"Альмарик" - читать интересную книгу автора (Говард Роберт Ирвин)Глава XIЯ безжалостно погонял этого крылатого дьявола. Лишь перед закатом я позволил ему приземлиться. Связав ему ноги и крылья, чтобы он не смог сбежать, я отправился на поиски фруктов и орехов. Вернувшись, я покормил Яга тем же, что ел сам. Мне были нужны его силы для дальнейшего перелета. Ночью хищники рычали и выли поблизости от нас, приводя Яга в ужас. Чтобы не привлекать излишнего внимания возможных преследователей, я не стал разводить костер, предпочитая рискнуть и провести ночь без этой защиты от диких зверей. К счастью, никто не напал на нас в ту ночь. Лес на берегу Пурпурной Реки остался далеко позади, и теперь мы летели над степью; я избрал кратчайший прямой путь к Котху, руководствуясь еще не подводившим меня компасом — инстинктом. На четвертый день пути я заметил внизу темную массу, в которой я вскоре узнал большую группу движущихся людей — видимо, армию на марше. Я приказал Яга подлететь к ним поближе. Зная, что мы уже приближаемся к обширным территориям, контролируемым племенем Котхов, я предположил, что это могут быть мои товарищи. Мой интерес и увлеченность едва не стоили мне жизни. Дело в том, что в течение дня я оставлял ноги Яга развязанными, так как он клялся, что иначе не сможет лететь. Но, тем не менее, руки у него были связаны. Попыток вырваться он не предпринимал, и я даже оставлял кинжал в ножнах, рассчитывая, что смогу управиться с ним без оружия. Надо же было случиться, что именно в тот день моемо пленнику удалось развязать ремень на запястьях. И стоило мне, увлекшись разглядыванием толпы внизу, ослабить хватку, как он тотчас же попытался избавиться от ненавистного седока. Прежде всего он резко дернулся в сторону всем телом, так, что я чуть не упал и еле удержался у него на загривке. В тот же миг его длинная рука скользнула мне за пояс — и вот уже в ней сверкнул мой кинжал. Затем последовала одна из самых отчаянных схваток в моей жизни. Съехав со спины Яга, я повис в воздухе, вцепившись одной рукой ему в волосы и обвив ногой его ногу. Второй рукой я удерживал руку Яга с занесенным надо мной кинжалом. Так мы и боролись на высоте тысячи футов — он, чтобы сбросить, наконец, меня или вонзить кинжал мне в сердце; а я прикладывал все силы, чтобы не отцепиться и удержать нацеленный на меня кинжал. На земле мой большой вес и сила быстро сломили бы противника, но в воздухе он имел преимущество. Свободной рукой он бил меня по лицу и царапал шею, а его колено то и дело вонзалось мне в пах. Я терпел, видя, что эта борьба заставляет его опускаться все ниже и ниже к земле. Поняв это, Яга сделал последнее отчаянное усилие. Перехватив кинжал свободной рукой, он нацелил его мне в горло. В тот же миг я резко потянул на себя его голову. Яга сильно дернулся, и удар кинжала пришелся не мне в шею, а ему в бок. Завопив от боли, он почти перестал махать крыльями, и мы почти отвесно полетели на землю, о которую ударились с изрядной силой. Я тяжело поднялся. Яга не подавал признаков жизни. Я падении я постарался перетянуть его под себя, и вот теперь его тело, смягчив мне встречу с землей, лежало неподвижно, полное переломанных костей. До моих ушей донесся многоголосый рев. Обернувшись, я увидел несущуюся ко мне толпу волосатых дикарей, выкрикивающих мое имя. Я встретился со своим племенем. Волосатый великан подбежал ко мне первым и дружески хлопнул меня по плечу. (Вообще-то таким ударом можно было бы сбить с ног лошадь). Затем он обнял меня, чуть не раздавив, и приговаривая при этом: — Железная Рука! Разрази меня Тхак! Это ты, старый плут! Не поверишь, я так рад, так рад, — впервые с тех пор, как переломил хребет этому мерзавцу Тхушу из Тханга! Это был Гхор. За ним появились Кхосутх-Головорез (мрачный и серьезный, как всегда), Тхаб-Быстроногий, Гушлук-Тигробой, — в общем, все мои приятели, воины Котхов. То, как они лупили меня по спине, обнимали и орали приветствия, выражало неописуемую радость и восторг, немыслимые на Земле ни по степени выразительности, ни по искренности. Ибо я знал, что лицемерию нет места в простых и честных сердцах этих людей. — Где ты пропадал, Железная Рука? — воскликнул Тхаб-Быстроногий. — Мы нашли в степи твой разбитый мушкет, а рядом — мертвого Яга с проломленной башкой. Мы решили, что эти мерзавцы расправились с тобой, но твоего тела так и не нашли. И вот теперь ты сваливаешься на нас прямо с неба вместе с еще одним крылатым дьяволом. Ты что, ездил в гости в их крепость — Юггу? Тхаб захохотал, как хохочут люди над собственной удачной шуткой. — Ну да, — ответил я, — я побывал в Югге, на скале Ютхла, на берегах Йогха в стране Ягг. Где Заал-Копьеносец? — Он среди той тысячи, которая осталась охранять город, — ответил Кхосутх. — Его дочь, Альтха, находится в плену у Яга, в Черном Городе, — сказал я, — она погибнет в полнолуние, вместе с ней — еще сотни девушек, а затем, постепенно, и другие — не меньше пятисот женщин Гура. Мы должны предотвратить это. По толпе пронеся ропот. Оглядев отряд, я понял, что здесь не меньше четырех тысяч воинов. Луков видно не было, зато каждый нес на плече мушкет, что свидетельствовало не о большой охоте, а о войне с людьми, причем, судя по количеству, речь шла не о рядовом набеге. — Куда вы идете? — спросил я. — Племя Кхор идет нам навстречу. Их не меньше пяти тысяч, — ответил кхосутх. — Это будет смертельной схваткой двух племен. Мы вышли встретить их в открытом бою, чтобы избавить наших женщин от ужасов войны и осады. — Забудьте про Кхоров! — крикнул я. — Вы заботитесь о чувствах своих женщин, а в это время тысячи женщин — и ваши среди них — страдают от издевательств и пыток крылатых дьяволов на проклятой скале Ютхла! За мной! Я приведу вас в крепость Яга, которые уже тысячи лет наводят ужас на людей Альмарика. — Сколько у них воинов? — неуверенно спросил Кхосутх. — Двадцать тысяч. Из глоток моих слушателей вырвался тяжелый стон. — Что мы можем сделать с такой ордой? Нас слишком мало. — Я покажу вам путь в самое сердце их крепости, проведу вас прямо во дворец их королевы! — прокричал я. — Вот это да! — присвистнул Гхор-Медведь, потрясая мечом над головой. — Он дело говорит, ребята! Пошли за Железной Рукой! Он покажет нам дорогу! — А что же делать с Кхорами? — сухо переспросил Кхосутх. — Они идут нам навстречу, чтобы сразиться с нами. Мы должны ответить ударом на удар, вступить в бой, если не хотим навеки опозорить себя. Гхор что-то буркнул и повернулся ко мне за поддержкой и разъяснениями. Тысячи глаз других воинов тоже уставились на меня. — Предоставьте это дело мне, — с отчаяния предложил я. — Я поговорю с ними… — Они снесут тебе башку — не успеешь и рта раскрыть, — прервал меня Кхосутх. — Это точно, — добавил Гхор. — Мы с ними уже столько веков воюем. Нельзя им доверять, приятель. — Я попробую, — только и оставалось сказать мне. — Попробуй, попробуй, — мрачно сказал Гушлук. — Тем более, что они уже рядом. Действительно, на горизонте показалась большая темная масса. — Мушкеты к бою! Следовать за мной, — скомандовал Кхосутх, сверкая глазами. — Вы начнете сражение сейчас — под вечер? — спросил я. Вождь посмотрел на солнце. — Нет. Мы пойдем им навстречу и остановимся на ночь на расстоянии выстрела. А на рассвете мы налетим на них и перережем им глотки. — Они планирую все точно так же, — объяснил Тхаб. — То-то будет завтра потеха. — А пока вы будете развлекаться в бессмысленной резне, ваши сестры и дочери будут ни за что страдать под пытками летающих негодяем и их дамочек. Идиоты! Вы просто кретины! — Но что же с этим поделать? — взмахнул руками Гушлук. — Пошли за мной! — взвыл я. — Пошли им навстречу! Ну, живее, — или я пойду один! Я развернулся и зашагал по траве навстречу неприятелю. Посовещавшись, большая часть Котхов пошла за мной вслед. Две армии быстро сходились. Вот уже стали различимы детали — волосатые тела, бородатые лица, оружие. Я шел вперед, не чувствуя ни страха, ни гнева. Не доходя до противника ярдов двести, я остановился. Затем, выйдя на несколько шагов вперед из своего строя, я снял с пояса единственное свое оружие и, помахав им в воздухе, положил его на траву. Несмотря на яростные предостережения Гхора, пытавшегося остановить меня, я пошел вперед один, без оружия, протянув в сторону противника открытые ладони. Кхоры остановились, удивленные моим странным видом и поведением. Я в любой момент ждал выстрела из мушкета, но все было тихо, и я беспрепятственно подошел на расстояние нескольких ярдов от первой шеренги строя. Покрутив головой, я нашел вождя — самого могучего и старого из воинов. Кхосутх сказал, что его зовут Бранджи. Я и раньше слышал о нем как о грубом, жестоком и фанатичном в своей ненависти человеке. — Стой! — крикнул он, поднимая меч. — Это что за шутки? Кто ты такой, чтобы расхаживать безоружным между двумя армиями? — Я — Исау-Железная Рука, из племени Котх. Я хочу начать с вами переговоры. — Сумасшедший! — прорычал Бранджи. — Тхан, продырявь эту дурную башку! — Ни за что на свете! — вдруг воскликнул человек, названный Тханом, и, отбросив мушкет, шагнул мне навстречу, разведя руки, чтобы обнять меня. — Тхак! Это же он! Неужели ты меня не помнишь? Меня зовут Тхан-Свистящий Меч, ты спас мне жизнь, убив леопарда там, на холмах. И он показал мне чудовищный шрам, пересекавший его лицо. — Это ты! — воскликнул я. — Вот уж не думал, что ты оклемаешься после такого ранения. — Ничего, нас, Кхоров, трудно вогнать в могилу, — засмеялся он. — Так что ты делаешь среди этих псов Котхов? Ты что, тоже собираешься воевать с нами? — Если мне удастся то, что я задумал, то боя вообще не будет, — ответил я. — А для этого мне хотелось бы поговорить с вашими вождями и воинами. Никакой ловушки в этом нет. — Ладно, — согласился вступиться за меня Тхан. — Эй, Бранджи, ты ведь разрешишь ему сказать, что он хочет? Вождь пристально посмотрел на меня, поглаживая бороду. Я продолжил: — Пусть твои люди подойдут вон туда. С другой стороны к тому же месту подойдут воины Кхосутха. Обе армии смогут слышать то, что я буду говорить. Если договориться не удастся, вы разойдетесь на пятьсот шагов, и после этого каждая сторона будет действовать по своему усмотрению. — Ты точно безумец! — рассвирепел Бранджи. — Это ловушка! Убирайся прочь, в свою свору, пес! — Я твой заложник, — спокойно продолжил я. — Я безоружен и буду все время на расстоянии удара мечом от тебя. Если ты поймешь, что я действительно заманиваю вас в ловушку — убей меня в любой момент. — Но с чего это все? — Я побывал в плену в стране Ягг. И вернулся, чтобы рассказать народам Гура о том, что там творится. — Яга похитили мою дочь! — выкрикнул один из воинов, пробираясь сквозь строй поближе ко мне. — Ты не встречал ее там? — Они похитили мою сестру! Мою невесту! Мою племянницу! — раздался целый хор голосов, и воины, забыв о враждебности, наперебой стали расспрашивать меня о судьбе своих близких. — Назад, идиоты! — заорал Бранджи, размахивая мечом. — Вы сломаете строй, и Котхи перережут вас, как ягнят. Не видите, что это ловушка? — Да никакая это не ловушка! Ради всех богов, выслушайте же меня! — отчаянно крикнул я. Наконец Бранджи был вынужден согласиться с моим предложением. Началось самое трудное — свести обе армии близко, но так, чтобы они не сорвались и не бросились друг на друга. Наконец, два полукруга почти сомкнулись вокруг меня, но при этом враги оказались лицом к лицу друг с другом; сжались челюсти, руки легли на рукояти мечей и курки мушкетов… Понимая, что рано или поздно чьи-нибудь напряженные нервы не выдержат, я поспешил начать свою речь. Я вообще-то и раньше не отличался красноречием, а тут, выйдя на середину круга, образованного двумя готовыми броситься друг на друга армиями, я и вовсе приуныл. Ведь против меня работали тысячелетние традиции междоусобных распрей и войн. Что я мог сделать против целой системы представлений о мире, о чести, о добре и зле? Эта мысль словно приморозила мой язык к небу. Но воспоминания о кошмарном Черном городе встряхнули меня и придали сил. Я начал говорить и уже не останавливался. Кто знает, быть может, более образованный и искусный оратор и не смог бы точнее почувствовать этих людей. Я специально рассказывал им все предельно просто, короткими фразами, и, похоже, моя речь попадала в цель, обжигая души слушателей, словно кипящая кислота. Я рассказал о том, что Югга — это ад наяву. Я рассказал о судьбе их соплеменниц, попавших туда: о пытках, издевательствах и глумлениях крылатых мучителей, терзавших не только тела пленниц, но и их души, сводя несчастных женщин с ума и превращая их в неразумных тварей. Рассказал я и о том, как женщин раздирают заживо на куски и жарят над огнем или как варят их живьем в огромных котлах, чтобы утолить не только похоть Яга, их страсть к издевательствам, но и их голод. Господи, да о чем я только не рассказывал Гура в тот вечер. Мне и сейчас бывает плохо при воспоминании о всех ужасах, творимых крылатыми жителями города на скале Ютхла. Я еще не закончил, а суровые воины уже выли, как волки, и били себя могучими кулаками в грудь, сгорая от бессильной ярости. Я хлестнул их по лицу, словно жалом скорпиона, последним доводом: — А ведь это ваши жены, матери, сестры и дочери — ваши соплеменницы стонут сейчас на Черной Скале. А вы, называющие себя мужчинами, — занимаетесь тем, что развлекаетесь в бесконечных войнах между собой! Какие же из вас мужики! Смех один. Я действительно рассмеялся каким-то волчьим смехом. — Идите по домам и наденьте юбки, оставшиеся от украденных у вас женщин! Раздался душераздирающий вой тысяч глоток, и ко мне угрожающе протянулись руки тех, кто явно не был согласен с последним предположением. — Врешь! Врешь, подлый пес! Мы — мужчины! Настоящие мужчины! Веди нас к этим крылатым дьяволам, и мы докажем тебе, кто мы такие! — Если вы пойдете за мной, — заорал я, — большинство из вас не вернется. Тысячи, тысячи воинов погибнут в этой битве. Но если бы вы видели то, что видел я, — вы не захотели бы жить! Скоро настанет день их страшного праздника, — а затем — день, когда Яга избавляются от надоевших рабынь, чтобы отправиться за новыми. Я уже рассказал вам о разрушении Тхугры, скоро такая же участь постигнет и Кхор, и Котх. Крылатые дьяволы могут прилететь в любую ночь, сверкая ножами и размахивая факелами. Если вы мужчины — идите за мной! Идите за мной на битву с Яга. Если вы настоящие мужчины — вперед, пришло ваше время! На губах у меня выступила кровь от напряжения, закружилась голова, и я неминуемо упал бы, если бы Гхор не поддержал меня. Словно стоны привидения прокатились над степью. Это взвыл Кхосутх. — Я пойду за Исау-Железной Рукой в страну Ягг, если племя Кхор согласится на перемирие до нашего возвращения! Я жду твоего ответа, Бранджи. — Нет! — взревел тот, словно раненый медведь. — Не было и не будет мира между племенами Кхор и Котх. Похищенные женщины пропали навсегда. Кто дерзнет воевать с демонами? Эй, вы, все по местам, отходите на пятьсот шагов! никому еще не удавалось отвлечь меня безумными речами от живого врага! Умри же ты первым, предатель и безумец! Бранджи поднял меч и замахнулся на меня. В этот момент стоящий рядом с нами Тхан одним движением вонзил кинжал в сердце своему вождю. Обернувшись к онемевшей толпе соплеменников, он крикнул: — И так будет с каждым, кто предаст наших женщин. Подымите мечи, мужчины племени Кхор, — те из вас, которые пойдут со мной к Черному Городу. Пять тысяч клинков сверкнули на закатном солнце, а боевой клич пяти тысяч глоток, казалось, потряс само небо. Тхан развернулся ко мне и объявил: — веди нас к Югге, Железная Рука! Веди в страну Ягг, веди хоть в ад! Мы окрасим воды Йогха кровью. Оставшиеся в живых Яга будут тысячелетиями вжимать головы в плечи и вздрагивать при одном воспоминании о нас! И вновь звон мечей и рев тысяч яростных глоток сотряс небо. |
||
|