"Вернуть себе клыки" - читать интересную книгу автора (Михальчук Владимир)

04:34 Первоутрия

Над Черным озером медленно восходила первая луна, Серебряная Амальгама. Надколотый диск ночного спутника плавно пульсировал в густом сиреневом тумане – за горизонт опускалась Золотая Амальгама, четвертая луна. Звезды почти скрылись, невидимые за сереющим горизонтом. Из-за восточного края небосвода натужно, будто старенький паровоз, выкатывалось первое светило.

Близился день. На берегу крикливо поругивались электрические фламинго. В высоких камышах порыкивал разбуженный гипопоборотень. На городских стенах громко смеялись утренние стражники – через полчаса их ожидала смена караула.

Герой сидел в густой траве, спрятавшись от любопытного взгляда в глубине приозерного парка. В нескольких метрах от него в земле зияла ровная траншея, укрепленная свежесрубленными деревьями и по краям уставленная мешкам с песком. Ямы, разбросанные кое-где лопаты и кирки, а также обрывки черных мундиров – все, что осталось в Валибуре после атаки фриссов из далекого недоразвитого мира. Иштван об этом не знал – во время штурма он занимался изучением местных эротических обычаев в публичном доме «Ветки вишни, суки черешни».

За деревьями бледнели высокие белые стены учебной части КуСаМлОф, Курсов Самых Младших Офицеров. Именно туда надлежало отправиться Мозговому, едва наступит вечер.

– Что же означает Гарр?

Иштван пытался трезво размышлять. Это удавалось с трудом, поскольку в организме находилось такое количество алкоголя, которое любой человеческий врач назвал бы «несовместным с жизнью».

– Гарр… Он сказал перед смертью «Гарр»… – бормотал под нос герой. – Он звал этого Гарра? Или матерился?

Довольно странно, что предыдущая жертва назвала имя следующей. В задании, которое Иштвану надлежало исполнить этим вечером, значился некий «Георгий Гаррович Гарр, самый старший следователь Полицейского Отделения при Управлении Наказаний». Совпадение? Или славный слесарь попал в круговорот какого-то заговора высоких чиновников?

– Надо будет спросить, – прикинул Иштван. Но потом отхлебнул из недавно купленной бутылки амброзиума, вновь отупел и отказался от этой затеи.

Зачем ему знать, что такого творится в здешних проклятых местах? Лучше перебить всех «рогатых уламков», как он называл свои жертвы, и вернуться домой. На вырученное золото прикупить себе небольшой островок в Атлантическом океане, где-нибудь рядом с Австралией.

– Что там у нас после Гарра? – потребовал Мозговой у своей программы.

Перед глазами услужливо появились мерцающие буквы.

«1. Мгновенная трансляция в тренировочный мир номер 2601/62.

2. Набор команды для успешного выполнения миссии.

3. Ликвидация могущественной ведьмы из ТОДЭС, Темного Отделения Департамента Эклектического Синкретизма, Марфуты Михайловны Ждулиробс.

4. По истечению суток, если ведьма не возродится, трансляция в ваш родной мир под номером 1157/16.

5. Самоуничтожение программы внутреннего ментального воздействия».

– А что такое программа внутреннего… типа какого-то милицейского влияния? – вслух задумался слесарь.

«Это я, – ответило сознание».

Иштван успокоился и вернулся к распиванию амброзиума. Его не интересовало: каким образом разрушится программа? А следовало бы спросить, ведь под «самоуничтожением» имелось в виду, что носителю выжгут мозги. Довольно удобная опция – никто не сможет допросить «героя», даже вернув его к жизни в виде хомункулюса или зомба.

Опорожнив бутылку, слесарь счастливо всхрапнул и задремал. Он совершенно точно знал, что бесовская программа разбудит его вовремя. А затем будет два убийства. И возвращение на родину.

Сладкий причмокивающий храп безмятежно разнесся по приозерному парку.