"Странники и Островитяне" - читать интересную книгу автора (Кокейн Стив)

Из дневника Виктора Лазаруса

Четверг, 15 октября

С огромным усилием я заставил себя направить внимание на первостепенные задачи. Навязчивая идея, которой я был подчинен столько недель, начала наконец ослаблять свою хватку, и только сейчас я стал осознавать, как преступно пренебрегал своими обязанностями. Пока я безрассудно тратил время, преследуя демонов и теней, Сэм и Гарольд остались одни, взвалив на плечи непосильный груз общей работы. Через три месяца, начиная с этого дня, должен вернуться владелец дома, и нам осталось слишком много работы, которую необходимо завершить. Таким образом, я решил начать все с самого начала. Этим утром я протер рабочий стол, разобрал почту и заглянул в календарь. Оказалось, что полную инспекцию помещений следовало провести давным-давно.

(В тот же день, позже)

К моему глубочайшему облегчению, со времени предыдущего осмотра имения произошли значительные сдвиги. Основная часть строительных работ завершена, проведено электричество, а внутреннее убранство дома по большей части находится в хорошем состоянии. На нижнем этаже заменили доски настила, кое-где их уже натерли и отполировали. Деревянные доски на кухне, что сгорели во время пожара, были сняты, поврежденную штукатурку на стенах заменили новой, и водопроводчики вот-вот приступят к работе. Миссис Праудфут подняла вопрос о новом оборудовании для кухни, и, очевидно, это пойдет хозяйству только на пользу. А еще эта дама категорично настроена по поводу приобретения плитки и моющихся обоев, и боюсь, что мне не остается иного выбора, как согласиться с ее требованиями.

Сад перед домом выглядит великолепно. Лужайки подстрижены ровными параллельными полосами, кусты аккуратно подрезаны, а на ограду нанесли свежий слой краски. Растения позади дома еще нуждаются в серьезном уходе, но я подозреваю, что их удастся привести в порядок только весной. Не прекращается поток посетителей, и Гарольд продолжает продавать им билеты, он нанял дополнительный персонал для проведения экскурсий и присмотра за чуланом.

По поводу пленника Ли я пребываю в своего рода затруднительном положении. Почему-то я не испытываю желания рассказывать своим коллегам о странных событиях, которые произошли в ночь полнолуния. Только старая дама знает мою тайну, но, к счастью, она продолжает дремать в кресле.

В маленькой башенной комнате под крышей дома я поставил для пленника раскладушку, стол и стул, и хотя дверь можно запереть, я ловлю себя на том, что часто забываю это делать. Однако Ли не обнаруживает стремления сбежать. Я регулярно приношу туда еду, но я слишком занят, чтобы продолжать размышлять обо всем этом. Работа движется быстро, и, обходя дом, я постоянно ощущаю прилив энергии и стремление действовать безотлагательно, чего раньше не было.