"Эхнатон: Милость сына Солнца" - читать интересную книгу автора (Андриенко Владимир)

Нехези и его правнуки. 1283 год до новой эры

Фивы

– Она убежала, дедушка? – спросил Бата.

– Мерани было не легко поймать, детки. Эта женщина была способна обмануть самого Сета.

– Она странная эта девушка. Я никогда не встречал подобной, - проговорил Яхотеп. – Я даже завидую твоему счастью, дедушка. Вот бы и в моей жизни встретилась такая.

– Кто знает, что хорошо, а что плохо, Яхотеп? Ранее я думал, что боги знают, но теперь не уверен и в этом. То, что сегодня тебе кажется счастьем, завтра оборачивается страшной бедой. И наоборот. Мерани подарила мне озеро счастья, и принесла реку горя.

– Но ты говорил, что не жалеешь, что она была в твоей жизни.

– Вы прямое напоминание о ней, детки. Ведь именно она родила вашего деда. А я горжусь вами. И чего же мне жалеть? Но хватит о Мерани. Я сейчас поведаю вам о большой тайне Египта. И касается она большого господина Мерира


Продолжение рассказа Нехзези
Мерира и Вездесущий

Мерира, верховный жрец Атона и ближайший слуга и советник фараона, остановился у большой колоны и посмотрел на небо. В новых храмах Атона не было крыш. Солнце должно было быть здесь хозяином и потому все богослужения проводились под открытым небом.

И потому здесь не было тайных и темных мест, как в старых храмах Амона-ра. Воздухом жизни считался только воздух прогретый солнцем. Жизнь это тепло и дыхание Атона.

Жрец огляделся. Вокруг не было никого. Пусто.

"Как же он сможет незаметно сюда проникнуть? – подумал Мерира. – Неужели он в действительности непростой человек? Сам назначил встречу в таком месте. И сказал, что будет здесь в точно назначенный час. И вот он пробил, а его нет. Значит…"

– Я уже здесь, – прозвучал над ухом жреца тихий голос. – Но прошу тебя не оглядываться. Ты же знаешь, что мое лицо видеть нельзя.

– Как ты попал сюда? В храм Атона никто не может проникнуть без моего ведома!

– Никто кроме меня. Для братства нет места в Египте, куда его сыновья не могли бы проникнуть.

– В старых городах да, но в Ахетатоне! Город только был построен!

– Мерира, не стоит тебе задавать лишние вопросы. Разве я когда подводил тебя? В тот момент, когда тебя хотели казнить в храме Амона-Ра в Фивах, разве не я спас тебя от лютой смерти? Или разве не я указал тебе путь к новой карьере? Тогда ты ныл, что твоя служба при храме Амона-Ра закончена.

– Ты мой спаситель. Я разве это отрицаю? Ты спас дал совет как взнестись выше жрецов Амона-Ра. Но и я немало помог твоему братству. Вспомни когда жрецы Амона-Ра наступили вам на хвост, и послали по вашему следу "псов Нубиса". Забыл? Кто тогда спас многих из вас и тебя лично?

– Мы помогаем друг другу обоюдно. А теперь моя помощь будет нужна твоему фараону еще больше. То, что он объявил, приумножите число его врагов втрое.

– Мы свернем им шеи. Теперь фараон не намерен играть с ними, а намерен их уничтожать. У меня теперь развязаны руки.

– Вот именно в этом и есть главная проблема. Враги теперь затаятся, и будут готовить удар в спину.

– Хорошо! Говори что тебе нужно? Ты ведь прибыл не просто так?

– Да, Мерира, у меня к тебе дело. Вернее выгодное для нас двоих предложение.

– И что это? – жрец Атона был явно заинтригован. – Снова нужны сведения об охране погребальных комплексов? Теперь старые могилы будут никому не нужны. Средств для охраны вообще отпускаться не будет. Больше того, многие памятники в честь старых божеств будут уничтожаться.

– Мы это знаем. Такие сведения у нас есть, да и не планируем мы таких акций в ближайшее время. Нам нужны жрецы Амона-Ра! Вернее нам они не нужны среди живых и вам тоже!

– В этом лучшего союзника для тебя, чем я трудно и представить.

– Это так, но убирать их просто так дело весьма опасное. Жрецы Амона-Ра все еще пользуются громадным влиянием в стране. И наступать в этом направлении нужно крайне осторожно. Я стану наносить удары выбивая из рядов самых опасных. Я хочу тебе сказать, что мы всегда поступаем осторожно. Именно поэтому мы существуем уже более тысячи лет и никакая стража фараонов, и никакая стража мира мертвых не может с нами справиться. В храме Амона-Ра в Фивах уже созрел заговор и если ты окажешь мне помощь, мы прихлопнем их всех одним ударом. Ты ведь отправляешься в Фивы по приказу фараона?

– Да. Завтра я и чиновник фараона Нехези выступаем.

– И много с вами будет войск?

– Совсем немного. Как всегда отряд ливийцев. А почему ты спросил о войсках? Мы ведь не в покоренный город вступаем, в крупнейший город Египта.

– А вот это совсем не хорошо, Мерира. Вам там предстоит нешуточная схватка с ревнителями культа старых богов.

– Скажи, а зачем ты спас от моих людей, некую Мерани? Ведь ты знал, что посланные люди пришли от меня и действовали именем фараона.

– Мерани? – голос за его спиной дрогнул от удивления. – Это та самая, что живет у Нехези?

– Именно та самая, – произнес Мерира.

– Но зачем она тебе?

– А я разве спрашивал тебя, когда ты просил о помощи? Я хочу, чтобы она исчезла. Вот и все.

– Тогда послушай мои слова, Мерира. Я даже не знал, что вы хотите её взять. Это ваши дела и я в них не лезу.

– Значит, не ты предупредил Мерани?

– Нет. И я могу дать тебе слово, Мерира, что помогу тебе её разыскать. Вернее дам совет как это сделать. Но чем она мешает тебе?

– Мне нужна показательная акция против грабителей. А то скоро станут кричать на всех углах, что мы не бережем покоя мертвых…


– А куда же делась Мерини, дедушка? – спросил Нехези юный Бата.

– Я нашел её среди рабынь в саду дома Эйе. Она была великая мастерица прятаться


Нехези никак не ожидал увидеть девушку в саду среди рабынь.

– Мерани? – прошептал он. – Как ты сюда попала? Я думал, что ты давно ушла из моего дома? За тобой приходили от верховного жреца Атона и хотели тебя забрать.

– Боишься за свою жизнь и карьеру? – презрительно усмехнулась она.

– Не говори ерунды. Я боюсь за тебя.

– Вот поэтому я и выбрала самое безопасное место. Там где меня точно искать не станут. Ведь дом обыскали и меня здесь не нашли. Кто подумает, что я здесь?

– Но дом принадлежит не мне, Мерани. А кто знает, как поведет себя Эйе? Захочет ли он рисковать своей карьерой ради тебя? Ведь это он здесь хозяин, а не я.

– Эйе силен своей дочерью Нефертити. Ему ничего не грозит и он не станет помогать меня ловить. Да и здесь мы не на долго.

– А ты, пожалуй, права. Завтра я вывезу тебя из Ахетатона вместе с другими моими рабынями. Мы поедем в Фивы. И там решим, что делать дальше. Главное чтобы ночью все прошло тихо.

– Все будет хорошо. Впрочем, есть одна опасность…- она запнулась и внимательно посмотрела в глаза Нехези.

– Опасность? Какая? Ты все-таки не доверяешь Эйе? Так?

– Эйе здесь ни при чем. Опасность грозит не мне, а тебе.

– Мне? Но сам фараон выказал мне свое расположение и дал ответственное поручение. Что может мне грозить?

– Любовь.

– Любовь? – искренне удивился Нехези.- Я уже испытал твою любовь и не думаю…

– Погоди. Сегодня ночью тебя снова призовут во дворец фараона. И любовь ждет тебя там. И твоей партнершей буду не я.

– Ты шутишь, Мерани? Кто может меня позвать ночью во дворец?

– К тебе придет служанка из женской половины дворца и предаст тебе приглашение, которое отклонить нельзя. Если ты, конечно, не хочешь навлечь на себя гнев высоких особ.

– Мерани, ты не хочешь рассказать мне об этом подробнее? И, главное, откуда тебе об этом известно?

– Я знаю многое, Нехези. Очень многое…