"Джек на планете Канзас" - читать интересную книгу автора (Скоггс Кеннет)Глава 6Не смотря на то, что был июнь месяц, ночь в степи выдалась холодной. Джек проснулся от того, что дико замёрз. Одежда, которой он укрылся, не спасала от пронизывающего до костей холода. На траве и на одежде блестели бисеринки росы. Темнота отступала, начинался рассвет. Джек, зябко поёживаясь, сел на земле, и уставился на давно потухший костёр. Нужно было срочно согреться, поэтому он неуклюжими, спросонья, движениями, стал собирать опавшие ветки, кидая их сразу на посеревшие угли. Скоро под ветками занялся небольшой дымок, а затем и робкие язычки пламени. Костёр ожил, и довольный Джек протянул к огню руки. Эдди разбуженный шумом, тоже уселся на пятую точку и вытянув руки вверх, стал от души потягиваться, до хруста выгибая свою спину и суставы. — Доброе утро, сэр, — поприветствовал его Джек, — вам чай или кофе? — Пожалуй, что кофе. — Подыграл Эдди. — Тогда пожалуйте к столу, сэр. — Спасибо за приглашение. Эдди и так был возле костра, поэтому остался на своём месте и только последовал примеру Джека, и тоже протянул к огню свои руки. — Ну и как тебе спалось? — Спросил Эдди. — Скажу честно, паршиво. Замёрз и все бока отдавил. — Не расстраивайся. У меня, то же самое. А вот насчёт кофе, было бы неплохо его сейчас выпить. — Может тебе ещё и яичницу с беконом. — Сказал Джек, подкидывая ветки в огонь. — Эх, да что там твоя яичница. Сейчас бы и простого хлеба хватило. Жрать охота, просто смертельно. — Думаешь только тебе одному. У меня уже давно кишки к позвоночнику прилипли, — с унылой ухмылкой пожаловался Джек, — а ещё идти и идти. — Голод переживём, главное чтобы воды хватило. Без неё мы точно не протянем. Кстати, сколько её у нас осталось? Эдди открыл рюкзаки и помрачнел. — Не густо. Всего три бутылки осталось. — Сможем растянуть? — Помня, как вчера он бездумно хлебал воду, спросил с виноватым видом, Джек. — Сможем, но придётся сильно экономить, по паре глотков в час. — Извини, что вчера глупо себя вёл. Но из-за этого дурацкого похмелья, действительно было очень плохо. — Не бери в голову, что-нибудь придумаем. — Отмахнулся Эдди. — Кстати, что там у тебя с мобильником, может быть, сможем дозвониться отсюда? Эдди вытащил аппарат и покачал головой: — Нет ничего. — Плохо. Совсем плохо, — вздохнул Джек, — а ты знаешь, что я как раз и проектирую электронную начинку этих самых мобильников. Не именно твой, конечно, но разницы большой нет. Слышал, наверное, что новый айфон четыре вышел. — Ну, да. — Вот он самый и есть. Я там всю электронику скомпоновал. И надо же было такому случиться, что с собой в дорогу, я взял опытный образец, а у него были проблемы с приёмом сигнала. Если бы не это, мы бы с тобой вряд ли увиделись, а я давно бы уже сидел бы у своих родителей в Уичите. — Не забывай, что сотовую вышку накрыло, — напомнил ему Эдди, — так что, как ни крути. А мы, всё же, встретились бы. Может быть при других обстоятельствах, но встретились бы однозначно. — Вообще-то, да. Ты прав. Про сотовую вышку я и забыл. Солнце показалось из-за деревьев, медленно, но верно поднимаясь вверх. Наступал новый день. Парни уже согрелись и больше не подкидывали веток, отчего пламя от костра, плавно сходило на нет, а ленивый дымок поднимался вверх, растворяясь во влажном воздухе. Размяв свои руки и ноги, они стали собираться. Вдруг Эдди насторожился. Встал, как вкопанный, прислушиваясь к звукам. К окружающим звукам, еле слышно примешивался ещё один, напоминавший звук движущегося автомобиля. — Ты чего? — Поинтересовался Джек. — Слышишь?.. — Эдди приставил палец к губам, — кто-то едет. — Точно, — кивнул Джек, — слышу. Может это какой-нибудь фермер? — Может и он, — согласно кивнул Эдди, — надо проверить. Неожиданно шум прекратился. Взобравшись на небольшой холмик, парни осмотрелись, но никакого транспорта не заметили. — Может, почудилось? У меня такое уже было. — Почему то шёпотом, произнёс Джек. — Сразу двоим, не может показаться. Машина точно была, — не согласился Эдди, — наверное, она остановилась где-нибудь. Ладно, не будем гадать, а посмотрим сами. Давай затушим костёр и пойдём дальше. Если это и была машина, мы её обязательно увидим. Они вернулись к затухающему костру и остолбенели. Прямо перед ними, будто из-под земли неожиданно вырос шериф Пакстон. По нему было видно, что он немного запыхался. В руках Пакстона, блестел револьвер, а на его лице была злорадная ухмылка. Парни, словно кролики перед удавом, стояли на месте, не в силах пошевелиться, загипнотизированные дулом, направленного на них оружия. — Что не ждали? — Чуть ли не крикнул шериф, — садитесь на землю! Руки за голову! Джек и Эдди беспрекословно выполнили приказ, плюхнувшись в сырую траву и пристроили свои руки у себя на затылках. — Что вам… — Попытался, было заговорить Джек, но был бесцеремонно оборван шерифом. — Молчать! Ублюдки! Вопросы будут задавать я. А чтобы парни не сомневались в словах шерифа, Пакстон наотмашь ударил Джека по лицу. Джеку ойкнул от неожиданности. От удара ему рассекло губу. Джек тут же почувствовал солёный привкус крови, отчего ему стало по-настоящему страшно. Шериф обошёл их сзади. Достал брякающие наручники и сковал на их запястьях. — Вот вы и попались, сукины дети, — с отрешённым видом произнёс Пакстон, — ох, и заставили же вы меня побегать. Если бы не ваш костёр, то я бы проехал мимо. А так вы сами пригласили меня на чашечку кофе. Шериф расхохотался и подошёл к костру. Подкинул в него пару веток, и протянул руки к вновь ожившему огню. — Видит бог, я сделал плохое дело, — начал свой монолог Пакстон, — я хотел избавиться от этого кошмара, но тут появились вы, и решили показать себя самыми умными. Вот ты, Джек, к примеру, какого чёрта тебя понесло к этой яме? А ты, Эдди? Ты же, так хотел вольной жизни, вот и не возвращался бы. Эдди молчал, а Джек не переставал сплёвывать кровавую слюну. А мистер Райли продолжал говорить: — И что мне с вами теперь делать? Отпустить я вас не могу, даже не умоляйте. Свидетели, как вы сами понимаете, мне не нужны. И не говорите мне, что вы никому ничего не скажете. Я вам не поверю. Хочу поверить, но не могу. Мне не хочется этого делать, но мне придётся вас убить. От последних слов, парни вздрогнули и одновременно посмотрели на шерифа, затравленным взглядом. Эдди хотел что-то возразить, но передумал. Не захотел, чтобы шериф съездил ему по физиономии. — Молчите? Правильно делаете. Слушать я вас всё равно не собираюсь, — вздохнул Пакстон, — может у вас будет последнее желание? Я не изверг, и готов выполнить ваши последние просьбы. Шериф замолчал, ожидая ответа. А что они могли в этой ситуации попросить, скорее всего, ничего. Попросить покурить последнюю сигарету? Но они оба не курили. Передать что-то родным и друзьям? Тоже не получится. При таком раскладе вещей, никто приветов не передаёт. Да и вообще, что в этой глуши можно попросить? В голову лезли, совершенно другие мысли. Тут не до просьб, когда тебе говорят, что сейчас вышибут тебе мозги, а ты, при этом, ничего не можешь сделать. Остаётся только одно, как это ужасно не звучит, это смириться со своей участью. Оба так и не произнесли ни слова. — Ну что ж, — шериф поднялся на ноги, и подошёл к парням, — раз вы молчите, значит просьб у вас никаких. Обещаю, что убью вас быстро и безболезненно. С этими словами Пакстон навёл на них пистолет. Парни зажмурились и съёжились, дыхание участилось, а сердце было готово выпрыгнуть из груди. Джек, не выдержав, закричал, Эдди по инерции тоже принялся орать, пытаясь увернуться от направленного на него пистолета. Шериф стоял неподвижно и тяжело дышал. Его вытянутая рука дрожала, мешая ему прицелиться в голову парня. Наконец раздался выстрел. И на землю что-то плюхнулось. Эдди до сих пор жмуривший глаза, не понял что происходит. Джек до сих пор орал. Парень открыл глаза и увидел, как шериф лежит на земле, корчась в конвульсиях. — Перестань орать! — Крикнул Эдди на Джека. — Что? Что случилось? — Джек успокоился и не мог понять, что происходит. — Кажется, наш мучитель застрелил сам себя. — Неуверенно произнёс Эдди. На самом деле, у Пакстона был размозжен затылок. Он уже не шевелился. Обескураженные таким поворотом событий, парни глазели на остывающий труп, не в силах пошевельнуться или что-нибудь сказать. Пока, наконец, Эдди не очнулся от оцепенения. — Ты можешь в это поверить? — Спросил он Джека. — Я уже считал, что я на том свете. Но как? Почему он это сделал? — Наш шериф совсем сдал, вот нервы и не выдержали. Вместо того, чтобы нас прихлопнуть, он убил себя. Наверное, решил, что хватит с него грехов и пора рассчитаться, вот и рассчитался, пустив себе пулю в мозги. — Вот чёрт! Надо убираться отсюда, — сделал вывод Джек, — возьмём его тачку, свяжемся с полицией. И этот кошмарный сон, наконец-то закончится. — Да, ты прав. Так и сделаем. Эдди встал на ноги и подошёл к телу шерифа. Присел с ним рядом, таким образом, чтобы достать из его карманов ключи. Это было нелегко, так как руки были скованы сзади. Но через некоторое время, в его руках звякнула связка ключей. Отомкнув свои наручники, он помог и Джеку избавиться от них. — Что с ним будем делать? — Джек махнул в сторону тела. — Пусть лежит. Полиция сам разберётся, — ответил Эдди, — лучше давай найдём его машину и уберёмся отсюда к чёртовой матери. Они двинулись к просёлку и через несколько минут наткнулись на джип шерифа. — Не возражаешь, если я поведу? — Обратился Эдди к Джеку. — Да мне без разницы. Садись за руль, если хочешь. Для меня самое главное уехать отсюда, в нормальное место, где нам смогут помочь. — Окей! Эдди открыл дверцу и водрузился на кресло водителя. Вставил ключ зажигания в замок и завёл двигатель. Джек сел рядом. — Ну что? Поехали? — Поехали! |
||
|