"Укрощен по собственному желанию" - читать интересную книгу автора (Клейтон Донна)

Глава четвертая

Наступил вечер среды. София вот уже три дня не разговаривала с Майклом. Возвращаясь домой, он некоторое время общался с дочерью, а затем принимался за дела. Даже обедали они порознь. Вот и сегодня он закрылся в своем кабинете.

София понимала, что задала бестактный вопрос о родителях Майкла и его жене, и намеревалась извиниться перед ним, как только представится такая возможность.

Завернув Хейли в свой джемпер из овечьей шерсти, София надела жакет и постучала в дверь кабинета Майкла.

— Открывать не нужно, — сказала она. — Я просто хотела сообщить, что иду с Хейли на прогулку.

София направилась по коридору, но Майкл внезапно открыл дверь.

— Можно я составлю вам компанию? — спросил он.

София остановилась и повернулась к нему, не в силах скрыть удивления. Его вопрос был произнесен так, будто он уже ожидал отказа.

— Может быть, погуляете с ней один? — спросила она. — Я могу остаться.

— На самом деле я хочу, чтобы мы пошли вместе. Нам следует поговорить.

— Майкл, я понимаю, что вмешалась в ваши личные дела, поэтому приношу свои извинения. Этого больше не произойдет.

Он нахмурился.

— Я был расстроен, не стану отрицать. Но вы желали мне только добра. — Помедлив, он сглотнул, коснулся рукой своего подбородка и пристально посмотрел на Софию. — Я хотел бы кое-что объяснить. Только позвольте мне взять пиджак.

Майкл отправился в свою спальню, а София замерла, не зная, как себя вести. Не произнеся ни слова, они вышли из квартиры, спустились на лифте, и Софию охватила непонятное чувство неловкости. Внезапно ей расхотелось слышать его объяснения, несмотря на то, что ее интересовала семейная ситуация Майкла с тех пор, как она стала на него работать.

Бок о бок они шли по тропинке, и София даже не осмеливалась взглянуть на него. Деревья стояли в осеннем убранстве. Улицы почти опустели.

Майкл глубоко вздохнул и откашлялся.

— Я не избалован успехом и деньгами, поскольку происхожу из рабочей семьи, — сказал он.

Услышанное сбило Софию с толку. Она меньше всего ожидала, что он скажет ей именно это.

— Мой отец вышел на пенсию после того, как проработал в сборочном цеху на заводе фирмы «Крайслер» в Ньюарке. Я вырос в том городе и там же окончил школу. Отец работал диспетчером на линии более тридцати лет, трудился усердно, чтобы обеспечить свою семью. Моя мать практически не работала. Наша семья определенно не относилась к среднему классу, и я помню времена, когда родителям едва удавалось сводить концы с концами. В такие периоды мама отправлялась на временную работу машинисткой к одному из городских юристов. Я просто пытаюсь вам сказать, что происхожу из простой семьи.

София не прерывала Майкла. Очевидно, у него есть веская причина говорить ей о самом личном.

— В средней школе мне очень хорошо удавалась математика, а вскоре я понял, что являюсь лучшим учеником по экономическим предметам. Я получил диплом в области финансов и инвестиций в Делаваре и сразу отправился работать.

Внезапно Майкл взялся за ручку коляски, едва не коснувшись руки Софии. Ей вдруг захотелось провести ладонью по его пальцам, но она вынудила себя отмахнуться от этой мысли и отвела взгляд.

— Я действительно очень быстро понял, что многие хотят вкладывать свои деньги, но очень мало людей знает, как это делать. Люди доверяли мне громадные суммы, и за шесть месяцев мне удалось заполучить целую команду инвесторов.

Денежные дела часто угнетали Софию. Она вспомнила, что, создавая свое агентство, до смерти боялась брать ссуду, которая позволила ей открыть дело. Затратные суммы казались ей астрономическими, она рисковала и опасалась, что не продержится и года. Но спустя двенадцать изнурительных месяцев София получила небольшую прибыль, выплатила ссуду и наняла помощницу. Медленно, но верно агентство по подбору нянь стало преуспевающей фирмой.

Должно быть, Майкл талантлив, если сумел достичь огромного успеха настолько быстро.

София посмотрела на его профиль. Она уже знала, что он красив, но сегодня увидела его с другой стороны. Да и в себе самой она открыла нечто новое, ибо начала считать умных мужчин дьявольски сексуальными.

— Успех обрушился на меня очень неожиданно, — произнес Майкл почти шепотом.

Желая скрыть от него свое изумление, София отвернулась. Она никогда не видела прежде Майкла таким. Он казался ей властным человеком, обладающим яркой индивидуальностью, а теперь предстал перед ней сомневающимся и почти неуверенным в себе.

— Успех — это хорошая штука, — пробормотала она, поскольку сама очень долго и тяжело шла к этому самому успеху.

— Может быть, но если вы слишком увлечетесь достижением высот в бизнесе, то волей-неволей станете вести себя по-другому.

София прикусила губу, подавляя желание спросить, что он имел в виду. Почти половину квартала они прошли молча, и она уже начала проявлять нетерпение.

— Я серьезно отношусь к своей работе, — наконец сказал он. — И всегда упорно трудился. Нельзя быть разгильдяем, работая с деньгами других людей. Ведь из-за одной моей ошибки кто-то может потерять все свои накопления в мгновение ока. Но я должен признать, что, желая выпустить пар и отвлечься от работы, я начал забавляться.

Они подошли к фонтану, вокруг которого стояло несколько скамеек. София молча указала на них, приглашая Майкла присесть. Хейли, лежащая в коляске напротив них, казалось, внимательно прислушивалась к журчанию воды.

Майкл глубоко вздохнул.

— Мое неожиданное богатство привело к тому, что я стал вести новый и невероятно захватывающий образ жизни. Новоиспеченные друзья появлялись везде, где бы я ни показался. Со мной хотели общаться люди из совершенно разных социальных слоев, парни приглашали меня сыграть в покер, отправиться в спортивный бар. И еще были женщины… — Он покачал головой. — Самое ужасное в том, что меня не нужно было особо уговаривать. Последние годы я обладал столькими женщинами, что сбился со счета. Будучи обычным мужчиной, я гордился, когда на вечеринке под руку со мной появлялась красивая девушка. Но недавно я понял, что человек, витающий в облаках, не видит, что происходит вокруг.

Он умолк, и София, обуреваемая любопытством, сказала:

— Я не могу понять вашего последнего утверждения. Оно либо невероятно мудрое, либо ужасно загадочное.

— Я стал невероятно глуп, настолько влез во все это, что оказался… очень уязвим.

Наклонившись вперед, София поправила одеяльце Хейли, хотя этого не требовалось. Она чувствовала себя немного неловко оттого, что он раскрывает перед ней свою душу, и все же не могла не проявлять интереса к этому.

— Я думал, что веду себя крайне осторожно, но когда дело доходило…

Майкл снова замолчал, а София подавила желание улыбнуться, когда увидела его смущение. Сейчас не время смеяться над этим человеком.

— До любовных свиданий? — тихо спросила она.

— Точно, — пробормотал он и прибавил, акцентируя слова: — Я в самом деле вел себя очень осторожно.

Наконец София поняла, о чем он говорит.

— Получилось, что нет. — Она протянула руку и прикоснулась к коляске, где лежала Хейли, а Майкл кивнул.

— Когда Рэй Энн сообщила о своей беременности, я был ошеломлен и не знал, что сказать.

— Всякое бывает, Майкл, и даже чаще, чем мы можем себе представить.

— Хейли не была простой случайностью.

София откинулась на спинку скамейки и удивленно подняла брови.

— Значит, эта женщина настолько сильно желала выйти за вас замуж, что забеременела намеренно? — Она вздохнула. — Такое случается слишком часто. Страстно стремящиеся к чему-либо женщины прибегают к крайним мерам.

— Но Рэй Энн не собиралась выходить замуж и растить ребенка, — пробормотал Майкл. — Ей были нужны деньги. Она попросила большую сумму в обмен на дочь.

Не в силах понять услышанное, София прошептала:

— Но это значит, что она…

— Продала своего ребенка, — спокойно произнес Майкл. — Вернее, нашего ребенка. Все права на Хейли она передала мне.

В голове у Софии лихорадочно кружились мысли. Обычно она не имела привычки осуждать других людей, но кажется, эта Рэй Энн законченная идиотка!

— Теперь вы понимаете, почему я ничего не сказал своим родителям? Они благопристойные, трудолюбивые люди и приложили все усилия, чтобы привить мне хорошие качества. Водили меня в церковь, обучали собственным примером. Вы думаете, я позволю им узнать, что забыл все, чему они пытались научить меня и во что настолько ревностно верили?

— Вы боитесь разочаровать ваших родителей, рассказав им о Хейли? Считаете, что их обеспокоят обстоятельства ее рождения?

— Нет, — твердо и решительно ответил Майкл. — Я не считаю, а знаю наверняка, что именно так и будет.

Ветер принес опавший с дерева желтый лист, который упал на скамейку между Майклом и Софией. Она рассеянно подняла его и принялась вращать за стебель.

— Из всего сказанного вами, — произнесла девушка, — я поняла, что ваши родители уважаемые и разумные люди. Я их не знаю и не могу сказать, как они отреагируют, узнав вашу ситуацию. Но разве они не испытают радость, обнаружив, что у них появилась внучка? Такая новость окажется сильнее расстройства, которое они могут испытать.

София с радостью говорила об этом. Майкл был задумчив, будто размышлял над ее словами.

— Очевидно, — продолжала София, — вы столкнулись с трудностями, забирая к себе дочь. Я понятия не имею, какие планы строила Рэй Энн, если бы вы решили не давать ей денег, которые она просила. Но вы доказали преданность Хейли и продолжаете делать это каждый день. Я уверена, что ваши родители поймут вас. — Она бросила желтый лист на землю. — Хейли изменила вашу жизнь к лучшему, заставила вас задуматься над своим поведением. Лично я считаю, что вы не такой, как прежде. Прошлое из жизни не выбросишь, Майкл. Не позволяйте ему довлеть над вами. Только настоящее и будущее имеют значение.

— Вы действительно считаете, что мои родители будут счастливы, узнав о Хейли? — через какое-то мгновение тихо спросил он.

— Майкл, она их внучка. Они будут танцевать от счастья. Вы скажете им? — София серьезно посмотрела на него.

— Да, — он поднялся на ноги. — Пойдемте домой, мне нужно позвонить.

* * *

Майкл находился в своем кабинете за закрытой дверью примерно час. София слышала его низкий голос, однако не могла разобрать, о чем он говорит. Сначала он смеялся, потом заговорил серьезно и спокойно. Оставалось надеяться, что разговор Майкла с родителями проходит хорошо.

София занялась Хейли: покормила ее, искупала, потом немного поговорила с ней.

Она удивлялась тому, насколько быстро нашла общий язык с девочкой. Хейли вызывала в ее душе глубокие и сложные чувства. София имела большой опыт общения с детьми. Основав агентство, она вела политику невмешательства, но потом стала доверенным лицом многих нянь. Если возникали определенные обстоятельства, она выступала в роли связующего звена между нянями и работодателями. Наконец, когда бизнес стал процветать, София оказалась вынуждена иногда брать на себя роль няни, если невозможно было найти замену какой-либо девушке.

И все же чувства Софии к Хейли оказались невероятно сильными. Каждое утро она с нетерпением ожидала пробуждения малышки, с чрезвычайной радостью брала ее на руки, вдыхала ее запах, а вечером, укладывая Хейли спать, София желала, чтобы день никогда не заканчивался.

Кроме того, сама девочка пристально рассматривала свою няню, изучая и запоминая черты ее лица и, казалось, анализируя ее мысли.

Что ж, ничего удивительного, тем более сам Майкл рассказал, как успокоил Хейли, завернув ее в свитер няни. Сначала София не поверила в это, но затем быстро пришла к выводу, что девочка уже знает запах своей няньки и он умиротворяет ее. Осознание этого лишь разжигало то чувство, которое София испытывала к Хейли.

Взглянув на девочку, София поняла, что уже слишком долго укачивает ее, и улыбнулась. Она вспомнила, как решительно Майкл выступал против подобных убаюкиваний. Он слишком боялся, что это избалует его дочь, но София мягко убедила его в обратном.

Она положила заснувшую Хейли в кроватку, накрыла ее одеялом и вышла из комнаты, тихо прикрыв дверь за собой.

Едва София оказалась в коридоре, как из своего кабинета вышел Майкл.

— Я не успел пожелать ей спокойной ночи, — с сожалением сказал он.

София улыбнулась:

— Я пыталась уложить ее попозже, но она начала зевать, а потом уснула.

Майкл подошел к Софии, и она спросила, как прошел его разговор с родителями.

— Все получилось так, как вы предрекали. Они сказали, что будут…

Девушка не успела опомниться, как Майкл подхватил ее, обняв за талию, и закружил.

— …танцевать от счастья! — закончил он, и его глаза засияли.

Коснувшись ногами пола, София была настолько потрясена, что бессознательно положила руки Майклу на плечи, чтобы прийти в себя.

— Мама визжала от радости, как девчонка, а отец без конца выкрикивал поздравления!

— Тихо, — мягко пожурила она его. — Вы разбудите ребенка.

— Мне так легко, София, просто удивительно, — прошептал Майкл, стоя рядом с ней, и широко улыбнулся. — Утаивать это от родителей было для меня невероятной мукой.

София пыталась не замечать его улыбки, глаз и губ совершенной формы, но, честно говоря, это оказалось невозможно.

Какая неловкая ситуация… И кроме того, это противоречит правилам, установленным самой Софией, ведь Майкл — ее работодатель!

— Я знала, что они обрадуются, — сказала она, стараясь скрыть волнение в голосе.

— Они хотели узнать все подробности.

Горящие глаза Майкла приковывали взгляд Софии. Она понимала, что следует высвободиться из его объятий, но он крепко держал ее.

Девушка сделала беспомощную попытку успокоиться и вести себя так, будто стоять рядом с красивым мужчиной — для нее обычное дело.

София простонала про себя. Кого она обманывает? Невозможно находиться возле него без волнения.

Отчего от него исходит такой дивный аромат? Почему Майкл настолько красив?

Веди себя естественно! — приказал ей голос рассудка.

— Итак, — произнесла она, — вы сообщили им обо всем?

Майкл кивнул.

— Обо всем. Это оказалось нелегко, и я рад, что у меня получилось. — Его взгляд внезапно стал напряженным и трепетным. — Вы были правы, София. Они настолько обрадовались известию, что были вне себя от счастья.

Она ощущала жар его тела, твердость мускулов широких плеч. Софии пришлось подавить охватившее ее желание и сосредоточиться на его лице.

— Я так рада, Майкл, — сказала она. — Я знала, что они станут вести себя именно таким образом.

— Да, — промолвил он, не отрывая от нее глаз. — Если бы вы не поделились со мной своим мнением, я бы еще долго скрывал это.

В квартире повисла тишина. Между ними росло напряжение, и у Софии перехватило дыхание.

Страстно желая избавиться от охвативших ее чувств, София язвительно заметила:

— Но вечно это не могло продолжаться. Только представьте себе реакцию ваших родителей, если бы через несколько лет вы сообщили им, что у них уже достаточно взрослая внучка, — и она фыркнула от смеха.

— Я пытаюсь быть серьезным, София, — проговорил Майкл и медленно притянул ее к себе.

Сердце ее бешено колотилось, а дыхание стало прерывистым.

— Да, я вижу, — вздохнула она.

— Я хочу, чтобы вы знали… — Майкл наклонился ближе к ней, — насколько я признателен вам.

София хотела оттолкнуть Майкла, но не сделала этого, забыв о голосе рассудка. Майкл облизнул губы, и она, поняв его намерение поцеловать ее, прильнула к нему, обуреваемая страстью.