"Речевой этикет. Русско-английские соответствия" - читать интересную книгу автора (Формановская Н. И., Шевцова С. В.)Выражение своей точки зрения♦ При изложении или отстаивании своей точки зрения или позиции можно использовать следующие реплики: Послушайте, что я вам скажу… Look, I’ll tell you what… Значит так… It’s Eke this. You see… Начну с того, что… I’ll start by saying that… На мой взгляд… As I see it… По моему мнению… In my opinion… Насколько я понимаю… As far as I can see… С одной стороны… с другой… On the one hand… on the other… For one thing… for another… Общеизвестно, что… It’s common knowledge that… Учитывая все обстоятельства… All things considered… При прочих равных условиях… All other things being equal… Следует признать, что… It must be admitted that… Мне хотелось бы внести ясность… I should (I’d) like to make it clear that… Вы во многом правы, но… There’s much truth in what you’re saying, yet… Однако следует помнить о том, что… It is as well to remember that… Нельзя отрицать того, что… There’s no denying that… Возможно, что то, что я скажу, покажется вам несколько не по теме, но… What I’m going to say may seem not so relevant, yet… Я понимаю вас, но… I see your point, but… В заключение мне хотелось бы сказать… In conclusion I’d like to say that… Таково мое мнение. This is the way I look at it. This is the way I see it. Вы можете не соглашаться со мной, но… You are free to disagree with me but… |
||
|