"Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей" - читать интересную книгу автора (Бинг Джорджия)

Глава вторая

Проснулась Молли затемно. Где-то в парке тявкала лиса, в водосточной трубе за окном журчала дождевая вода. Молли перевернулась на другой бок, натянула одеяло на плечи и попыталась опять уснуть, но никак не могла. Поэтому она высунула руку из-под одеяла и нажала кнопку подсветки на будильнике. Вскоре за окном зачирикал первый дрозд. Через мгновение к нему присоединился и второй. Молли откинулась на подушку и прислушалась к первым нотам утреннего хора.

По небу летели облака, в просвет между ними неожиданно выглянула луна. Ее лучи залили серебристым светом и парк, и спальню. Молли встала с кровати и надела шлепанцы. Петулька сонно подняла голову, потом свернулась калачиком и снова закрыла глаза. Молли подумала: интересно, что ей снится? Наверное, что она гоняется за палками. Представив себе собачьи сны Петульки, девочка улыбнулась. Потом, зевая и спотыкаясь об одежду, раскиданную на полу, побрела к окну. Здесь, на столе, поблескивая в серебристом свете, лежали прозрачный кристалл и два камня для путешествия во времени, красный и зеленый, нанизанные на веревочку. Она надела драгоценное ожерелье на шею, вдруг подумав, что не снимет его до тех пор, пока снова не ляжет в кровать в Брайерсвилль-Парке. Ибо, пока она находилась в чужом времени, разноцветные камни были ее единственным «билетом» домой.

Прозрачный кристалл просто умел останавливать время. Чтобы проверить себя, Молли погладила камушек и приготовилась пустить его в ход. Сначала она постаралась целиком расслабиться, потом посмотрела на мокрый сад, сосредоточила гипнотический взгляд на кролике, щипавшем траву под кедром. Сосредоточилась — и ощутила, как по жилам прокатилось знакомое щекочущее ощущение, которое всегда наступало, когда она останавливала время. Вскоре слегка закружилась голова. И потом это произошло.

Кролик замер в воздухе прямо в прыжке. Мир окаменел. Птицы, взлетевшие с кедра, застыли на полпути. Ламы на дальнем поле стали похожи на неподвижные статуэтки, такие же, как скульптуры, выстриженные из кустов. Всё превратилось в неподвижные картины. И не только в Брайерсвилле.

В Нью-Йорке, где недавно миновала полночь, остановились запоздавшие машины на улицах. По сверкающим огнями улицам ничто не двигалось. Гуляки, выходившие из ночных клубов и ресторанов, не пошли домой спать, а остановились на полпути. Внутри чванливых небоскребов стихло мерное дыхание спящих горожан. В Японии, в Токио, где была половина третьего, замерли на полпути к губам палочки для еды с кусочками суши. В Сиднее, в Австралии, где уже близился вечер, застыли на неподвижных волнах лихие серферы. Во всём мире перестали падать капли воды. Повисли белой пеленой водопады, стихли ураганы и ветры. А в центре неподвижной вселенной стояла Молли с ее кристаллом и усилием воли сдерживала бег планеты. От напряжения у нее закружилась голова. Она ослабила гипнотическую нить, и кролик снова поскакал щипать траву. Молли улыбнулась. Ей было приятно видеть, что она не растеряла былых навыков.

Молли скрестила руки. Интересно, что ей готовит этот день? Ибо для нее сегодняшний день будет не тем же, что и для других. Ее день пройдет в далеком прошлом — тогда, когда родилась она и ее брат-близнец. Этот день будет наполнен настоящей детективной работой. Было ясно — ее брата кто-то похитил. И удалил его имя из больничных записей. Молли читала в газетах, что бывают случаи, когда детей похищают прямо из родильных отделений больниц. Виновными чаще всего оказываются несчастные обезумевшие люди, которые потеряли надежду родить собственного ребенка, но очень хотят его иметь. И если даже похититель ее брата не из таких, то, скорее всего, он очень, очень плохой человек. Молли совсем не стремилась повстречаться с ним. Она стиснула кулаки. Ей вдруг ужасно захотелось защитить от беды брата, которого она еще никогда не видела. Ее охватила страшная злость на похитителей. Какое они имели право? Никакого. Точно так же, как и Корнелиус Логан не имел никакого права похищать ее саму, Молли. Но разница между нею и братом состояла в том, что она в конце концов нашла своих настоящих родителей. И тогда Молли дала себе клятву. Пусть она долго откладывала поиски брата, но теперь она сделает всё, чтобы отыскать его. У нее живот подводило от страха, однако она решительно намеревалась разобраться в этой тайне — ради Люси, ради Праймо, ради самой себя, но прежде всего ради него — ее неведомого брата,

Молли открыла ящик комода из розового дерева и вытащила чистые джинсы. Отыскала трусы, два носка от разных пар, синюю футболку с длинным рукавом и черный свитер, оделась. Потом достала из-под кресла свои любимые красно-белые кроссовки. Пошла в ванную, почистила зубы, умылась. Вытерлась полотенцем, провела пальцами по волосам и попыталась распутать колтун, сбившийся, пока она спала. Потом оставила попытки и посмотрелась в зеркало. Молли знала, что она не красавица, но сегодня ее волосы торчали во все стороны так, будто их наэлектризовали. Девочка совсем не огорчилась, а пожелала своему отражению:

— Удачи, — потом пошла будить Петульку.

* * *

Спустившись в кухню, Молли с удивлением обнаружила там Рокки. Он был уже одет и открывал банку собачьего корма для Петульки.

— Ты чего проснулся ни свет ни заря? — спросила его Молли.

— А ты? — спросил он. Молли озадаченно поглядела на него.

— У меня было предчувствие, — пояснил он, ставя на пол Петулькину миску, — что ты пойдешь искать его сегодня. Об этом рассказала бумажка с пророчеством из китайского печенья. — Он достал из кармана маленький листок бумаги и еще раз прочитал: «Путешествия и перемена мест наполняют разум свежими силами». Надеюсь, ты не собиралась идти одна?

— Ну… Петулька сказала, что пойдет со мной.

— Свободные места остались?

— Для тебя, Рокки, место всегда найдется, — улыбнулась Молли. Она не позвала Рокки, потому что не хотела, чтобы он думал, будто обязан идти с ней. Ей казалось, он с большей охотой повеселится с Оджасом, а еще — не хотелось подвергать его неминуемым опасностям такой затеи.

— А ты точно хочешь идти? Ведь это может оказаться очень трудно. Как в прошлый раз — помнишь? Мне страшно за тебя.

— И ты думаешь, я отпущу тебя одну? Ни за что. Если это окажется легко — тем лучше, а если будет опасно, — то тебе понадобится помощь.

Молли улыбнулась.

— Спасибо, Рокки.

Молли подошла к шкафу, достала молока и заварных пирожных. Потом они с Рокки сели за стол и насыпали себе по чашке хлопьев,

— Ты не собираешься их будить? — спросил Рокки, глядя, как Молли пишет записку родителям.

— Лучше уйдем просто так. Если сказать им, они решат, что это слишком опасно, и уговорят нас остаться. А я знаю, что глубоко в душе они очень хотят его найти.

— Ты права. — Рокки задумчиво отпил яблочного сока.

Под столом, уплетая куриный фарш, Петулька навострила уши и попыталась понять, что происходит. Собачий инстинкт подсказывал ей, что Молли и Рокки собираются опять отправиться в одно из тех путешествий, где они летают по ветреным туннелям и попадают в разные страны и времена. Петульке это не нравилось. На сегодня у нее были другие планы — встретиться с Чомпи, псом почтальона, от души поболтать и повилять хвостиками. А вместо этого придется присматривать за Молли. Петулька опустила голову на лапы и нахмурилась. Когда в прошлый раз Молли отправилась в одно из таких путешествий, дела пошли очень плохо. Выглянув из-под стола, Петулька различила на шее у Молли шрам — память о недавних приключениях. Собачка недовольно поморщилась. Да, чутье подсказывало ей, что и на этот раз будет не лучше. Слушая, как они жадно уминают хлопья, она поняла: ребята не знают, когда им доведется перекусить в следующий раз.

«Молли, пожалуйста, не ходи, — беззвучно взмолилась собачка, подняв голову. — Давай останемся здесь». Но ее мысли не были «услышаны».

Молли сделала себе бутерброд с кетчупом и завернула в прозрачную пленку.

— Как ты думаешь, кого нам лучше принести — младенца или одиннадцатилетнего мальчика?

— Давай сначала найдем его, — сказал Рокки.

Молли надела куртку, а Рокки — стеганый жилет и непромокаемую накидку. Оба набили карманы полезными вещами. Кроме бутерброда, Молли взяла банку собачьего корма для Петульки и бутылку воды. Они прихватили компас, немного денег, фотоаппарат и пару плиток шоколада. Рокки достал из шкафа фонарик, а Молли — рюкзак, в котором умещалась Петулька. В последнюю минуту вспомнили про шапки и шарфы. Молли тихо свистнула Петульке, и все трое вышли из дома.

Они сели на велосипеды и поехали к воротам особняка. Дождь уже перестал, но в воздухе было сыро, тягостно. Приближалась гроза.

Петулька сидела в корзинке на велосипеде Молли и с удовольствием сосала поднятый по дороге из дома камушек. Ее уши полоскались на холодном ветру. Утро пахло сырыми папоротниками и мокрой травой, грязью и земляными червями. Гравий под колесами велосипедов еще хранил запах слоновьих ног, к нему примешивалось странное электричество в воздухе, от которого на языке у Петульки появился металлический вкус Видимо, скоро ударит молния. Петулька поежилась. Она терпеть не могла грома.

Над головой клубились черные тучи. В темноте дорога была едва различима, но Молли и Рокки крутили педали изо всех сил — им не хотелось попасть под грозу. Когда миновали указатель, сообщавший, что до Брайерсвилля осталась одна миля, вдалеке зарокотал гром. В тот же миг небо пронзила серебристая вспышка, и новый удар грома, прямо над головой, всколыхнул даже дорогу под колесами велосипедов.

— Останови время! — крикнул Рокки сквозь рев ветра и положил руку на плечо Молли. Она так и сделала. Когда вспыхнула следующая молния, Молли, не дожидаясь удара грома, остановила время, и мир застыл, освещенный яркой вспышкой света. Рокки крутил педали, не снимая руки с плеча Молли — только касаясь ее, он мог сохранять подвижность в остановленном мире. Петулька же в рюкзаке стала похожа на плюшевую игрушку.

Под небом, озаренным светом молнии, ребята катили к Брайерсвиллю. Дождевые капли неподвижно висели в воздухе и с плеском разбивались, когда велосипедисты наезжали на них. В странном серебристом свете застывший город имел призрачный вид. Молли не терпелось поскорее запустить время опять. Добравшись до Брайерсвилля, они увидели, что кое-кто из местных жителей уже проснулся — в дверях, прячась от дождя, стоял почтальон, в тележке сидел молочник. Молли и Рокки проехали по Хай-стрит и, следуя указателям, нашли больницу, в которой родилась Молли. Оба они уже бывали здесь раньше. Первый раз Молли попала сюда, когда упала с дерева и сломала ногу. Тогда ей было семь лет, и она пряталась на дереве от задиры, державшего в страхе весь приют. А Рокки два раза отвозили в больницу Святого Михаила с приступом астмы.

Теперь перед ними снова выросло крапчатое белое здание. Они поставили велосипеды на стоянку и пристегнули замками к опорам. Молли взяла Петульку на руки, и та обрела способность двигаться.

«Пожалуйста, не ходи», — проскулила Петулька. Ей очень не хотелось никуда идти!

— Не волнуйся, Петулька. Всё будет хорошо! — сказала Молли, поцеловала собачку в лоб и постаралась напустить на себя храбрый вид. — Только сиди тихо. — Она осторожно посадила Петульку в черный рюкзак и передала его Рокки. Потом снова запустила время. Молния вспыхнула и погасла, и ребята вошли в больницу.

В вестибюле стоял небольшой киоск, где продавались газеты, журналы и цветы, а также канцелярские товары, головоломки, карты и игры для скучающих пациентов. Справа от него была кофейня. Вдалеке виднелись лифты и указатели различных отделений. Петулька высунула нос из рюкзака и принюхалась. Пахло медициной и дезинфицирующими средствами. А сквозь это пробивался запах крови, болезни и вареной капусты. Петулька фыркнула, заскулила и спрятала голову обратно в рюкзак.

— «Родильное отделение», — прочитала Молли на одной из стрелок. — «Крыло Святой Марии». Нам туда. — Она завязала мокрую куртку вокруг пояса. Рокки остался в жилете, но закатал накидку наверх. Молли купила букетик нарциссов. Пока продавец пересчитывал деньги, она шепнула Рокки: — Надо выглядеть как обыкновенные посетители. — И они пошли по оливково-зеленому коридору, следя за указателями.

Когда они приблизились к родильному отделению, Петулька уловила в воздухе запах младенцев, молока и пеленок. Молли толкнула белую дверь, и они очутились в просторном коридоре с дверями по обе стороны. Снаружи опять сверкнула молния, загрохотал гром, и в одной из палат заплакал малыш. Молли и Рокки быстро свернули в небольшое фойе для посетителей. Хоть они и пришли сюда с добрыми намерениями, но все же чувствовали себя воришками, забравшимися в чужой дом.

— Давай вернемся во времени сейчас, — торопливо прошептал Рокки. — Пока никого нет.

Он снова положил руку на плечо Молли, чтобы его и Петульку перенесло во времени вместе с ней. Молли кивнула и потянулась к ожерелью с камнями. Взяла в правую руку три кристалла и посмотрела на зеленый камень, пересеченный бороздкой. Этот кристалл перенесет их в прошлое. А если она заставит бороздку раскрыться, то камень будет в точности выполнять ее указания и доставит их туда, куда она велит. Молли впилась взглядом в бороздку, стараясь наполнить свои мысли добротой, потому что знала: только так можно достичь того, что камень раскроется. И под ее взглядом края бороздки широко раздвинулись. Из камня вылетел и закружился зеленый вихрь. Всё было готово. У Молли вспотели ладони — так всегда бывало, когда она волновалась. Она глубоко вздохнула и отправила зеленому камню мысленный приказ: перенести их назад на одиннадцать с половиной лет — таков был ее точный возраст. И в тот же миг зеленый вихрь умчал Молли, Рокки и Петульку назад во времени. В больничном фойе раздалось громкое БУМ, и они исчезли.

Стены вокруг Молли и Рокки озарялись то ярким, то тусклым светом, то погружались в темноту: ребята умчались в прошлое на четыре тысячи двести пятнадцать дней и ночей. Наконец мелькание прекратилось.

Молли со всей компанией зависла во времени. В таком состоянии, не материализуясь, Молли и Рокки могли видеть все, что делается вокруг, и оставаться невидимыми для тех, кто находился в этом времени.

В этом странном нездешнем состоянии они вошли в коридор и убедились, что путь свободен. Потом Молли перешла из зависания в текущее время.

Молли и Рокки перенеслись назад на одиннадцать с половиной лет, но больше всего их удивило то, что за окном всё так же бушевала буря. По потолочным окнам хлестали потоки дождя, раскаты грома сотрясали окна. Молли бросила удивленный взгляд на Рокки, потом погладила Петульку, взяла Рокки за руку на случай, если им вдруг придется внезапно перенестись во времени, и друзья осторожно зашагали по коридору, читая имена на дверях палат.

Ни Молли, ни Рокки не произнесли ни слова. Они и так знали, что делать. А Петулька инстинктивно чувствовала, что надо сидеть тихо. Она принюхалась. Воздух был по-прежнему полон детских запахов. Потом ей в ноздри ударило дыхание малыша, которое было почти таким же, как у Молли. Петулька наморщила нос и задумалась: что бы это значило?

Молли и Рокки изучали таблички на дверях. На первой было написано: «К. Ио», на второй — «М. Баттон», на третьей — «Д. А. Лоуи». Потом они нашли то, что искали, — листочек с надписью «Л. Логан».

Дверь этой спальни была открыта. В последнем путешествии Молли встречалась с несколькими девочками, которые были ею самой в более юном возрасте, но всё равно ее бросало в дрожь при мысли о том, что вот-вот она увидит себя в облике новорожденного младенца. И еще удивительнее — она впервые встретит своего брата-близнеца. Сгорая от любопытства, Молли осторожно заглянула в дверь.

Посреди бело-желтой палаты стояла металлическая кровать. На ней, укрывшись одеялом, сидела Люси Логан — гораздо моложе, чем сейчас, в розовой рубашке. Она держала на руках младенца и ласково смотрела на него.

Спиной к двери стояла медсестра и давала Люси советы.

— Когда покормите ее, подержите вертикально, и она срыгнет. А мальчик еще спит, но наверняка скоро проснется. Да, дорогая моя, с близнецами много хлопот.

За окном опять зарокотал гром.

Люси Логан приподняла девочку, положила ее голову себе на плечо и стала похлопывать по спинке. Поглядела на Молли, стоявшую в дверях, и улыбнулась: ей и в голову не приходило, что эта девочка — ее дочь, только прибывшая из будущего.

— Вы уже придумали ей имя? — спросила сестра.

— Нет еще, — ответила Люси. В дверях Молли заметила прямоугольную коробку из-под зефира «Мун» с пакетиками белых и розовых зефирин. На тумбочке у кровати лежали три пустых пакета. Молли подтолкнула Рокки, и они вышли.

— Как ты думаешь, где мой брат? — прошептала Молли.

И тут двустворчатые двери в конце коридора открылись, медсестра выкатила из них большую колыбельку на колесах и ввезла ее в другую палату.

— Наверно, в этой палате держат всех младенцев, — сказал Рокки. — Я видел в кино. Я думаю, он тоже там.

Они подкрались к двустворчатым дверям. Через стекло были видны четыре кроватки на колесах, в каждой лежал спеленатый младенец. Из детской палаты вышла мама в халате. Она была такая усталая, что даже не заметила Молли и Рокки. Когда она ушла к себе, ребята вошли в детскую. Петулька в рюкзаке тихонько заскулила. Ей в нос ударил соленый запах агрессивного человека. Он был в здании и приближался.

— Тише, Петулька, — прошептала Молли, не догадавшись, что собачка предупреждает ее об опасности.

В первой кроватке лежал темнокожий младенец с тугими черными завитушками. Во второй — маленький китаец. В третьей и четвертой — два малыша, каждый из которых мог быть братом Молли.

— Как ты думаешь, который? — спросила Молли. Рокки указал на легкоузнаваемый нос картошкой, точно такой же, как у Молли.

— По-моему, вот этот, — прошептал Рокки. — Такие носы на деревьях не растут.

Молли раскрыла рот. До этой минуты у нее с трудом укладывалось в голове, что где-то у нее есть брат, но сейчас он был перед ней, живой, дышащий.

— Это он, да? — тихо воскликнула она. — Он очень похож на меня!

— Как две капли воды, — подтвердил Рокки.

Малыш лежал, завернутый в белое хлопчатобумажное одеяльце, щечки у него были нежно-розовые, а ушки походили формой на крохотные дольки мандарина. Он сладко посапывал. Молли обвела взглядом палату. В углу стоял шкаф с бутылочками и пеленками.

— Давай спрячемся, — прошептала она. — Надо выяснить, кто его похитил.

Рокки кивнул, и они присели на корточки за шкафом.

Молли потрогала ожерелье из камней у себя на шее и взяла двумя пальцами красный камень, способный переносить в будущее. Вгляделась в бороздку на камне и усилием воли заставила ее раскрыться. Вокруг них закружился красный вихрь, похожий на искры в кратере вулкана.

— Рокки, получилось!

Молли отдала камню мысленный приказ перенести их в будущее. Они опять зависли во времени и медленно двинулись вперед. Сквозь пелену, какой всегда окутаны парящие во времени путешественники, они с Рокки выглянули из-за шкафа и смотрели, как мир стремительно движется в будущее. Входили и выходили люди, их движения были быстрыми и дергаными, как при воспроизведении кинопленки в ускоренном режиме. В палате появлялись и выскакивали медсестры, мамочки, они толкали кроватки на колесах, несли младенцев. Вот заботливые руки выкатили колыбельку с ее братом, вкатили обратно вместе с ее собственной. Будто в метро в час пик. И тут, сразу после вспышки молнии, вошел врач, волосы у которого были напомажены гелем и уложены в высокий вихор. Он внимательно изучил младенцев в кроватках, как будто выискивал интересный для науки образец, потом остановился возле Моллиного брата, пригляделся к нему и к соседнему ребенку. Сдвинул одеяльца и посмотрел браслетики на запястьях у обоих малышей. И наконец, как цапля, охотящаяся на лягушек, выхватил из кроватки одного младенца и… растворился в воздухе.

Молли вышла из зависания, и дымка рассеялась. Часы на стене показывали четыре.

— Обычные врачи так не исчезают. И не носят таких причесок, — сказала она.

— Знаю, — прошептал Рокки. — Он похож на рок-н-ролльщика в отставке. Молли кивнула.

— Он путешественник во времени. Взял и ушел отсюда.

Петулька коротко тявкнула. Ей ответил очередной раскат грома за окном.

— Перемотаем обратно? — предложил Рокки. Вдруг Молли стало очень страшно. Если похитителем ребенка был путешественник во времени, а значит, опытный гипнотизер, то это сильно осложняет ситуацию. Он, несомненно, очень силен и, как она теперь подозревала, замыслил недоброе. На миг ей захотелось сбежать из этой больницы обратно в теплый и уютный Брайерсвилль-Парк. Потом она подумала о беззащитном младенце, своем брате, и поборола страх.

— Перемотаем, — согласилась она. Сосредоточилась мыслями на зеленом камне и снова приподняла себя и Рокки в потоке времени. Они миновали момент, когда врач вошел в палату, хотя в этот раз двигался он задом наперед. Потом комната опустела, остались только ряды кроваток с мирно спящими младенцами. Молли остановилась. Туман рассеялся. Часы показывали без трех минут четыре.

— Что будем делать? Просто ждать его? — спросил Рокки.

— Наверно, да. А когда он исчезнет из этого времени, мы нырнем следом за ним и пойдем туда, откуда он пришел,

— Ты хочешь загипнотизировать его?

— Нет. Он наверняка и сам хороший гипнотизер. Да к тому же мы не знаем, из какой эпохи он прибыл. Может, у него есть друзья, такие же гипнотизеры и путешественники во времени. Сначала надо узнать, откуда он, а потом уже посмотрим, сумеем мы его загипнотизировать или нет.

— Думаешь, тебе удастся последовать за ним? — с сомнением спросил Рокки. — Ты же даже не знаешь, в какую сторону он направится — вперед или назад.

— Я активирую оба камня, так что мы сможем пойти в любую сторону, и пущу в ход лассо — помнишь эту штуковину? — Однажды Молли обнаружила, что она, путешествуя во времени, может забрать с собой любого человека, если набросит на него нечто вроде мысленного лассо, которое потащит его за ней. А сейчас тот же трюк должен был подействовать наоборот. Ей никогда еще не доводилось набрасывать лассо на того, кто перемещается во времени, чтобы последовать за ним. Однако она очень надеялась, что это получится.

Вскоре оба камня раскрылись. Молли и Рокки знали: до появления таинственного доктора остаются считанные секунды.

Сердце Молли отчаянно колотилось.

— Не попадайся ему на глаза, — шепнула она. — Если он нас увидит, неизвестно, как изменится будущее моего брата, да и мое тоже.

Сверкнула молния, озарив палату белым светом, и в тот же миг дверь распахнулась. Вошел пожилой человек. Лицо у него было морщинистым, а волосы уложены в смешной высокий вихор, торчавший на голове, как утиный хвост. На нем был белый халат, а под ним — блестящие черные брюки. Ботинки были забрызганы грязью. Прищурившись, будто детский врач, он осмотрел первых трех малышей, потом остановился у кроватки рядом с Моллиным братом. В ней лежала и сама маленькая Молли. Он склонился над ней, прочитал надпись на браслетике, потом развернул одеяльце ее брата и тоже прочитал метку.

— Ага, вот и вы оба, — пророкотал он низким голосом, отчетливо проговаривая слова. — Близнецы — мальчик и девочка. Который лучше? Девочка? Может, взять ее? Или мальчика? Гм… Задачка… Ладно, возьму его.

Молли не верила своим ушам. Ее, малышку, оказывается, чуть не похитили! Снаружи загрохотал гром, словно столкнулись огромные мраморные шары. Молли и Рокки приготовились к тому, что похититель сейчас исчезнет. В тот миг, когда он склонился, поправляя одеяльце, и протянул руки к младенцу, она стиснула зубы и велела камням уцепиться за похитителя. Мысленная нить натянулась в воздухе, как статическое электричество. Незнакомец подхватил ребенка на руки, потом коснулся камня, висевшего у него на шее. В тот же миг Молли и Рокки почувствовали, что их куда-то тянут. Незнакомец, набирая скорость, летел через время, и они следовали за ним.

В комнате раздалось громкое БУМ — оттого, что пространство, где находились мужчина, младенец, Молли, Рокки и Петулька, мгновенно заполнилось воздухом. Двое малышей проснулись и заплакали.

Через мгновение вошла медсестра в бело-голубой униформе, та же самая, которая до этого разговаривала с Люси Логан. У нее на лице не было никакого удивления, она словно и не слышала громкого хлопка. Сестра была совершенно спокойна. Она подошла к пустой кроватке, где минуту назад лежал мальчик Логан, и отодвинула ее к стене. Потом она стерла имя мальчика из регистрационного журнала и уничтожила все документы, относящиеся к нему.

Медсестра действовала не по своей злой воле. Она просто ничего не осознавала. Потому что из ее памяти все мысли о мальчике были уже стерты.

Ее успели загипнотизировать. Уничтожили все свидетельства того, что у Молли был брат-близнец. Никто не должен был знать, что на свете существовал мальчик по фамилии Логан.