"Куда приводят мечты?" - читать интересную книгу автора (Пряжникова Елена, Казакова Екатерина)

Глава 10. Семь_Я

POV Emmett


— Я не понимаю, о чем твои родители могут разговаривать со мной? — на этот раз я не шутил.

Сейчас было не самое лучшее время для таких любимых четой Монтгомери обедов.

— А как ты сам думаешь, Эмметт? — Дэн смотрел на меня с таким видом, будто я не понимал самых элементарных вещей. — Разве в твоей жизни сейчас не существует лишь одна крупномасштабная проблема?

— И что? Каким образом это может касаться твоих родителей? — я остановил Дэна за плечо, прежде, чем тот успел повернуть ручку входной двери.

Монтгомери опустил глаза и молчал. Я понимал, что сейчас он просто не хочет говорить то, что выведет меня из себя.

— Говори, — прорычал я, пытаясь взглянуть ему в глаза.

— Мама звонила миссис МакКарти… — начал было он, но я прервал его, поправив:

— Миссис Гардиан, теперь ее зовут так, — почти выплюнул я ненавистную мне фамилию, на которую мать променяла отца.

Дэн нерешительно поднял глаза.

— Хорошо, Эмметт, она звонила миссис Гардиан… — он вновь начал разглядывать бетонную площадку под ногами. — И… они разговаривали о Роуз и всей сложившейся ситуации, — словно скороговорку изрек Монтгомери.

— Какого черта твоя мать звонила ей? — я схватился за ворот его рубашки и слегка поднял парня.

— Прекрати, Эмметт, я не щенок, чтобы ты так хватал меня, — злобно прокричал на меня Дэн, но это лишь больше разожгло во мне гнев.

— Заткнись! И просто скажи, почему твоя мать лезет в мою личную жизнь?

— Потому что считает, что так будет правильно, — выкрикнула он мне в ответ.

— Откуда она вообще обо всем узнала? — оттолкнув Дэна от себя, прорычал я.

Тот стоял, не двигаясь и, поправляя воротник перед тем, как зайти в дом, пробормотал:

— Она разговаривала с Алекси.

— И почему твоя девушка вечно сует свой нос не в свои дела? — прорычал я ему вслед, но он меня уже не услышал.

Я вошел вслед за Дэном в дом семейства Монтгомери. Светлая мебель, темный текстиль: обстановка выдавала хороший вкус хозяйки, которому действительно можно было позавидовать. Супруги сидели на светлом диване, оба под стать друг другу: красивые, сдержанные и серьезные.

— Проходи, Эмметт, — раздался голос Элизабет. — Чувствуй себя как дома.

Я прошел в гостиную и попытался улыбнуться. Пожав руку отцу Дэна, Эндрю, я сел напротив него в удобное кресло.

— Вы хотели поговорить со мной? — вежливо поинтересовался я, на что миссис Монтгомери тут же ответила.

— Да, мы беспокоимся о тебе и о Розали тоже?

— Можете не волноваться, со мной все в порядке, впрочем, как и с Розали, — спокойно ответил я.

— А как же беременность? — вступил в разговор мистер Монтгомери.

Я кинул убийственный взгляд на Дэна. Какого черта мне нужно было соглашаться прийти? Чертово уважение к семейству Монтгомери… и откуда оно во мне?

— Беременность Роуз протекает нормально, — холодно ответил я Эндрю. — Спасибо, что интересуетесь.

В ответ он лишь улыбнулся, а допрос продолжила Элизабет:

— Вы еще не задумывались о свадьбе?

— А разве это важно? — сдерживая себя, ответил я на очередной вопрос.

— Но, Эмметт, — встрепенулась миссис Монтгомери. — У вас ведь будет общий ребенок…

— И что, — перебил я ее. — Огромное количество молодых людей имеют детей, но при этом не устраивают свадьбу.

— Никто и не просит тебя устраивать церемонию, — вмешался Эндрю. — Просто зарегистрируйте брак.

— Зачем? — развел я руками. — Это никому не нужно.

Элизабет тяжело вздохнула и сделала глоток красного вина, бокал с которым держала в руках с начала нашего разговора, а мистер Монтгомери продолжал убеждать меня в вещах, в которых лично я не видел смысла. Мы с Розали вот уже четыре месяца жил в моей квартире в Нью-Йорке и считали, что так и должно быть. По крайней мере, для меня это было самым удобным вариантом. А Эндрю пытался убедить меня в необходимости брака, говоря о разного рода социальных пакетах, кредитных льготах и снижении налоговых ставок для молодых семей. Он ошибался, когда думал, что мне это будет интересно. Тогда вмешалась миссис Монтгомери:

— Эмметт, я разговаривала с твоей мамой, Кэрол.

Я вновь бросил на Дэна, сидящего в соседнем кресле, укоряющий взгляд.

— Да, миссис Монтгомери, я знаю об этом, — я сделал паузу и добавил — Ваш сын рассказал мне об этом.

— Признаться честно, я была удивлена, что ты не сообщил ей о положении Роуз… — я снова перебил ее, возмущенный тем, что она вмешивается в мою жизнь таким наглым образом:

— А я, в свою очередь, удивлен тем, что вы вообще ей звонили.

— Как ты не можешь понять, — вмешался Эндрю, — ты стал Дэну почти братом, да и мы привязались к тебе как к сыну, — в его голосе звучала настоящая забота и нежность, но я вновь игнорировал ее, так же как и всегда, довольствуясь своей самонадеянностью.

— Я все понимаю, мистер Монтгомери, но не кажется ли вам, что это мое личное дело? — изогнув бровь, спросил я, определенно надеясь лишь на один ответ.

— Эмметт, я не указываю, только советую, — на несколько секунд его голос затих, а потом он чуть тише добавил. — Твой отец хотел бы того же.

Внутри меня все бунтовало. Я не мог понять, откуда он знает, чего бы хотел мой отец, но он знал его куда лучше меня, поэтому я доверял ему сейчас. Я больше не мог находиться в доме семейства Монтгомери. Их вопросы, убеждения, советы, словно маленькие бомбы, разрывались у меня в голове. Я хотел закрыть глаза, больше не думать об этом. Какая кому разница до моей жизни? Зачем эта забота? Я, Эмметт МакКарти, и я сам могу разобраться в своей жизни.

— Вы не будете против, если я уйду сейчас? — прозвучал мое утверждение, выраженное в форме вопроса.

— Конечно же, нет, — откликнулась Элизабет, — только обещай мне одну вещь.

— Если это будет в моих силах, — коротко ответил я ей.

— Пожалуйста, позвони своей матери, — тихим голосом попросила она, в ответ я кивнул.

— До свидания, — попрощался я и вышел из гостиной.

К тому времени, когда я подошел к своей машине, припаркованной на подъездной дорожке дома, позади меня хлопнула дверь:

— Эмметт, ты куда? — раздался голоса Дэна.

— В бар, — ответил я, не поворачиваясь к нему.

— Мне поехать с тобой? — будто бы извиняясь за все сейчас произошедшее, спросил он.

— Нет, — глухо ответил я ему.

— Извини, — опустив глаза, проговорил Дэн.

Я обернулся к нему и грустно усмехнулся:

— Просто не говори Алекси…

* * *

— Вам повторить? — голос бармена вытащил меня из омута моих собственных мыслей.

Я подвинул свой бокал к нему, на дне сиротливо стучали друг о друга кусочки льда. Через минуту он вновь был полон. На сегодняшний вечер уже третий по счету… Я должен был позвонить ей, исполнить обещание, данное Элизабет. Залпом выпив виски, я взял телефон и набрал номер. Как же сейчас я хотел, чтобы никто не взял трубку…

— Эмметт, это ты? — раздался звонкий голос.

— Да, это я.

— Я так рада тебя слышать. Почему ты так долго не звонил мне? — встревожено начала расспрашивать мама.

Я молчал пару секунд. Разве так сложно понять причину этого? Ответ был прост: Кэрол никогда не понимала моего отношения к ней.

— Потому что так было нужно, — сдавленно ответил я.

— Но ведь ты не шпион, чтобы не поддерживать связь со своей семьей.

Я горько усмехнулся. Уж лучше быть им, чем сейчас пытать себя этим телефонным разговором. Никому не нужным, ничего не дававшим…

— Эмметт, я говорила с миссис Монтгомери, — тихо начала она.

— И я полагаю, вы все решили? — словно камень кинул я в нее фразу, полную презрения к таким поступкам.

— Элизабет лишь рассказала мне о сложившейся ситуации… — проговорила она в ответ.

— А позволь узнать, откуда она знает о моей ситуации, и какого черта, думает, что обладает правом на подобные звонки?

— Она… — я резко перебил ее, не дав закончить говорить.

— Элизабет ничего, слышишь, ничего не знает и уж тем более ничего не понимает! — разнесся мой крик по бару, но мне было плевать, слышит ли его кто-то.

— Эмметт, мы лишь хотим помочь, — мелодично протянула она свою любимую фразу.

— Я не нуждаюсь в помощи! — это было резко, но я считал эти слова правдой.

Моя голова готова была разорваться от того бессилия, которое сейчас наполняло всего меня. Разве так сложно просто понять? Ведь все, что от них просят, это не вмешиваться! Я сам прекрасно могу справиться со своей жизнью. Жаль только, все вокруг доказывало обратное. Роуз делала меня слабым, податливым, выпускала своего принца из клетки, которую я так старательно запирал, а я не хотел этого, хоть и любил ее…

Прежде всего, я — Эмметт МакКарти, сын своего отца, Рика МакКарти, и все вокруг должны это знать.

— Просто помни, что я всегда рядом, — тихо прошептала Кэрол. — И всегда готова поддержать тебя.

На том конце послышались всхлипы и твердый голос Кристофера: "Все в порядке?". Кэрол что-то неразборчиво пробормотала ему в ответ, а я, воспользовавшись образовавшейся паузой в разговоре, сделал глоток, оставшегося в бокале виски.

— Эмметт, Кристофер хотел бы узнать, нужны ли тебе средства на организацию свадьбы? — с нежностью спросила она, видимо, боясь вновь нарваться на мой крик.

— Нет, мы ограничимся формальностями, — я сделал паузу и добавил. — Ваше присутствие не обязательно…

Я захлопнул крышку телефона. Ни ее голоса, ни ее чувств, ни ее слез… Как будто этого разговора и не было…

Я прикрыл глаза, глубже затягиваясь сигаретой. Ее дым заполнял легкие, дыхание останавливалось, и в голове наступала звенящая пустота… Полная свобода от эмоций, чувств. Состояние, которое сейчас нарушил манящий шепот:

— Я ждала твоего звонка!

Я открыл глаза и увидел видение прошлого месяца, точнее одной из его ночей:

— Эшли? — она лишь улыбнулась и присела на стоящий рядом со мной стул.

Заказав себе мартини, они изящно выловила оливку и провела ею по своим слегка пухлым губам:

— Я хочу тебя, — хищно посмотрев, проворковала она и резким движением откусила кусочек оливки.

Я изогнул бровь в ложном удивлении и ухмыльнулся:

— И я могу тебе с этим помочь?

— Как никто другой, — соблазнительно изогнувшись, прошептала она, находясь так близко ко мне, что я мог чувствовать ее дыхание на своей щеке.

Я бросил пару купюр на барную стойку, расплатившись за наши напитки. Эшли взяла меня под руку, и мы направились к моему автомобилю:

— Надеюсь, не нужно напоминать мой адрес? — я улыбнулся в ответ на ее полуулыбку и мотнул головой, помогая ей сесть в машину.

Эшли была не простой нью-йоркской девицей, она умела получать именно то, что хотела, а взамен дарила достаточно много удовольствия, чтобы это стало уже второй нашей ночью. Я не был привязан к ней, впрочем, как и она ко мне. У нас были чисто деловые отношение: размен удовольствия в тех формах, которые мы оба любили. Наверно, эта любовь — единственное, что нас сближало.

Дорога, подъезд, лифт и дверь ее квартиры… Полчаса, и мы прибыли на место. Не утруждая себя ожиданием, пока Эшли закроет дверь, я встал позади нее и стал целовать ее шею. Ключи выпали из ее рук, глухо ударившись о паркет. Тяжелое дыхание участилось, а затем она медленно начала разворачиваться, подставляя под мои уже разгоряченные губы свое нежное лицо. Поцелуй за поцелуем разжигали во мне все больший огонь. Я, не соблюдая формальностей, начал снимать ее кофту, а металлические пуговицы, отрываясь вместе с кусочками ткани, начали сыпаться на пол звонким дождем. Ее руки вырисовывали узоры на моей спине, а я лишь сжимал ее все крепче, готовясь получить все, что хотел прямо сейчас. Поцелуи ниже… Ниже… Я, рыча, сорвал с нее белье. Мне было плевать на ее желания, был лишь я и мои потребности. Сейчас я хотел ее. Наши резкие движения были продиктованы животными инстинктами. Так никогда не было с Роуз, но Эшли не Роуз… Я услышал ее стоны. Боли? Наслаждения? Какая разница, если я получал то, в чем так нуждался? Мне не нужно было ни кровати, ни удобства. Достаточно было лишь ее тела и полной принадлежности мне.

Мои губы вновь и вновь проделывали путь вниз по ее щеке, на шею, все ближе к соблазнительно упругой груди, когда я услышал ее, прерываемый глубокими вдохами, голос:

— Уверена, что Хейл не приносила тебе и половины того удовольствия, которое дарю тебе я.

Я резко оторвал свои губы от ее тела и, надавив на ее плечо, жестко придавил к стене:

— Ты и представить себе не можешь, кто такая Розали Хейл, — рычал я. — Поэтому впредь держи свой язычок за своими зубами между поцелуями.

Я видел, как ее лицо скривилось от нахлынувшей волны ярости и ненависти, когда, отпустив ее, я начал застегивать брюки и рубашку и выходить из ее квартиры.

— Куда ты? — сдавленно прохрипела она вслед.

— Тебя это не касается, — не оборачиваясь, прорычал я, и хлопнул за собой дверью.

Эшли была мне больше не нужна. Никто из моих девиц на ночь не смел сравнивать себя с Рози. Никто и никогда…


POV Rosalie


Я проснулась посреди ночи. Малыш снова толкнулся. Это было удивительное чувство, словно кто-то родной и очень близкий дергает тебя с требованием обратить на него внимание.

Спать больше не хотелось. Хотелось пить. Я уже привыкла прислушиваться к своему организму и выполнять все его требования. Так было лучше.

Путешествие на кухню уже было событием: живот был уже довольно-таки большим и иногда мешал. Эмметта это раздражало, а меня ничуть. Это был наш малыш, как на него можно злиться?

Вот только Эмметт злился постоянно. Он ничего не говорил, но я ловила раздражение в его глазах. Нет, он был заботлив, внимателен… Жаль лишь, что не всегда эти чувства были искренними.

Мне было прекрасно известно, что он не был святым. Его бесило мое положение, бесила невозможность секса между нами… А я… Я любила его. Он был рядом, и это делало меня самой счастливой на свете.

Иногда Эмметт не ночевал дома. Мы спали в разных комнатах. Он — в своей, я — в гостевой. Я обычно вставала, когда малыш начинал толкаться… и проходила мимо его комнаты.

Я не была дурой и понимала, что Эмметт развлекается на очередной вечеринке. Теперь он делал это редко, но грандиозно. Мне долго приходилось его реанимировать после похмелья. Он был ворчливым и злым после очередного загула. Мне же оставалось это терпеть. Сейчас я в полной мере осознала свою беспомощность. Документы из университета я забрала с правом восстановления, а Эмметт продолжал учиться. Это была моя просьба. Я по-прежнему хотела, чтобы Эмметт жил полной жизнью, вот только моя и его полная жизнь отличались. Я взяла на себя все заботы по дому — готовила, стирала, убирала по мере возможности. Периодически я находила рубашки Эмметта, измазанные в помаде. Я надеялась, что мне просто кажется, что Эмметт лишь помогал какой-то девушке. Это происходило нечасто, и я успокаивалась…

Вот и сейчас я прошла мимо его комнаты. Эмма не было. Снова… Я знала, что это значит — злость и раздражение завтра… А может и очередное благородное спасение девушки.

Я всхлипнула. Мне стало так одиноко. Сейчас хотелось, чтобы он обнял меня и нежно поцеловал в лоб. Но его не было… Я дошла до его кровати и забралась на нее, зарываясь носом в одеяло. Оно хранило его запах. Это единственное, что у меня оставалось…

Там я и заснула…

* * *

— Вы готовы? — Дэн просунул голову в дверь и уставился на меня. — Рози, ты такая красавица! — восхищенно воскликнул он.

Я смущенно покраснела. Красавицей меня мог назвать лишь Дэн, ну и Алекси. Я была накрашена ее умелой рукой, она же укладывала мне волосы, платье помогала одевать мне тоже она… Я вновь ничего не умела, вновь все сыпалось у меня из рук. Я боялась сегодняшнего дня.

Свадьба.

Я не знала, хочу ли я этого, но отвергнуть предложение Эмметта я не могла. Свадьбу было решено сделать маленькой и скромной. Гостей можно было пересчитать по пальцам — Дэн, Алексис, чета Монтгомери: вот и все. Моих родителей я видеть не хотела, такая же ситуация была с Эмметтом. День рождения новой ячейки общества…

Я подняла накрашенные глаза.

Брюнетка с изумительно красивой прической и идеальным лицом. Огромный живот, который не скрыть никаким платьем… и подвенечное платье с белыми балетками…

И жених, втайне ненавидящий будущего ребенка… да и жену. Он словно винил меня в том, что женится. Нет, Эмметт не проронил ни слова об этом, однако он стал более равнодушным, чаще стал уходить на ночь и приходить утром.

Я не знала, что мне делать. Свадьба была нужна, наш малыш должен иметь полноценную семью… Вот только Эмметту эта семья была не нужна.

Я закрыла глаза. Как же я устала…

— Рози, пора… — тихий голос подруги.

Я лишь кивнула. К чему слова? Мы должны сделать это.

* * *

— Миссис и мистер МакКарти, поздравляю вас!

Я киваю и выдавливаю из себя улыбку. Эмметт не делает даже этого.

Пара подписей — и мы семья…

Официально. Что-то подсказывало мне, что сейчас я подписала приговор нашим отношениям. Эмметт не хотел этого, а я молчала. Я лишь сделала свадьбу максимально дешевой: взятое напрокат платье, простые кольца, никакой вечеринки и свадебного торта. Просто две подписи. Формальность.

Вот чем стали наши отношения — простой формальностью…

Я вышла за дверь кабинета регистратора. Алексис и Монтгомери радостно переговаривались, обсуждая что-то. Эмметт смотрел на меня тяжелым взглядом, а я прятала глаза.

— Горько! — вдруг разнеслось по коридору… Наши гости стояли и кричали это простое слово, а мы… Мы смотрели друг на друга. Я страшно боялась показаться смешной, когда потянусь к нему, а он лишь отстранится. Именно так он поступал в последнее время. Внезапно моего подбородка коснулись его пальцы, а следом я почувствовала его губы на своих.

Мягкий, короткий поцелуй… Поцелуй моего мужа.

Я робко подняла глаза на Эмметта. Он смотрел на меня так, словно пытался понять что-то.

— Мы поедем, — его спокойный и холодный голос. — Роуз устала.

Я покорно пошла за ним, оставляя удивленных гостей.

Теперь он имеет право говорить за меня… Сегодня Розали Лиллиан Хейл перестала существовать…