"Дневник ее любви" - читать интересную книгу автора (Бакли Эмеральд)

2

Боб ждал появления Элис, сгорая от нетерпения. Он не сводил глаз с входной двери в ресторан. Ему казалось, что, прошла уже целая вечность с тех пор, как на другом конце провода раздался мягкий завораживающий голос Элис Кентон. Ее предложение выпить по коктейлю ошеломило Боба. Меньше всего на свете он ожидал, что их с Элис дороги когда-нибудь вновь пересекутся.

Внезапно резко распахнулась дверь, и на пороге зала появилась Элис Кентон. У Боба перехватило дыхание от волнения. Она ничуть не изменилась с тех пор, как они виделись в последний раз. Копна рассыпавшихся по плечам волос все так же отливала осенним золотом, зеленые глаза сияли, как две яркие звезды, ослепительная улыбка играла на очаровательном лице. Ее наряд был как всегда безупречен.

Официанты провожали Элис восхищенными взглядами, пока она походкой топ-модели шествовала к столику, за которым сидел Боб. Мужчины, раскрыв рты от изумления, следили за каждым ее движением.

Но, как ни была прекрасна Элис Кентон, Боб знал, что круг его родных и знакомых никогда не примет ее. Боб привык слушаться отца. Он всегда поступал так, чтобы старик оставался им доволен. По окончании университета Боб был принят в рекламное агентство «Кенвуд Паркер». Ему хотелось верить, что его взяли туда благодаря личным способностям, а не связям его отца. Боб мечтал вырваться из-под опеки своей родни, но в то же время не хотел рвать с ней.

На Элис Боб обратил внимание еще в университете. Он по-настоящему увлекся ею, но так и не осмелился завести роман с этой девушкой. Элис принадлежала к среднему классу, а родители и приятели Боба были снобами, и ему не хотелось отдавать Элис им на растерзание. Боб подавил в себе чувство, решив никогда больше не вспоминать о красотке Элис Кентон.

Ее звонок застал Боба врасплох, он согласился встретиться с ней, хотя и понимал, что ситуация за этот год не изменилась. Элис была и оставалась «правильной», как называл людей, придерживающихся традиционных ценностей, отец Боба. Конечно, среди приятелей Боба тоже не все принадлежали к породе прожигателей жизни, но основную часть его друзей и знакомых по праву можно было назвать плейбоями. И они сами осознавали это и не хотели меняться.

Пока Элис шествовала по просторному залу ресторана, Боб разглядывал ее. Их взгляды встретились, и в глазах Элис промелькнуло хорошо знакомое Бобу озорное выражение. Больше всего он ценил в этой женщине ум. Элис покорила его своим умением схватывать все на лету. Она понимала Боба с полуслова, и ее оценки жизненных ситуаций показались ему зрелыми и глубоко продуманными. В ту ночь Боб обрел и снова потерял Элис Кентон. На ее счастье, подумал сейчас Боб.

– Надеюсь, тебе не пришлось долго ждать меня? – спросила Элис, подходя к столику.

Боб с улыбкой покачал головой.

– В предвкушении свидания с тобой, Элис, любое ожидание кажется сущей ерундой.

Элис благодарно улыбнулась ему.

– Ты, как всегда, очень любезен, Боб.

Боб заглянул в ее зеленые глаза, и у него закружилась голова. Чтобы справиться со слабостью, он вскочил и, выдвинув стул для Элис, помог ей сесть. Боб ощутил тонкий дразнящий аромат ее волос и поспешно сел на свое место. Цветочная поляна, залитая солнцем, – так описал бы он ассоциации, которые вызывала у него Элис.

Внезапно Боб осознал, что из его жизни год назад исчезло нечто очень важное. Исчезла… цветочная поляна, залитая солнцем. Некоторое время после внезапного исчезновения Элис Боб не знал, что и думать. Он не мог взять в толк, почему Элис так странно поступила, почему покинула его, не сказав ни слова. Но самое главное – Боб не помнил, что произошло между ними в ту безумную ночь. Проснувшись утром, он обнаружил, что они, обнаженные, лежат в одной постели. Боб притворился спящим и слышал, как Элис одевалась и уходила из спальни. Вот и все, что сохранилось в памяти Боба. Ему было обидно, что Элис не дала ему возможности даже поговорить с ней.

И сегодня за коктейлем Боб намеревался как бы невзначай завести речь о той ночи. Может быть, Элис расскажет ему, что было – или не было – тогда между ними?

За год, в течение которого они не виделись, Элис совсем забыла, какое волнение охватывает ее в присутствии этого мужчины. Взгляд черных глаз Боба обжигал ее, заставлял сердце биться учащенно. Легкий запах дорогого одеколона щекотал ей нервы. Элис хорошо помнила этот аромат, сводивший ее с ума той безумной ночью, основные события которой, словно по волшебству, стерлись из ее памяти. В темно-синем костюме от «Братьев Брукс» Боб, как всегда, выглядел великолепно. В нем чувствовалась скрытая сила, ярая мощь самца, которую он держал в узде, но которая, казалось, могла проявиться в любую минуту.

Боб небрежно поднял руку, и рядом с их столиком тут же появилась официантка.

– Добрый вечер! Что будете заказывать? – с придыханием спросила она.

– Моя дама будет пить джин с тоником, а мне принесите виски без льда.

Как только девушка отошла от их столика, Боб без обиняков заговорил на тему, которая волновала обоих:

– Ты помнишь ту ночь, когда мы пустились с тобой во все тяжкие и совсем утратили контроль над собой? Я ничего не забыл, Элис, или почти ничего… Во всяком случае, я помню, как мы сговорились с тобой сбежать после торжественной части и отправились в дом Кена, где всегда полно народу и где всегда можно найти укромный уголок, чтобы побыть наедине. Мы долго болтали обо всем на свете и, в частности, о том, какие напитки ты предпочитаешь. Джин с тоником – твой любимый…

– Держу пари, ты так и не понял, почему я сбежала утром, не сказав ни слова?

Элис старалась говорить беззаботно, но ее голос предательски дрожал от испытываемого ею внутреннего напряжения. Она поняла, что Боб не забыл ее, а значит, она может попытаться осуществить свое намерение: стать прилежной* ученицей этого искусного в любовных утехах мужчины.

– Сказать по правде, – Боб лукаво улыбнулся, – то, что ты внезапно исчезла, избавило меня от необходимости объяснять тебе, как мы оказались совершенно голыми в одной постели. Поверь, мне было бы это очень трудно сделать.

– Что ты этим хочешь сказать? – разочарованно спросила Элис. Из слов Боба она заключила, что ее бывший однокашник не хочет откровенничать с ней на щекотливые темы.

– Дело в том, что я совершенно не помню, что случилось той ночью. – Боб сокрушенно покачал головой. – Я надеялся, что ты прольешь свет на те загадочные события.

– К сожалению, должна огорчить тебя, – сухо сказала Элис. – Я тоже ничего не помню.

– Именно поэтому ты сбежала утром?

– Я ушла, чтобы избавить тебя от неловкости, которую мы наверняка почувствовали бы, взглянув друг другу в глаза. Ведь это была случайная связь, минутное увлечение. По крайней мере, с твоей стороны. Так мне казалось.

Боб устремил внимательный взгляд на Элис.

– Ты наверное, не раз спрашивала себя, почему в университете я не завел с тобой роман?

Элис усмехнулась и отпила глоток из бокала.

– Вовсе нет. Я знала, что у тебя на это есть веские причины.

– Причины? Какие же?

– Кэрол, Джессика, Сьюзи…

Боб засмеялся и поднял руки, давая понять, что сдается.

– Хорошо, хорошо! Но в действительности я не стал ухаживать за тобой потому, что ты крутила любовь с Дейвом Питтом.

– Вот еще глупости! – возмутилась Элис. – Мы с ним просто дружили.

– Я не верю в невинную дружбу самой красивой девушки курса и первого спортсмена университета. Я не хотел мешать вашей идиллии. И не бросай на меня свирепых взглядов! Это правда. Я не заманивал тебя в дом Кена после выпускного вечера. То, что случилось ночью, вышло само собой. Я здесь ни при чем.

– Нисколько не сомневаюсь в этом.

– Хорошо, тогда скажи, в чем дело? Зачем ты пригласила меня на коктейль?

– А что, если у меня есть на это тайная причина? – кокетливо спросила Элис.

– В таком случае, мне хотелось бы знать ее.

Элис несколько мгновений молчала: не могла же она выпалить Бобу в лицо свое дерзкое предложение.

– Чем ты занимался после университета? – наконец заговорила она, начиная издалека.

Заметив озорные искорки в глазах Элис, Боб сразу же насторожился. Куда она клонит? Он решил, что Элис или хочет подразнить его, или намеренно уводит разговор в сторону, не желая признаваться, зачем пригласила его.

– Я работал в рекламном агентстве «Кенвуд Паркер», – сказал он, – пил по утрам капучино, ездил на автобусе и целыми днями занимался с клиентами, которые хорошо мне платили.

Элис фыркнула.

– С каких это пор ты стал пить капучино и ездить на автобусе?

– Ты меня поймала. – Боб засмеялся. – Капучино и автобус – это, конечно, некоторое преувеличение. Но то, что я ведущий сотрудник крупной рекламной фирмы, – чистая правда.

– Да, ты быстро сделал карьеру. Через год после окончания университета это мало кому удается.

– Дело в том, что в университете я учился по направлению агентства «Кенвуд Паркер», поэтому сразу же по окончании учебы меня взяли туда на работу. Все это устроил отец, воспользовавшись старыми связями.

– А чем он занимается?

Боб на секунду замялся.

– Он банкир, Роджер Моррис. Может быть, слышала?

– Роджер Моррис? – Элис была потрясена и даже не пыталась скрыть это. – Твоему отцу принадлежит половина банков страны?

– Да. – Боб кивнул, пряча глаза. – Это обстоятельство тебя чем-то смущает?

– Да нет. Просто я понятия не имела, кто твои родители.

Итак, Боб происходит из очень состоятельной семьи, стоящей на самой верхней ступени общественной иерархии. Может быть, именно поэтому Боб был столь удачлив в покорении женских сердец. Представительниц прекрасного пола привлекают деньги.

Если бы я знала, кто его родители, ни за что не стала бы затевать эту игру, с раскаянием подумала Элис.

– Почему же ты не поступил в какое-нибудь элитарное учебное заведение? Торонтский университет – это не очень престижно.

– В тот момент, когда подошло время продолжить образование, я узнал, что у отца возникли кое-какие финансовые проблемы. Я пошел работать в рекламное агентство делопроизводителем, а через год меня перевели в главный офис. Как-то один из сотрудников заболел, и я пошел вместо него на деловую встречу с клиентом. Мне удалось заключить очень выгодный контракт, это произвело благоприятное впечатление на начальство. Меня послали на учебу в университет, причем агентство выплачивало мне стипендию. А когда я получил образование, то был назначен на хорошую должность.

– Неужели ты сделал такую стремительную карьеру в двадцать пять лет?

– А что, разве я выгляжу старше?

– Нет.

– Нет? Я не кажусь тебе слишком старым? – Боб усмехнулся.

– Прекрати. Я говорю вовсе не о возрасте. Просто меня изумляет, что мой сверстник достиг уже таких высот. Итак, ты занят в рекламном бизнесе. Заставляешь людей покупать то, что им не нужно.

– Ты, как всегда, преувеличиваешь степень моей порочности, Элис, – хмыкнул Боб. – Я помогаю фирмам, торгующим женским бельем, спортивным инвентарем или, скажем, холодильниками, сбывать продукцию. Мы сделали имя многим компаниям, повысили объем их продаж в полтора-два раза. Что в этом дурного?

– О твоем красноречии и искусстве убеждать мне известно еще со студенческой скамьи. Ты, пожалуй, сумел бы продать прошлогодний снег эскимосам и уговорить медведей пользоваться после еды жевательной резинкой.

Боб пожал плечами.

– У меня бывают разные клиенты. Сейчас я, например, работаю с НАЗП.

– НАЗП? Что это такое?

– Это расшифровывается как Национальная ассоциация защиты подростков.

– Звучит интригующе. От чего же ты в своей рекламе призываешь их защищать? От насилия? От наркотиков?

– От секса, вернее от его пропаганды…

– Правда? Ну, раз ты сам об этом упомянул, я хочу поговорить на одну очень щекотливую тему…

– Я весь внимание. – Боб приготовился слушать.

Взглянув на него, Элис еще раз отметила про себя, что он вполне мог бы сниматься в рекламном ролике в качестве национального секс-символа. Трехдневная щетина, которую он не сбривал, следуя моде, придавала ему еще более мужественный вид. Волна желания накатила на Элис. Боясь выдать себя, она не спеша отпила из бокала несколько глотков и только потом снова заговорила:

– Я ищу наставника.

Глаза Боба стали большими от удивления.

– И в чем же он должен наставлять тебя? В умении жить? В умении делать деньги? В умении нравиться людям? В какой области у тебя, собственно, проблемы?

– Ни за что не догадаешься. – Элис нервно рассмеялась.

– В таком случае, осмелюсь высказать еще одно предположение. – Голос Боба звучал насмешливо. – У тебя, по всей видимости, возникли трудности с грамматикой. Не знаешь, как расставить запятые в статье?

– Нет, с пунктуацией у меня все в порядке. Надеюсь, ты знаешь, что я работаю в журнале?

– Да, я в курсе.

Боб взял ее и руку поднес к губам. Элис почувствовала на тыльной стороне кисти его теплое дыхание. Ее сердце бешено забилось в груди. Желание близости с Бобом становилось невыносимым.

– Поиск наставника как раз связан с моей профессией, – хрипловатым от стесненного дыхания голосом сказала Элис.

– Да что ты говоришь? Так, значит, вот она – тайная причина, заставившая тебя встретиться со мной.

Боб поцеловал ее запястье, и от прикосновения его жарких губ к нежной коже, под которой бился ее пульс, кровь забурлила в жилах Элис. Их взгляды встретились, и Элис бросило в дрожь.

– Я работаю в журнале «Для тебя», – сказала она, отводя глаза.

– Наслышан, наслышан. – Боб усмехнулся, заметив ее смущение. – Это издание, насколько я знаю, довольно популярно.

Элис отняла у него свою руку, не в силах больше выносить пытку, которую Боб ей устроил.

– На днях мне поручили вести один из разделов журнала, и я расцениваю это как огромную удачу. Но, к сожалению, я не владею темой, на которую мне придется писать. В этой области мне… не хватает опыта. Я боюсь не справиться с заданием, и это может стать для меня настоящей катастрофой. Дело в том, что наш главный редактор обещала в случае успеха опубликовать на страницах журнала мои рассказы…

– Да, ты всегда мечтала стать писательницей, – задумчиво сказал Боб.

Элис бросила на него удивленный взгляд.

– Откуда ты знаешь?

– Ты сама говорила.

– И ты до сих пор помнишь об этом?

– Я ничего не забыл, за исключением одного: как мы оказались голыми в одной постели и чем занимались, прежде чем уснули.

Элис вздохнула.

– Итак, Боб, я очень хочу, чтобы ты правильно понял меня. На карту поставлено слишком многое: мое будущее, писательская карьера. Я очень рассчитываю, что ты поможешь мне справиться с заданием.

– Я заинтригован. Так как же называется раздел, который тебе поручили вести?

Элис нервно сглотнула. Отступать было некуда.

– «Сделай секс изобретательным и разнообразным!».

Изумлению Боба, казалось, не было предела.

– Так ты хочешь, чтобы я стал твоим наставником в области секса? – наконец спросил он, и Элис почудилось, что в глубине его глаз мелькнула радость.

– Да, ты меня правильно понял, – подтвердила она, стараясь сохранять самообладание.

– Вот черт. – Боб озадаченно потер лоб. – Ты это серьезно?

– Абсолютно.

Боб продолжал недоверчиво смотреть на нее. Элис не удалось развеять его сомнения: он все еще думал, что его разыгрывают. Молчание затягивалось, и у Элис от волнения снова вспотели ладони.

Не выдержав, она заговорила первой:

– Так каков же будет твой ответ? Моя статья должна появиться уже в следующем номере журнала. Мне предстоит описать какую-нибудь потрясающую эротическую фантазию так, чтобы у читательниц дух захватывало. Я знаю, что ты очень изобретателен в постели, и рассчитываю на тебя.

– Ты говоришь все это с таким видом, будто надеешься, что я откажусь помочь тебе.

– Пойми, Боб, я целый год не видела тебя и не знала, как ты отнесешься к моему более чем смелому предложению. Поэтому я так нервничаю и смущаюсь. Но я настроена решительно и готова идти до конца. Так ты поможешь мне?

– С огромным удовольствием, Элис. – На губах Боба заиграла лукавая улыбка.

Элис облегченно вздохнула.

– Я очень рада, Боб, что ты идешь мне навстречу.

Серьезность ее тона забавляла Боба. Он залпом осушил свой стакан и вновь взглянул на Элис.

– Когда должен быть готов твой первый материал?

– Пятнадцатого я должна положить его на стол главного редактора.

– Значит, в понедельник, – быстро прикинул Боб. – Для работы у нас остается лишь уик-энд.

– Ты прав. Прости, что я не обратилась к тебе раньше, но эта идея пришла мне в голову лишь вчера. – Голос Элис дрогнул.

– Ничего страшного. Мы успеем. Сегодня мы можем…

– Прости, но сегодня я занята, – поспешно сказала Элис. – Я приглашена на ужин.

– Правда? Ну хорошо. Тогда звони!

Элис показалось, что в голосе Боба прозвучало разочарование.

– Я встретилась с тобой, чтобы получить твое принципиальное согласие. Итак, ты не против помочь мне. Спасибо. Завтра я позвоню тебе, и мы начнем нашу игру. Ты согласен?

– Да, конечно.

Боб расплатился по счету, и они встали из-за стола.

На улице уже стемнело, и Элис решила поймать такси. Она сама не понимала, почему сказала Бобу, что приглашена сегодня на ужин. На самом деле вечером она была совершенно свободна. Возможно, она просто испугалась, что окончательно поддастся его чарам. Для себя Элис раз и навсегда решила: ее отношения с Бобом не должны перерасти в любовь. Она хотела ограничиться сексом.

Неожиданно Боб тронул ее за рукав и, когда она повернулась к нему, взял ее лицо в свои ладони. Элис ощутила тонкий аромат его дорогого одеколона. По ее спине забегали мурашки от ощущения близости Боба. Не в силах больше сопротивляться она прильнула к нему всем телом и почувствовала, что Боба бьет нервная дрожь. Элис запрокинула голову и вгляделась в его лицо – оно пылало страстью.

– Я хочу провести эту ночь с тобой, – прошептал Боб, и Элис утратила контроль над собой.

Прекрасно, что Элис не хотела от него ничего, кроме секса, потому что, честно говоря, Боб достал бы для Элис луну с неба, потребуй она этого. На последнем курсе университета Боб постоянно думал о ней. Ночью после выпускного вечера он упустил возможность стать ее любовником. И вот сегодня судьба подарила ему еще один, пожалуй последний, шанс.

Боб пытался убедить себя, что испытывает к Элис чисто физическое влечение. И это вроде бы походило на правду. Но почему в таком случае его задели за живое слова Элис о том, что она будто бы ужинает сегодня с кем-то другим? Почему он бессознательно стремился очаровать ее, стать для нее единственным в мире мужчиной?

Он видел, как млеет в его объятиях Элис, как туманится от страсти ее взор. Ее тело будто создано для любовных ласк… Эта женщина могла обратиться с просьбой просветить ее в делах секса к кому-нибудь другому, вдруг подумал Боб и, ужаснувшись этой мысли, теснее прижал Элис к себе.

Боб плохо представлял себе, как Элис удастся описать эротические фантазии, носящие интимный характер. Кроме того, у него возникали опасения, что кто-нибудь может соотнести персонаж откровенных статей Элис Кентон с ним, Бобом Моррисом. Если это произойдет, разразится неслыханный скандал, который нанесет непоправимый ущерб его репутации. Но волков бояться – в лес не ходить. Ради секса с прекрасной Элис Боб готов был рискнуть.

Элис замерла на секунду, вглядываясь в глаза Боба, как будто силилась прочитать его тайные мысли. Какое мне, собственно, дело до того, что он сейчас думает, мелькнуло у Элис в голове, мне нужно его тело, а не душа.

Не в силах больше сдерживать себя, они слились в жарком жадном поцелуе. Элис так разомлела в объятиях Боба, что, если бы не его сильные руки, поддерживавшие ее, она, пожалуй, бессильно опустилась бы на тротуар. Не прерывая поцелуя, Боб увлек ее в тень стоявшего неподалеку раскидистого дерева, подальше от любопытных глаз. Руки Боба соскользнули на ягодицы Элис, и он начал ритмично прижимать ее бедра к низу своего живота. Элис застонала от наслаждения, ощущая, как с каждым толчком его плоть становится все тверже.

Мысли Боба, разгоряченного любовной игрой, путались, он вдруг подумал о том, что впервые в жизни, изобиловавшей романами, встретил партнершу, подходящую ему во всех отношениях. Элис будто специально создана для него: ее рост, фигура, объем бедер, груди, темперамент – все вызывало в нем восхищение и соответствовало его запросам.

Чтобы утолить страсть, одних поцелуев было явно не достаточно. Бобу хотелось прямо сейчас раздеть Элис, заставить ее извиваться и кричать от наслаждения. Никогда еще Боба не охватывало такое неистовое желание близости с женщиной. И все же неимоверным напряжением воли Боб заставил себя остановиться. Он разжал объятия и на шаг отступил от Элис, которая, не понимая, что происходит, с недоумением смотрела на него.

Боб струсил, позорно испугался, что кто-нибудь из знакомых увидит его в тени дерева с Элис за довольно неприглядным занятием. Нет, только не в общественном месте, сказал он себе, здесь слишком много любопытных глаз и ушей.

Тем временем Элис постепенно пришла в себя. Она заметила внезапную перемену, произошедшую с Бобом. Теперь от него веяло холодом.

– Уходи, я поймаю себе такси, – упавшим голосом промолвила она и отвернулась.

– Элис…

– Не надо, Боб. Мы зашли слишком далеко. И Элис шагнула на ярко освещенный тротуар. Боб тоже вышел из тени.

Остановив машину, Элис обернулась. Боб сдержанно улыбнулся ей и поднес руку к уху, будто держал в ней телефонную трубку. Элис поняла, что он просит позвонить ему, и кивнула. Махнув ему рукой на прощание, она села в такси. На душе у нее скребли кошки. Всю дорогу до дома Элис твердила про себя как заклинание: это всего лишь секс. И ничего кроме. У нас нет друг перед другом никаких обязательств.

Но ее сердце сжималось в предчувствии какой-то неведомой опасности.