"Этот бессмертный" - читать интересную книгу автора (Желязны Роджер)

Глава 3

Я надеялся, что Хасан будет уже хорош. Надежда угасла, когда мы вошли в библиотеку. Он сидел очень прямо и потягивал лимонад.

Лет ему было восемьдесят-девяносто, а то и побольше, на вид можно было дать сорок, а работать он мог, как в тридцать. Для процедур Спранга-Самсера в его лице нашелся крайне благодатный материал. Это случается нечасто, по правде сказать, почти никогда. У некоторых эти процедуры вызывают без видимых причин анафилактический шок, и им не помогает даже внутрисердечное введение адреналина. Большинство других останавливаются на пятидесяти-шестидесяти годах. Но есть редкие счастливцы, которые действительно молодеют от С-процедур – такое случается в одном случае из ста тысяч.

Я вдруг поразился: не странно ли, что именно этому предстоит таким образом попасть в галерею охотничьих трофеев судьбы.

Со времен мадагаскарской операции, когда Хасан был нанят Сетью для участия в вендетте против талеритов, прошло уже больше пятидесяти лет. В Афинах он состоял на службе у Большого К. (упокой, Господи, его душу!), который послал его смести с лица земли Правительственную Компанию Недвижимости. С этим он тоже справился. И неплохо. С помощью одного единственного расщепителя. Раз – и полная смена пейзажа. Он – последний наемник на Земле, и Немногие сведущие называют его Убийца Хасан.

Не считая Фила, который тоже не всегда был так безобиден, Хасан был одним из Очень Немногих, кто мог помнить старого Карагиозиса.

Подбородок вверх, щека с пятном вперед, вот так я попытался в первый же момент задурить ему мозги. То ли тут действовали древние таинственные силы, в чем я сомневался, то ли он позабыл мое лицо – такое тоже могло случиться, хотя и вряд ли, то ли им руководила профессиональная этика или первобытная звериная хитрость (в разной степени ему бывало присуще и то, и другое, но хитрость преобладала), в общем, он никак не отреагировал, когда нас представляли друг другу.

– Мой телохранитель, Хасан, – с ослепительной улыбкой сказал Дос Сантос, пока я тряс руку, которая некогда тряхнула весь мир.

Рука была по-прежнему очень сильной.

– Конрад Номикос, – сказал Хасан, прищурившись так, будто читал по написанному.

Всех остальных в комнате я знал, поэтому быстро занял наиболее удаленное от Хасана кресло и сидел там, по большей части прикрывая лицо бокалом – для пущего спокойствия. Рыжая Диана стояла неподалеку и заговорила со мной:

– Доброе утро, мистер Номикос.

Я качнул бокалом в знак приветствия:

– Добрый вечер, Диана.

Высокая и тонкая, одетая в белое, она свечкой стояла рядом с Дос Сантосом. Я знал, что на голове у нее парик, поскольку мне случалось видеть, как он соскальзывал, обнажая часть интригующего уродливого шрама, обычно скрытого спущенными на лоб волосами. Я часто размышлял об этом шраме: когда стоял на якоре, высматривая за облаками знакомые созвездия, или когда раскапывал поврежденные статуи. Губы у Дианы багровые – думаю, что это татуировка, – и мне не приходилось видеть на них улыбку. Челюстные мускулы постоянно напряжены и выступают из-за того, что зубы крепко сжаты.

Брови часто хмурятся – от этого между глазами будто маленькая перевернутая галочка. Острый подбородок приподнят в вечной готовности обороняться.

Когда она говорит в обычной своей скупой и отрывистой манере, рот почти не двигается. Право, не знаю, сколько ей лет. Больше тридцати, точнее не скажу.

Она и Дон составляют интересную пару. Он темноволос и болтлив, постоянно курит, ни минуты не сидит без движения. Она дюймов на пять повыше него, в ней чувствуется ровное внутреннее пламя. Я до сих пор не все о ней знаю. И не узнаю, наверное, никогда.

Она подошла и встала у моего кресла, пока Лорел представлял Корта Дос Сантосу.

– Вы… – сказала она.

– Да? – откликнулся я.

– Поведете экскурсию.

– Все все знают, кроме меня, – сказал я. – Не могли бы вы поделиться со мной информацией по этому вопросу?

– Никакой информации, никакого вопроса.

– Вы говорите прямо как Фил.

– Это не нарочно.

– Но получилось так же. Ну так почему?

– Что почему?

– Почему вы? Дон? Здесь? Сегодня?

Она потрогала языком верхнюю губу, потом прижала его к губе поплотнее, будто для того, чтобы высосать сок из грейпфрута или не дать вырваться словам. Затем она обернулась к Дону, но он был слишком далеко, чтобы услышать, и, кроме того, смотрел в другую сторону. Он был занят наливанием Корту настоящей кока-колы из кувшина. По мнению веганцев, формула кока-колы – археологическая сенсация века. Эта формула была утрачена во время Трех Дней и вновь найдена только лет десять тому назад.

Разного рода симикок было множество, но ни одна из них не оказывала такого действия на метаболизм веганцев, как настоящая. Один из их современных историков назвал кока-колу «Вторым вкладом Земли в галактическую культуру». Под первым вкладом имелась в виду, конечно, интереснейшая новая социальная проблема – именно такая, появления которой дожидались целые поколения скучающих веганских философов.

Диана снова повернулась ко мне.

– Еще не знаю, – сказала она. – Спросите у Дона.

– Спрошу.

Немного погодя я так и поступил. Я не был разочарован, поскольку ничего не ожидал.

Но тут, когда я сидел, изо всех сил напряженно стараясь подслушать разговор Дона с Кортом, вдруг произошло смещение зрения – один психоаналитик когда-то определил это для меня как псевдотелепатическое исполнение желаний. Вот как это бывает: Я хочу знать, что случается в каком-то месте. Информации у меня почти достаточно, чтобы догадаться. И вот я догадываюсь. Только происходит это так, будто я вижу и слышу происходящее глазами и ушами одного из участников.

Правда, не думаю, чтобы это была настоящая телепатия, поскольку иногда догадка может оказаться неверной. Но выглядит все очень реально.

Психиатр объяснил мне все, кроме того, как это получается.

Вот таким образом я…

…стоял в центре комнаты…

…смотрел на Миштиго…

…был Дос Сантосом…

…говорил:

– …поеду с вами, чтобы обеспечить вашу безопасность. Не как Секретарь Сети, а просто как частное лицо.

– Я не просил у вас защиты, – отвечал веганец, – однако, я благодарю вас и принимаю ваше предложение спасти меня от рук ваших соратников, – тут он улыбнулся, – если они попытаются убить меня во время этого путешествия.

Сомневаюсь, что такие попытки будут, но было бы глупо отказываться от покровительства Дос Сантоса.

– Вы мудры, – тут Дон слегка поклонился.

– Да, вполне, – ответил веганец. – А теперь скажите мне, – он кивнул в сторону Эллен, которая только что закончила перебранку с Джорджем и отошла от него, – кто это?

– Эллен Эммет, жена Джорджа Эммета, директора Департамента Охраны дикой природы.

– Какова ее цена?

– Не слышал, чтобы она называла цену в последнее время.

– А какая цена была обычно?

– Ее никогда не было.

– На Земле все имеет цену.

– В таком случае вам, видимо, придется выяснять ее самому.

– Непременно, – сказал он.

В глазах веганцев земные женщины всегда обладали странной притягательностью. Мне как-то рассказывал один веганец, что с ними он чувствует себя кем-то вроде зоофила. Это действительно забавно, ведь одна проститутка с курорта на Лазурном Берегу однажды сказала мне, хихикая, что когда спит с веганцем, чувствует себя какой-то зоофилкой. Наверное, эти струи воздуха из ноздрей должны щекотать или как-нибудь иначе возбуждать обеих тварей.

– А кстати, – спросил Дос Сантос, – вы давно перестали бить жену?

– Которую? – поинтересовался Миштиго.

Затемнение, и я снова в своем кресле.

– …Что, – спрашивал Джордж Эммет, – ты думаешь об этом?

Я уставился на него. Секунду назад его здесь не было. Он подошел неожиданно и взгромоздился на широкий подлокотник моего кресла.

– Повтори, пожалуйста. Я задремал.

– Вампиров мы теперь сживем со свету. Скажи мне, что ты думаешь об этом.

– Отлично рифмуется, – одобрил я. – Ну так как же мы их сживем со свету?

Но он уже хохотал. Никогда нельзя угадать заранее, что его рассмешит, – такой он человек. То ходит кислый целыми днями, а то хихикает из-за всяких пустяков. Он смеется с придыханием, как младенец; это сходство еще усиливается благодаря его розовой пухлости и редеющим волосам.

Я подождал, пока он остановится. Эллен в это время уже нападала на Лорела, а Диана, отвернувшись к полкам, изучала надписи на корешках.

Наконец Джордж доверительно пропыхтел, наклонясь ко мне:

– Я вывел новую породу слиши. Ведь это же здорово, скажи?

Я мягко поинтересовался:

– А кто такие эти слиши?

– Слиши – это такой бакабский паразит, – объяснил он. – Что-то вроде большого клеща. Мои чуть не в полдюйма длиной, – сказал он гордо. – Они зарываются глубоко под кожу, а их выделения крайне ядовиты.

– Смертельны?

– У моей породы – да.

– Ты не ссудишь мне штучку? – спросил я.

– Зачем?

– Подсажу кому-нибудь на хребет. Знаешь, дай лучше пару дюжин. У меня много друзей.

– Мои к людям не пристают, только к вампирам – прямо какая-то дискриминация. Люди отравили бы моих слиши. («Моих» он произнес как собственник.) Их хозяин должен иметь метаболизм на основе меди, а не железа, – пояснил он, – и вампиры как раз подходят. Вот почему я хотел бы поехать с тобой.

– Уж не хочешь ли ты, чтобы я поймал тебе вампира и подержал его, пока ты вывалишь на него своих слиши? Ты это имеешь в виду?

– Ну, я, конечно, хотел бы завести себе парочку вампиров – всех своих я в прошлом месяце извел. Но в том, что слиши сработают, я уже уверен. Я хочу поехать, чтобы устроить мор.

– Какой еще мор?

– Среди вампиров. В условиях Земли, если дать им подходящего хозяина, слиши плодятся очень быстро. И если начать дело в нужное время, они будут ужасно заразны. Конкретно я имею в виду поздний сезон спаривания у юго-западных вампиров. Он начнется недель через шесть-восемь на территории Калифорнии, в Капистрано – это Прежнее Место, но там уже не особенно горячо. Как я понимаю, ваша экскурсия примерно в это время попадет в те края. Когда вампиры вернутся в Капистрано, я буду поджидать их там со слиши. Заодно использую отпуск.

– Мм. А с Лорелом ты это обсуждал?

– Да, он считает, что это отличная идея. Он даже хочет встретиться с нами там и сделать снимки. Такой возможности может больше не представиться – увидеть, как их стая затмевает небо, как они гнездятся в руинах, пожирают диких свиней и загаживают улицы – знаешь, в этом есть некое очарование.

– Ну да, этакий канун дня Всех Святых. А что будет со свиньями, если мы изведем всех вампиров?

– Их станет побольше. Но думаю, что пумы не дадут им расплодиться как кроликам в Австралии. И уж во всяком случае, лучше свиньи, чем вампиры, разве не так?

– И те, и другие мне не особенно нравятся, но по зрелом размышлении я, наверное, предпочту свиней. Ну хорошо, договорились, можешь ехать с нами.

– Спасибо, – сказал он. – Я был уверен, что ты мне поможешь.

– Не стоит благодарности.

В этот момент Лорел откашлялся, привлекая внимание собравшихся. Он стоял в центре комнаты, около большого стола, перед которым медленно опускался широкий экран. Он был объемным, так что никому не пришлось выбирать место получше. Лорел нажал кнопку на боковой поверхности стола, и свет в библиотеке стал менее ярким.

– Гм, я хотел бы продемонстрировать несколько карт, – сказал он, – если мне удастся справиться с этим синхронизатором, Ага, вот оно. Итак.

На экране появилось изображение части Африки и средиземноморского региона в пастельных тонах.

– Вы хотели начать с этого? – спросил он у Миштиго.

– Да, кажется, – откликнулся здоровенный веганец, отрываясь от приглушенного разговора с Эллен, которую он завел в угол между шкафом с французской историей и бюстом Вольтера.

В зале стало еще темнее, и Миштиго придвинулся к столу. Он посмотрел на карту, а потом обвел взглядом присутствующих, не глядя ни на кого в отдельности.

– Я хотел бы посетить несколько ключевых мест, которые по той или иной причине имели значение для истории вашего мира, – сказал он. – Начать я думаю с Египта, Греции и Рима. Затем я хотел бы бегло осмотреть Мадрид, Париж и Лондон.

По мере того, как он говорил, карты сменялись, едва поспевая за его словами.

– Потом я хотел бы вернуться к востоку в Берлин, заехать в Брюссель, посетить Санкт-Петербург и Москву, пересечь Атлантику и сделать остановки в Бостоне, Нью-Йорке, округе Колумбия, Чикаго, – к этому времени Лорел уже взмок от усилий, – добраться до Юкатана и опять вернуться на территорию Калифорнии.

– В указанном порядке? – спросил я.

– Хотелось бы, – ответил Корт.

– А чем вам не понравилась Индия и Средний Восток или, к примеру, Дальний Восток? – спросил кто-то. По голосу я узнал Фила. Он вошел уже после того, как притушили лампы.

– Ничем, – сказал Миштиго, – кроме того, что там кругом грязь, песок, жара, и ничего из того, что я ищу.

– А что же вы ищете?

– Сюжет.

– Какого рода сюжет?

– Я пришлю вам экземпляр с моим автографом.

– Благодарю.

– К вашим услугам.

– Когда вы хотели бы отправиться? – спросил я.

– Послезавтра.

– Отлично.

– У меня для вас приготовлены детальные карты отдельных мест. Лорел сказал, что их уже доставили в ваш офис.

– Тоже хорошо.

– Но есть один момент, который вы, возможно, еще не вполне осознали.

Я имею в виду то, что все названные вами места расположены на материках.

На сегодняшний день мы представляем собой в основном островную культуру, и на то есть веские причины. Во время Трех Дней материкам сильно досталось, и большинство упомянутых мест до сих пор остаются в некотором роде горячими. Но и это не единственный повод считать их небезопасными.

– Я не совсем профан в вашей истории и знаком с правилами радиационной безопасности, – прервал он меня. – И о том, что Прежние Места населены теперь множеством мутантных форм жизни, я тоже знаю. Я осведомлен, но не обеспокоен.

Я пожал плечами в искусственной полутьме.

– Мое дело предупредить.

– Ну хорошо, – он отхлебнул кока-колы. – Включите, пожалуйста, свет, Лорел.

– Сейчас, Шрин.

Экран втянулся в потолок, и Миштиго обратился ко мне:

– Это правда, что у вас есть знакомые мамбо и унганы здесь, в Порт-о-Пренсе?

– Да, а что? – сказал я. – Почему это вас интересует?

Он подошел поближе к моему креслу.

– Как я понимаю, – сказал он непринужденным тоном, – так называемый культ воду или вудун сохранился до наших дней почти в первозданном виде.

– Возможно, – согласился я. – При его зарождении я не присутствовал, так что ничего не могу сказать наверняка.

– Как я понимаю, участники обрядов бывают не слишком рады присутствию посторонних.

– Да, это верно. Но если вы правильно выберете унфор и заявитесь туда с подарками, то они устроят для вас отличное представление.

– Но мне бы очень хотелось стать свидетелем подлинной церемонии. Если бы я появился там с человеком, который для них не посторонний, может, это и удалось бы.

– Зачем вам это нужно? Что это, нездоровое любопытство в отношении варварских обычаев?

– Нет. Я изучаю сравнительное религиоведение.

Я вгляделся в его лицо, но ничего не смог на нем прочитать.

Я давно уже не навещал Маму Джулию, Папу Джо и всех остальных, да и унфор был недалеко, но я не знал, как они отнесутся к тому, что я притащу с собой веганца. Вообще-то они никогда не возражали, если я приводил людей.

– Ну… – начал я.

– Я хочу просто понаблюдать, – сказал Корт. – Я буду держаться в стороне. Они на меня и внимания не обратят.

Я еще немного помялся и в конце концов дал согласие. Я достаточно хорошо знал Маму Джулию и не видел во всем этом ничего плохого.

– Ладно, я вас свожу. Сегодня вечером, если хотите.

Корт согласился, поблагодарил меня и отошел за очередной кока-колой.

Джордж, все еще сидевший на подлокотнике моего кресла, наклонился ко мне и заметил, что было бы весьма интересно препарировать веганца. Я согласился.

Миштиго вернулся в сопровождении Дос Сантоса.

– Вы что, собираетесь вести мистера Миштиго на языческую церемонию? – спросил он, раздувая ноздри.

– Да, собираюсь.

– Но только с телохранителем, а вы на эту роль не годитесь.

– Я в силах справиться с любой неожиданностью.

– Мы с Хасаном пойдем с вами.

Только я собрался запротестовать, как между веганцем и Доном протиснулась Эллен.

– Я тоже хочу пойти, – заявила она. – Никогда не видела ничего подобного.

Я пожал плечами. Если идет Дос Сантос, то пойдет и Диана, так что нас будет целая толпа.

Одним человеком больше – это уже неважно. Вся затея развалилась, еще не начавшись.

– Почему бы и нет? – сказал я.


Унфор располагался внизу, в портовом квартале, возможно, потому, что был посвящен Аге Войо – богу моря. Но скорее всего потому, что люди Мамы Джулии всегда тяготели к гавани. В глубине острова были унфоры, обустроенные получше, но в них было больше коммерческого духа. Аге Войо – бог не ревнивый, поэтому множество других богов также были изображены яркими красками на стенах унфора. Большая ладья Аге была синяя, и оранжевая, и зеленая, и желтая, и черная, и выглядела чем-то неземным, – точнее, неморским. Малиновый змей Дамбалла Ведо своими кольцами и извивами заполнял большую часть противоположной стены. Папа Джо ритмично бил в несколько здоровенных барабанов рада в глубине справа от двери, в которую мы вошли, – единственной двери унфора. Загадочные лики христианских святых, выполненные амфотерными красками с Титана в стиле «постураганного сюрреализма», взирали на стены, увешанные яркими сердцами, петушиными гребнями, могильными крестами, флажками и мачете. Трудно сказать, насколько святым нравилось это все – они молча глядели в чужой мир из дешевых рамочек, как из окон.

На небольшом алтаре во множестве располагались бутылки со спиртным, фляжки, священные сосуды для духов лоа, амулеты, трубки, флажки, объемные фотографии неизвестных лиц и, среди прочего, пачка сигарет для папы Легба.

Когда молодой унси по имени Луис привел нас в помещение, служба была уже в разгаре. Зал с высоким потолком и грязным полом имел метров восемь в длину и пять в ширину. Танцоры, медленно раскачиваясь, перемещались вокруг центрального столба; их темные тела поблескивали в тусклом свете древних керосиновых ламп. С нашим приходом в зале стало тесно.

Мама Джулия с улыбкой взяла меня за руку, подвела сбоку к алтарю и сказала:

– Эрзули была добра.

Я кивнул.

– Она любит тебя, Номикос. Ты долго живешь, много странствуешь и всегда возвращаешься.

– Всегда, – подтвердил я.

– А эти люди что? – она повела темными глазами в сторону моих спутников.

– Друзья. Они не будут мешать…

При этих словах она засмеялась, и я тоже.

– Если ты позволишь нам остаться, я позабочусь, чтобы они не путались у тебя под ногами. Мы будем стоять по краям зала, где темно. Но если ты против, я их уведу. Я вижу, что вы уже много потанцевали, осушили немало бутылок…

– Оставайтесь, – сказала она. – А ты приходи как-нибудь днем потолковать со мной.

– Приду.

Она отошла от меня, и остальные танцоры освободили для нее место в своем кругу. Несмотря на свой тоненький голосок, она была очень полная и двигалась в такт монотонному грохоту барабанов Папы Джо как огромная резиновая кукла, впрочем, не лишенная грации. Через некоторое время грохот уже наполнял все вокруг – мою голову, землю, воздух; так, наверное, полупереваренный Иона ощущал биение китового сердца. Я наблюдал за танцорами, а заодно наблюдал за теми, кто наблюдал за танцорами.

Я выпил пинту рома в попытке дойти до нужной кондиции, но это мне не удалось. Миштиго продолжал прихлебывать кока-колу из принесенной с собой бутылки. Никто не обратил внимания на то, что он синий, но надо учесть, что мы явились довольно поздно и дело уже зашло довольно далеко туда, куда оно шло.

Рыжая стояла в углу с высокомерным и одновременно испуганным видом.

Она держала при себе бутылку, но так к ней и не притронулась. Миштиго держал при себе Эллен, но так к ней и не притронулся. Дос Сантос стоял сбоку от двери и следил за всеми, в том числе и за мной. Хасан сидел на корточках, прислонившись к правой стене, и курил трубку с длинным черенком и маленьким чубуком. Он выглядел вполне умиротворенным.

Мама Джулия – по-моему, это была она – затянула песню. Другие голоса подхватили:

Папа Легба, уври бае! Папа Легба, Аттибон Легба, уври бае пу ну пассе! Папа Легба, открой пути, чтобы нам пройти! Папа Легба…

И дальше в том же духе – снова, и снова, и снова, вгоняя меня в дремоту. Я выпил еще рома, почувствовал еще большую жажду, и выпил еще.

Не могу точно сказать, сколько времени мы там уже пробыли, когда это случилось. Танцоры целовали столб, и пели, и гремели фляжками, и лили наземь воду, и двое унси уже начали двигаться как одержимые и несвязно бормотать, и выведенные мукой узоры на полу были уже совсем затоптаны, и в воздухе висели клубы дыма, и я прислонился спиной к стене и, по-видимому, на минуту-другую закрыл глаза.

Звук раздался оттуда, откуда его никто не ждал.

Хасан закричал.

Это был долгий плачущий крик, от которого я дернулся вперед, спросонья потерял равновесие и откачнулся назад, глухо стукнувшись о стену.

Барабаны продолжали греметь, не пропуская ни одного удара. Однако некоторые из танцоров остановились и уставились на происходящее.

Хасан вскочил на ноги. Зубы его были оскалены, глаза сощурены, пот заливал лицо, на котором от напряжения обозначились глубокие борозды.

Борода его была как язык пламени; плащ, зацепившийся за какое-то украшение на стене – как черные крылья. Его руки в медленном гипнотическом движении душили несуществующего противника.

Нечеловеческие звуки вырывались из его глотки.

Он продолжал душить кого-то невидимого.

Наконец он фыркнул, и руки его разжались.

Дос Сантос практически мгновенно оказался рядом и попытался с ним заговорить, но они существовали в двух разных мирах.

Один из танцоров негромко завыл, за ним другой, потом остальные.

Мама Джулия оторвалась от танцующего круга и подошла ко мне; как раз в этот момент Хасан начал все сначала, на этот раз с более изощренными телодвижениями.

Барабаны били в завораживающем ритме.

Папа Джо даже не оглянулся.

– Дурной знак, – сказала Мама Джулия. – Что ты знаешь об этом человеке?

– Много чего, – ответил я, усилием воли пытаясь разогнать туман в голове.

– Ангельсу, – произнесла она.

– Что?

– Ангельсу, – повторила Мама Джулия. – Это темный бог, его надо бояться. Твоим другом овладел Ангельсу.

– Будь добра, объясни.

– Он редко приходит в наш унфор. Здесь он нежеланный гость. Те, кем он овладевает, становятся убийцами.

– Я думаю, что Хасан просто испытывал новую смесь для трубки – мутантную амброзию или еще что-нибудь.

– Ангельсу, – снова проговорила она. – Твой друг станет убийцей, потому что Ангельсу – бог смерти, и он приходит только к своим.

– Мама Джулия, – сказал я, – Хасан уже убийца. Если бы ты взяла по пластинке жвачки за каждого убитого им человека и попыталась все это прожевать, ты бы выглядела, как хомяк. Он профессиональный убийца, но, как правило, в рамках закона. С тех пор как на Материке принят Дуэльный Кодекс, он в основном работает там. Ходили слухи, что временами он совершает и незаконные убийства, но это никогда не было доказано. А теперь скажи мне: Ангельсу – бог наемников или убийц? Между ними есть разница, не правда ли?

– Но для Ангельсу разницы нет, – ответила она.

Тут Дос Сантос, пытаясь остановить спектакль, схватил Хасана за оба запястья и попробовал развести его руки. Чтобы представить себе это зрелище, попробуйте как-нибудь развести прутья своей клетки.

Я перешел на другую сторону зала, и еще кое-кто тоже. Это оказалось полезным – Хасан наконец заметил, что напротив него кто-то стоит, и уронил руки, тем самым высвободив их. А затем он вытащил из-под плаща длинный стилет.

Собирался он применить оружие против Дона или кого-нибудь еще или нет – вопрос этот остался нерешенным, поскольку в этот момент Миштиго заткнул большим пальцем свою бутылку с кока-колой и ударил ею Хасана за ухом. Хасан упал вперед. Дон подхватил его, я принял из его пальцев стилет, а Миштиго допил свою кока-колу.

– Интересная церемония, – заметил веганец, – никогда бы не подумал, что в этом громиле так сильны религиозные чувства.

– Это только показывает, что не следует ни в чем быть слишком уверенным, не правда ли?

– Да. – Он повел рукой в сторону собравшихся зрителей: – Они все пантеисты, да?

Я покачал головой:

– Примитивные анимисты.

– А в чем разница?

– Ну, вот эта бутылка из-под кока-колы, которую вы только что допили, должна занять место на алтаре пе, как они его называют, в качестве сосуда Ангельсу, поскольку она удостоилась тесного мистического контакта с божеством. Так смотрят на это дело анимисты. А пантеист может быть огорчен тем, что кто-то пришел на его церемонию без приглашения и устроил беспорядок, как мы сейчас. Пантеист может решить, что незваных гостей следует принести в жертву Аге Войо, богу моря – стукнуть их по голове тем же церемониальным манером и сбросить с края пирса. Поэтому мне сейчас предстоит убедить Маму Джулию в том, что все эти люди вокруг, которые на нас глазеют, в действительности являются анимистами. Так что извините, я на минутку отлучусь.

По правде говоря, дело обстояло вовсе не так плохо, но мне хотелось встряхнуть веганца.

Принеся извинения и попрощавшись, я взвалил на себя Хасана. Он был в полной отключке, а кроме меня ни у кого не хватило бы сил его унести.

На улице, кроме нас, никого не было. Большая ладья Аге Войо разрезала волны где-то под самым восточным краем мира и окрашивала небо в любимые цвета этого бога.

– Возможно, вы правы, – сказал, поравнявшись со мной Дос Сантос. – Может, нам и не следовало сюда ходить.

Я не потрудился ему ответить, но Эллен, шедшая впереди вместе с Миштиго, остановилась и обернулась к нам со словами:

– Ерунда. Если бы вы не пошли, вы бы упустили бесподобный по драматизму монолог балаганщика.

В этот момент я оказался в пределах досягаемости, и она резко схватила меня за глотку обеими руками. Усилия она не прилагала, но состроила жуткую гримасу и завопила: «Ррр! Ммм! Гх! Я одержима Ангельсу и сейчас ты у меня получишь!» – а потом рассмеялась.

– Отпусти мою глотку, а то я сброшу на тебя этого араба, – сказал я и улыбнулся, сравнив рыже-каштановый оттенок ее волос с рыже-розовым цветом неба позади нее.

– Кстати, он довольно тяжелый, – добавил я.

Тут, за секунду до того, как убрать руки, она слегка надавила мне на глотку – чуть сильнее, чем нужно для шутки – и снова повисла на локте у Миштиго, и мы пошли дальше. Надо сказать, что женщины никогда не дают мне пощечин, потому что я всегда сперва подставляю другую щеку, а они боятся грибка. Так что, видимо, остается единственный способ – быстро придушить.

– Ужасно интересно, – заявила Рыжая. – У меня было странное ощущение – как будто кто-то внутри меня танцевал вместе с ними. Необычное ощущение.

На самом деле я не люблю танцевать. Совсем не люблю.

– Что у вас за акцент? – перебил я. – Я все никак не определю.

– Не знаю, – ответила она. – Я что-то вроде франко-ирландки. Жила на Гебридах, еще в Австралии, в Японии – до девятнадцати лет…

Как раз в этот момент Хасан застонал, напряг мышцы, и я почувствовал острую боль в плече.

Я усадил его на какой-то порог и обыскал. Обнаружились два метательных ножа, еще один стилет, очень искусно сделанный гравитационный нож, нож Бови с зазубренным лезвием, проволочки для удушения и небольшая металлическая коробка с разными порошками и пузыречками – я не счел нужным подробно ее исследовать. Гравитационный нож мне понравился, и я оставил его себе. Это был настоящий Корикама, и очень хорошей работы.


На следующий день довольно поздно – назовем это вечером – я захватил в плен старину Фила, решив использовать его в качестве входной платы в занимаемый Дос Сантосом люкс в отеле «Руаяль». Фила Сеть по-прежнему почитает, как ретурнисткого Тома Пэйна, хотя он начал открещиваться от этой чести еще полвека назад, когда стал баловаться мистицизмом и набираться респектабельности. Хотя «Зов Земли», вероятно, и вправду лучшая его вещь, его перу принадлежит еще и «Кодекс Возвращения», который помог заварить ту кашу, которую я хотел. Теперь он может от всего отрекаться, но тогда он был возмутителем спокойствия, и я уверен, что он по-прежнему заботливо собирает все льстивые взгляды и восторженные слова, которые продолжает приносить ему былая слава, время от времени перебирает их, сдувает с них пыль и не без удовольствия разглядывает.

Кроме Фила я обзавелся и предлогом – дескать, я желал справиться о самочувствии Хасана после прискорбной плюхи, полученной им в унфоре. На самом деле я хотел, улучив момент, поговорить с Хасаном и выяснить, что он мне скажет о своем последнем задании, если он вообще пожелает что-нибудь сказать.

И мы с Филом пошли. От здания Управления до «Руаяля» было недалеко – минут семь спокойным шагом.

– Ты уже дописал мою элегию? – спросил я.

– Я еще над ней работаю.

– Ты это говоришь последние двадцать лет. Ты бы поторопился, чтобы я успел ее прочесть.

– Могу тебе показать несколько очень милых элегий – для Лорела, для Джорджа, есть даже одна для Дос Сантоса. А еще у меня есть в запасе всевозможные заготовки, типа «недостающее вписать, ненужное вычеркнуть», для менее значительных персон. Но элегия для тебя представляет серьезные трудности.

– Почему так?

– Ее все время приходится обновлять. Ты никак не остановишься – живешь, делаешь разные дела.

– Ты меня осуждаешь?

– У большинства людей хватает совести совершать поступки в течение полувека, а потом остановиться. Написать их элегии не составляет труда – у меня полные шкафы таких элегий. Но твоя, по всему видать, будет сделана второпях и закончена неподобающим образом. Не люблю так работать. Я предпочитаю иметь в запасе несколько лет, чтобы тщательно взвесить прожитую человеком жизнь без всякого давления со стороны. А люди вроде тебя, живущие как герои народных песен, смущают мой покой. По-моему, ты вынуждаешь меня написать тебе эпическую песнь, а я уже староват для этого.

Временами я засыпаю на ходу.

– Думаю, что это несправедливо, – заметил я ему. Другие благополучно смогли прочитать свои элегии, а я в крайнем случае согласился бы уже и на пару хороших лимериков.[2]

– Ну ладно, у меня появилось чувство, что твоей элегии осталось ждать не так уж долго. Я постараюсь успеть вручить тебе экземпляр.

– Ах так? И откуда же такое чувство?

– А откуда приходит к нам вдохновение?

– Это у тебя надо спросить.

– Оно снизошло на меня, когда я медитировал. Я как раз работал над элегией для веганца – исключительно для упражнения, как ты понимаешь, – и вдруг обнаружил, что думаю: «Скоро я закончу элегию для грека». Немного погодя он продолжил: – Вообрази себе: в тебе словно два человека, один другого выше.

– Это очень просто – мне надо стать перед зеркалом и переминаться с ноги на ногу. У меня же одна нога короче. Ну хорошо, я это вообразил. Что дальше?

– Ничего. У тебя в корне неправильный подход.

– Это культурная традиция, от которой мне не сделали прививок, или в данном случае прививки не помогли. Вроде узлов и коней – как в Гордии, в Трое. Ты знаешь. Мы довольно подлый народ.

Несколько следующих шагов он прошел молча.

– Перья или свинец?

– Что?

– Это любимая загадка калликанзаросов. Выбери что-нибудь одно.

– Перья?

– Нет, не угадал.

– А если бы я сказал «свинец»?

– Не-а. У тебя был только один шанс. Какой ответ правильный, решает калликанзарос. Ты проиграл.

– Это какой-то произвол.

– Вот такие они, калликанзаросы. Это не восточная тонкость, а греческая. Конечно, непостижимости тут меньше. Просто твоя жизнь зачастую зависит от ответа, а калликанзарос обычно хочет, чтобы ты проиграл.

– Почему это?

– Спроси у ближайшего калликанзароса, если тебе повезет его встретить. Это довольно подлые существа.

Мы дошли до нужной улицы и свернули.

– С чего это ты вдруг опять заинтересовался Сетью? – спросил он. – Ты же давно бросил эти дела.

– Я бросил как раз вовремя, а сейчас меня интересует, не ожила ли Сеть снова, как в былые дни. Акции Хасана всегда высоко котировались, потому что он неукоснительно выполнял свои обязательства – так я хотел бы знать, что у него в багаже.

– Ты что, беспокоишься, что они тебя раскусили?

– Нет. Это может создать определенные неудобства, но вряд ли свяжет мне руки.

Перед нами возникли очертания «Руаяля». Мы вошли и направились к нужному номеру. Пока мы шли по коридору с ковровым покрытием, Фил в приступе ясновидения заметил:

– Я снова прокладываю тебе дорогу.

– Да, что-то вроде того.

– Ну ладно. Ставлю десять против одного, что ты ничего не выяснишь.

– Не буду ловить тебя на слове – ты скорее всего прав.

Я постучал в дверь черного дерева, и когда она открылась, произнес:

– Всем привет.

– Входи, входи.

И мы вошли.

Мне пришлось потратить десять минут, чтобы подвести разговор к полученной нашим бедуином прискорбной плюхе, потому что присутствовавшая в комнате Рыжая отвлекала меня.

– Доброе утро, – произнесла она.

– Добрый вечер, – сказал я в ответ.

– Есть что-нибудь новенькое по части Искусств?

– Нет.

– Памятников?

– Нет.

– Архивов?

– Нет.

– Какая у вас должно быть интересная работа!

– Ну, ее чересчур разрекламировали и приукрасили некоторые романтики из службы информации. На самом деле все, чем мы заняты, – это поиск, реставрация и хранение записей и предметов, которые человечество побросало на Земле.

– Что-то вроде сборщиков культурного мусора.

– Мм… Да. Мне кажется, именно так.

– Ну так зачем же?

– Что зачем же?

– Зачем вы этим занимаетесь?

– Кто-то же должен это делать – мусор-то все-таки культурный, и это делает его достойным коллекционирования. Я знаю свой мусор лучше всех на Земле.

– Вы очень преданы своему делу и при этом скромны. Это хорошо.

– Кроме того, когда я попросился на эту работу, выбирать было особенно не из кого, а я знал, где прикопана масса мусора.

Она протянула мне бокал, отпила полтора глотка из своего и спросила:

– Они действительно по-прежнему здесь?

– Кто? – поинтересовался я.

– Бог и Компания. Старые боги, вроде Ангельсу. Я думала, что все они покинули Землю.

– Нет, они не ушли. То, что они в большинстве своем похожи на нас, вовсе не означает, что они и действуют так же. Когда человек покидал Землю, он не пригласил их с собой, а у богов тоже есть своя гордость. А потом, может быть, они были вынуждены остаться – это называется «ананке», смертельный рок. Никто не властен над ним.

– Как над прогрессом?

– Угу. Кстати о прогрессе – как прогрессирует Хасан? Когда я видел его последний раз, у него прогресс совершенно отсутствовал.

– Более или менее. Здоровая шишка, но череп толстый, ничего страшного.

– А где он?

– Дальше по коридору, налево. В игровой комнате.

– Я думаю, надо пойти выразить ему свое сочувствие. Вы меня извините?

– Уже извинила, – кивнула она и отошла послушать, что Дос Сантос говорит Филу. Фил, естественно, был только рад пополнению компании.

Никто не смотрел, как я выходил.

Игровая комната располагалась в другом конце длинного коридора. Еще на подходе я услышал «чок!», потом последовала тишина, затем еще раз «чок!».

Я приоткрыл дверь и заглянул внутрь.

Хасан был в комнате один. Он стоял спиной ко мне, но услышал, как открылась дверь, и быстро обернулся. На нем был длинный пурпурный халат; в правой руке он взвешивал нож. На затылке виднелся здоровенный кусок пластыря.

– Добрый вечер, Хасан.

Рядом с ним стояла подставка с ножами, а к противоположной стене он прикрепил мишень. В ней уже торчали два ножа – один в центре, а другой на шесть дюймов левее.

– Добрый вечер, – медленно ответил он и, хорошенько подумав, добавил, – как поживаешь?

– Прекрасно. Я пришел задать вам тот же вопрос. Как ваша голова?

– Боль сильная, но пройдет.

Я прикрыл за собой дверь.

– Вы, должно быть, вчера видели сны наяву.

– Да. Мистер Дос Сантос мне сказал, что я боролся с призраками. Я не помню.

– По крайней мере, можно точно сказать, что вы курили не ту штуку, которую толстый доктор Эммет назвал бы «каннабис».

– Нет, Караги. Я курил цветок-вурдалак, испивший человеческой крови.

Я его нашел около Прежнего Места Константинополя и тщательно высушил. Одна старуха сказала мне, что благодаря этому я смогу видеть будущее. Она наврала.

– …А кровь вурдалака побуждает к насилию? Об этом стоит написать новую балладу. А кстати, вы только что назвали меня Караги. Мне бы не хотелось чтобы вы это делали. Меня зовут Номикос, Конрад Номикос.

– Хорошо, Караги. Я удивился, увидев тебя. Я думал, что ты давно умер, еще тогда, когда твой корабль разбился в заливе.

– Караги действительно тогда погиб. Надеюсь, вы никому не говорили, что я на него похож?

– Нет, я не веду пустых разговоров.

– Хорошая привычка.

Я прошел через комнату, выбрал себе нож, взвесил его на руке и бросил; он воткнулся дюймах в десяти справа от центра.

– И давно вы работаете на мистера Дос Сантоса? – спросил я Хасана.

– Примерно месяц. – Он тоже бросил нож; тот воткнулся на пять дюймов ниже центра.

– Вы его телохранитель, да?

– Это так. Я охраняю еще этого синего.

– Дон говорит, что боится покушения на жизнь Миштиго. Существует реальная угроза, или он просто хочет подстраховаться?

– Возможно и то, и другое, Караги. Я не знаю. Он платит мне только за охрану.

– А если я заплачу вам больше, вы мне скажете, кого вас наняли убить?

– Меня наняли только охранять, но даже если бы дело обстояло иначе, я бы все равно не сказал.

– Не думаю. Надо вытащить ножи.

Мы прошли через комнату и выдернули ножи из мишени.

– Теперь допустим, что это я, что вполне возможно, – так почему бы нам не уладить это дело прямо сейчас? У нас у каждого в руках по два ножа.

Тот, кто выйдет из этой комнаты, скажет, что другой на него напал, и надо было защищаться. Свидетелей нет. Нас обоих прошлой ночью видели пьяными или не в себе.

– Нет, Караги.

– Что именно нет? Нет – не меня вы должны убить или нет – вы не хотите делать это таким образом?

– Я мог бы сказать нет, не тебя. Но ты бы все равно не знал, правду я сказал или нет.

– Это верно.

– Я мог бы сказать, что не хочу делать это таким образом.

– Это правда?

– Я так не говорю. Но чтобы порадовать тебя хоть каким-то ответом, я скажу следующее: если бы я пожелал тебя убить, я бы не стал пытаться сделать это ножом, и не стал бы с тобой боксировать или бороться.

– Это почему?

– Потому что много лет назад я мальчишкой работал на курорте в Керчи – прислуживал за столами богатых веганцев. Ты меня тогда еще не знал, я только что приехал с Памира. А ты как раз появился в Керчи со своим другом-поэтом.

– Теперь припоминаю. Да… В тот год умерли родители Фила – они были моими хорошими друзьями – и я собирался определить его в университет. Но тут этот веганец, который увел у Фила его первую женщину, приехал с ней в Керчь. Точно, он еще выступал на эстраде, – я забыл его имя.

– Это был боксер-шаядпа по имени Трилпай Лиго, и выглядел он, как гора на равнине – высокий, несокрушимый. Он боксировал без перчаток с веганскими цестусами – полосками кожи с десятком заточенных шипов, которыми обматывают кисти.

– Да, я помню.

– Ты прежде никогда не боксировал с шаядпа, но с этим стал драться из-за девчонки. Собралась большая толпа – веганцы и земные девки, а я влез на стол, чтобы лучше видеть. Через минуту у тебя вся голова была в крови.

Он старался сделать так, чтобы кровь потекла тебе в глаза, а ты только тряс головой. Мне тогда было пятнадцать лет, я убил только трех человек, и я думал, что тебе конец, потому что ты его даже не коснулся. И вдруг твоя правая рука просвистела в воздухе, как брошенный молот. Ты ударил его в середину двойной кости, которая у этих синих в груди – а они в этом месте покрепче нас – и расколол его, как яйцо. Мне бы этого никогда не сделать, я уверен – вот почему я боюсь твоих рук. Позже я узнал, что ты поборол и удавил вампира. Нет, Караги, тебя я стал бы убивать с приличного расстояния.

– Это было так давно… Я не думал, что кто-нибудь помнит.

– Ты отбил девчонку.

– Да. Я забыл ее имя.

– Но ты не вернул ее поэту. Ты оставил ее себе. Вероятно, именно поэтому он тебя ненавидит.

– Фил? Из-за этой девчонки? Я даже забыл, как она выглядела.

– А он так и не забыл. Вот почему я думаю, что он тебя ненавидит. Я носом чую ненависть и ее истоки. Ты отобрал у него его первую женщину. Я там был.

– Это она так захотела.

– …И он состарился, а ты остался молодым. Это печально, Караги, когда есть причины ненавидеть друга.

– Да.

– А на твои вопросы я не отвечаю.

– Возможно, тебя наняли убить веганца.

– Возможно.

– Зачем?

– Я говорю только, что это возможно, а не что это так и есть.

– Тогда я задам тебе еще только один вопрос, и покончим с этим. Что хорошего, если веганец умрет? Его книга могла бы стать очень хорошим делом с точки зрения отношений между веганцами и людьми.

– Я не знаю, что в этом хорошего или плохого, Караги. Давай лучше еще побросаем ножи.

Мы еще побросали. Я уловил наконец дистанцию и баланс и загнал два ножа в центр мишени. Потом Хасан воткнул еще два рядом с ними, причем последний, дрожа в мишени, задел один из моих и жалобно звякнул.

– Я вам скажу еще одну вещь, – начал я, когда мы их вытаскивали. – Я руковожу этой поездкой и отвечаю за безопасность ее участников. И я тоже буду охранять веганца.

– Это будет очень хорошо, Караги. Он нуждается в защите.

Я поставил ножи обратно на подставку и двинулся к двери.

– Мы выезжаем завтра в девять, вы знаете. Нас будет ждать несколько скиммеров на первом поле в комплексе Управления.

– Хорошо. Спокойной ночи, Караги.

– …И называйте меня Конрад.

– Хорошо.

У него в руках был нож, который он готовился бросить в мишень. Я закрыл дверь и пошел по коридору обратно. По дороге я еще раз услышал «Чок!», и это прозвучало гораздо ближе, чем в первые два раза. Звук отдавался эхом в коридоре.