"Разоблачение Атлантиды" - читать интересную книгу автора (Дэй Алисия)

Глава 26

В форте, почти вечер


Грейс отодвинула от себя недоеденный бутерброд, так как волнение и страх лишили ее аппетита. Аларик должен был вернуться с минуты на минуту, если он вообще собирался появиться. Алексиос заверил ее, что Верховный жрец придет на встречу с фэйри, но Аларик, которого она знала, и тот Аларик, о котором рассказал ей Джек, были совсем не похожи по характеру и поведению. Что бы ни происходило между ним и Квинн, какой бы ни была причина, Аларик из вызывающего страх союзника превратился в возможного врага.

Джек рассказал, что жрец, вылечив Квинн, а потом Джека, извинился перед тигром-оборотнем за то, что ранил его. Но Грейс показалось, что это извинение было запоздалым и не слишком многословным.

Алексиос не позволил ей рассказать Тайни об этом, настаивая, что нужно сохранять в тайне секреты Атлантиды. Она с недоверием уставилась на него, совершенно не согласившись с его планом.

— Ты смеешься надо мной? Тайни и его люди первыми попадут под раздачу, если твой безумный жрец слетит с катушек, — заявила она.

А он покачал головой.

— Ты понятия не имеешь, насколько силен и могущественен Аларик. Представь себе, если я буду драться с этим людьми в полную силу, используя все свои навыки. — Он подождал, пока она кивнула, неохотно признавая его правоту. А потом продолжил:

— Теперь представь, что к моему умению и силе добавится еще мощнейшая атлантийская магия в истории Семи Островов. Тайни и его люди обречены на жестокую смерть, если попытаются выступить против Аларика, а я этого не хочу.

На этом их спор закончился. Грейс сказала Тайни, что он свободен потому, что Алексиос и она сама собираются уезжать, а потом у него на глазах бросила бобриковые[27] сумки со своими вещами в джип. И только так она сумела убедить здоровяка, что ее можно оставить одну, с одним лишь Алексиосом.

— Береги себя, малышка, — сказал Тайни.

Она поблагодарила Тайни и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку, а потом увидела, как его лицо густо покраснело под бородой. Алексиосу это не слишком понравилось, но он все-таки не вызвал здоровяка на дуэль.

Ей придется ко многому привыкнуть, живя с мужчиной четырехсот лет от роду. Если, конечно, у нее будет такая возможность. А пока что все ее мысли касались лишь встречи с фэйри. Она помыла посуду, а потом занялась делом поважнее: смазала маслом лук, наточила стальные и серебряные наконечники стрел.

— Диана, направь мою руку, если мне нужно будет стрелять из лука, — прошептала она, на секунду ей даже показалось, что она видела игру лунного света на оперении своих стрел.

Лишь на мгновение.

Грейс различила шаги Алексиоса. Услышала, как он остановился на пороге, ощутила настойчивость его взгляда до того, как подняла голову. Однако сделала вид, что не слышала его, не чувствовала его присутствие.

Не хотела его.

Она занялась полировкой сияющего лука, хотя в дерево уже можно было смотреться, как в зеркало. Может, он уйдет на какое-то время. А ей нужно было обдумать новые сведения и решить, что делать.

Фонтан юности. Остаться в Атлантиде или стареть.

Провести остаток жизни с мужчиной, который уже признал, что, скорее всего, не сможет ее отпустить. Придется ли ей позволить ему контролировать ее жизнь и судьбу, если она войдет в его мир?

Будет ли это того стоить? И что бы там не говорило ей сердце, стоит ли оно того? У них был хороший, даже замечательный секс, заставивший ее подумать о любви, хотя речь, по всей вероятности, шла о желании?

Алексиос кашлянул.

— Ты задумалась или избегаешь меня? — спросил он мрачно и угрюмо. — Ты так быстро передумала?

Грейс, наконец, посмотрела на него.

— Если честно, то я уже не раз меняла свое решение, — призналась она. — Это… что бы там ни было между нами, это слишком сильная связь. Слишком… серьезная. Я беспокоюсь, что это проглотит меня целиком. Утопит меня.

Он кивнул и натянуто улыбнулся.

— Понимаю. Но ты же пловчиха мирового класса, верно? Так что тебе не стоит волноваться о том, что ты можешь утонуть.

— Если бы это было правдой. Но я… не знаю, как вести себя в этих отношениях. Я всегда думала, что они слишком ограничивают. Мне не нужен мужчина, который говорит мне, что делать. — Она закрыла глаза и вздохнула. — Я не могу этого объяснить.

Он вдруг подошел к ней сзади и притянул ее в свои объятия.

— Ты замечательно объяснила, — сказал он, целуя ее в макушку. — Но, Грейс, со всем уважением к твоим тревогам, можешь ли ты представить, чтобы какой-нибудь мужчина стал бы указывать тебе, что делать?

Он рассмеялся, она невольно улыбнулась. Алексиос прав. Он ее убедил и был этим донельзя доволен.

Он развернул ее на барном стульчике и обхватил ее лицо ладонями.

— Грейс, ты считаешь, что я мог бы жить с послушной женщиной, которая сидела бы дома и пекла атлантийское печенье с пряностями?

Она пожала плечами.

— Я не слишком хорошо тебя знаю. А что такое это атлантийское печенье с пряностями? Оно вкусное?

Он наклонил голову, закрыл глаза и вздохнул, потом он грустно улыбнулся.

— Оно очень вкусное. Мое любимое. Как думаешь, ты могла бы научиться их готовить и все равно остаться могущественной воительницей?

Она улыбнулась и слегка ущипнула его за руку.

— Мило, очень мило. А, может, ты научишься их печь и останешься сильным воином?

— А может, мы оба научимся их стряпать, а потом я буду слизывать пряности с твоего обнаженного тела? — хитро улыбаясь, сказал он.

Потом он наклонил голову, чтобы поцеловать ее, и она скользнула в уютное, гостеприимное тепло его объятий. Вскоре всё изменилось, стало острее. Сильное желание превратилось в голод, а тот, в свою очередь, в потребность. Она подняла руку к его лицу, но он откинул голову назад и схватил ее за запястье. Мышцы его плеч напряглись под ее рукой, а глаза за несколько секунд стали черными.

— Что такое? — спросил он, слегка тряся ее запястье. — Ты позволила им поставить на тебе клеймо? — Он почти рычал.

Она посмотрела на свое запястье и вдруг поняла.

— А, знак фэйри. — Он уже крепко схватил ее за руку, и она вырвалась. — Я не хотела, чтобы он это сделал, — выпалила она. — Перестань вести себя как неандерталец.

Он положил руки на ее бедра и раздвинул ноги, стал между ними, прижимаясь к ней, пока она не облокотилась на стол позади себя. Одним движением руки, он отпихнул ее лук и стрелы в сторону, поморщившись, когда дотронулся до оружия.

— Что, во имя девяти кругов ада…

— Лук, принадлежащей девушке из семьи Дианы защищает себя сам, — просто ответила она. — Так что если продолжишь в том же духе, то тебе лучше об этом не забывать, так как последствия тебе могут не понравиться.

Он моргнул, как будто очнувшись от транса или чар, и посмотрел вниз, туда, где она полулежала, полусидела на столе. Покачав головой, он прижался лбом к ее груди на мгновение, потом поднялся и помог ей сесть.

— Пожалуйста, mi amara, пожалуйста, прими извинения за мое поведение. Я увидел отметину фэйри, и в моей голове снова зазвучал барабанный бой. Я боюсь, что недостоин тебя, если не могу даже справиться со своим гневом и ревностью. Я не стану мешать тебе работать.

Грейс схватила его за руку, когда он повернулся, чтобы уйти, и увидев его взгляд, в который было сочетание надежды и раскаяния, почувствовала, как екнуло сердце.

— Нет, не уходи. Я хочу, чтобы ты остался. Я хочу…

— Ты хочешь? — Он подошел ближе, так близко, и посмотрел на нее глазами глубокого синего цвета. — Расскажи мне, что ты хочешь, — сказал он, обдавая теплым дыханием.

— Я хочу тебя, — призналась она. — Только тебя.

Улыбка появилась в его глазах, а потом осветила его лицо.

— Я тоже хочу тебя. На сей раз нежно.

Он посмотрел на ее раненый бок.

— Очень нежно.

Он поднял ее на руке и отнес в комнату, шепча благодарности всем Богам, которые дали ему этот бесценный подарок.

Грейс наблюдала, как он снимал свою одежду, и потом раздевал ее. Она смотрела, как он ложится рядом с ней, касаясь ее руками, лаская кожу. Вид его больших рук в шрамах, — рук воина, — был странно эротичным, и к ее горячему желанию добавилось тепло нежности.

«Нежно», сказал он.

И так они и занялись любовью: с нежностью, стараясь не касаться ее раны, хотя та быстро исцелялась. Лаская друг друга, лелея, наслаждаясь нежными, хрупкими, ошеломляющими эмоциями.

Она приподнялась над ним, он схватил ее пряди волос и притянул к своему лицу, сначала глубоко вдохнув, как будто запоминая ее запах, а потом отпустил их и поднял голову, чтобы поцеловать ее. Он неподвижно лежал под ней. Его мышцы дрожали от усилий, которых ему стоил самоконтроль, ведь он хотел позволить ей быть главной.

И она вела. Она наклонилась над ним, ее мягкость окружала его твердость, и она затаила дыхание, ощущая его внутри себя. Она неспешно поймала внутренний ритм, поднимала бедра снова и снова, потом скользнула обратно на него, принимая его в себя. Принимая его всего в себя, наслаждаясь ощущением власти.

Пока она не потеряла контроль, и ей пришлось уступить ему, чтобы подниматься и падать вместе с приливами, с волнами страсти на гребне жара и сильных эмоций. Он прижался к ней, вонзался в нее, брал, отдавая все больше, пока она не почувствовала, как ее тело напряглось. Она с уверенностью смотрела ему в глаза до тех пор, пока мир вокруг них не взорвался.

Долгое время спустя, когда смогла, наконец-то, двигаться, Грейс осознала, что он натянул ей на плечи одеяло и прикрыл их обоих.

— Неплохо для «нежности», — прошептала она, улыбаясь, прижимаясь к его теплой груди.

Он на мгновение крепко ее обнял.

— Неплохо? И это всё? В следующий раз мне придется стараться лучше, — весело заявил он.

Но потом вмешалась реальность, пронзая, словно лезвием клинка, пространство между ними.

— Алексиос? Нам пора вставать. Аларик может появиться с минуты на минуту, и надо еще приготовиться к встрече с фэйри.

Он лежал спокойно и молча несколько секунд, потом, наконец, вздохнул.

— Ты была права, ведь впервые за столетия, я с удовольствием отказался бы от обязанностей и от чести, лишь бы только провести еще час в постели.

Она рассмеялась.

— Это значит, что у нас много общего. Алексиос ходил взад и вперед по парапету, пытаясь достучаться до Аларика, но ответом ему было лишь молчание. Жрец либо придет, либо нет. Алексиос не мог ничего поделать, чтобы повлиять на исход дела. Над небольшим городком начало садиться солнце, время встречи с Рисом нэ Гэрэнвином неумолимо приближалось.

Грейс старалась оградиться от Алексиоса, решительно полируя и заостряя наконечники стрел, Она избегала его взгляд, когда ее воин попытался поговорить с ней. Ее довольство испарилось, когда она услышала его предложение. Он хотел, чтобы она держалась от этого дела подальше, чем Грейс категорически воспротивилась. Она не хотела ничего обсуждать, отказываясь позволить ему встретиться с фэйри одному. И удержать ее от встречи он мог, только связав. А принимая во внимание, что эльфийский принц пришел к Грейс, Алексиос не мог быть стопроцентно уверен, что если Грейс не придет на встречу, это не будет расценено как серьезное оскорбление. Фэйри очень непростые создания, а Алексиос был воином, а не послом. Тонкие грани политики и переговоров были ему не понятны.

Атлантиец почувствовал ледяной ветер, температура которого была ниже обычного морского бриза. Он развернулся к появившемуся позади него Аларику. Его черная одежда была разорвана и заляпана кровью, в глазах горел дикий огонь.

— Плохой день? — тихо спросил Алексиос.

Аларик сжал руки в кулаки, его кожу окружал жуткий сине-зеленый пульсирующий свет, но потом, казалось, до него дошли слова Алексиоса и жрец немного расслабился.

— Можно и так сказать. — Глаза жреца глубоко запали, и он выглядел еще хуже, чем обезумевший оборотень-пантера, которого Алексиос поместил в камеру. Эдди. Его удивило подобное нелепое имя для хищника, но не стоит тыкать пальцем в кого-то, ведь у него самое не такое уж и грозное имя.

И даже его мысли сейчас в полном беспорядке.

— Тебе нужен перерыв? Ты будешь на встрече? Фэйри…

Аларик зарычал. От жреца исходила энергия.

— Мне не нужно, чтобы ты говорил про фэйри, юнец, — съязвил он.

Алексиос поднял руки вверх.

— Разумеется, я с тобой не спорю. Не хочу стать темным пятном на цементе. Но смотри, не называй меня юнцом, я ведь всего лишь на пару сотен лет тебя моложе.

Аларик снова жутко рыкнул, а когда Алексиос посмотрел на него, глаза жреца стали серебристыми. Аларик был в диком настроении, и Алексиос вдруг понял, что он знает причину.

— Грейс, — сказал он умоляюще. — Прошу, скажи мне, что ты не угрожаешь Аларику.

— Я как раз целюсь в него из лука, но это скорее предосторожность, а не угроза, — ответила она. — Лучше отступи, жрец. Я ведь потомок Дианы, а Богиня в свое время охотилась за твоим Богом морей.

На одно ужасное мгновение Алексиос уверовал, что Аларик собирался напасть. Единственной защитой Грейс был ее лук. Так что Алексиос немного подвинулся, чтобы стать между ней и жрецом.

— Вот что, Аларик. Ты — мой друг, я тебе очень благодарен и не думаю, что когда-нибудь смогу тебе отплатить, — сказал он, стараясь говорить тихо и спокойно. Пытаясь укротить дикого зверя, в которого вдруг обратился жрец. — Но я не позволю тебе навредить моей женщине, так что ты доберешься до нее только через мой труп. Ты, правда, этого хочешь?

Аларик медленно, очень медленно склонил голову на бок, как будто услышав слова Алексиоса с дальнего расстояния.

— Нет, нет, я не хочу убивать ни тебя, ни твою женщину, — наконец, ответил он, и хотя слово «убийство» заставило Алексиоса поволноваться, воин сумел посмотреть на жреца спокойно и кивнул:

— Ладно, значит так. Грейс, прошу, опусти свой лук, чтобы мы, наконец, смогли мило поболтать. Нам надо составить план для фэйри и Воноса, и нет особой нужды обсуждать стратегию боя, если мы собираемся убить друг друга и избавить их от беспокойства.

Внезапно Аларик резко поморщился.

— Ранена, кровь.

Алексиос кивнул.

— Джек позвонил нам и рассказал про Квинн. Мне так жаль. Она в порядке?

Аларик покачал головой, его тусклые волосы взлетели.

— Нет. Не Квинн, Грейс. Мне нужно исцелить ее. Сейчас же.

Грейс подошла к ним, остановившись, резко покачала головой.

— Он не дотронется до меня, — тихо ответила она, явно считая, что слышит ее только Алексиос.

Он мог бы рассказать, что ей не стоит волноваться.

— Да, — сказал Аларик, странным, бесстрастным голосом. — Сейчас.

И не успели Алексиос и Грейс пошевелиться, как Аларик метнулся к лучнице и схватил ее за запястье. Серебристый голубой цвет сорвался с кончиков его пальцев и охватил Грейс как бинты, которыми обмотал ее рану Алексиос. Но этот свет помог ей больше. Грейс разок вскрикнула, а потом замолчала. Воин попытался подойти к ней, но исцеляющее сияние удержало его, не давая дотронуться до нее.

Все закончилось через несколько секунд, и Аларик отодвинулся от Грейс, а потом побежал к краю крыши и прыгнул.

— Скоро вернусь, — закричал он, а потом обратился в туман и пропал.

Алексиос метнулся к Грейс и приподнял ее с земли, куда она шлепнулась на задницу. В ее глазах была любопытная смесь ярости и странного изумления.

— Рана больше не болит, — прошептала она. Сняв куртку дрожащими руками, девушка подняла край рубашки и стянула бинты с раны.

Оттуда, где была рана.

А теперь лишь чистая, бледная и целая кожа находилась там, где когти оборотня вонзились в ее бок. Даже шрама не осталось.

Она посмотрела на Алексиоса широко раскрытыми глазами.

— Зачем он… я не понимаю. Не могу поверить, что он чудовище после того, что он сделал.

Алексиос кивнул, осторожно снимая бинты. После чего она опустила рубашку и застегнула куртку, дрожа из-за вечерней прохлады.

— Зачем? — повторила она.

— Наверное, раскаивается, — ответил Алексиос.

— Минут через двадцать мы должны идти на встречу, — напомнила ему Грейс, как будто ему нужна была подсказка. — Если его тут не будет к этому времени, то мы пойдем без него. И вовсе не к чему злить принца Двора Благих.

— Мы дадим ему столько времени, сколько сможем, — ответил Алексиос. — Мы же не хотим, чтобы на нас разозлился жрец самого Посейдона.

Грейс усмехнулась.

— Вот тебе и местечко между молотом и наковальней.

— В самом деле, — сказал Аларик позади них. — Я даже не знаю, стоит ли спрашивать, кем вы меня считаете.

Он вымылся и облачился в торжественные одежды, хотя Алексиос даже не знал, как жрец успел это сделать за такой короткий промежуток времени.

— Так теперь мы идем? — спросил Аларик.

Грейс сжала свой лук крепче.

— Теперь мы идем.

Алексиос пошел вниз по лестнице за ними, ничего не говоря, понимая, что эта ситуация ему категорически не нравится, — и того хуже: он ничего не мог с этим поделать.