"Грозные годы" - читать интересную книгу автора (Лабович Джурица, Гончин Милорад, Реновчевич...)

8 Агент

Гитлеровским оккупантам стало ясно, что борьба будет упорной и что противник не собирается складывать оружие...


Совещание немецких генералов на Авале продолжалось. Шел третий день... Главной его темой было успешное продвижение Первой пролетарской бригады из Восточной Боснии в Центральную, а также обсуждение общего положения в Югославии. Генерал Кайзерберг после некоторых грубых замечаний Литерса на его счет понял, что спокойной жизни на Авале приходит конец. Со смешанным чувством злобы и страха он слушал, как генерал Бадер, время от времени бросая на него взгляды, полные ненависти, старался охарактеризовать его Литерсу как беспомощного и никчемного труса.

— Кое-кто считает меня храбрецом именно потому, что я живу на Авале, — довольно спокойно произнес Кайзерберг. — По мнению других, Авала — это рай для такого труса, как я. Однако, как бы там ни было, Авала — это ключ к Белграду...

— Генерал Бадер оценивает наше положение в Белграде как очень плохое, а между тем вы ничего не сказали по этому поводу! — перебил его Литерс.

— Я промолчал только потому, что полностью согласен с генералом Бадером.

— Подобный ответ, господин генерал, необходимо пояснить! — снова сказал Литерс.

— Молчание тоже иногда говорит о многом.

— Достаточно того, что генерал Кайзерберг признает свою вину, — усмехнулся Глейз фон Хорстенау.

— Господин генерал Бадер, господин генерал Литерс! Господа! — поднявшись, обратился к ним Кайзерберг. — Мне всегда казалось, что молчание, подобное моему, не следует осуждать. Я, как вы знаете, вследствие полученных ран говорю с трудом... Однако мне придется напомнить вам, что генерал Кайзерберг — это не тесто, которое каждый может месить, как ему вздумается!..

Многие улыбнулись, а генерал Литерс нахмурился.

— Я, безусловно, считаю для себя высокой честью даже просто присутствовать на этом совещании вместе с вами, господа!

— Старая лиса! — прошептал Турнер на ухо Бадеру.

Генерал Бадер, будто не расслышав его, приступил к анализу общего положения в Югославии. Прежде всего он, повернувшись к Литерсу, сказал, что опасность представляет не сама по себе Первая пролетарская бригада, а общий размах партизанского движения на всей территории Югославии.

— Господа, — продолжал он, — в начале декабря фюрер издал секретную директиву о подавлении коммунистического движения на оккупированных территориях. В ней говорится, что любые выступления против третьего рейха или оккупационных властей должны караться смертной казнью или отправкой на работы в Германию...

— Одно замечание! — перебил его Бензлер. — Директива принята 7 декабря, а эта так называемая Первая пролетарская бригада сформирована 21 числа того же месяца!

— Совершенно верно, — подтвердил Бадер. — И поэтому в отношении Югославии руки у нас развязаны. Правда, генерал Бёме тоже ничем не был связан, но об этом после... Его доклады из Белграда были не совсем точны...

— Почему вы так думаете? — резко спросил Литерс.

Генерал Бадер упрямо вскинул голову, его глаза злобно блеснули.

— Мы все здесь не вчера родились, господа! А о генерале Бёме я упомянул только потому, что сейчас все мы принадлежим не себе, а великой Германии, и поэтому от нас постоянно требуется полная искренность!..

— Итак, мы констатировали, что директива фюрера дает нам возможность применять самые суровые меры, — напомнил генерал Хорстенау.

— Именно. А теперь я хотел бы на конкретных фактах показать активность партизанского движения по всей стране. Для примера я познакомлю вас с тем, что произошло в Югославии с 7 по 20 число текущего месяца, то есть в период, непосредственно предшествовавший формированию бригады.

— Интересно! — подняв глаза, воскликнул Литерс.

— 7 декабря... — начал генерал Бадер. — В этот день на шоссе Подгорица — Даниловград был поврежден участок дороги протяженностью в сто пятьдесят метров и перерезаны телефонные провода. Под Рисаном в бою с партизанами итальянцы потеряли сто двадцать человек убитыми и ранеными. Под Купресом партизаны из засады совершили нападение на итальянскую роту, уничтожив при этом два грузовика и захватив пять пулеметов. В Белграде были расклеены листовки и плакаты подстрекательского содержания...

8 декабря партизаны напали на усташский полицейский пост в деревне под Коницем. При этом захвачено в плен шестнадцать усташей. В Писаровине — территория «Независимого государства Хорватия» — партизаны разоружили целый гарнизон. Нова-Варош в руках коммунистов. В Белграде коммунисты совершили покушение на Велимира Даниловича, ближайшего помощника Лётича, и ранили его.

9 декабря пущен под откос поезд под Оточацем.

10 декабря произошла ожесточенная перестрелка между усташами и партизанами в районе Плитвицы. К месту боя подоспели подразделения итальянского кавалерийского полка. В бою, продолжавшемся до ночи, усташи и итальянцы потеряли девятнадцать человек. Разрушена в нескольких местах железная дорога Ниш — Лесковац.

11 декабря партизаны заняли деревню Коричане под Травником, захватив при этом пятьдесят винтовок. Никшичский партизанский отряд отбил нападение подразделений одного из полков итальянской дивизии.

12 декабря проведена диверсия на железнодорожной линии Загреб — Сплит, под откос пущены паровоз и один вагон. В Решковице партизаны нанесли большой урон местному гарнизону. В Белграде — листовки подстрекательского содержания.

— Короче, ни дня без инцидента! — привстав со своего места, сказал генерал Литерс.

— Да, ни одного дня! — подтвердил Бадер. — Следует добавить, что я не располагаю еще данными по Македонии.

— Итак, господа, — произнес генерал Литерс, — как видите, каждый день они проводят по нескольку операций, а с 21 декабря, когда была сформирована эта бригада, календарь событий стал еще более насыщенным. Кроме того, я хочу предупредить вас: получен приказ высвободить для Восточного фронта как можно больше наших соединений, находящихся в Югославии. В первую очередь 113-ю и 342-ю дивизии.

— 113-я уже была на Восточном фронте, — заметил Гельм.

Бадер встал и, подражая Литерсу, прошелся вдоль стола, потом вытащил из кармана портсигар и сказал:

— Все это понятно... Но каким образом высвободить целых две дивизии?

— Сложный вопрос, — подтвердил генерал Хорстенау.

Генерал Бадер хмурился, обеспокоенный непонятным молчанием Литерса. Он чувствовал, что взгляды присутствующих обращены на него, и все же не мог скрыть раздражения. Повернувшись к Турнеру, он заметил ему, что легко давать приказы, не задумываясь над возможностью их выполнения. Потом вскинул голову и без всякой связи с предыдущим надменно проговорил, что поставит на колени этих югославских авантюристов, и добавил, что регулярным частям немецкой армии, вооруженным первоклассной военной техникой, пора бы справиться с горсткой босоногих, почти безоружных бандитов.

— Будьте уверены, генерал Бадер не станет командовать из своего кабинета! — аффектированно закончил он.

— Надо сообщить в Берлин о сложившейся здесь ситуации, — предложил Глейз фон Хорстенау.

— Я хотел бы предложить конкретный план действий, — снова заговорил Бадер. — Вероятно, вам известно, что Бенито Муссолини недавно послал письмо фюреру с предложением объединить усилия немецких и итальянских войск, чтобы еще до начала весны ликвидировать все очаги восстания.

— А каковы результаты вашей первой операции против бригады? — перебил его Литерс — Было бы интересно услышать и о них!

— Можно сказать, что поставленные цели не достигнуты, — смутившись, пробормотал Бадер.

— Да, результаты неудовлетворительны! — заметил Турнер.

— И в чем же причина этого? — покосился на него Литерс, чувствуя, как в нем снова закипает ярость.

— Причин много.

— Объективных?

— В основном — да.

— Наша операция закончена, — сказал Турнер, — однако бои с бригадой продолжаются.

— Сегодня нам необходимо согласовать план нашей второй операции, — продолжал Бадер.

— Когда примерно вы думаете ее начать? — взглянув на него, спросил Литерс.

— Дней через двадцать, — ответил Турнер.

Когда Литерс снова опустился на свой стул, Бадер, у которого несколько поубавилось самоуверенности, развернул на столе большую карту Югославии с нанесенными последними данными о партизанах.

— Наша первая операция закончилась неудачей...

— Почему? — снова перебил его Литерс. — Объясните, почему! — повторил он, вставляя монокль.

В зале наступила тишина. Все со злорадством наблюдали за смутившимся Бадером, которого многие из них считали спесивым выскочкой.

— Хотя бы потому, — ответил Бадер, — что эта партизанская бригада перешла в Восточную Хорватию...

— В Восточную Боснию! — поправил его Литерс.

— Это территория «Независимого государства Хорватия»! — снова обретая уверенность, произнес Бадер. — Уже по тому, что эта бригада перешла туда, можно заключить, что пожар восстания охватывает новые области. Правда, в Ужице его очаг ликвидирован. Под Ужице за три часа мы уничтожили целый батальон партизан.

Генерал Хорстенау, считавший все предложения и планы Бадера совершенно абсурдными, поскольку, по его мнению, Бадер вообще занимал чужое место, бросил:

— Бригаду нельзя было пускать в Хорватию!

— Ее необходимо было уничтожить! — поддержал его Литерс.

Наверное, на этом совещании никто так внимательно не слушал выступавших и не анализировал услышанное, как подполковник Отто Майер. Ему было известно, что все присутствующие здесь или попали в немилость в Берлине вследствие своей недостаточной преданности национал-социалистской партии и фюреру, или же их просто посчитали пригодными лишь для диких Балкан. Глядя сейчас на Литерса, он понимал, что многие и тут не задержатся.

— Господа, — продолжал Бадер, — по плану, согласованному с Берлином, наша следующая операция должна начаться 15 января...

— А каковы сроки проведения операции? — спросил его Литерс.

— Самое позднее — до середины февраля, — ответил Турнер.

— И это будет конец! — воскликнул Бадер.

— Только надо действовать решительно! — вставил Резенер.

— Конечно! Никакой пощады! Огнем и мечом мы сметем их с лица земли! — прошипел Бадер. Взяв указку, он продолжал: — Одновременными концентрическими ударами по сходящимся операционным направлениям Вишеграда, Зворника, Тузлы и Сараева мы уничтожим основное ядро партизанской бригады. Эту задачу выполнят 342-я и 718-я пехотные дивизии и один полк 714-й пехотной дивизии при поддержке семи батальонов домобранов и эскадрильи бомбардировщиков.

Генерал Глейз фон Хорстенау негромко сказал Литерсу:

— На этих домобранов вообще не следует рассчитывать!

— Почему?

— Это не армия!

— Объясните...

— Это подлецы! Когда домобран встречает партизан, он бросает винтовку, поднимает руки и кричит: «Не стреляйте, братья, это снова я!»

— Я вас не понимаю, — нахмурился Литерс.

— Партизаны уже несколько раз разоружали его, и он возвращался домой, там его опять мобилизовали, и все повторялось сначала, — объяснил Хорстенау.

Будто услышав пошлый анекдот, генерал Литерс кисло усмехнулся, а затем обратился к Бадеру:

— Вы слышали о приказе вывести 342-ю дивизию из Югославии?

— Разумеется, — ответил Бадер и посмотрел на Турнера.

— Мы включили ее в наш план, так как в приказе не указана точная дата вывода этой дивизии из Югославии... — объяснил Турнер.

— Вы хотите что-то еще сказать? — обратился к нему Литерс.

— К сожалению, приходится констатировать, что при проведении нашей первой операции партизаны понесли весьма незначительные потери, в то время как нашим, итальянским, усташским, домобранским и четническим частям нанесен серьезный урон.

— Вы хотите сказать, что ваша операция потерпела крах?

— Им необходимо нанести решительный удар! — не дав ответить Турнеру, сказал Бадер, бросив на того яростный взгляд.

Литерс и на этот раз постарался сдержать бушевавший в нем гнев, решив про себя спокойно выслушать все до конца, а потом представить в Берлин детальный доклад.

— Парадоксально! — язвительно заметил он.

— Что парадоксально, господин генерал? — удивился Турнер.

— Верховное командование требует перебросить две дивизии отсюда на Восточный фронт, а генерал Бёме во время своей встречи с фюрером просит подкрепления.

— Однако мы, господин генерал, получили в качестве подкрепления только несколько батальонов итальянцев и домобранов.

— А единственная заслуга итальянских оккупационных войск — это Плевля! — снова вмешался Майер. — Все остальные сражения они проиграли. Партизаны бьют их, где только могут!

— Где сейчас находится партизанская бригада? Каков ее численный состав? — обратился Литерс к Гансу Гельму.

— Я, наверное, располагаю наиболее свежими данными об этом, — хладнокровно продолжал Майер. — Вчера она ушла из Меджеджи. — Он встал, подошел к Турнеру и показал на карте: — Сегодня они где-то в этом районе, между Романией, Деветаком и Яхориной. Скорее всего, они движутся долиной реки Прачи, а возможно, вошли уже в Рогатицу.

— А ее численный состав?

— В Рудо было около тысячи двухсот человек, сейчас в бригаде, наверное, свыше полутора тысяч. По всей вероятности, в ее состав уже вошел батальон белградских коммунистов.

— У вас есть свои люди в бригаде? — снова обратился к Гельму Литерс. — Гестапо должно принять активное участие в этой операции! — добавил он.

Вопрос Литерса поставил гестаповца в очень щекотливое положение — солгать он не смел, но в то же время знал, что еще опаснее сказать правду. До этого он с удовольствием наблюдал за перепалкой генералов, теперь же все взгляды обратились к нему. Не зная, на что решиться, он почувствовал, как покрывается холодным потом.

— Мы в основном в курсе дела, — осторожно начал он.

— Пожалуйста, конкретнее, господин Гельм! — сказал Бадер.

— У нас есть свой человек в бригаде...

— Вас же попросили быть конкретнее! — резко перебил его Литерс.

— Нам необходимо это знать! — поддержал его Резенер.

— Не смущайтесь, будьте уверены, что мы умеем хранить тайны! — улыбнулся Бензлер.

Гельм сглотнул слюну. Ему было не по себе.

— Все же мне не хотелось бы вдаваться в подробности, — пытался он вывернуться. — Я обязан беречь агента и хранить всю операцию в строжайшей тайне... Речь идет о бывшем корреспонденте «Времени» Нусрете Калянаце, который работает на нас еще с 1938 года. Связь с ним нам держать трудно, так как мы не знаем маршрута бригады...

— И это все? — презрительно взглянул на него Бадер.

— Как раз в эти дни мы проводим еще одну операцию по внедрению в бригаду нашего человека. Это бывший партизан, а сейчас наш агент, Алоиз Кочмур. Вероятно, со вчерашнего дня он уже находится в бригаде. Его, как бывшего партизана, не должны заподозрить.

— Способ связи? — спросил Кайзерберг.

— Как я уже сказал, именно это и представляет наибольшую трудность, — вздохнул Гельм.

— Какие задания даны этим людям? — вмешался Бадер.

— Задания самые общие...

— Конкретнее! — нахмурился Литерс.

— Пока им дано задание установить численный состав, вооружение бригады и планы Верховного штаба, который, по нашим сведениям, движется вместе с бригадой. Иными словами, они должны представить нам общие сведения о противнике.

— Спасибо, господин Гельм! — сказал Литерс. — Позднее мы поговорим с вами с глазу на глаз подробнее. И с вами тоже, господин Майер!

— Слушаюсь, господин генерал! — щелкнул каблуками Майер.

Генерал Бадер посмотрел на часы и, улыбнувшись, сказал:

— А теперь, господа, перейдемте в соседний зал: ужин подан!