"Амулет для ведьмы" - читать интересную книгу автора (Орехова Дарья)Глава 13. ДержаваДворцовый остров в самой середине города, обегаемый с двух сторон рекой Задирой, на берегах которой обосновался ранее политический и экономический центр государства, а ныне место дислокации номинального царя и глав группировок, контролирующих бывшие владения Школ, не поражал размерами. На нем впритирку размещались, стараясь не сползти в воду: дворы веритов, представлявшие собой, что-то вроде маленьких спаянных между собой замков, закрытая Академия магии, собственно царский дворец и Храм, обосновавшийся в стенах представительств. В этих зданиях располагались различные органы власти и контроля, казна, царский гарнизон и т. д. Все они разделялись узкими улицами, на пересечении которых красовались затюканные судьбою клумбы. — Может все-таки не стоит туда ходить? — Мэг с ужасом следовала за Сэлли. — Как это не стоит? Это же интересно. Можно сказать музей. — Почему в этот музей надо ходить ночью? — Чтобы не объяснять про "интересно" и "музей" вон тем стражникам. — Сэлли невежливо ткнула пальцем в проходящий мимо патруль. Попавший на линию страж удивленно приподнял брови, но возражать не стал. Стену Академии, о которой говорил Сокур, с приметным вензелем, Сэлли нашла почти сразу. Вот только на эту улочку выходил и черный ход представительств, из которого только начала разбредаться прислуга. — Зачем мы здесь? Вход же с другой стороны. — Он запечатан. — Сэлли проводила взглядом последнего человека. В представительстве заперлись изнутри. На улице стало совсем тихо. — Может, вот станешь сама веритом, никто не сможет тебе слова поперек сказать, тогда и сходим? — Да стану ли. Не волнуйся, там все равно давно никого нет. Только одним глазиком посмотрим и вернемся. Можешь вообще меня не ждать, хочешь? — Нет уж, я с тобой войду. Только я волнуюсь немного. Вот что люди скажут, если узнают, где мы были? Как потом докажешь, что мы ничего такого не хотели? — Как это не хотели? — изумилась Сэлли, но, взглянув на умоляющее лицо Мэг, сдалась. — Ты старика инквизитора что ли боишься? Ты думаешь, он за той вон бочкой прячется или потом допрос кошкам учинит? — Серая морда уныло мяукнула и скрылась. — Считаешь, что ему больше делать нечего? Нет, все, хватит переживать. Сэлли пришлось долго ощупывать волшебную стену, балансируя на полусломанном ящике. Мэг стояла на стреме и, поминутно объявляя тревогу, планомерно действовала ей на нервы. — Сэл, надо уходить, патруль! — каким-то шестым чувством Мэг засекла далекий еще патруль и требовательно потянула ее за куртку. Сэлли неловко переступила ногами, крышка ящика проломилась, и девушка рухнула спиною на обломки. Патруль вдали явно заинтересовался и, судя по довольным смешкам, воспрял духом. Если он и собирался пройти мимо, то теперь явно начал перемещение в их сторону. Мэг стояла рядом столбом, и Сэлли, вставая, оперлась об стену. Ладонью она почувствовала какой-то выпуклый рисунок, под давлением ушедший куда-то вглубь. Сэлли радостно подскочила и, схватив Мэг, свалила ту на землю. Может от испуга, но Мэг не потребовались объяснения, девушка в две секунды пролезла в образовавшийся в стене проход. Сэлли поспешила за ней, но проворства не хватило — закрывавшая вход плита свалилась ей прямехонько на спину. Она оказалась прижатой к земле, и услужливое воображение тот час же ярко и четко нарисовало ей картину торчащих из стены ног. Сэлли зарычала и, выгнув спину, приподняла плиту. Вцепившись пальцами в пол, подтянула ноги к животу. Еще один отчаянный рывок и плита опустилась уже за нею. Немного придя в себя, девушка огляделась. Впереди было не так темно, и она поползла туда. Проход вывел ее в просторный зал, по всему периметру которого нависала балюстрада. Давно необитаемая Академия было до дрожи хорошо освещена, Сэлли испугалась и оглянулась в поисках Мэг. Та сидела немного поодаль от прохода в самом темном месте, как будто эта тень в случае чего могла защитить ее. Сэлли поднялась на ноги и ободряюще улыбнулась Мэг. Ничего-ничего, это ж магическая Академия как-никак. Почему бы в ее заброшенных стенах не остаться толики волшебства? Сэлли вышла из тени и стала рассматривать забавные сияющие трубочки на потолке. Света те давали много. Девушка улыбнулась им и, чуть опустив голову, встретилась взглядом с… громадной бородатой ящерицей дикой расцветки. Сэлли могла дать голову на отсечение, что секунду назад той здесь не было. Меж тем ящерица некрасиво оскалилась и смрадно дохнула не нее. Девушка отпрянула и увидела за спиною монстра явно не сопоставимую с ним по размерам дверь. Ящерка же лихо махнула рыжей топорщащейся бороденкой и начала медленно наступать. Сэлли попятилась под балюстраду. Монстр быстро обнаружил, что так скрючиться не сможет и, поворчав, порычав и потоптавшись на месте, начал уменьшаться в размерах. Зрелище оказалось завораживающим. Теперь это был большой пушистый рыжий котяра с громадными приткнутыми к бокам кожистыми крыльями и несоразмерно крупными клыками, не умещавшимися в широко разинутой пасти. — Хорошо сложился, — прокомментировала Сэлли, пока котик пытался закрыть рот. Кот предпочел уменьшить зубы и не позориться. Оскалившись всем оставшимся комплектом, он зашипел, грозно помахивая шипастым хвостом. — Сэл, а может он не настоящий, а, иллюзия? — выдавила из себя Мэг. Грозный котяра перестал шипеть и подошел поближе. — А ты по-отрогай, — неожиданно предложил он. Мэг послушно протянула дрожащую руку и осторожно потрепала шелковистую шерстку на лбу кота. — М-мягкий, — пролепетала она. — И в д-душе тож-же, — промурлыкал монстр, ласкаясь. — Х-ходил тут один. — Проворчал Дум и положил свою рыжую голову Сэлли на колени. Одинокий оставленный на произвол судьбы страж Академии подольше не хотел отпускать от себя незваных, но долгожданных гостей. — Зуб дракона упер. З-заика-ается теперь. На-адеюсь эт-то того с-стоило. Зуб то мой б-был, по н-нему я его и на-ашел. С-сапоги с него снял. Баш-ш на баш-ш. Хотите по-каж-жу? Хорош-шие сапоги. — Вы с Дирком Даленом случайно не знакомы? Не родственники? — Сэлли подвинула тяжелого котяру и выпрямила затекшие ноги. Они так и продолжали сидеть на полу в Проходном, как выразился страж, зале. — А что? — Я из-за него неделю в валенках ходила, — немного преувеличила Сэлли. — Знаю его. Хорош-ший человек, — промурлыкал страж. — И много у тебя таким образом добра увели? — С тех пор-р, как я с-сиротка стал, р-регулярно, — промурлыкал Дум, помахивая длинным пушистым хвостом. — Хоть какая-то по-отеха. По коридору шел, легко перебирая массивными лапами, представитель какого-то невиданного вида зверей, подозрительно крутя по сторонам рогатой мордой и вслушиваясь чуткими лопушистыми ушами в тихое эхо своих шагов. Придирчиво рассмотрев шикарный высокий канделябр в простенке, он пошел дальше. Чуть только чудище скрылось за поворотом, в коридор на цыпочках прошмыгнул коренастый мужчина, закамуфлированный под старинную мебель. Он также сверх внимательно прислушивался и оглядывался, стараясь не нарушать тишину даже своим дыханием. Но он не удержался от испуганного вскрика, когда мерзко хохочущий тяжеленный канделябр пригвоздил его к полу. Огонь факелов весело отплясывал какой-то замысловатый танец, заодно неплохо освещая просторную комнату без окон. На щедрой охапке соломы в беспамятстве вольготно возлежал мужичок в одежде цветом схожей с грубо отесанной скамьей, на которой скучала рыжеволосая девушка. Сэлли встала и недовольно походила туда-сюда, посматривая на мужичонку. Тот почему-то очухиваться не спешил. Ждать ей порядком надоело. Крохотный серый котенок проскочил через едва заметную щель и прошелся на мягких лапах по полу. Забравшись на груду соломы, котенок осторожно залез мужчине на грудь и лизнул его в лицо. Это не произвело нужного эффекта, мужчина не очнулся. Вопросительно взглянув на Сэлли, котенок повторил операцию. Тщетно. Тогда Сэлли подошла к нему и потрясла за плечо. Мужичок вдобавок еще и захрапел. Котенок предупредительно протяжно мяукнул и выпустил когти, вцепившись ему в шею. На этот раз мужчина вскочил как ошпаренный, так что котенку пришлось повиснуть на лапах, усилив эффект. Мужчина все-таки стряхнул маленького Дума и с интересом огляделся вокруг. Дум же брезгливо отряхнулся и аккуратно прилизал шерстку, снова став рыжим. — О, бабенка! Че я здесь делаю, а? — невежливо обратился к Сэлли неудачливый взломщик. — А это хороший вопрос! Зачем ты пришел в Академию? — Так это я все еще в Академии! Так я им и говорил. Задача — раз плюнуть! Страж просто мелкая безобидная тварь, балующаяся своими дурацкими фокусами. Где тут у вас золотишко… Мужчина направился было к двери, но Сэлли преградила ему путь. — Зачем ты пришел сюда? Ответь и вали на все четыре стороны! — Да пошла ты, стерва! — Грабитель оттолкнул ее. Сэлли ударилась об пол и зарычала. Перед ним уже стоял некрупный темно серый волк. Без предисловий он кинулся на мужчину, тот лишь успел выставить вперед руку. Зверь вцепился в конечность как Тагор-Ва в грешную душу. Мужик орал не своим голосом, волк вгрызался в мясо, на пол капала кровь. — Зачем ты здесь, кто тебя послал? — твердил котенок. Грабитель перешел на визг и, не в силах сосредоточиться на ответе, лишь переводил безумный взгляд с волка на котенка и обратно. — Сэл, по-мо-оему скро-омному разуме-ению в одно-ом стандартном чело-овеке столько кро-ови не помеща-ается. Волк растеряно оглядел залитый кровью пол и поморщился. Кровь исчезла, на месте зубастого хищника оказалась все та же девушка, а котенок переродился в огненного монтихора. Грабитель ошарашено уставился на свою совершенно целую руку. — Вернемся к нашему вопросу, — для острастки Сэлли потрясла его за плечо. Грабитель не возжелал увидеть продолжение спектакля и предпочел сдаться. — Я ничего не знаю, клянусь! Мы, наша артель, получили список предметов, со временем и местом, куда надо их класть. Наемщика нам отследить не удалось. Я больше ничего не знаю! Позвольте, я уйду?! Я дорогу сюда забуду, обещаю! Сэлли тщетно пыталась счистить волчью шерсть с платья. Вчерашнее колдовство не прошло даром, и она уже сорок раз зареклась повторять подобное. Дум вошел в залу, отчаянно зевая. Спросонья он предстал в образе крупного грязно серого кота, лохматого до безобразия. — Я сос-ставил подробный-й спис-сок покраж-ж, на с-столе, — страж еще раз зевнул и почесал ухо об ее колено. — Ты зуб дракона то не забыл? — Сэлли развернула свиток. — Хочеш-шь уви-идеть, как я держ-жу пер-ро в лапе? — Ну пожа-алуйста! — Любопытс-ство — один из с-смертных гре-ехов, ведьма! — Дум проворно перехватил список и скрылся под длинной черной скатертью. Список ничего не объяснил Сэлли. От нечего делать, она пошла гулять по коридорам Академии. Здесь ей безумно нравилось, дышалось таинственней, чем даже в Большой Городской Библиотеке. Девушка не уставала крутить головой, всматриваясь уже в знакомые переходы и предметы. В одном из коридоров она остановилась у зеркала. Дум очень аккуратно следил за накоплением пыли и другими подобными вещами. Академия до сих пор выглядела жилой, а вот зеркало было укрыто тканью. Девушка осторожно отогнула краешек материи. Вроде обычное зеркало. Она открыла его полностью, положив покрывало на кресло. Сэлли увидела себя почти в полный рост в неискаженном состоянии. Она немного повертелась, и вдруг за собою прямо в стене заметила дверь. Девушка резко обернулась. Никакой двери не оказалось и в помине. Стена была отделана серым камнем с причудливо сплетающимися черными прожилками. В принципе в подобном узоре при желании можно разглядеть что угодно. Сэлли вернулась к зеркалу. За собой она явственно видела дверь. Повернулась — и опять ничего. Тогда она пошла на хитрость. Глядя в зеркало, она подошла к стене, нащупала дверную ручку и толкнула. Отражение двери в зеркале отворилось, за нею открылась темнота. Отражение Сэлли вошло. Девушка оказалась во вполне реальной комнате, если б не одно но. Большую ее часть занимал огромный пышущий светом шар. Ей сразу же пришла на ум легенда о Державе — душе государства, но изображение ее в виде сферы доселе казалось ей лишь метафорой. Яркий свет не слепил глаза, но смотреть на Державу все же было сложно. Зато она внушала приятное и сильное чувство спокойствия и некой правильности, как будто все вокруг именно такое как должно быть. Выйдя обратно в коридор, Сэлли без труда закрыла дверь. Теперь она видела потайную дверцу четко и ясно. У Даленов конечно же был свой небольшой двор на острове, этот дом был не шибко просторный и богато не выглядел. Сэлли там отвели комнату на втором этаже, из окна которой был виден небольшой кусочек фасада дворца. Ей пришлось долго сидеть на подоконнике и разглядывать этот кусочек — Владомир велел ждать. Сегодня им предстояло побывать там. Для человека, столь долго не бывавшего при дворе, у царевича здесь оказалось довольно много сочувствующих. Они и пообещали устроить ему долгожданную встречу с отцом. Ждать пришлось до глубокой ночи. На рандеву они собрались втроем: собственно царевич и Дирк со своею фиктивной женой (наверное, побоялись не взять). У бокового входа во дворец их встретил еще один верит. С ним Влад не обменялся ни словом, все до малейшей детали было оговорено заранее. Шли молча и быстро. Пустые коридоры освещались, не смотря на поздний час. Миновали всего двоих караульных, никак не отреагировавших на них; с патрулем счастливо разминулись, пройдя два раза по одному и тому же месту. Наконец, они достигли личных царских покоев. Сэлли оставили за первой же дверью. Их проводник остался в следующем коридоре. Дирк остановился у дверей кабинета. Туда царевич вошел один. Святозар сидел в кресле перед камином в неестественном напряжении, черты его лица искажала необъяснимая мука. Он вздрогнул, когда Владомир вошел в комнату. Его глаза вспыхнули, и царевич было подумал, что от радости, но понял, это была скорее надежда. Какое-то время они просто находились рядом, разглядывая друг друга. Ни один из них не пытался заговорить. Это было общение на другом уровне. Влад отметил, что отец его стал очень старым. — Поверь, я не в силах объяснить тебе что-либо. — Сказал царь наконец. — Скажу одно: исполни пророчество. Быть может, это кажется тебе кощунством, но мы обязаны… У нас есть долг перед державой, и он священен. Я не могу взять этот грех на себя, хочу, но… Тебя же ничто не держит. Ты все поймешь, потом. — Я должен воплотить в жизнь бред безумной старухи?! — вскричал Владомир. Царь с усилием поднялся, он казался немощным, не смотря на телосложение медведя и бычье здоровье. Он будто находился под тяжелым гнетом, уже почти полностью сломившим его дух. И царевич испугался, чувствуя, что с этой бедой он справиться не сможет. Стоять между двумя одурманенными стражниками было немного неуютно. Но проходила минута за минутой, а Владомир не возвращался, и она привыкла, главное, чтобы успел до смены караула. Патрули исправно шли мимо. Конечно, Владу было, что обсудить с родными, все-таки столько времени прошло. Только бы ему не пришло в голову и вправду пристукнуть своего папашу, царя то бишь. Она уж было начала снова волноваться, когда Владомир с веритами выскочили из дверей царских покоев. — Думаю, нам стоит отсюда уходить, — проворчал новоявленный царевич. — И быстренько, быстренько, — он ухватил ее за локоток и чуть ли не потащил по коридору. — Неужели царь осерчал, — поинтересовалась Сэлли шепотом. — Наоборот, даже рад был, — Владомир аккуратно распахнул дверь за спиной проходившего на лестницу какого-то придворного. — Неужели не хотел отпускать? — сказала Сэлли с сарказмом. Царевич не ответил. Переспрашивать уже не стоило. На следующий день царя нашли мертвым в его покоях. Владомир по этому поводу отмалчивался, но все было понятно и так. По праву следующей на престол должна была взойти дочь Святозара и соответственно сестра Влада царевна с красивым поэтическим именем Лебедь. Дирк, на правах верита, начал часто бывать во дворце, при этом он таскал с собою и Сэлли. К счастью, никак особенно ей одеваться не приходилось. Юную царевну она видела часто. На вид та была примерно одного с нею возраста, да и вообще очень похожа внешне, включая длинные рыжие волосы. Хотя, конечно, гораздо более ухожена, с замечательной осанкой и манерами. В обращении с нею оказалось очень легко. Они немного подружились. В какой-то из дней Лебедь даже подарила Сэлли одну из своих заколок для волос, украшенную бирюзой. После каждой такой встречи Владомир требовал от нее подробного рассказа о своей младшей сестренке. Сам он ее никогда не видел и не спешил радовать своим неожиданным появлением. Каждый раз он спрашивал у Сэлли, не заметила ли она чего-либо странного в Лебеди. Сначала она ничего не замечала, но потом ей показалось, что в ней есть что-то неправильное, царевна чем-то противоречила самой себе. Девушка спросила ее напрямую, все ли в порядке. Но та отделалась длинным монологом про смерть отца, одиночество, долг и скорую коронацию. Сэлли готова была биться головой об стену, но никак не могла ухватить мысль за хвост, она чувствовала, что происходит с царевной, но понять не могла. Для прояснения ситуации она решилась забраться и как следует покопаться в покоях Лебеди. Это легче всего было сделать утром, пока та перед завтраком гуляла по саду. Коварный план проникновения состряпался легко. — Ужас какой, — Сэлли придирчиво рассматривала себя в только что внесенное в ее апартаменты зеркало. — А ты чего ожидала? — поинтересовался зашедший без спросу Дирк. — Я то думала, я малость посимпатичней, — Сэлли выжидательно посмотрела на мужа. Тот промолчал. Ладно, что называется, и на том спасибо. — Что это? — неожиданно спросил Дирк, уставившись на только что появившийся предмет интерьера. — Да вот, принесли. — Ты просила? — Нет, — неуверенно ответила Сэлли, не совсем понимая, к чему он клонит. — Не сердитесь, господин. — Попросила служанка смиренно. — Это я выхлопотала зеркало у ключницы для госпожи. Дирк на это ничего не изволил сказать, резко развернулся и вышел. Сэлли сладко зевнула и перевернулась на другой бок. Она слегка приоткрыла глаза, чтоб удостовериться, что еще далеко не утро. В углу темнел высокий силуэт, но Сэлли быстро вспомнила, что это всего лишь зеркало. Она вновь закрыла глаза и уютно устроилась под одеялом, подложив его угол под голову. Но заснуть не удалось. Ей почему-то все чудилось чье-то присутствие, навязчиво близкое и нетерпеливое. И она открыла глаза, чтоб удостовериться, что никто не стоит у кровати. Стоял. Она успела только тихонечко взвизгнуть, как ее скинуло с кровати вместе с одеялом. Сэлли замерла над пропастью, недоверчиво глядя вниз. Там внизу горели огнями мириады миров. Это было сказочно и непонятно. Неподалеку был некто, кто-то очень старый. Он как-то поддерживал окружающую структуру. Сэлли про себя назвала его Стариком. Ее похититель вновь появился рядом с ней. Она вгляделась в него и узнала. Это был любитель скоростного перемещения в пространстве Магнус. Сэлли уже было собралась с мыслями, чтобы возмутиться, как следует, но Магнус опередил ее. — Не беспокойся. Я лишь хотел показать тебе то, что должно непременно тебе понравиться. — "Знает, сволочь, что сказать", — подумала Сэлли, пытаясь перебороть острый приступ любопытства. — Прошу, — галантно пригласил ее Магнус и повел вперед. Они долго продирались через лохмотья какой-то субстанции, петляли по запутанным тоннелям и в каком-то закутке набрели на небольшой голубовато-лазоревый мирок, заключенный почему-то в крепкую на вид клетку, как будто вросшую в вещество тоннеля. Сэлли огляделась вокруг. Она пришла к выводу, что найти этот мир для непосвященного было бы задачей непростой. Неприятных на вид, склизких и хищных теней, кишмя кишащих повсюду, здесь не наблюдалась. Казалось, мир был в относительной безопасности, пока… Ведь Магнус нашел его. — Мир победившего Лейга, абсолютного добра, — прокомментировал маг. — Один из светлых миров. Рай на земле. Оазис счастья и благоденствия. — Он помолчал, но больше ничего не придумал. — Лакомый кусочек. Очень лакомый. Знаешь почему? — Догадываюсь. — Он находится в естественной изоляции. Но вот он! — Движением фокусника Магнус вытащил "из воздуха" кусочек субстанции, похожей на ту, из которой была сделана клетка. — Ключ. Не так уж сложно, как оказалось, его достать. Но мы — первые! Спустимся? — Спросил он жизнерадостно. — Непременно, — проворчала Сэлли и выхватила у него ключ. Вовсю дурманила сирень. Больше ей ничего не запомнилось. Хотя нет, особенно сильно врезалось в память беззащитность и хрупкость лазоревого мира. Вот, голова начала работать. Она вспомнила: Магнус за короткое время умудрился отколоть там пару показательных номеров. Например, прямо на улице какой-то идиллической деревушки он схватил женщину и начал ее избивать. Женщина кричала от боли, но не сопротивлялась. Прохожие застыли, явно шокированные таким его поведением, но даже не попробовали вступиться, похоже даже не представляя себе, как это делается. Только один начал увещевать мага перестать, как будто искренне полагая, что тот не знает, что причиняет женщине боль. Сэлли с размаху дала Магнусу в ухо, и только тогда он со смехом отстал от бедняжки. После нескольких подобных случаев, натешившись, маг вытащил их обратно на площадку, с поклоном презентовал ей ключ и испарился. — Что будет, когда ключ найдут другие? — неожиданно для себя спросила Сэлли Старика. Тот ничуть не удивился, и не пришлось уточнять вопрос. — Тени хлынут в него. Мир исчезнет. У светлого мира нет сил сопротивляться. Он невинен. Сэлли долго заново искала тот мир и уже совсем отчаялась, когда буквально врезалась в него. Эй показалось, что она ошиблась. Тени уже ползали вокруг, и Сэлли брезгливо не хотела приближаться. Ей пришлось подойти, пришлось собраться с духом. Сэлли вовсе не хотелось принимать какое-либо решение. От мысли о возможных последствиях кружилась голова. Только ключ то был у нее, не у кого-нибудь. Придется сделать выбор, а не оставить на этого кого-то. И взять ответственность на себя. Сэлли в последний раз посмотрела на светлый мир. И сжала ключ в ладони. Клетка скрипнула и приоткрылась. Тени как будто обрадовались и столпились у щели. Они извивались всем телом, старательно проталкиваясь в мир. Сэлли нервно носилась вокруг, стараясь разглядеть получше. Но пора или нет было закрывать она понять не могла. Неожиданно она осознала — пора. Клетка закрылась, прищемив один из хвостов. Не успевшие отчаянно взвыли, но печалились недолго, набросившись на застрявшего и разорвав его на куски. Сэлли в ужасе уставилась на чистый лазоревый мир. Мерзкие тени омрачили его лучезарное небо. Она видела их всех и не могла оторваться от пугающего ее зрелища. Тени не спеша смаковали. Но вдруг начали исчезать. Они поняли это слишком поздно и попытались вырваться, но не смогли. Мир переварил их. И перестал быть чистым и лазоревым. Вокруг Сэлли была лишь кромешная тьма. Она попыталась изменить положение и врезалась во что-то сугубо материальное. Это ее, конечно, обрадовало, поскольку указывало на определенную вероятность, что она вернулась обратно в свою спальню. Девушка попыталась определить, где же в таком случае окно, но его не было, зато ей удалось пробраться к двери, перебираясь через явно несвойственные ее спальне нагромождения. Дверь оказалась заперта, Сэлли несколько раз пыталась отворить ее, но тщетно. Удача явно отвернулась, так что она, не долго думая, замолотила по двери кулаками. Кулаки быстро взбунтовались, пришлось продолжить дубасить в дверь ногой. Сначала одной, потом второй. Сэлли уже прилично устала, когда дверь, наконец, поддалась и приоткрылась. Осторожно она выглянула наружу. Там за дверью собралось много народу, стоящего так далеко, насколько это позволяли стены. Ближе всех стоял милый, практически родной уже Сокур. — Сэл, и давно ты там сидишь? — поинтересовался волшебник неуверенно. — Где? — Сэлли обернулась. — В кладовке. Все уже с ног сбились, а ты здесь? Минди решила, что у нас завелся барабашка. А, между прочим, сегодня коронация. — О Боже, сколько же меня не было?! — Сэлли в ужасе схватилась за голову и обнаружила, что она, мягко говоря, не прибрана. — По местам быстро! — Раздалось рядом, и люд прыснул прочь в разные стороны. Сокур подпрыгнул от неожиданности и одновременно развернулся в направлении источника переполоха. Дирк уже успел пересечь расстояние от лестницы до них и теперь встал перед волшебником, сердито скрестив руки на груди. Сокур посмотрел на него, немного сник, посмотрел на Сэлли, быстренько приглаживающую лохматушки на голове, и предпочел уйти, предварительно уведомив грозно взирающего на него верита, что то, что он должен был сделать, уже практически готово. Теперь Дирк повернулся к Сэлли, и мало что изменилось в его облике. Его суровый взгляд сбивал ее с мысли, и вообще она была не готова что-либо объяснять, поэтому она лишь указала пальцем в каком-то произвольном направлении: — Я спала в спальне у себя, а потом оказалась там, — она даже вновь открыла дверцу кладовки для наглядности. Дирк ничего не сказал. Он стремительно подлетел к светильнику на стене, схватил его и протиснулся в плотно заставленное помещение, указанное женой. Заинтересованная Сэлли последовала за ним. Световое пятно обследовало все помещение и остановилось на высоком силуэте, покрытом грубой серой тканью. Сэлли бросилось к нему и сдернула ткань. Это было зеркало и возможно то самое, что приносили к ней в спальню. — Велел убрать его, — сухо прокомментировал Дирк. — Как звали служанку? — Беата, — Сэлли и сама вспомнила сейчас про нее. — И что еще Беата сделала для тебя? — Ничего, кажется. — Это хорошо, кажется, — передразнил ее Дирк. На площадь продолжал стекаться народ, хотя надежды на то, что вновь пришедшим удастся разглядеть церемонию, давно уже не было. Второй городской ярус вокруг площади заполнился еще раньше и заранее ощетинился подзорными трубами. Городская стража уже взмокла от напряжения. Торговцы и торговки носились по задним опоздавшим рядам, которые от расстройства с удвоенной силой налегали на предлагаемую снедь. Сэлли выгнали занимать стратегическую позицию очень рано, когда еще было темно и очень холодно, за это время она успела прошерстить все окрестности. Вместе с еще двумя веритами они успели заметить несколько подозрительных личностей, их проверили и пару даже на всякий случай изъяли с площади. На царевне было белоснежное будто воздушное одеяние. Она, словно лебедушка, легко выплыла на край помоста, и толпа восторженно вздохнула. — Государыня наша, — разнеслось над площадью. Толпа заволновалась и будто опала. Перед новой царицей полагалось встать на одно колено в знак признания ее власти. Но не вышло. На глазах у всего народа белый лебедь покачнулся и слетел с помоста в толпу, собравшихся внизу. Сэлли этого не увидела, что-то тяжелое сбило ее с ног и пригвоздило к земле. Люди вокруг будто ничего не замечали. Она попыталось вывернуться, но самостоятельно не получилось. К счастью кто-то все-таки спихнул с нее эту тяжелую ношу и резко вздернул ее на ноги. В глазах внезапно потемнело, сознание помутилось, и лишь через какое-то время она поняла, что несется сквозь толпу, влекомая вперед фигурой в темном плаще. Только на улице мужчина остановился, и Сэлли признала в нем своего "мужа". — Ну что, живая? В представительство иди, там встретимся, — Дирк кивнул и скрылся. Сэлли с тоской посмотрела ему вслед. До представительства царского двора было топать и топать, а туман в голове все не проходил. Мысли в нем терялись, и в отчаянье аукали друг другу. А двигаться стало тяжело, будто в воде. Сэлли сидела в кресле, облокотившись на спинку. Ей стало лучше, а было бы, может, и совсем хорошо, если бы вериты не мотались нервно из комнаты в комнату. — Дирк, может, ты все-таки объяснишь мне, что происходит? — Не ясно. Царевна погибла, тебя пытались убить. Этим. — Дирк сел напротив нее и махнул писарю. Тот тут же принес небольшой сверток и передал Сэлли. — Как она умерла, — с замиранием сердца Сэлли развернула ткань. В ее руках оказался грубо сделанный короткий клинок с темной матовой поверхностью лезвия. — Самоубийство, — с пугающим спокойствием пояснил Дирк. К смерти царя народ отнесся почти безразлично. В последнее время его как будто и не было, толи его свалила затяжная болезнь, толи еще какая напасть. Нашлось много охотников заменить его, власть быстренько поделили. Вериты не в счет, им было не до этого, проблемы множились числом и требовали их неотложного внимания в разных частях страны. К смерти же царевны никто равнодушен не остался. Преемников больше не было. Случиться теперь могло, что угодно. Дворец с утра стоял на дыбах, подвергшийся неожиданной атаке, наверное, половины созданных школами монстров. Решать глобальные проблемы снова оказалось некогда. Старая ведьма появилась во дворце, заставив его вздрогнуть. Она прошествовала внутрь словно признанная Владычица, не дав никому усомниться, что должно быть как-то иначе. "Вот это харизма", — подумала Сэлли, увидев ее в первый раз. Знакомый с ней Владомир не смог с ней согласится. Первым его порывом было придушить старуху, но он сдержался. — Чего-то такого я и ожидала, — заявила она с порога. — Рада тебя здесь видеть, мальчик! — Ведьма повернулась к Владу, ее взгляд стал неожиданно теплым. — И очень вовремя. — А вы знаете, что здесь вообще происходит? — поинтересовалась Сэлли. Старушка ей откровенно импонировала, хотя остальные смотрели на нее нескрываемо враждебно. — Как же, знаю, деточка, — Ведьма снова приняла надменный вид. — Я за тем и пришла. Мы, последователи древних эзотерических учений, боремся за свое место под солнцем. Нас нельзя просто запретить, мы тоже люди, хотя и иные, чем обычные обыватели. Монархия совершила роковую ошибку, за что и платит сейчас. — Можно без предисловий, ведьма! — рявкнул Владомир. — Не серчай, мальчик. Должна же я высказать, что на душе накипело! — улыбнулась ведьма. Вериты тоже хотели, чтоб она поскорее перешла к сути, поскольку держали брыкающуюся дверь. Из-за нее рычали, мычали, и хрипели на пару десятков голосов. — Хорошо-хорошо, поторапливаюсь! За свои права мы боремся по-разному. Школа черного ворона, например, взяла контроль над погибшим царем, как и над покойной царевной. И даже над постоянно присутствующими во дворце веритами. О придворных и слугах я уже и не говорю. Так что, надеюсь, ты простишь мне мое невинное вмешательство. Хорошо, порода у вас оказалась крепкая. Им хватило сил долго сопротивляться внушениям. — Как в твою историю вписывается самоубийство Лебеди? — Птенцы черного ворона просто одержимы своею Темной Госпожой. Теперь, когда они якобы нашли ее, воронята решили, что пора исполнить пророчество и посадить ее на земной трон. Я думаю, что перед самой коронацией царевны, они подключили свою госпожу к Лебеди, так что народ, признав ее своею повелительницей, тем самым признал Темную царевну. Наверняка Лебедушка дала тебе какую-то свою личную вещицу? — обратилась ведьма к Сэлли. — Бедной девочке не оставалось ничего другого. Теперь, тебе, мальчик мой, самое время пришло взять власть в свои руки, и, пока у державы нет связанного чарами хозяина, срежь с нее путы. — Только в Академию нам не попасть, — встрял Ялифер. Владомир лишь рукой махнул, был и другой вход. — Пусть Сэлли сходит, от нее все равно никакого толка. — Они, наконец, выяснили, где находится ключ от выхода из дворца в Державные Чертоги, вытрясся эту информацию из "попорченного местного" верита, объединенными усилиями старой ведьмы и Сокура. — Спасибо, Ялик. — Сейчас от любой женщины никакого прока не было бы. А в казематах должно быть сейчас безопасно, ими давно не пользуются, так что там точно никого нет. Надеюсь, грязи ты не боишься? — Ладно, ладно, я пошла, принесу посильную помощь обществу. На самом видном месте значит… — И младшего князя с собой захвати, — уже вдогонку крикнула ей старушка. — Нечего девке одной по катакомбам шляться. — Заткнись, старуха, — бросил Дирк, лихо пригвоздив очередного гада стрелой к стене. Но, сменив лук на меч, все-таки догнал уже было скрывшуюся за поворотом жену. Упырь, по всей видимости, тоже сопровождал ее, двигаясь незаметно даже по узким коридорам. — Ну и… — начала Сэлли, когда Дирк догнал и обогнал ее. — Молчи лучше, — грубо прервал ее он. Дирк передвигался очень быстро, и Сэлли пришлось перейти в спешно догоняющие. Они уже выскочили на первый уровень казематов, когда перед ними образовался Упырь. Дирк резко остановился, и Сэлли на полном ходу врезалась ему в спину. Тот как будто не заметил. Сэлли осторожно выглянула в коридор. Пес и князь сейчас дивно напоминали друг друга, оба медленно настороженно озирались один с мечом, другой, грубо говоря, с зубами и огромной прилагающейся к этим предметам мышечной мощью. Почему-то чувствуя себя в полной безопасности, Сэлли переместилась из-за Дирка правее, чтобы рассмотреть получше, как близнецы пойдут в атаку, и они действительно пошли, рубя и разрывая сначала воздух, потом колеблющуюся мглу. Воздух вокруг зазвенел, он как будто был наполнен незримым движением. Пес прыгнул, но промахнулся, цель успела вывернуться, зато и в него промахнулись. Кому-то он врезал тлеющим хвостом, тот потерялся на мгновение и, став на мгновение достаточно видимым, получил кулаком в кадык. Дирк отразил мечом очередной удар, между ними ослепительно прошел разряд, и запахло паленым волшебником. Между тем Сэлли почувствовала, что улетает и бросилась на пол. Наваждение исчезло, сменившись крепким захватом пары рук. Сэлли почему-то тупо продолжала чувствовать себя в полнейшей безопасности и вяло сопротивлялась, лишь слегка надкусив руку нападавшего. Тот попытался это проигнорировать, но вцепившийся в его бедро пес все-таки заставил его отцепиться. Вывернув какой-то невообразимый кульбит, Дирк оказался у них позади, в ход пошли щиты. Сэлли опять взмыла в воздух, но уже благодаря Дирку. Презрев все, волшебники с позором ретировались прямо сквозь стену. Оглядевшись, Дирк поставил Сэлли на ноги. Упырь деловито зализывал рану на плече. Дирк с досадой поднял с каменного пола рукоять своего бывшего меча. А Сэлли торопливо отряхнулась, после чего ее разобрал нервный смех. Дирк подошел и саданул ее наотмашь по лицу. Выкрикнув от неожиданности, Сэлли упала. — Хороша ведьма, простенького заклинания не почувствовала! — проворчал князь, удаляясь дальше по коридору. Сэлли перестала ощущать то идиотское спокойствие. Обидно было, действительно проморгала. Упырь решил посочувствовать и лизнул ее в лицо. Почти бегом они спустились на второй уровень. Теперь Дирк пошел медленнее, вооруженный лишь кулаками да злостью, ну и еще парочкой кинжалов. Сэлли следовала за ним, запрокинув голову с прижатым к носу платком. Из носа продолжала капать кровь, но она старалась быть осторожной и внимательной. — Дирк, — она остановилась, вцепившись взглядом в потолок. На самом видном месте — конечно, но кто смотрит вверх?! Под самым потолком на крючке висел искомый ключ. — Единственный наследник?! Это же он зарезал царя! Убил собственного отца! И это он будет править государством?! — После уничтожения посторонних влияний на державу, с веритами оказалось сложно договориться. — Я не собираюсь оправдываться перед собственным слугой! — Ты мне еще не господин! — Неужели мне надо напоминать, что это ВЫ все прохлопали! И царя, и царевну выжимали на ваших же глазах, куда вы смотрели, верные?! — Сам-то где гулял, верит? — Да уж не на печи валялся, будь покоен! Главное, держава готова расколоться, были на улицах?! Нет, нет, все не так. Все так же как тогда, в том доме в лесу. Так же как здесь, в казематах. Ей опять управляют. Кто на этот раз? Энергия собирается на кончиках пальцев, стоит лишь только поднять руку и недовольные сойдут со сцены. — Никогда! Мы присягали Святозару и только ему! Законная наследница мертва. К власти должна прийти новая династия, вот мое слово! — Поддерживаю! — Разумеется. Более того, не думаю, что вы имеете право голоса. Вы предали Святозара, проведя сюда того, кому судьбою было предначертано стать убийцей царя. — История покажет, кто кого предал. Ей казалось, что она чувствует кожей жар пожаров и слышит крики толпы на улицах. Времени нет. Хотя, все это бред. — Это слишком долго, держава не выдержит. — Какая разница, Владомир был отключен от державы. — До вчерашней ночи. Святозар вернул ему свое благословение. — Даже если так, он не успел достаточно срастись с ней. Несколько дней ничего не меняют. — Очнитесь, за эти несколько дней, даже меньше, народ успел разнести пол города. Простите господа. Она уже не может больше сдерживать державу. Сэлли еле удержалась на ногах, но основной удар успела отвести в стену, в которой образовалась любопытная дыра с кусочком грозового неба и огоньком на башне института. Веритов раскидало в разные стороны. — Ох, — Сэлли еле-еле поднялась с пола, поддерживаемая Сокуром. — Что вообще произошло? Владомир загадочно улыбался. Ялифер мрачно глядел на нее, загородив пятерку разбросанных по полу веритов. Дирк как всегда в ее присутствии злой и недовольный оттирал лицо от крови. — Что это с тобой? — совершенно зря поинтересовалась у мужа Сэлли, глядя на его разукрашенную физиономию. — Я женился, — буркнул Дирк. — Все дело в том, моя дорогая, — снизошел Владомир, — что тебя, по всей видимости, успели подключить к державе, и, что неприятно, гораздо раньше меня. — Судя по всему, Черные Вороны совершенно уверены, что ты и есть их госпожа, и теперь пытаются воссоздать ту часть пророчества, где ты воцаряешься на земле. — Вмешался Сокур. — Похоже, сегодня они разбудили державу. — Снова вступил Владомир. — И она начала борьбу за свою целостность. — Убив их? — Сэлли с ужасом воззрилась на веритов. — Через меня? — Не убив, устранив, так что не волнуйся. Но она хочет, чтобы владычицей стала ты. Как тебе расклад? — Отвратительно! — Ты бы хоть предупредила, — Дирк, наконец, остановил кровь, и она перестала заливать ему глаза, — я бы отошел. — Да я в тебя и целилась! — Хватит! — пресек болтовню царевич. — Надо как можно скорее занять замок и готовиться к моей коронации. — И, Сэлли, разбуди моих будущих верноподданных, без них не убедить народ. — Ты их сначала убеди. — Это я поручаю тебе. — Велел Дирку некоронованный монарх. — Ну спасибо за доверие, государь! — крикнул тот ему вслед. Обсуждение судеб государства было прервано появлением очередного чуда-юда с мускулистыми непропорционально длинными лапами, увенчанными когтистыми пальцами. Он энергично кидался и лягался, плюясь для острастки, что было довольно неожиданно и неприятно. По этой причине Сэлли поспешила укрыться за портьерой. Потом короткими перебежками она достигла двери, прячась за которой, она могла чувствовать себя в относительной безопасности от его отвратительной зеленоватой слюны. Монстр, подскакивая то на передних, то на задних лапах, оставлял на полу глубокие отметины. Она не стала распространяться об этом наблюдении. К счастью и вериты и монстр были полностью заняты друг другом и не заметили, как маленькая фигурка проскочила по стеночке к двери и выбралась в коридор. Царапины на полу были достаточно хорошо видны, чтобы с легкостью идти по ним. Со всей возможной при этом скоростью Сэлли пошла по следам, уповая на то, что не встретит на пути кого-нибудь еще. Конечной остановкой оказалась небольшая зала, завешанная дорогими гобеленами. Зато художественной ценности они не представляли, наверное, поэтому их и развесили все в одном помещении, подальше от глаз. Разозленные неуважением холсты рычали и дергались, шли буграми. Подойдя к одному из них поближе, Сэлли разглядела, что в одной из его частей тот вроде как протерся, стал совсем мягким. Время от времени он резко вспучивался и опадал. Нащупав тонкое место, девушка разорвала гобелен, осторожно глянув в образовавшуюся брешь. Там была уже не стена, какое-то темное смердящее пространство. Почти тут же в брешь высунулась часть непонятно чьей морды и начала принюхиваться. Сэлли саданула по ней кулаком и отскочила от стены. Хозяин морды отпрянул в свою сторону и тут же удвоил силы, вновь идя на прорыв. Сэлли подобралась к другому гобелену, дернула вниз, потом вообще повисла на нем, но всего ее веса не хватило, чтобы сорвать его со стены. Тогда она подожгла край ближайшего вместилища необычной боевой единицы. Гобелены загорались удивительно споро, извиваясь на стенах, издавая дикие хрипы. Вскоре все помещение заполнилось едким дымом, но Сэлли тянула, не уходя, чтобы убедиться, что огонь действует, так как ей надо. Она выскочила из комнаты, только когда услышала, что ее кто-то зовет. — Сэлли, ты в порядке? — с тревогой спросил Сокур, поймавший ее на выходе. — Ты что там учудила? — Вот Дирк от волнения о ней не страдал. — Никто посторонний не смог бы пройти эту дверь! — вскричал верит Вассиан, указывая на украшенную узорами стену. — Все это время в Академии оставался ее страж! Никто не смог бы подобраться к Державе достаточно близко! — Да не кричи так, друг, — остановил его Ялифер. — Неужто ты хочешь сказать, что последователи Черного Ворона не подходили к Державе ни через Академию, ни через дворец и не накладывали заклятия на весь ее первый круг, по крайней мере, в пределах дворца? — Это немыслимо! Для этого им пришлось бы убить либо стража, либо всех нас! — Значит, ты хочешь дать мне понять, что в мирное время, в пору относительного благоденствия и процветания вы, вериты, позволили царю, а потом и царевне, медленно сходить с ума и умереть? То есть я должен считать, что в их царские головы неожиданно пришла эта блажь — покончить жизнь самоубийством? Оставить страну на произвол судьбы? — Голос Ялифера с каждой фразой становился все громче. — Это ты привел сюда царевича, — напомнил Вассиан тихо, глядя ему прямо в глаза. — Что произошло там между ними, нам доподлинно не узнать никогда. — Он устало опустился в кресло и продолжил, смотря уже мимо него. — Рассказ Владомира хорошо дополняет рассказ старой ведьмы. Но Вороны никак не могли добраться до Державы напрямую, — повторил верит. — Разве что обманом. На изящном одноногом столике рядом с Вассианом лежала стопка книг, но одна из них стояла шалашиком. Эта то книга и издала короткое жалобное мяуканье, похожее на горький всхлип. Верит удивленно воззрился на нее, а потом осторожно снял со стола. Под книгой обнаружился маленький рыжий Дум. Его короткая шерстка стояла дыбом, а пушистая головка страдальчески повисла. — Это я во всем виноват! — в голос запричитал котенок. — Уходи-ил, бросал по-ост, ма-анкировал обя-азанностями-и! Плохо-ой страж, плохо-ой! — По мордочки покатились крупные слезы. — Они меня выманивали, глу-упый я, глу-упый. — Я должна уехать. — Войдя, Сэлли сразу же огорошила царевича. — Я чувствую, что пора решить проблему с передачей амулета следующему хранителю, откладывать далее невозможно. — Это как раз несомненно. — Согласился Владомир. — Только, что конкретно ты собираешься предпринять? — Я хочу обсудить сложившуюся ситуацию со Шкеффи. Кроме того, мне непонятно теперь, когда я приблизительно знакома с историей амулета, почему он доверил передачу мне. Думаю, это тоже важно. — Предположим, он не мог покинуть Поселение, — Владомир сосредоточенно огладил бороду, — и ему пришлось воспользоваться посредником. Тогда передать Амулет было настолько необходимо, что он отдал его в чужие руки и сильно этим рисковал. В таком случае, Шкеффи ничем не сможет тебе помочь. Каковы твои дальнейшие действия? Сэлли пожала плечами. Дирк по своему обыкновению издевательски ухмыльнулся. — Пусть твой муж решает, — принял царевич волевое решение. — Пусть едет. — Тут же решил муж. — Пока что, я не могу сделать тебя веритом. — Продолжил Владомир. — Даже после коронации необходимо ждать не менее полугода. Но господину Верховному Инквизитору я уже настоятельно рекомендовал не трогать ни тебя, ни Сокура. Он не пойдет против меня. Открыто. По дороге держись среди людей. Кто-нибудь поедет с тобой. — Исключено, чернокнижники не сдадутся, мы же их окончательно не уничтожили. — Заупрямилась Сэлли. — Забываешь, что ты — один из возможных путей к их победе. — Для этого им придется меня убить. — Не волнуйся, придется — убьют. — Все равно, мне стоит держаться подальше от столицы и от державы. Если они рассчитывают на меня, как на Черную Царевну, им нужно "воцарить" меня. В Поселении демонологов я им точно не дамся. |
|
|