"Герой Бродвея (сборник)" - читать интересную книгу автора (Конн Вилли)СЕКСУАЛЬНЫЙ МАНЬЯКЧарльз Чакворд — «человек без нервов», лучший агент ФБР, в последний раз оглянулся на здание своего ведомства. Оружие и служебное удостоверение были отобраны у него еще накануне. Если бы теперь он захотел попасть туда, где прошли двенадцать лет безупречной службы, его просто не пустили бы. Мимо проходили люди, вместе с которыми он не раз лез под пули. Многие из них были обязаны ему жизнью. Еще недавно они считали за честь пропустить стаканчик виски с самим Чарльзом Чаквордом, но сейчас они отворачивались в сторону, делая вид, что не замечают его. Чарльз старался не обижаться на них. Репутация агента ФБР должна быть безупречной, а тот, кто забывал об этом, должен был уйти. — Эй, Чак! Постой! — Майк Норман, заключил его в объятия. — Мне плевать, что о тебе говорят, Чак, я никогда не забуду о том, что ты для меня сделал. Уверен, нам еще предстоит встретиться и не только на автогонках. На, возьми, — он незаметно сунул Чакворду что-то, завернутое в носовой платок. По тяжести предмета Чак безошибочно угадал в нем кольт 45-го калибра. — Он тебе понадобится, — виновато улыбнулся Майк. В самом деле, увольнение Чарльза Чакворда — грозы лос-анджелесской мафии, было для нее приятным сюрпризом. — Спасибо, старина, — Чарли привычным движением опустил револьвер в карман и быстро пошел прочь, чтобы скрыть от Нормана свои чувства. Ведь он был «человеком без нервов». Тяжесть револьвера действовала успокаивающе, и Чарли попытался вспомнить, сколько раз за последние годы он выходил на улицу без оружия. Пожалуй, такого еще не было. А сейчас кольт был тем более кстати. Во многих притонах Лос-Анджелеса скрывались убийцы, готовые свести с ним старые счеты. Теперь, когда он лишился статуса сотрудника ФБР, он наверняка покажется кому-то легкой добычей. Чак мрачно усмехнулся. Преступники не могли знать, что сила его заключалась не в служебном удостоверении и не в особой марке оружия, а в том редком даре предвидения, которое появлялось у него в минуты опасности. Поэтому его пистолет первым вылетал из кобуры, и пули наповал валили бандитов. Вот и сейчас Чак почувствовал дискомфорт, легкое поламывание в суставах, которые были верным предвестником опасности. Еще не понимая в чем дело, Чак, уже сидя за рулем своего «Шевроле», подозрительно разглядывал автостоянку. И хотя ничего страшного здесь не происходило, все возрастающее беспокойство заставило Чака запустить мотор и снять револьвер с предохранителя. Этот грузовик Джон Фолси приметил еще на автостоянке. Его внимание привлекли номера чужого штата и удивительно хорошая покраска, как у новенького «Форда». Порадовавшись хорошей погоде, он открыл боковое стекло и запустил мотор своего белого «Мерседеса». Выезжая со стоянки, Джон с любопытством взглянул на грузовик и тотчас забыл о нем. Выкатившись на автостраду, он дал волю вырывавшемуся из-под капота мотору, и машина стремительно полетела вперед, как семечки отщелкивая мили. Каково же было удивление Фолси, когда в зеркальце четко обозначился силуэт того самого грузовика. Он уверенно догонял «Мерседес». Джон невольно прибавил скорость, но трейлер продолжал приближаться. Фолси обернулся назад, и сердце его похолодело — в кабине фургона сидел дьявол! Страшный неземной лик склонился над рулем. В следующую секунду мощный удар потряс машину. Голову Джона откинуло назад с такой силой, что затрещали шейные позвонки. Грузовик начисто смял заднюю часть «Мерседеса». Фолси инстинктивно вдавил педаль газа в пол, впервые пожалев, что у его машины автоматическая коробка передач, а не обычное ручное управление. «Мерседес» рванулся вперед. В какое-то мгновение Джону показалось, что ему удалось уйти от погони. Но фургон, развив умопомрачительную скорость, приближался. Непреодолимый ужас не позволял Джону взглянуть в зеркальце. Он сжался, ожидая развязки… Джон почувствовал, как его вдавливает в кресло, поднимает в воздух. В машине стало темно. Это она летит вверх колесами — догадался Джон. Странное ощущение противоестественности и растянутости времени охватило его. Словно он видел себя со стороны, летящего в перевернутом «Мерседесе». — А я ведь только что его купил, — неуместная мысль, выброшенная подсознанием, предшествовала удару, после которого все погрузилось во тьму… Очнулся Фолси в придорожном кювете. Изувеченный «Мерседес» лежал на крыше. Прекрасная машина, погибнув сама, спасла от гибели водителя. Джон осторожно ощупал голову, пошевелил руками — как будто все было цело, только в ладонях торчали мелкие осколки стекла. Отстегнув ремень безопасности, Джон попытался выбраться наружу. Однако, от сильного удара двери заклинило, и ему пришлось вылезать в проем, в котором еще недавно стояло ветровое стекло. Проклятый фургон исчез. И это было хорошо. Джон с содроганием вспомнил оскаленные клыки водителя грузовика, его волосатое лицо, вздернутые остроконечные уши, которые легко было принять за рога… Этот, искаженный гримасой ненависти лик был настолько ужасен и реален, что прожженный университетский циник Джон Фолси первый раз в жизни искренне перекрестился. — О, господи, — прошептал он, поражаясь тому, как в его просвещенной душе разрастается первобытный животный страх. Он был так велик, что когда рядом с местом аварии затормозил бежевый «Шевроле», Джон неожиданно для себя бросился прочь от выскочившего из машины высокого спортивного брюнета. Профессор бежал навстречу полотну железной дороги, не замечая, как наперерез ему несется, громыхая вагонами, грузовой поезд… Сделав неимоверное усилие, Чакворд кинулся на убегающего мужчину, сбил его с ног, и в ту же секунду почти над самыми их головами прогрохотал товарный состав. — Простите, — смущенно пробормотал молодой профессор, — сам не знаю, что со мной. — Пустое, — Чак спокойно отряхнул грязь, прилипшую к пиджаку, — обыкновенный шок. Я все видел и не поставлю за вашу жизнь и цента, — добавил он, глядя в глаза Фолси. — Вы считаете, что это было покушение? — дрогнувшим голосом спросил профессор, отлично понимая, что так оно и есть, но все же в глубине души надеясь на отрицательный ответ. — Вам когда-нибудь приходилось видеть грузовик, от которого не смог бы уйти новенький «Мерседес»? — Да, вы правы. — Я понимаю ваше состояние, — участливо сказал Чакворд. — Но теперь вам никуда от этого не деться. Надо просто привыкнуть к опасности — и вы снова поверите в себя. Думаю, вам не следует показываться дома. Поедемте ко мне. Многого не обещаю, но пара банок пива и «горячие собаки» найдутся. — Хорошо, едем, — согласился профессор. Покачиваясь в кресле-качалке и ощущая, как приятная, расслабляющая тяжесть притягивает к полу то голову, то вытянутые ноги, Фолси с интересом разглядывал холодное оружие, развешанное по стенам квартиры Чака. Уже давно было выпито «на брудершафт» припасенное Чарльзом пиво, а профессор все еще не мог решиться задать Чакворду один мучающий его вопрос. — Вы хотите спросить, не гангстер ли я? Не так ли? — Своей проницательностью Чак поставил Джона в неловкое положение. — Вовсе нет, — смутился Фолси. — Тем не менее, вы недалеки от истины, я бывший агент ФБР, что почти тоже самое, что преступник, — пошутил Чак. — Почему бывший? — не понял профессор. — Не далее как вчера меня уволили за аморальное поведение. Вы когда-нибудь видели сексуального маньяка? Нет? Ну тогда он перед вами, — Чакворд с вызовом посмотрел в глаза профессора. Впрочем, гордиться здесь было все-таки нечем. Чак переживал и тяготился своей болезненной страстью, но ничего не мог с собой поделать. Она была сильнее него. Стоило ему переспать с женщиной, как она теряла для него всякий смысл. Никакая сила не могла вернуть его в хотя бы раз остывшую постель. Холодность и отвращение — вот два чувства, которые он неизменно испытывал после близости с женщиной. Душевная опустошенность, возникавшая при этом, немедленно заставляла его искать новую партнершу в надежде открыть в ней нечто такое, что изменило бы его образ жизни. Он был похож на шмеля, перелетающего с одного пустого цветка на другой, чтобы упиться когда-нибудь волшебным нектаром. И чем чаще его постигали неудачи, тем яростнее были поиски. При этом Чак никогда не пользовался услугами проституток, вызывавших у него еще большее отвращение, к тому же от них легко было получить СПИД. — Пропади они все пропадом! — неожиданно резко закончил свою исповедь Чакворд. — Зато теперь мне никто не мешает. — Не стоит отчаиваться, Чак, я как раз тот человек, который тебе нужен, — задумчиво произнес Фолси, все также медленно покачиваясь в кресле. — Это имеет какое-то отношение к твоей профессии, Джон? — Точно так же, как твоя профессия сыщика имеет отношение ко всему, что произошло со мной. Ты уверен, Чак, можно я буду называть тебя так, что кому-то могла понадобиться жизнь далекого от мирской суеты университетского профессора? — К сожалению, да. Это было тщательно спланированное убийство. Подумай сам, Джон, ведь форсировать двигатель грузовика до такой степени, что он легко расправляется с «Мерседесом», это не то же самое, что купить в табачной лавке дешевенький пистолет. — Зачем же убийце потребовались эти сверхусилия? — Ну здесь-то как раз все просто, — рассмеялся сыщик, — убийца одел маску, чтобы ты не узнал его, если останешься в живых. Джон прикрыл ладонью лицо, и тотчас лик дьявола возник в его мозгу: — Нет, Чарли, это была не маска. — Ну, значит, началось второе пришествие сатаны. Ты же современный, образованный человек, Джон, подумай, какую чушь ты несешь, — дьявол за рулем грузовика! Нет, это уже слишком даже для человека, перенесшего изрядную встряску. Поверь мне, дьявол нашел бы тысячу более простых способов уничтожить тебя. Сейчас важно понять другое кому это было нужно? — Господи, уму непостижимо, — Фолси поднялся с кресла-качалки и нервно заходил по комнате, — я занимался отвлеченными исследованиями — изучал взаимоотношение полов в разных религиях — христианстве, магометанстве, буддизме. Я попытался найти в священных писаниях указание на новые, еще неизвестные человечеству источники информации. Работа подошла к концу. Мы запрограммировали ее результаты и запустили их в главный университетский компьютер. Он должен выдать координаты этого источника… сегодня. Джон не успел договорить. Над его головой раздался треск, обшивка потолка вздулась пузырем. Молниеносным броском Чак сбил с ног профессора и они вместе покатились по полу, опрокидывая мебель, а на то место, где только что стоял Фолси, с оглушительным грохотом рухнула бетонная опора перекрытия. — Разрази меня гром! — Чакворд недоуменно разглядывал результаты аварии. — Еще одна такая случайность, и я, пожалуй, начну верить в твоего дьявола, Джон. — Я за все заплачу, извини, это все из-за меня, — растерянно бормотал профессор, стряхивая пыль с пиджака Чарли. — Потолок я, пожалуй, простил бы тебе Джон. Но ко мне должна прийти одна красотка вот с такой грудью. Теперь я не могу принять ее. — И уж этого ты мне наверняка не простишь? — Джон дружески хлопнул по плечу сыщика, радуясь и поражаясь его умению не терять чувство юмора в чрезвычайных обстоятельствах. Веселая самоуверенность сыщика начала понемногу передаваться профессору, что было для него сейчас чрезвычайно важно. — Так на чем мы остановились? — спросил Чак так, словно ничего не произошло. — Я заложил результаты исследований в компьютер… — Едем, думаю, в этом компьютере все дело. Чак снял со стены старинный самурайский меч. Он никогда не был атеистом, и хотя не очень-то верил в дьявольщину, резонно заключил, что имея дело с древними писаниями, не помешает иметь при себе и оружие древних. Выключив свет и тщательно заперев дверь, Чак вывел своего гостя на улицу. Билл Громила, недавно вернувшийся из заключения уголовник, лежал на мягком сиденье автобуса, загнанного в тупик, с любопытством разглядывая голубой конверт, на котором было написано его имя. Получать письма он привык только в тюрьме, потому что, вырвавшись на волю, он тут же уходил в глухое подполье, чуть не ежедневно меняя свое логово. Тем более странным было проснуться и обнаружить рядом с собой чистый, нигде не помятый конверт. Громила надорвал его, и на пол упала крошечная записка. Прочитав, Билл скомкал ее и туг же сжег над огнем зажигалки. — Ну что же, пора, видно, расквитаться, — неожиданно для себя он заскрипел зубами. — Сволочь! Ублюдок! Полицейская свинья!.. — прохрипел он, сжимая волосатые кулаки. На него нахлынули воспоминания, так долго мучившие в тюрьме. Он вспомнил вдруг неожиданно ярко, как к ним в банду пришел новичок — высокий, спортивный брюнет с белозубой улыбкой и поразительным хладнокровием, как одного за другим стали арестовывать членов банды. Последним взяли его — Билла. И сделал это тот самый новичок, оказавшийся легавым. Скрутив ему руки и надев «железные браслеты», новичок запихал Билла под кровать, а сам в это время на той же самой кровати забавлялся с Джеки — подружкой Громилы. Шелуха из матраса сыпалась Биллу в глаза, из них текли слезы. Он до сих пор не мог понять, чем они были вызваны — сором или обидой. Унижение, пережитое Громилой, было так велико, что он никому не рассказал об этом эпизоде, поклявшись отомстить легавому. И вот этот день наступил! На всякий случай Билл решил проверить содержащуюся в записке информацию, от кого бы она ни исходила. Выбравшись со свалки, он позвонил по телефону-автомату Питеру Шлиману — скользкому типу, который знал все про всех. — Хэлло, Пит! — поздоровался Громила дрожащим от волнения голосом, — это правда, что Чакворда выперли из ФБР? — Сущая правда, чтоб мне сдохнуть, — обрадованно подтвердил Шлиман. — Все ребята только об этом и говорят. Сам знаешь, он насолил многим. — Пит захихикал бабьим голоском. — Ты что-то задумал, Билл? — Вот еще, он же такой симпатяга этот Чакворд, — сквозь зубы ответил Громила и положил трубку на место. Вернувшись в автобус, он тщательно надраил пистолет, на обломанном оселке отточил, как бритву, корсиканский кинжал и прилег отдохнуть, пытаясь успокоить расшалившиеся нервы. Залетевшая в выбитое окно оса, прожужжала над ухом. Билл махнул рукой, отгоняя насекомое, и обомлел — кисть его руки стала огромной, как надутая резиновая перчатка. Этой гигантской десницей он схватился за поручень, пытаясь встать, и металлическая опора, жалобно скрипнув, согнулась в его руке. Билл, тяжело дыша, чувствовал, как раздаются ребра его грудной клетки, как тяжелеют, наливаясь силой, могучие бицепсы. — Что делает злоба с человеком, разрази меня гром, если я не разорву голыми руками этого легавого! Треснув, полетели на пол оторвавшиеся пуговицы, разошлась по швам синтетическая рубашка. Без всякого испуга, как за чем-то само собой разумеющимся, Билл наблюдал, как вздуваются мышцы, превращая его в настоящего Голиафа. Единственное, что беспокоило при этом Громилу, как бы чудодейственная сила не покинула его раньше предстоящей схватки. Черная непроглядная ночь окутала университетский городок. Чуть слышно шурша мягкими радиальными шинами, «Шевроле» крался по его спящим улицам. Чак специально не зажигал фар. Чувство надвигающейся опасности обострялось с каждой минутой. Поэтому, вместо того, чтобы поехать к главным воротам лабораторного корпуса, он сделал изрядный крюк и подрулил к боковой пристройке. — Идем, Джон, — прошептал сыщик. Крадучись, словно воры, мужчины пошли вдоль стены здания. При этом Чак осторожно ощупывал каждое окно, пока не нашел то, что искал, — приоткрытую оконную раму. Подцепив шпингалет лезвием карманного ножа, он открыл окно и исчез в его темнеющем проеме. Вслед за ним в окно влез профессор. — Иди вперед, Джон, не зажигай свет, — прошептал Чакворд. Стараясь ступать как можно тише, они поднялись на второй этаж, где за дверями с кодовыми замками стоял сейф. Именно туда Фолси, уезжая, приказал положить результаты исследования, как только они будут получены с компьютера. — Вот она! — распахнув железную дверь, Фолси схватил черную пластмассовую коробку. И тотчас в зале вспыхнули все светильники. Сокрушительный удар в дверь разнес ее в щепки. На пороге, жестоко улыбаясь, стоял Билл Громила. Рой щепок еще не успел опуститься на пол, как один за другим прогремели три выстрела. Чак ожидал, что Громила рухнет к его ногам. Но тот лишь покачнулся и медленно двинулся на детектива. Чак с удивлением смотрел на слоноподобное существо, отдаленно напоминавшее Билла Громилу, которого он когда-то знал. — Беги к машине, Джон, я его задержу! Чак выхватил из прибора электрический кабель и как лассо накинул его на шею великана. Громилу перекосило. Схватившись за кабель, он разорвал его в клочья. Но это дало Чаку несколько секунд, и он отлично ими воспользовался. Вскочив на подоконник, Чак ударил ногой по стеклу и выбросился из окна, пружинисто подогнув под себя ноги. Чак опустился точно в центр клумбы. И хотя второй этаж лабораторного корпуса был не бог весть какой высоты, а земля пушистой и ухоженной, его все-таки повалило на бок. Это, безусловно, его спасло, потому что на том месте, куда он упал, вскипели фонтанчики земли, поднятые пулями. Это Громила бил из пистолета вслед беглецу. Чак отлично видел его контур на фоне ярко освещенного окна. Детектив поднял револьвер, но тут же опустил его — стрелять в великана было бесполезно. Прокравшись вдоль стены к автомобилю, Чак кинулся за руль. С выключенными фарами «Шевроле», словно ночной призрак, пронесся по сонному городку. Всю ночь Чак гнал машину, заметая следы. Когда глаза начинали слипаться, он отдавал руль Джону, и гонка продолжалась. Чакворд больше не сомневался, что они столкнулись с могущественными аномальными силами. Называть их дьявольщиной он все-таки не торопился. Что Чак мог противопоставить враждебным силам, практически ничего о них не зная? Ничего. Надо было скрыться, чтобы выиграть время. Все свои надежды в этот момент Чак возлагал на черную пластмассовую коробку, лежащую вместе с самурайским мечом в багажнике автомобиля. Под утро «Шевроле» остановился у невзрачного придорожного кемпинга. Здесь беглецы сняли двухместный номер, и профессор, сгорая от нетерпения, немедленно принялся за работу. С этой минуты снисходительный и властный Чакворд превратился в исполнительного ассистента. По первому знаку профессора он несся то в ближайший супермаркет, то за географическими картами, то за туристскими справочниками и счетными машинками. Фолси работал лихорадочно, понимая, что враги не дадут достаточно долгой передышки. К вечеру все было кончено. Фолси устало откинулся на спинку плетеного кресла и ткнул пальцем в точку на карте. — Здесь! Неизвестный источник информации здесь! — Как это может выглядеть? — спросил Чак. — Не знаю, может быть, там мы найдем некий «ковчег завета», может быть что-то еще более загадочное. — Уверен, именно для того, чтобы ты никогда не узнал об этой точке на карте, тебя и пытались убить, Джон. — Боюсь, теперь ты тоже не останешься в стороне Чак. — Да, мы с тобой в одной связке, — согласился детектив. — Я все же хотел тебя спросить, — начал нерешительно профессор, — может быть, лучше будет, если я обращусь в полицию? — Не уверен, — возразил Чакворд, — прежде чем они тебе поверят, должны будут произойти еще несколько покушений, подобных тем, что были. Я оптимист, но не настолько, чтобы злостно искушать судьбу. — Что же ты предлагаешь, Чак? — Немедленно ехать. Постараться достичь тайника раньше, чем они доберутся до нас. — Тогда в путь. Ранним утром, когда обитатели кемпинга еще спали, они на цыпочках прошли мимо дремавшей горничной и, усевшись в запыленный «Шевроле», отправились в путешествие. На ближайшей бензоколонке Чак купил несколько бочек высококачественного бензина и разместил их на заднем сиденье машины. Отъехав с полсотни миль от бензозаправки, он остановил автомобиль на обочине. Выгрузив из автомобиля самое необходимое, он обмотал тряпьем самурайский меч и спрятал его среди вещей. Потом пеньковой веревкой привязал спицу руля к зеркалу заднего вида, зафиксировав, таким образом, колеса в нужном положении. Включив мотор, он тронул машину с места и тут же кубарем выбросился на асфальт. Набирая скорость, «Шевроле» понесся по дороге. Не вписавшись в поворот, машина перекатилась через ограждение и полетела с обрыва. Гулким хлопком вырвались из ущелья пламя и черные клубы жирного нефтяного дыма. Чак не сомневался, что уже на следующий день известие об этой катастрофе докатится до Громилы, а пока полиция разберется, в чем дело, они с Джоном будут уже далеко. Однако кое в чем Чак ошибался. Он по-прежнему подходил к Громиле с обычными человеческими мерками, которые были неприменимы к существу, в которое вселился дьявол. Именно таким существом был теперь Билл. Вот почему интуиция, способность разгадать козни врагов на этот раз подвели детектива. Такого противника у него еще не было. Повинуясь какому-то внутреннему голосу, Громила Билл резко затормозил и повернул украденную «Хонду» на проселочную дорогу. Сверхмощный мотоцикл с трудом тащил великана, похожего издали на стог сена, брошенный на детскую коляску. Подъехав к кемпингу, недавно покинутому беглецами, и обнаружив их отсутствие, Билл пришел в ярость. Разорвав металлический корпус холодильника, он намотал его жесть, словно полотенце, на правую руку и действуя ею как тараном, пошел крушить все подряд. Постояльцы в одном белье с ужасом выскакивали на улицу. Никто не пытался оказать сопротивления. Только хозяин кемпинга — седовласый старик, всю жизнь копивший деньги на этот дом, нашел в себе силы встать на пути Громилы. Вскинув руку, он замахнулся топором, и тут же его череп был разможжен железным кулаком Билла. Вид крови еще больше разъярил великана. Оказавшись в углу здания, он несколькими ударами сокрушил опоры, и все строение, накренившись, с шумом и треском осело на землю. Только тогда Билл вернулся к мотоциклу и, взгромоздившись на него, повинуясь тому же внутреннему голосу, помчался дальше. На место аварии «Шевроле» он опоздал всего лишь на несколько минут. Оставив мотоцикл наверху, он спустился в ущелье. Тут и там на камнях дымились обрывки сидений, валялись искореженные клочья металла. «Шевроле» лежал на самом дне ущелья, разорванный взрывом на три бесформенные пылающие части. Огонь был так жарок, что великан не мог подойти к нему близко. Лишь частью своего сознания он воспринимал происходящее. Главный поток его мыслей был сосредоточен на одном — внимать внутреннему голосу, звучащему в голове, беспрекословно выполнять его команды. — Эй, вы, там, это я вам говорю, — услышал Билл незнакомый голос, звучащий откуда-то сверху. Громила поднял голову. На краю ущелья стоял полицейский и целился ему в лоб. — Поднимитесь ко мне, и без штучек. Я стреляю без промаха, — предупредил шериф. «Иди», — прозвучало в голове, и Билл не спеша начал подниматься по уступам. Наверху он увидел полицейскую машину. За рулем сидел краснощекий сержант без фуражки. Другой, тот, что стоял на краю, продолжал держать его на мушке! — Руки за голову! — приказал сержант. — Убей их! — отчетливо раздалось в голове великана. Медленно и неотвратимо он двинулся на шерифа. Загремели выстрелы. Полицейский одну за другой вбивал пули в грудь Громилы, а когда вхолостую щелкнул боек, закричал и швырнул оружие в сторону. Но было поздно. Огромные лапищи обхватили шею шерифа. Со своей страшной ношей Громила направился к полицейской машине. Водитель, дав газ, попытался скрыться. Но быстрым медвежьим движением Билл ухватил автомобиль за задний бампер. Поднял его. Вхолостую закрутились оторванные от земли колеса. Протащив машину с бешено ревущим мотором поперек шоссе, Громила швырнул ее в ущелье, прямо на обломки догорающего «Шевроле». — Отлично, Билл! — прозвучал тот же голос, и Громила повернувшись лицом на запад, издал рычание, от которого могли бы содрогнуться обитатели джунглей. — Ищи их, они недалеко! — раздалось в ответ. Чувствуя себя в полной безопасности, Чак наблюдал, как его спутник вольготно устроился в кресле авиалайнера «Айрафрика». Профессор, несмотря на выпавшее на его долю испытание, выглядел хорошо, и Чак подумал, что с его внешностью вполне можно было бы сниматься в Голливуде, — красивое лицо, пропорциональная фигура, большие выразительные глаза и мягкие манеры выделяли Джона среди пассажиров авиалайнера. Самолет вырулил, между тем, на взлетную полосу. Взревели турбины, унося беглецов навстречу неминуемой и скорой развязке. Приземлившись в аэропорту забытой богом африканской страны, Джон преобразился. Куда делись его флегматичность и нерешительность. Он энергично отдавал приказы нанятым проводникам, носился по магазинам и лавчонкам, закупая снаряжение, и уже на другое утро маленький отряд, состоящий из американцев и трех носильщиков, выступил в джунгли. Нетерпение гнало беглецов навстречу цели, которая манила и пугала их. На третий день пути джунгли расступились, и путешественники увидели перед собой священную гору. Идти дальше носильщики категорически отказались. Напрасно Чак предлагал им удвоить и утроить жалование. Черная гора с сокрытой в ней ритуальной пещерой внушала местным жителям непреодолимый суеверный страх. Чаку с Джоном не оставалось ничего иного, как оставить проводников в лагере и отправиться в путь одним. К полудню они были у цели путешествия. Вьющиеся растения и сухие ветви закрывали вход в святилище. Чак осторожно раздвинул зеленый полог, пропуская Джона вперед. Пещера была сухой и обширной. Из боковых расселин сюда проникал дневной свет. В центре святилища стояла, отливая металлическим блеском, колонна, похожая на афишную тумбу. — Господи, неужели свершилось! — Джон направил луч фонаря на колонну. Вся она сверху донизу была испещрена мелкими, но достаточно четким цифрами. Джон достал фотовспышку и, медленно кружась вокруг металлического цилиндра, заснял всю его цифровую роспись. Однако не успел он убрать фотоаппарат, как послышался звук, похожий на шипение тысяч змей. Вспыхнув холодным фосфорическим светом, засветились своды пещеры. Из ее глубины медленно, словно отслаиваясь от камней, появилось внушающее содрогание существо. Его горящие красные глаза, остроконечные уши, которые легко было принять за рога, были до боли знакомы профессору. — Дьявол! — чуть слышно прошептал он. Змеиное шипение усилилось. Чак чувствовал, как что-то мягкое и невидимое обволакивает его руки, ноги, шею. Апатия и безразличие охватили его, и самурайский меч опустился в безвольных руках. Дьявол приблизился к нему, и прямо перед собой Чак увидел клыки, целящиеся в горло. В колонне вдруг что-то щелкнуло. Резкий звук оборвал наваждение, и в ту же секунду самурайский меч надвое рассек чудовище. Кровь обрызгала одежду Чака. Обе половины чудовища, конвульсируя, скакали по скользкому полу пещеры. И вдруг… Эти кровоточащие обрубки на глазах у изумленных путешественников начали менять форму, превращаясь в двух маленьких дьяволов — точные копии первого. Вильнув от шагнувшего к ним Чака, они с шипением исчезли в глубине пещеры. — Боже праведный, бежим отсюда! — Фолси, бледный как полотно, потянул Чака прочь из пещеры. — Скорее, скорее в обратный путь! И ради всего святого, береги мой фотоаппарат. Сейчас он мне дороже жизни. Обратный путь путешественники проделали, переодевшись в чужое платье, не без основания полагая, что силы зла еще не повержены… Уже в аэропорту, коротая последние часы перед отлетом в Штаты за джином и апельсиновым соком со льдом, Чак случайно выглянул на улицу. Прямо напротив дверей кафе, в котором они прохлаждались, остановился огромный человек в широкополой соломенной шляпе. Это был Билл! Схватив ничего не понимающего профессора, Чак поволок его на кухню. Гулко ударилась входная дверь. Так мог войти в помещение только Громила. Маневрируя между кипящими чанами, путешественники пробрались в конторку хозяина. Получив четвертной, он без лишних слов выпустил их в окно на улицу. Оказавшись на тротуаре, Чак на всякий случай дотронулся до ремня из буйволовой кожи, куда была вшита кассета профессора с заснятой катонной. В ней, в этой пленке таилась разгадка фантастических иррациональных событий последних дней. Чак вдруг отчетливо понял, что еще никогда в жизни он не занимался таким серьезным и важным делом. Никогда от его самообладания, находчивости и решимости не зависело так много. Он не имел право проигрывать эту последнюю партию с дьяволом. Звон бьющейся посуды и крики прислуги, раздавшиеся из окна, говорили о том, что Билл уже добрался до кухни. Как остановить проклятого монстра? Решение пришло неожиданно. Чак кинулся к грузовику хозяина. Быстро размотав буксирный трос, сделал из него петлю. Он разложил ее под окном кафе и бросился в кабину. — Жди меня в аэропорту, Джон, — успел крикнуть Чак, вида, как стена трясется и осыпается под могучими ударами Громилы. — Лови! Из окна машины вылетел пояс с пленкой. Подхватив его, Джон побежал в переулок. Ободрав руку до крови, Чак вырвал провода зажигания, замкнул их на прямую и радостно застонал, когда мотор завелся. Теперь Чак перевел взгляд на стену кафе. И вовремя! В проломе показался Билл, с ног до головы осыпанный сухой штукатуркой. Шаг! Еще полшага! И когда ноги великана оказались в петле, Чак дал полный газ! Трос захлестнулся вокруг ног Билла, и грузовик поволок его за собой. Чак, не снимая правую руку с визжащего сигнала, управлял левой. Поднимая клубы пыли, грузовик помчался по безлюдным в этот знойный полдень улицам города и оказался на загородной дороге. Поддавая газ, Чак молил бога, чтобы стальной трос не перетерся об асфальт. Это должно было произойти с минуту на минуту. Наконец впереди показались мост и мутная полоса реки. Теперь жизнь Чака зависела от ее глубины. — Черт их знает, эти африканские реки! Чак рванул руль вправо! Пробив перила, машина полетела вниз, увлекая за собой монстра. Прямо перед глазами Чака возникло плывущее бревно, и тотчас удар о воду потряс грузовик. В кабине потемнело. Она безудержно погружалась во мрак. На удивление мягко грузовик коснулся дна. В щели кабины хлынули струи, она быстро заполнилась водой. И это было жутко. Хотелось разбить стекло и выброситься наружу. Но детектив знал, что прежде чем открыть дверь, надо дать кабине по крайней мере на две трети заполниться водой. — Пора! Чак набрал полные легкие воздуха, открыл дверь и, оттолкнувшись ногами от машины, пошел вверх. И тут сквозь водяную муть он увидел зрелище, глубоко потрясшее его. Громила стоял на дне, ломая стальной трос! Вынырнув с шумом и фырканьем на поверхность, Чак быстро поплыл к берегу. Перед его глазами продолжал стоять ужасный образ зеленого подводного монстра с тросом… В аэропорту Чак не без труда отыскал Джона. Детектив не стал отвечать на расспросы профессора — все его внимание было приковано к воротам аэропорта, где вот-вот могло появиться существо, которое, по-видимому, уже давно не было Биллом Громилой. Лишь когда колеса «Боинга» компании «Пан Америкен» оторвались от земли, Чакворд позволил себе расслабиться и заснуть тяжелым тревожным сном полицейского. По прибытии в Штаты Фолси заперся в своей лаборатории, а Чак начал готовиться к визиту Билла. Однако, он не появлялся. Потянулось томительное, монотонное ожидание. За окном, по дорожкам университетского парка прогуливалось множество хорошеньких студенток. Но Чарли держался — рядом с ним за плотно закрытой дверью лаборатории происходило нечто, решавшее судьбу Джона и его самого. И, несомненно, еще очень многих людей. Но вот однажды звонкий девичий смех поднял Чака с кресла. Он распахнул окно. Внизу стройная студентка в «мини» разговаривала с приятелем. Все поплыло перед глазами Чака. Профессор, тайны мироздания, чувство долга и совесть больше ничего не значили, потому что Чак видел, как пляшут сотрясаемые смехом девичьи грудки. — Что такого, обыкновенный кобель, — подумал о себе Чак, влезая на подоконник второго этажа. — Эй, мисс, перестаньте смеяться, — сказал он с напускной серьезностью. Парочка внизу умолкла, с удавлением уставившись на человека, неожиданно появившегося в оконном проеме. — Здесь идет съемка, — невозмутимо продолжал Чакворд. — Внимание! Мотор! Пошел! И Чак, оттолкнувшись от подоконника, полетел вниз на уже знакомую ему клумбу. Не прошло и получаса, как он уже уводил восторженно глядящую на него Сильвию в ее комнату на десятом этаже студенческого общежития… Отстранив нежно спящую у него на груди девушку, Чак лежал на кровати, ожидая, когда холодная мутная волна, поднимавшаяся в его душе, погасит огонь страсти. И она накатилась. Обычное безразличие и брезгливость овладели Чаквордом. Он встал и быстро оделся. — Когда ты придешь, Чак? — проснувшаяся Сильвия приподнялась на локте, от чего зазолотилась в солнечном луче ее юна грудь. — Извини, никогда, — резко повернувшись, Чак поспешил в лабораторный корпус, замирая от дурных предчувствий. Но к счастью, все было тихо. Поглощенный работой, Фолси даже не заметил его отсутствие. Облегченно вздохнув, Чак дал себе слово никогда больше не допускать подобных безрассудств. Дал, зная, что его клятвы ничего не стоят. Глухой ночью, когда внезапно налетевший холодный ветер гнал взъерошенные тучи, а луна светила особенно одиноко и тревожно, дверь лаборатории отварилась. Из нее вышел Джон с красными от долгой бессонницы глазами и осунувшимся лицом. — Идем, Чак, ты имеешь право увидеть все это первым, — сказал он. Чак вошел в лабораторию. Ее стены были сплошь обвешаны фотографиями с набором цифр. Детектив узнал их — это были те самые таинственные цифры с колонны. — Я расшифровал их и перевел на видеокассету. Смотри. Фолси нажал кнопку на пульте японской видеосистемы. По экрану телевизора пробежали вибрирующие волны. И вдруг появилось яркое цветное изображение летающей тарелки, зависшей над землей. Чак узнал джунгли и черную гору. Только джунгли были какими-то другими. Чак готов был поклясться, что не видел раньше ни одного из этих растений, возникших на экране. Вдруг медленно и угрожающе через экран прошествовал тиранозавр. Чак недоуменно посмотрел на Джона. — То, что ты видишь, происходило задолго до рождества Христова, — пояснил профессор. Чак затаил дыхание. Летающая тарелка тем временем опустилась у подножия черной горы. Распахнулся боковой люк и из него выскочил… дьявол! Ошибки быть не могло. Волосатое лицо, вздернутые уши, которые легко было принять за рога, это был он! Дьявол захлопнул за собой люк и исчез в зарослях. — Останови! — Чак коснулся плеча Джона. — Отмотай назад и останови изображение. В темноте Чарли долго рассматривал устрашающее существо, с которым ему довелось сразиться всего лишь несколько дней назад. — Он зверь? — спросил Чакворд. — Нет, гуманоид, воплотивший все зло мира и его силу. Случайно попав в грузовой отсек летающей тарелки, он должен был погибнуть от космических излучений, холода и отсутствия пищи. Но не погиб. С ним что-то произошло. Он трансформировался. Стал дьяволом — концентрацией зла и непостижимых возможностей. — Чтоб ему провалиться! — Так это он превратил в монстра Билла? — Не только это. Он в состоянии придавать предметам и машинам несвойственные им раньше возможности. — Тот трейлер, Джон? — Да, и еще многое другое. Он, например, может, подобно разрезанному пополам червю, превратиться в два себе подобных существа. — Бог ты мой! Сущий дьявол. Послушай, Джон, если монстр летел в грузовом отсеке, значит, он не был капитаном коскора? — Это удивительная и красивая история, Чак, история наших пращуров. Налей-ка мне! Чак с готовностью выполнил просьбу профессора. — На далекой, чертовски цивилизованной планете, входившей в Галактический Союз, — начал Фолси, — жила романтическая инопланетянка — Лили, возможно, самая прекрасная девушка во всей Галактике. На ее планете было все — утонченные искусства, чудеса техники. Не было на ней одного — восхитительной плотской любви, потому что зачатие осуществлялось здесь искусственно, в лабораторных условиях. Еще девчонкой начиталась она запретных книг о дикой сексуальной планете Земля. Закон Галактики запрещал инопланетянке под страхом смерти половую любовь. Нарушив его, она посетила Землю, где выбрала лучшего из лучших — Дана. — И тут их накрыла полиция? — не выдержал Чак; — Да. Спасая от казни свою Лили, Дан уничтожил космический патруль, и они вынуждены были бежать на край Вселенной, где дали друг другу новые имена — Адам и Ева. Они наши общие предки, Чак. — А тот парень, что стал бесом, видно, домогался Лили? — Ты прав, Чарли. Его жестокость, ревность и эгоизм, пройдя сквозь горнило Пространства-Времени, создали дьявола. Профессор нажал на кнопку «плей», и картинка побежала дальше. Раскрылись шлюзы летающей тарелки, и из них показалась прекрасная пара. И Чак с изумлением услышал их голоса, донесшиеся из исторического прошлого. — Смотри, Адам, — зазвучал взволнованный голос Евы, — здесь все как на твоей родной Земле. — Смотри, какая природа! — Здесь всего одно солнце, — нахмурился было Адам, но тут же улыбка засияла на его прекрасном лице. — Вторым солнцем будешь ты, любимая! — То-то же! — Ева кокетливо поджала губки и тут же весело и озорно рассмеялась. — Адам! — она порывисто обняла любимого. — Неужели это не сон! После стольких лет в космосе! — Любимая, в память о моей родине, назовем эту планету Землей, ты согласна? — Конечно, милый. Ласковыми и страстными руками Адам принялся расстегивать пряжки ее космического доспеха, и он упал на горячий песок пляжа, тяжелый и ненужный, как воспоминания о пережитом. Освещенные ласковым солнцем молодой планеты, восхитительные в своей наготе, Адам и Ева влюбленно посмотрели друг на друга, брызгаясь и дурачась, принялись носиться по пляжу. Чак покосился на Фолси. По его сосредоточенному лицу и прикушенным губам он понял, что сейчас произойдет что-то плохое. Оставив возлюбленную на пляже, Адам исчез в люке коскора, и тотчас из зарослей явился ужасающий монстр. Он кинулся к нагой красавице и сделал то, от чего в горле Чака возникли позывы рвоты. Все заняло считанные минуты. Когда Адам снова выбежал на пляж, дьявола здесь уже не было… — Черт побери, какая пакость! — не выдержал Чак. — Эта пакость есть в каждом из нас, Чак, ведь мы их потомки. — Ты хочешь сказать, что у Евы появилось потомство от дьявола? — Да, в большей или меньшей мере в нас течет кровь сатаны. — Слушай, Джон, не отсюда ли все человеческие пороки? — А ты подумай, Чак, почему при виде красоты мужики теряют голову? Ведь для продолжения рода необходимы не красота, а совсем другое, — чтобы у женщины было хорошее здоровье, крепкое сердце, выносливый желудок. — Уж лучше я лягу в постель с красавицей, у которой больное сердце, чем с уродкой, у которой кардиограмма, как у робота. — Но почему? — профессор заходил взад-вперед по комнате. — Почему в самом важном вопросе продолжения рода предпочтение отдается такому ничтожному признаку, как эстетика? Да потому, — профессор торжественно остановился напротив Чакворда, — что люди бессознательно выбирают партнеров, похожих на далеких прекрасных предков — Адама и Еву. И избегают тех, в ком много дьявольской крови. След дьявола — это уродство, наркомания, преступность. Красота и порок несовместимы. И твое, Чак, болезненное увлечение женщинами, не что иное, как метка сатаны. — Я тут кое-что прикинул, — Фолси достал рабочий блокнот. — По моим расчетам получается, что двукратное увеличение в наследственном аппарате генов сатаны приводит к десятикратной реакции отторжения. Вот почему ты рыщешь по Лос-Анджелесу, как взбесившийся кобель. В тебе слишком много дьявольской крови, Чак, и ты стремишься от нее избавиться, ищешь партнершу с чистой, как у Евы генетикой. А таких нет. За тысячелетия все чертовски перемешалось. — Значит я обречен? — дрогнувшим голосом спросил Чак. — Теперь слушай меня внимательно, — перебил профессор. — Я, Джон Фолси, изгоняю дьявола из людских тел и душ. Джон торжественно поднял руку над головой. — Я верну людям духовное и физическое совершенство. Неожиданно профессор лукаво подмигнул Чаку. — Джо, старый хрыч, ты вычитал все это в письменах! — Да, Чак, здесь говорится, как создать прибор, нейтрализующий в людях дьявольские силы. И когда я его построю, первым моим пациентом будешь ты, Чак. От избытка чувств, мужчины обнялись. — Пойдем, — профессор повел Чакворда в соседнюю комнату, где на стеллажах покоилось какое-то непонятное оборудование… — Внимание, господа! — Джон поднял руку, требуя тишины. — Если мои расчеты верны, через несколько минут я нейтрализую в каждом из вас семена жестокости и порока, которыми снабдил вас дьявол. Вы станете совершенны душой и телом, уподобившись своим прекрасным предкам — выходцам из иных миров… Страшный грохот нарушил тишину примолкшего зала. Проломив стену, в него въехал танк. Из открытого люка появился Билл Громила. Опрокидывая скамьи с сидящими на них людьми, он шел прямо к Джону. Побледнев, Фолси включил тумблер… И что-то произошло. Невидимое и очень важное. Что-то случилось с воздухом, а может быть с большими, аудиторными часами. Или с глазами Чака? Он вдруг увидел, как Билл уменьшается в размерах, словно проколотый воздушный шар. Его свирепое лицо становится милым и благообразным. Дурнушка Нэнси превратилась в настоящую красавицу… Чак, как лунатик, шел сквозь зал, через площадь и всюду видел прекрасные лица добрых, очаровательных людей. Он вдруг понял, что мир уже никогда не будет таким, как прежде, — злым и жестоким. И сам Чак тоже стал другим. Его охватило предчувствие волнующей, большой любви. Проходя мимо мусорного бака, Чак опустил в него что-то тщательно завернутое в брезент. А в это время над его головой ударили старые университетские куранты. Это пробил последний час сатаны. |
||||
|