"Укрощен по собственному желанию" - читать интересную книгу автора (Клейтон Донна)

Глава третья

Едва София успела надеть жакет, как в гостиную вошел Майкл.

— Вы уходите? — удивленно спросил он.

— Вообще-то да, — сказала девушка. — Сегодня суббота, меня не будет здесь в выходные. Я немного задержалась, чтобы сообщить вам, что Хейли просыпалась всего пару раз за ночь, поэтому пробуждение малышки, вероятно, будет ранним. — Она взяла свою сумочку. — Мне нужно проверить своего кота, забрать почту и узнать, как идут дела в офисе. Затем необходимо постирать, выполнить несколько поручений и…

— Конечно, каждому положены выходные, — произнес он с волнением в голосе.

— Майкл, вы же не боитесь остаться наедине с дочерью? — Внезапно София поняла, что задала слишком резкий вопрос. Такие люди, как Тейлор, не любят, когда кто-то сомневается в их бесстрашии. — Я имела в виду, что у вас нет причин волноваться из-за Хейли. Ведь другие няни, нанятые вами, отдыхали в выходные.

Он кивнул и мрачно пробурчал:

— И каждые выходные превращались в кошмар.

— Я уверена, что вы преувеличиваете, — улыбнулась София, но Майкл оставался серьезным.

— Я в самом деле полагаю, что мы с Хейли действуем друг другу на нервы. Она становится капризной, а я — резким.

— Да ладно вам. Хейли хороший ребенок. Она чудесно вела себя с того момента, как я приехала сюда в четверг. Хейли прекрасно проводила с вами вечера. — Желая разрядить ситуацию, София добавила: — Вы понятия не имеете, какие попадаются дьяволята в образе невинных младенцев.

Она фыркнула от смеха, а он слегка улыбнулся.

— Кроме того, ваша девочка очень спокойная, — продолжала София, — да и вы достигли больших успехов. Научились правильно ее кормить, купать и стали разумнее использовать подгузники.

Майкл кивнул и неуверенно произнес:

— Я знаю, вы правы. Надеюсь, я справлюсь.

Из детской донесся плач Хейли.

— Похоже, Ее Величество изволила проснуться, — насмешливо проговорила София.

— Я лучше пойду к ней. — Майкл оглянулся в сторону детской. — Желаю хорошо провести выходные.

— Спасибо, увидимся в понедельник утром.

Крики Хейли переросли в вопли, и Майкл посмотрел на Софию. Казалось, он сейчас начнет паниковать.

— Похоже, пора сменить подгузник и покормить малышку, — спокойно заметила София и отложила свою сумочку. — Вы перепеленаете ее, а я подготовлю смесь для кормления.

— Хорошо, — помедлив, согласился он. — Но как только она успокоится, вы сможете уйти.

Подогревая смесь, София вспомнила, какой сердитой и обиженной она впервые приехала в дом к Майклу. Няни описывали Тейлора как резкого и властного человека, и София ожидала увидеть его именно таким. Однако эти женщины не догадывались, в чем причина такого поведения Чудовища. София подозревала, что его непримиримые действия в отношении крохотной Хейли объяснялись отсутствием родительского опыта, а не желанием щеголять своей властью.

Впрочем, София могла и заблуждаться. Ведь Майкл оказался сложным человеком, сильной личностью, которого невозможно было понять за короткий период времени.

Однако он доказал, что способен идти на компромисс, хотя, по правде говоря, София вынудила его к этому. Список правил, придуманных им, остался прежним, но он исправил некоторые из них, показавшиеся девушке самыми бессмысленными.

Она с улыбкой вспомнила, что за последние несколько дней он много раз ссылался на информацию, которую почерпнул из устаревшего учебника по педагогике. Ей пришлось терпеливо объяснять ему, что между теорией и практикой лежит громадная пропасть. И Майкл, слушая ее, проявил себя отличным учеником, жаждущим познания.

София проверила температуру нагретой смеси и направилась в детскую. Войдя в комнату, она увидела, как Майкл пеленает плачущую дочку.

— Доброе утро, Хейли, — тихо произнесла София, взглянув на малышку из-за плеча Майкла. — Ты проголодалась? Я принесла тебе завтрак.

Майкл взял у Софии бутылочку со смесью, подхватил на руки дочь и сказал:

— Пойдемте в гостиную. Как только мне удастся ее успокоить, вы сможете пойти домой.

— Я не тороплюсь, — заверила она его.

Майкл Тейлор направился по коридору, тихо разговаривая с Хейли. Идя позади него, София заметила, что сегодня он одет по-домашнему. Рубашка кремового цвета, отделанная темно-зеленым кантом, подчеркивала ширину его плеч, а джинсы плотно облегали мускулистые бедра. Фигура у Майкла была великолепной.

У Софии никак не получалось заставить себя отвести от него взгляд. Даже плач Хейли оказался не в состоянии отвлечь ее от разглядывания каштановых волос Майкла и его крепкой загорелой шеи.

Он опустился на кожаную кушетку и принялся кормить Хейли. Девчушка с жадностью принялась за еду, однако София отобрала бутылочку. Майкл удивленно взглянул на няню своей дочери.

— Не позволяйте ей глотать слишком быстро, — предупредила София. — Она нахватается воздуха и потом срыгнет весь свой завтрак на вас.

Хейли заплакала, лихорадочно ища губками пищу.

— Нам нужно ее утихомирить. — София провела кончиками пальцев по головке девочки. — Попытайтесь снова. Слегка покачайте ее, это поможет ей успокоиться.

И, как бы в подтверждение ее слов, малышка мгновенно утихла, довольная тем, что ее укачивают.

— Как она мила, правда? — спросил Майкл.

София замерла и покраснела. Какое счастье, что Майкл думает, будто она любуется девочкой, а не разглядывает его!

— Да, — сказала она, с трудом ворочая языком.

София обошла журнальный столик и уселась рядом с Майклом. Он пристально посмотрел на нее, но она выдержала его настойчивый взгляд.

— Знаете, когда я впервые принес Хейли домой из больницы, то был настолько не подготовлен к отцовству, что считал свою дочь очередным объектом, за который мне придется нести ответственность. Меня переполняло чувство, что я обязан все правильно делать. Это привело к тому, что я не сразу ощутил ту радость и удовлетворенность, которую пробудила во мне эта девочка. Ведь она моя дочь, а значит, часть меня самого.

Майкл выглядел немного смущенным оттого, что признался в своих чувствах.

— Дети — это чудо, — произнесла София и почувствовала боль в душе. Много лет назад она решила, что никогда не станет матерью.

— Я должен поблагодарить вас за то, что вы изменили мое отношение к девочке, — сказал Тейлор.

— Меня? Но я нахожусь здесь совсем недавно.

— Однако вам удалось сделать это. Вы многому меня научили и помогли… успокоиться, — усмехнулся Майкл. — Конечно, в определенные моменты я явно паникую, как, например, сегодня утром, но потихоньку исправляюсь. Это начало происходить только после того, как я осознал, что означает для меня эта девочка.

Сообразив, что Майкл делает важное признание, София во все глаза смотрела на него.

— Знаете, — продолжал он, — теперь я понимаю, что Хейли требуется много внимания. Укладывая ее в кроватку прошлой ночью, я всем нутром ощутил, что и она отвечает мне любовью.

Не зная, что ответить, София просто улыбнулась.

— Майкл, будучи молодым родителем, вы должны думать о создании семьи. Так вам будет легче и лучше, — сказала она.

До этого момента они не разговаривали о матери Хейли. Затронув эту тему, София почувствовала себя неловко. Майкл был скрытным человеком, кроме того, его личная жизнь ее не касалась.

— У меня нет такой возможности, — тихо произнес он.

— А ваши родители?

— Они не могут помочь мне прямо сейчас. Родители отправились в продолжительное путешествие, которого ждали многие годы. Мой отец вышел на пенсию пару месяцев назад и теперь вместе с матерью колесит по стране в своем благоустроенном фургоне. Они планируют посетить все штаты, и я не собираюсь мешать воплощению их мечты.

— Хорошо, тогда обратитесь к друзьям, у которых уже есть дети. Вам необходимо разговаривать с теми, кто имеет опыт в подобных делах, — предложила София.

— Видите ли, у меня нет друзей.

София усмехнулась.

— Мне трудно поверить в это, — проговорила она и встретила насмешливый взгляд Майкла.

— Я имею в виду, что у меня нет друзей, у которых есть дети.

— Понятно, — задумчиво произнесла София. — Я могла бы найти специальное сообщество для одиноких родителей, которая создана при местной церкви. Может быть, вы заинтересуетесь этим. Встречаясь с людьми, оказавшимися в ситуации, подобной вашей, вы могли бы…

— Я сильно сомневаюсь, что вы найдете кого-то, находящегося в такой же ситуации, как и я.

Услышав это загадочное замечание, София умолкла. Она надеялась, что он прояснит свои слова, но этого не произошло.

— Вот оно что… — медленно протянула она, с неохотой продолжая разговор на эту тему, но чувствуя необходимость внести ясность. — Очевидно, мать Хейли умерла при родах.

Майкл покачал головой, не отрывая взгляда от дочери.

— Она жива и здорова, насколько я знаю, — промолвил он.

— Тогда я ничего не понимаю, — пожала плечами София. — Она ни разу не позвонила и не пришла. Я не могу представить себе, чтобы мать не хотела видеть своего ребенка. Извините, что я влезаю в ваши дела, но ее поведение кажется неестественным.

Выражение лица Майкла стало угрюмым. София испугалась, что он выйдет из себя от ее любопытства.

— Поведение Рэй Энн вряд ли можно вообще назвать естественным.

Ух ты! Мать Хейли страдает умственным расстройством или это он так шутит?

Должно быть, Майкл догадался, о чем подумала София.

— Послушайте, — нахмурился он, — вы же знаете, что не все женщины испытывают сильный материнский инстинкт. Рэй Энн не интересует ее дочь, и я благодарю за это Бога каждый день. — Взгляд его карих глаз стал суровым. — Это все, что я могу сказать по этому поводу.

Закончив кормить Хейли, он поднял ее вертикально и принялся осторожно гладить по спинке. Наступило неловкое молчание. София должна была остаться до тех пор, пока девочка не успокоится. Что ж, Майклу это удалось.

— Хорошо, — она поднялась на ноги, — полагаю, мне следует идти.

— Извините, что так долго задерживал вас, — произнес он, даже не взглянув на нее.

— Все в порядке, увидимся в понедельник утром.

Майкл кивнул, а София, обойдя вокруг журнального столика, прошла в прихожую, взяла сумочку и закрыла за собой дверь.


Настойчивый звонок телефона пробудил Софию ото сна. Сняв телефонную трубку, она пробормотала нечто невразумительное.

— Это Майкл, — услышала она. — Извините, что звоню так рано.

На часах было пять часов утра. София вздохнула.

— Что-нибудь произошло? — спросила она. — Хейли заболела?

— Я не знаю, что происходит.

— У нее поднялась температура, она тяжело дышит?

София быстро задавала ему вопросы о самочувствии девочки, но он все время отвечал отрицательно.

— Она беспокойно вела себя все выходные, — сказал он, — и плохо спала. Хейли неважно ест в ваше отсутствие.

София отбросила одеяло и села в кровати.

— Я сейчас приеду, — проговорила она.

— Вы не против?

— Конечно, нет, — произнесла она, услышав признательность в его голосе. — Сегодня понедельник. Я приму душ и буду у вас через час.

Сдержав слово, София приехала в дом Майкла и, открыв дверь ключом, который Майкл вручил ей еще в пятницу, обнаружила, что в квартире стоит тишина. Она прошла в гостиную и улыбнулась тому, что предстало ее взору.

На одном из кресел валялось банное полотенце, на краю журнального столика стояли кружка с кофе и стакан с водой, на кушетке — две непрочитанные газеты, на полу у ножки кресла — пульт управления телевизором, под журнальным столиком — рубашка Майкла и носки, на столе рядом с кухонной дверью — тарелка с едой.

Майкл вышел к ней босиком, с взъерошенными волосами. На нем была белая футболка и мятые штаны от пижамы.

— А вы говорили правду, — поддразнила она его, — когда сообщили, что не очень хорошо справляетесь с родительскими обязанностями.

— И вам доброе утро, — проворчал Майкл, затем огляделся, покачал головой и фыркнул от смеха. — Я и правда не солгал.

— А где принцесса?

— Вы не поверите тому, что произошло, — ответил он.

— Давайте выпьем кофе, — предложила София, — и вы мне все расскажете.

Они направились в кухню, где София заменила фильтр кофеварки, а Майкл принялся разыскивать две чистые кружки.

— Я не могу поверить в то, насколько быстро мой дом превратился в развалину, — сказал он. — Невозможно ничего сделать.

— Пока Хейли спит, я попробую прибраться, — с сочувствием произнесла София.

— Нет, я не могу позволить вам этого, — решительно проговорил он. — Я уберу все сам.

Майкл подошел к столу, отодвинул кресло и предложил ей присесть рядом.

— Так что такого невероятного произошло? — спросила София, положив локти на стол.

— Прежде всего, — сказал Майкл, — я хочу извиниться за то, что разбудил вас. Но я уже не знал, что и думать. Хейли не плакала, но не спала почти всю ночь.

София прикоснулась к его руке.

— Не нужно извиняться. Я рада, что вы обращаетесь ко мне за помощью.

Майкл молча смотрел на нее, и София, осознав, что уже достаточно долго держит свою ладонь на его предплечье, отдернула руку.

— Сначала я думал, что Хейли простудилась, — объяснил он. — Она не хотела ложиться в кроватку, и мне пришлось расхаживать по квартире, держа ее на руках. Когда Хейли засыпала и я уже готовился уложить ее, она просыпалась, и все начиналось снова.

— Трудно сказать, почему иногда дети…

— Но я думаю, что понял, в чем дело, — с волнением произнес он, и его лицо просияло.

Аромат кофе наполнил кухню. Майкл поднялся на ноги и подошел к разделочному столу. София следила за ним взглядом.

— Позвонив вам, — он налил кофе в кружки, — я положил Хейли на кушетку в гостиной, желая немного передохнуть, и вдруг девочка успокоилась.

София взяла кружку с кофе, продолжая удивленно смотреть на Майкла.

— Это все из-за свитера, который вы оставили в субботу, — объяснил он. — Свитер лежал под подушкой на кушетке. Как только я уложил Хейли на подушку, она успокоилась. Вернее, вы успокоили ее. Я надеюсь, вы не станете возражать против того, что я положил ваш свитер рядом с ней в кроватку.

— Я думаю, ее успокоил мой запах. Вероятно, она уже успела привыкнуть ко мне, — сказала София и удивилась своим словам. Ведь вряд ли Хейли могла привязаться к ней всего за два дня.

— Я не могу поверить в то, что понял, чего хочет моя дочь, — лицо Майкла сияло, хотя и выглядело явно усталым.

— Вот в этом и заключаются родительские обязанности, — улыбнулась София, размешивая ложкой сахар в кофе. — Нужно разгадывать много загадок.

Майкл покачал головой.

— Мне пришлось отгадывать эту загадку два дня.

— Если вам станет от этого легче, — она хихикнула, — то я скажу, что, пытаясь понять, чего хочет ребенок, нужно просто положиться на удачу.

— Но она хотела именно вас. Будь вы с ней рядом, этого бы не произошло.

— Возможно. — София сделала глоток кофе. — Но и мне придется полагаться на удачу, понимая, чего она хочет, когда я останусь с ней одна сегодня.

Они оба засмеялись, и София почувствовала возникающее между ними взаимопонимание. Голос рассудка предупреждал ее, что нельзя принимать это близко к сердцу. Но девушка не могла игнорировать тот факт, что, даже будучи рано разбуженной, она чувствует себя удовлетворенной и счастливой.

— Где я могу сделать отметку о нарушении вами правил? — спросила София и, заметив изумление Майкла, рассмеялась: — Вы нарушили собственное правило, поскольку одеты не по форме.

Майкл посмотрел на себя и простонал.

— Извините, я настолько устал, что даже не заметил, во что одет.

Он попытался встать, но она остановила его, покачав головой.

— Все в порядке, — она широко улыбнулась. — Я не нахожу вашу пижаму и футболку неприличными.

Пока они пили кофе, Майкл поглядывал на Софию, а потом сказал:

— Вы не представляете, насколько ужасно я провел эти выходные. А как у вас обстоят дела?

— Ну, я не отдохнула, зато многое успела сделать: счета оплачены, квартира убрана, белье постирано, Солнце чувствует себя прекрасно.

— Солнце? — спросил он.

— Это кошка, — сказала София. — Она оставалась с моей помощницей. Солнце — толстая, полосатая, мудрая и с примерным поведением.

Майкл усмехнулся, и София поняла, что теперь он ведет себя намного непринужденнее, чем раньше. Следовало признать: Майкл начинал нравиться Софии, когда улыбался и казался спокойным и уверенным человеком. В такие моменты он выглядел более располагающим к себе.

— Я и не думал, что кошки могут быть мудрыми. Они высокомерны и презрительны, — во взгляде его карих глаз появилась насмешка.

— О да, — кивнула она. — Некоторые кошки достаточно глупы, но Солнце чрезвычайно умна. Мы с ней подолгу беседуем и даже говорили о вас в эти выходные.

— Вот это уже интереснее. — Майкл поерзал в кресле и наклонился вперед, приготовившись слушать. — И что же заявила обо мне ваша остроумная полосатая кошка?

— Ну, Солнце считает мое предложение вам завести семью хорошим, — сказала София. — И раз уж мать Хейли не появляется здесь, вам следует попросить свою маму о помощи.

— А вы здесь для чего? — спросил он и нахмурился. — Вы таким образом заявляете мне о том, что уходите?

— Конечно, нет. Просто ваша мать могла бы во многом помочь, ведь у нее есть опыт.

— Я уже говорил вам, что мои родители… — Майкл замолчал и отвел взгляд.

— Я знаю, что они путешествуют, но думаю, воспитание внучки важнее. Вам тоже не помешает какое-то время пообщаться с родителями. Они могут отправиться в путешествие позже, — улыбнулась София. — Ведь Соединенные Штаты никуда не денутся.

Майкл помрачнел.

— Я им ничего не сказал, — тихо признался он наконец.

— Я не понимаю. Вы не сообщили родителям о внучке? — София покачала головой. — Но почему?

Майкл угрюмо посмотрел на Софию.

— Вы превышаете свои полномочия. Моя личная жизнь вас не касается. — Он поднялся и положил кружку в раковину, заставленную грязной посудой. — У меня больше нет времени разговаривать. Я должен принять душ, одеться и убрать квартиру. Если я не займусь этим сейчас, то опоздаю на работу.

Майкл вышел из кухни, а Софии ничего не оставалось, как уставиться ему вслед.