовалась неизбывная мужская притягательность, которая с годами отшлифовалась. Как-то само собой получилось, что она стала звать его по имени. Месье Горгульи было бы претенциозно, папа — нелепо. Вариант имени устроил обоих, в этом была одновременно близость и отстраненность. Может быть, придет время — и они смогут стать друзьями, но видеть в нем отца она не сможет никогда. Слишком большой была ее привязанность к человеку, который ее вырастил и с которым она со скорбью простилась. Надо отдать должное матери, их семья действительно была идеальной. Но даже если бы это было не так, любовь к Клоду и разлука с ним всегда стояла бы между ними. Эмили с тоской думала, что ей надо уезжать отсюда и похоронить в душе все воспоминания о своей неудавшейся любви. Но это было не таким простым делом, как ей казалось. Оноре ни за что не хотел с ней расставаться и просто обезоруживал ее своей простотой и нежностью. Как-то утром, спустившись к завтраку, Эмили увидела возле своей тарелки небольшой плоский футляр, внутри которого лежало жемчужное ожерелье. И когда она попробовала отказаться, он небрежно заметил, что это такой пустяк, о котором он не желает говорить. Оноре даже предложил Эмили быстренько слетать в Париж, чтобы обновить гардероб. — Я самая обыкновенная американка из маленького городка в Новой Англии, — привела Эмили свой последний аргумент. — Мне не нужны платья от Диора. Я просто не смогу их никуда надеть. Оноре стремился быть с ней как можно чаще. Сначала Эмили думала, что она единственный человек, с которым он может говорить о свой потерянной возлюбленной, но скоро их беседы приобрели другое направление. Он хотел знать о ней все: мечты, планы, привязанности. Он не сомневался, что Эмили его дочь, и просто старался наверстать упущенное. К тому же он понимал, что жить ему остается совсем немного и общение может быть очень коротким. Когда наконец Эмили объявила, что ей пора возвращаться домой, он повел настоящую осаду, ненавязчивую, но целеустремленную, пытаясь убедить ее остаться подольше. — Когда ты рядом, я гораздо лучше себя чувствую, — говорил он, намекая на возможность третьего инфаркта. Честно говоря, она и сама начала колебаться. Было приятно, жить в доме, где исполняется каждое твое желание. Двери раскрываются сами собой, невидимые руки каждый день меняют белье, каждая трапеза превращается в волшебное пиршество. Надо сказать, что Эмили не была избалована и готовить для себя еду, заниматься уборкой, приводить в порядок вещи и копаться в саду было для нее не в тягость, а привычным делом. Здесь же она поняла, что можно массу времени отдавать удовольствиям, не заботясь ни о чем. Это расхолаживало, но вносило в обиход острый вкус роскоши. Все-таки в богатстве есть свои преимущества. В этом доме исполнялся каждый ее каприз. И не то чтобы Эмили капризничала, но приятно сознавать, что столько людей стремятся уловить твое желание и исполнить его даже без просьбы. Но искушение отдаться течению роскошной жизни и ни о чем не думать разбивалось об один неоспоримый барьер: она не могла найти в окрестностях ни одного места, которое не напоминало бы ей о Клоде. Он снился ей каждую ночь. А днем ей все время казалось, что стоит повернуть за угол или обогнуть вон то дерево, как она увидит его. Каждое шевеление шторы на окне вызывало у нее сладкую дрожь предчувствия его появления. Все это сводило ее с ума. Нет, надо возвращаться домой, в Америку: новая работа, перемена места жительства, незнакомые люди — все это отвлечет ее, поможет забыть. Надо заставить себя жить заново. Эмили понимала, что, оставаясь в доме с Оноре, она невольно продлевает агонию их отношений с Клодом. — Я бы хотела съездить в Порт-Луи, если вы не возражаете, — сказала она однажды утром как можно небрежнее. — Хочу купить подарки друзьям и моей бывшей соседке. Она приготовилась к тому, что Оноре будет искать предлог не отпускать ее, но он согласился неожиданно легко. — Прекрасно, девочка моя. Тем более что у меня в городе важные дела. Пока ты ходишь по магазинам, я ими займусь, а потом просто погуляем по городу. Хорошо? — Хорошо, — согласилась Эмили. Когда «роллс-ройс» привез их в город и Оноре вышел, Эмили попросила водителя отвезти ее в «Норманди». Во-первых, она исчезла из отеля, даже не попрощавшись, а во-вторых, хотя Эмили была уверена, что ее счет оплачен, чувствовала, что должна попытаться как-то объясниться с хозяйкой. В конце концов, Жюстин была к ней добра. Хотя, что она сможет ей объяснить, Эмили не представляла. Когда Эмили вошла в вестибюль отеля, она первым делом увидела Жюстин. Та ахнула, покачала головой и закатила глаза, как это умеют делать только француженки. — О-ля-ля! А я все утро собираюсь с силами, чтобы позвонить месье Горгульи. Тут к вам кое-кто приехал и дожидается с раннего утра. Сердце Эмили затрепетало. Нет, этого не может быть. Не надо тешить себя бессмысленными надеждами. Она взяла себя в руки и спросила довольно спокойно: — Дожидается? Меня? Вы уверены? — Он сейчас должен спуститься к обеду, можете подождать его здесь, — заговорщицки улыбнулась Жюстин. Затем наклонилась к самому уху Эмили и горячо зашептала: — Это правда? То, что рассказал нам отец Дидье? Эмили тяжело вздохнула: — Оноре Горгульи уверен, что это правда. — Что касается меня — не знаю. Я не могу ничего сказать. Просто не чувствую, что мы с ним родственники. И все! — А вы и в самом деле не знали этого, когда летели сюда? — настаивала Жюстин. — Конечно, — возмутилась Эмили. — Если бы знала, ни за что бы не прилетела. — Не могу поверить, — недоверчиво прищурилась Жюстин. — Кто же отказывается от такого отца, как месье Горгульи? Да эта встреча может перевернуть всю вашу жизнь. Эмили помрачнела: — Уже перевернула. — Ой, дорогая, ради Бога, простите… Я не хотела вас расстраивать, — виновато сказала Жюстин и легко коснулась руки Эмили. — Но вы должны понимать, что он в любом случае не позволил бы Клоду жениться на вас. Поэтому, может быть, все повернулось к лучшему. В другом случае разочарование было бы сильнее. Эмили непонимающе смотрела на Жюстин. — Дело в том, — объяснила она, — что Клод уже давно помолвлен. У нас все об этом знают. Ее зовут Джилл Стюарт. Она американка, как и вы, а ее отец крупнейший партнер Оноре Горгульи. Планируется могучий коммерческий союз, и постель в этом случае не самое главное, если верить отцу моего Дидье. Хотя я бы так не смогла. По-моему, без любви не нужны никакие деньги. Эмили до боли сжала зубы. Жюстин на некоторое время умолкла, увидев, какое впечатление произвело ее сообщение на собеседницу, но потом решила рассказать все до конца. — Два дня назад в Нью-Йорке Джилл устроила шикарный прием по случаю, своего дня рождения. Во всех газетах помещен отчет об этом событии. Если хотите, я вам их принесу. На всех фотографиях Джилл опирается на руку Клода. Говорят, что вот-вот будет названа дата свадьбы. — Жюстин, счастливой в браке женщине, было до отчаяния жалко девушку, но женская солидарность подсказывала ей, что она все делает правильно. — Поверьте, что иногда лучше знать заранее, чтобы встретить удар подготовленной, — уверенно закончила она. — Да, спасибо. Я очень рада, — медленно проговорила Эмили. — Вы, несомненно, правы. Ничто на свете не сможет подготовить меня к такому повороту событий. О, Клод! Что же ты делаешь? Ее душили рыдания, а глаза горели от невыплаканных слез. Если разобраться, то Клод поступает вполне разумно. Не надеясь получить желанную женщину, он подчиняется воле отца. Что ему остается? Эмили тоже должна поступить так же разумно. Это для них, пожалуй, единственный выход. Так она думала, сидя за столиком в ожидании своего неизвестного гостя. Когда же она увидела, кто решил навестить ее, глаза ее расширились от удивления. Этого просто не могло быть! — Здравствуй, Эм. Чертовски рад тебя видеть. |
||
|