"Эхнатон: Милость сына Солнца" - читать интересную книгу автора (Андриенко Владимир)1357 год до новой эры. Седьмой год правления фараона Аменхотепа IV (Эхнатона)Ноги Нехези в золоченых сандалиях бесшумно ступали по ярким плитам нового дворца фараона. Он сопровождал своего господина Эйе на заседание большого совета, где владыка готовился обнародовать свое очередное великое постановление. Нехези знал, что сегодня произойдет нечто действительно значительное, что может перевернуть судьбы Египта, на многие годы вперед. Эйе рассказал своему писцу многое. Он доверял Нехези и считал его преданным помощником. Эхнатон, кажется, окончательно решился изменить историю страны и уничтожить опоры, на которых много веков держалось египетское общество, подменив их новыми. Но вот выстоят ли эти новые опоры? Этот вопрос сейчас волновал многих приближенных повелителя Египта, что поставили на него и связали свое благополучие с его милостью. Уже два месяца назад фараон переехал в новую столицу вместе со всем двором и многими тысячами жителей, которые были согласно приказу переселены в Ахетатон. Город был выстроен в рекордно короткие сроки, трудом сотен тысяч людей, что не жалели себя исполняя волю владыки Обоих Египтов. Хранитель лошади фараона Эйе был немало облагодетельствован владыкой и получил отличный дом в подарок, что находился неподалеку от главной улицы, что упиралась в большой храм Атона и во дворец фараона. Теперь он всегда путешествовал в сопровождении собственных телохранителей-нубийцев и пред ним постоянно бежал глашатай возвещавший: "Дорогу слуге живущего в правде фараона Эхнатона, высокому господину Эйе!" Нехези также не был обойден в смысле подарков и милости сильных мира сего. Ему выделили почетные и роскошные покои в доме Эйе. И Йуйя продолжал оказывать ему покровительство. Сейчас молодой писец думал, с чего бы это дед фараона, и Эйе, повелели ему присутствовать на это собрании у владыки? Они явно хотели на что-то обратить его внимание. Эйе шел вперед ничего, не замечая вокруг, всецело занятый своими мыслями. Нехези следовал за ним. Но неожиданно, прямо из-за одной из многочисленных колон, навстречу ему вышел закутанный в белоснежные одежды, полный мужчина. На его лысой голове блестели капельки пота. "Мерира!" – юноша вздрогнул от неожиданности. Этот сановник всегда появлялся внезапно и любил слухи о своей вездесущности и власти, полученной якобы от самого бога солнечного диска Атона. – Смотритель лошади фараона Эйе со своим секретарем! – лицо Мерира расплылось в улыбке. – Верховный жрец Атона! Мои приветствия, великий господин, Мерира! – Эйе вежливо поклонился. Фараон Эхнатон дал этому хитрому человеку в руки громадную власть, и с ним приходилось считаться. Если раньше фараоны сами исполняли обязанности верховных жрецов, то Эхнатон публично отказался от этой чести. Эйе отлично помнил, как несколько месяцев назад фараон торжественно при большом скоплении придворных возвел Мерира в высокий сан и провозгласил: – Я фараон Эхнатон, повелитель Верхнего и Нижнего Египта, живущий в правде, слуга Атона, назначаю Мерира Великим Ясновидцем Атона и верховным жрецом бога Атона в священном городе Ахетатоне! Имеющий уши да услышат! Это воля Атона, и воля его первого слуги фараона! Теперь Мерира мог позволить себе многое. Тем более, что его влияние на фараона за это время только упрочилось. – Я поджидал здесь тебя, Эйе, – улыбка сошла с лица верховного жреца, и он дал понять, что имеет серьезный разговор к нему. – Чем я мог заинтересовать столь великого господина? – спросил Эйе. – Его святейшество, живущий в правде фараон Эхнатон, задумал силой своей могущественной руки утвердить по всем землям царства Египетского свет истинной веры. Эйе снова склонил голову в знак покорности воле фараона. Но эти слова жреца совсем не были для него новостью. – Я во всем покорен воле моего владыки, фараона Эхнатона. – Так и следует, и Его святейшество не оставит тебя своими милостями. Но я хочу говорить с тобой не об этом. "Наконец-то, жрец, перешел к делу и престал попусту сотрясать воздух! – подумал Эйе. – Интересно, что ему нужно?" – Ты занимаешь при дворе высокую должность. И фараон благоволит к тебе. – Все что у меня есть – принадлежит фараону. Мерира сделал знак Нехези отойти далее. Он хотел сообщить нечто, только для ушей Эйе. Говорили они совсем не долго, и жрец удалился. Эйе подозвал к себе Нехези. – Ты живешь с женщиной по имени Мерани? – строго спросил он своего писца. – Да, господин. Эта женщина сейчас у меня в покоях. – Почему я ничего не знаю, что в моем доме проживает женщина такой грязной профессии? – Но она уже больше не… – Нехези, я мудрее и старше тебя и не стоит мне говорить таких слов. Что тебя связывает с этой женщиной? Старый негодяй Мерира только что пенял меня этим. Это не послужит твоему продвижению при дворе фараона. Да Его святейшество и великий жрец иногда пользуются услугами братства грабителей могил, но мы должны соблюдать дистанцию. И мне странно, что я должен тебе напоминать об этом. – Но она дорога мне господин. – Дорога? В твоем сердце разгорелась первая юношеская страсть? А ты пробовал её забыть в объятия иной женщины? У меня есть много красавиц из Сирии. Я пришлю тебе одну. Перед ней не устоит и опытные сердцеед, а не то что такой неискушенный в любви юнец. – Нет, господин. Не стоит. Мне нужна только Мерани. – О юность, юность. Она настойчива даже в заблуждениях. А эти заблуждения могут дорого стоить египтянину живущему подле владыки своего фараона. Ладно. Иди пока. Вон показался твой знакомец офицер фараона Хоремхеб. Ему есть чем похвастать. А меня ждет Его святейшество. На прием пойдешь без меня. Эйе ушел и Нехези посмотрел на подошедшего военачальника и заметил на золотой бляхе у него на груди выбитый символ личной гвардии телохранителей Эхнатона. На воине был новый бронзовый шлем, широкие золотые браслеты, а на широком поясе висел меч с богато инкрустированной золотом рукоятью. – Все это подарки Его святейшества, – произнес Хоремхеб. -Представляешь, два дня назад фараон сам подошел ко мне, осмотрел моих солдат-ливийцев и похвалил их выправку и мое рвение. А затем назначил в число своих личных телохранителей. Представляешь? – Поздравляю. Это хороший шанс добиться многого при дворе нынешнего фараона. – Если бы началась война, то у меня шансов отличиться было бы гораздо больше. – Все еще не составил мыслей о войне? – Как мне оставить их если я рожден для войны? Они вошли в парадную часть Большого дворца, расписанную необычайно ярко. Особенно хороши были росписи полов. Они изображали бассейны с плавающими рыбами, заросли лотоса, цветущие сады. От многообразия красок рябило в глазах. Позолота на стенах, отражала солнечные лучи, которые многократно отражалась от сцен где, были запечатлены прекрасные птицы и бабочки с небывалой раскраской крыльев. Яркие статуи самого Эхнатона также встречались здесь в большом количестве, и постоянно казалось, что сам владыка слушает и смотрит на придворных и слуг. Парадную и жилую часть дворца фараона соединял крытый висячий переход, который называли "окно явлений". И именно здесь фараон по особо торжественным случаям являлся своим подданным. В этот день придворных здесь собралось очень много. – Похоже, что приглашение получили половина жителей Ахетатона, – прошептал Хоремхеб. – Пожалуй ты прав. Все кто имеет хоть какое-то значение. Вон там, стоит начальник царских камнесечцев. Вот тот надутый как павлин. Гордиться, что и его позвали на царский прием. – А вон и сам господин Бек, главный архитектор фараона. Узнаешь его? Нехези посмотрел в сторону, куда указал ему Хоремхеб и с трудом узнал господина Бека. Сейчас этот человек был одет с невообразимой пышностью. Он смотрел с религиозным трепетом на большое изображение бога Атона. Бог был изображен в виде громадного диска с исходящими от него лучами, которые завершались знаком жизни – анхом (крест с петлей в верхней части). В этот момент гранул гимн в честь Атона и придворные замолчали. – Утром ты озаряешь землю! Ты прогоняешь мрак! Ты посылаешь лучи света! И все оживает при виде твоего божественного лика! Поднимаются травы! Птицы летают в болотах! Все оживает! Все радуется, когда ты смотришь на нас! После этих слов в пышных одеждах явилась придворным сама царственная чета фараон Эхнатон и его жена красавица Нефертити. За ними служанки вели царских дочерей. – Его святейшество, живущий в правде, первый слуга божественного Атона, владыка Верхнего и Нижнего Египта, фараон Эхнатон и первая служанка божественного Атона, повелительница женщин, госпожа Верхнего и Нижнего Египта Нефер-нефру-Атон! – громко провозгласил верховный жрец Атона Мерира, называвшийся теперь больше Мерира. – Жизнь! Кровь! Сила! Фараон! Фараон! Фараон! Громко приветствовала владыку Верхнего и Нижнего Египта громадная толпа богато одетых придворных. – Слушайте слова вашего владыки, первого услуги божественного Атона, фараона Эхнатона! – снова прозвучал голос Мерира. – И пусть слова Его святейшества дойдут до ушей и до сердца каждого верного подданного! Фараон в великолепной золотой короне с царским уреем выступил немного вперед. Эхнатон не любил чрезмерной помпезности и открыто пренебрегал царскими символами, но сейчас раз он одел большую церемониальную корону, то готовилось нечто весьма важное и это поняли все. Вид Эхнатона, человека мало привлекательного и простого в обращении, был в этот момент необычайно торжественным и грозным. Символы царской власти немного подрагивали в его руках. Владыка волновался. – Я волею моего господина Атона объявляю себя верховным носителем Истины! И во имя этой Истины повелеваю по всему Верхнему и Нижнему Египту прекратить почитание старых богов и лишаю их культы государственной поддержки! Я запрещаю всякое идолопоклонство и запрещаю впредь создавать статуи богов! Великий Атон не нуждается в статуях! Он божественная первопричина, явленная нам в образе солнечного диска! – Слово и воля фараона! – громогласно проревел Мерира. – Внимание и повиновение! Придворные затаили дыхание. Это заявление было чрезвычайно серьезным. Одно дело поставить культ Атона выше других культов, а совсем иное – вообще запретить почитание других богов. Подобное решение вызовет ропот неодобрения во многих номах, где традиционно посчитались собственные культы Пта, Себека, Уажджет, Тота и других. Но самое большое противодействие ждет фараона со стороны могущественного культа жрецов Амона-Ра. – Всюду будут выстроены храмы единственного и истинного бога Атона! – продолжил фараон. – И станут они прославлять великое солнце и саму жизнь! И умножатся богатства Обеих Египтов! И наполняться наши закрома! И не станет более в наших землях страждущих и несчастных! – Слово и воля фараона! – снова провозгласил Мерира. – Внимание и повиновение! – Я всегда награждаю верных мне! Военачальник Хоремхеб! Выйди сюда! Твой фараон зовет тебя! Хоремхеб стоявший подле Нехези вздрогнул от неожиданности. Он никак не ожидал, что его имя будет названо первым. Он сделал несколько шагов вперед и пал ниц. – Поднимись, Хоремхеб. Ты неоднократно показывал нам свою верность и преданность богу Атону. Для тебя есть одно важное и почетное задание во славу Атона и Египта. Ты готов его выполнить? – Да, владыка. Я, Хоремхеб, готов выполнить любой приказ повелителя! – Наш чати по венным делам нимало докучал нам положением в Сирии. Сведения оттуда поступают самые нехорошие. Только вчера я просматривал письма наших верных союзников, присланные мне с мольбами о помощи. Наш верный слуга Душратта из Митанни написал царице Тии, нашей благочестивой матери, чтобы она поспособствовала продлению нашей дружбы с его государством. Он желает чтобы все продолжалось именно так, как было при нашем отце фараоне Аменхотепе III. К своей просьбе Душратта приложил изрядное количество золота и 300 отличных лошадей. Я не могу отказать царице Тии в её просьбе. И поэтому, ты поедешь туда нашим посланником. – Я готов вести войска, куда укажет мне владыка, – склонил свою голову Хоремхеб. – Нет, нет, – поправился фараон, – пока о посылке войск разговор не идет. С тобой отправиться только небольшой отряд ливийской гвардии для сопровождения и охраны. А после того, как ты составишь для нас развернутый доклад об истинном положении дел в Сирии, мы примем решение. – Да, владыка! Но не лучше ли для поддержания блеска твоего имени взять солдат побольше? Если бы ты, повелитель, дал мне корпус Амона и полк Птаха из Мемфиса… – Нет! – решительно заявил Эхнатон. – Содержание войск в походе обходиться слишком дорого. Да я не хочу давать повода царю Хеттов для недовольства. Он может воспринять появление там таких больших египетских сил, как проявление агрессивности. Ты должен быть чрезвычайно осторожен, Хоремхеб и поддерживать честь нашего имени и честь Египта, весьма осторожно, помня, что большая война нам не нужна! – Да, владыка! – Хоремхеб понял, что спорить с фараоном бесполезно. – Иди! – Эхнатон жестом отпустил молодого военачальника. Хоремхеб еще раз выразил благодарность фараону за доверие и скрылся в толпе придворных. Эхнатон посмотрел на Мерира и сделал ему знак рукой. Тот все понял и громко произнес: – Нехези! Писец и секретарь хранителя лошади фараона! Его святейшество призывает тебя! Нехези вышел вперед и пал ниц у ног владыки. Он поцеловал не прах у ног повелителя, но кончик его золотой сандалии, использовав привилегию, что была ему дарована еще в Фивах. – Поднимись, Нехези, слуга фараона! – произнес Мерира. Нехези поднялся. – Мы слышали, что ты, Нехези, изрядно послужил Атону и я не забываю таких услуг! – фараон внимательно посмотрел на молодого придворного, и не дожидаясь его ответа продолжил. – Ты отправишься в Фивы, вместе с моим посланцем великим жрецом Мерира, который провозгласит в этом городе волю фараона. Все средства, что отпускаются на строительство храмов перенаправить на строительство храма Атона. И жрецы культа Амона-Ра лишаются отныне государственной поддержки. Повелеваю, сбить все надписи, что прославляют ложного бога Атона во всех общественных местах. Всюду поставить стелы с прославлениями бога солнечного диска Атона! – Слово и воля фараона! Внимание и повиновение! – Ведь в Фивах живет твой дядя? Это так? – спросил фараон. – Да, владыка! Мой дядя писец по имени Бата проживает в Фивах и содержит там школу писцов, где обучает детей искусству письма и чтения. – Это у него ты научился своему высокому искусству? – Да, владыка! – Похвально. Повелеваю его школу взять под покровительство первого жреца Атона в Фивах! Ты слышал, Мерира? – Слово и воля фараона! – склонил голову верховный жрец Атона. – А сейчас иди, Нехези. – Слово и воля фараона! Внимание и повиновение! – снова произнес Мерира. – Ты, Мерира, возьмешь с собой архитекторов и мастеров по работе с камнем. Главный архитектор Бек выделит тебе людей! Ты слышал мои слова? – Да, повелитель, – вперед выступил Бек. – Я уже давно согласно твоему повелению распределил для посылки в различные номы Верхнего и Нижнего царства преданных тебе архитекторов и мастеров для прославления божественного Атона, господина и владыки мира! Они сумеют своим мастерством возвести достойные Атона храмы и свет его божественной воли распространиться по всему твоему царству, господин. – Ты верный слуга, Бек, и не будешь забыт, – фараон милостиво кивнул своему главному архитектору. – За твое в рвение и верность, я дарую тебе право на строительство гробницы за средства государственной казны! Бек низко поклонился фараону и спросил: – Позволено ли будет мне впредь именоваться Беком, главным архитектором, которого учил сам царь и повелитель Верхнего и Нижнего Египта Эхнатон? – Тебе дозволяется именоваться так, Бек. И эти слова ты можешь выбить на своей гробнице. А ты, Эйе, должен обеспечить архитекторов и мастеров, выделенных Беком, достаточным количеством рабочих рук. В короткий срок храмы Атона должны покрыть все номы Египта. А Фивы всем должны стать примером и исполнении моей воли! Тебе ясно? – Слово и воля фараона! Внимание и повиновение! Нехези снова подошел к Хоремхебу и их оттеснили в дальний конец зала. Нельзя сказать, чтобы он был в восторге от полученного поручения и от милости фараона. Но приказы не обсуждаются. – Тебе дали почетное поручение, Нехези, – прошептал ему на ухо Хоремхеб. – Только выполнить его будет нелегко. Впрочем, и тебе придется несладко. Душратта ждет демонстрации военной мощи Египта. А тебе придется демонстрировать её без войск. Трудно в такой ситуации сохранить честь могучего государства. – Все верно, но что делать? Такова воля фараона! Да и с полком ливийцев мужественный человек может также многое сделать. Это отличные солдаты. – Смори, Хоремхеб, не ввергни Египет в новую войну. – С такими-то силами? Нет. Но показать им, что мы сила – нужно. А твоя миссия в Фивы будет потруднее моей. Хотя не ты там будешь главным, Нехези. Но ненависть сторонников Амона-Ра обратиться и на тебя. – Еще бы! Я наживу себе сотни или даже тысячи опасных врагов. Они при случае вырвут мою печень и скормят крокодилам во имя бога Себека, – отшутился Нехези. В этот момент глашатаи провозгласили нового гостя фараона. Это был посол Вавилонского царя Буррабуриаша, принц Хамаш, прибывший с приветствиями и заверениями верноподданного и достойными дарами для владыки Верхнего и Нижнего Египта. Все при египетском дворе знали, что принц Хамаш прибыл в новую столицу не просто так. Ему была обвешана в жены старшая дочь его святейшества фараона принцесса Бекетатон (Служанка Атона). Эхнатону нужна была официальная поддержка иностранных государств в его реформаторской деятельности. Вот он и начал раздачу своих царевен. Хотя у него хватало дочерей и на подходе было еще трое царевен, не вошедших пока в брачный возраст. Молодой вавилонский принц одетый в яркие и роскошные одежды в сопровождении десяти сопровождающих его бородатых вельмож царя Вавилона вошел и, приблизившись к трону, низко поклонился фараону Верхнего и Нижнего Египта. – Принц Вавилонии, – прошептал Нехези Хоремхебу, – довольно красив и представителен. – Тем более его ждет разочарование, когда он увидит свою нареченную невесту царевну Бекетатон. Старшие дочери фараона не блещут ни красотой ни здоровьем. – Да. Ни красоты ни изящества форм в принцессе нет. Пошла она совсем не в бабушку Тии (*Царица Египта Тии – славилась редкостной красотой). Но принц Вавилона женится совсем не на красоте. Ему нужен союз с могущественным Египтом. – Я бы обратил внимание на дочерей фараона от Нефертити. Эти унаследовали от матери стройные фигуры и словно точеные из мрамора лица. Жаль, что Нефертити не мать царевны Бекетатон, – усмехнулся Хоремхеб. – Она дочь фараона от наложницы. Тем временем сопровождающие посланца Вавилона слуги внесли драгоценные подарки для Эхнатона и его дочери. Среди них было великолепное ожерелье из тысячи двухсот драгоценных камней. Ожерелье сверкало и переливалось в лучах солнца и радовало всех зачаровывающей игрой красок. – Нашего повелителя ценят, если делают ему подобные подарки, – сказал Нехези. – Знаешь, сколько может стоить такая штука? – Ты об ожерелье? На эти деньги можно содержать в течение года три полка ливийской гвардии… В доме Эйе Нехези застал офицера и пять солдат личной охраны Эхнатона. Это было особое подразделение, солдаты которого пользовались многими правами, и судить их мог только сам фараон. Оскорбление такого гвардейца было равно оскорблению самого владыки. Нехези был искренне удивлен их появлению у себя. – Мы прибыли к тебе во исполнение приказа Его святейшества фараона Эхнатона! – сразу же приступил к атаке офицер. – Нехези, готов ли ты выполнить волю фараона? Вот приказ! Нехези поклонившись и поцеловав печать фараона, взял в руки папирус. С хрустом развернул его и прочел: " – Ты понял волю фараона? – спросил офицер. – Да. Воля владыки мне понятна. Но это писал совсем не фараон. – Именем его папирус был написан великим господином Мерира, верховным Ясновидящим и жрецом Атона! А теперь выдай нам, где скрывается женщина по имени Мерани! – Выдать? Но она постоянно была в доме моего господина и если вы уже здесь, то почему сами не нашли её? – поинтересовался Нехези. – Потому, что этой женщины в твоем доме нет! Но твои рыбы и слуги сказали, что нынешней ночью она была здесь. – Но я только что прибыл из дворца Его святейшества и не могу знать, что происходит в моем доме. Когда я уходил, Мерани была здесь. – Мы перевернули весь дом. Её здесь нет, Нехези. – Но тогда чем же я могу вам помочь? Если её здесь нет, то она сбежала. – Твоя рабыня? – искренне удивился офицер придворной гвардии. – Мерани не была в моем доме рабыней, но только служанкой. И она имела право беспрепятственно покидать мой дом. – Значит, ты хочешь сказать, что она сбежала? – Может быть и так. Если её нет в моем доме, то она вполне могла сбежать, испугавшись ареста. – Но если я приду во дворец без неё, господин Мерира придет в гнев. И ему не понравятся твои слова. – Но что же делать, если Мерани нет в моем доме? |
|
|