"Икар" - читать интересную книгу автора (Эндрюс Рассел)

35

Джек открыл глаза. Он никак не мог понять, где находится. Сначала он подумал, что лежит в кровати, что проснулся посреди ночи, потому что было очень темно. Он решил, что, наверное, уснул не укрываясь, так как было неприятно холодно. Потом понял, что лежит не на кровати, а на чем-то жестком. На полу. На раскрашенном полу…

Он заставил себя приподняться и сесть и услышал собственный стон. От боли в висках он пошатывался, но голова не кружилась и его не поташнивало. «Значит, сотрясения мозга нет», — решил он. Но боль была ужасная. Джек поднял правую руку, осторожно прикоснулся к больному месту и понял, что голова разбита до крови. Видимо, он какое-то время пролежал без сознания, потому что кровь успела загустеть и стать липкой.

Джек встал на ноги и, как ни странно, почувствовал себя лучше.

Довольно быстро он понял, что квартиру обчистили. Все коробки с вещами Кида куда-то девались, а когда Джек добрел до спальни, оказалось, что из шкафов исчезла вся одежда Кида.

Джек заглянул в комнату-спортзал. Там, похоже, ничего не пропало. Вся еда и напитки в кухне тоже остались нетронутыми. Короче говоря, забрали только личные вещи Кида.

В ванной комнате Джек заставил себя посмотреть на ушиб. Все оказалось далеко не так ужасно, как он ожидал — или чувствовал. Кожа на месте удара была слегка рассечена, вокруг немного крови и шишка. Назавтра место ушиба наверняка распухнет сильнее. Джек поплескал на лицо холодной водой, смыл кровь с помощью влажной губки и немного постоял в маленькой комнатке, выложенной белой кафельной плиткой, гадая, что же ему теперь, черт побери, делать. По идее, надо было уходить. Причем уходить тихо. Он подумал было, не вызвать ли полицию, но представил, что ему придется говорить: «Я дал взятку, чтобы проникнуть в квартиру под вымышленным предлогом. Я вскрыл запечатанные коробки и рылся в чужих личных вещах, и на меня напали и нанесли мне тяжкие телесные повреждения». Кроме того, он осознавал, что нападавшие запросто могли заявить, что он грабитель, а они просто защищались. На самом деле они уже могли позвонить в полицию.

Правда, в этом Джек сильно сомневался.

Он подошел к входной двери, выглянул в замочную скважину, но на лестничной площадке никого не было. Он осторожно приоткрыл дверь, вышел и закрыл ее за собой. Через минуту подъехала кабина лифта, и Джек спустился в вестибюль. Он не рассчитывал встретить там управляющего и не ошибся. В вестибюле не было ни души.

Свою машину Джек обнаружил на том самом месте, где ее поставил, — на парковке на Рид-стрит, в двух кварталах от дома, в котором жил Кид. Джек сунул руку в левый карман брюк, чтобы достать ключи от машины, и нащупал листок бумаги. В первый момент он не понял, что это такое, потом вспомнил. Он вытащил бумажку и развернул ее.

Квитанция заказа авиабилетов для Кида.

И заказчик: «Грейв энтерпрайзис».

И номер кредитной карты.

Джек почувствовал, как от волнения чаще забилось сердце. Он сел за руль. Все-таки он раздобыл кое-какую информацию. Нашел кое-какие улики. «Хорошо! — думал он. — Отлично!»

А когда он доехал до Уэстсайдской автострады и направился к центру города, у него появилась другая мысль, не менее волнующая:

«А что теперь?»


— Ммммм, — отозвался голос на другом конце телефонного провода.

Следующее слово прозвучало наподобие «да». И кажется, с вопросительной интонацией.

— Рэнди?

— Ага.

Голос звучал сонно, словно человека разбудил звонок. Джек посмотрел на часы. Было восемь тридцать вечера.

— Это Джек Келлер.

— Мистер Кей! Что стряслось?

— Я тебя разбудил?

— Ну… — нерешительно произнес голос. Так мог бы реагировать тот, кого действительно разбудили, но кто не хочет в этом признаваться. — Типа того, — наконец согласился Рэнди. — А который у нас час?

— Восемь тридцать.

— Утра или вечера?

— Вечера, — ответил Джек. — У тебя все в порядке?

— Да. — Голос звучал все бодрее. — У меня тут была сложная работенка. Система безопасности. Короче, работал днем и ночью, вот и привык отключаться, как только появляется возможность. Вы же меня знаете — одна работа, никаких развлечений.

— Тебе все-таки надо хотя бы время от времени выбираться из дома, Рэнди.

— Из дома? А это где?

— Хочешь, я тебе перезвоню потом? Когда ты проснешься окончательно?

— Нет-нет. Я в порядке. Все равно надо вставать и приниматься за работу. Чем я могу быть вам полезен?

Рэнди Пелкингтон — так звали двадцатидевятилетнего австралийца, который переехал в Нью-Йорк, когда ему было одиннадцать, но так и не избавился от акцента. Родители Рэнди были добропорядочными преуспевающими представителями среднего класса. Мать работала в сфере книжной рекламы, ее наняла американская фирма, и она получила возможность жить в Нью-Йорке. Отец Рэнди был архитектором. Работа в сфере строительства в новой стране у него не сложилась, и он стал профессором, преподавателем истории архитектуры в Нью-Йоркском университете. Родители Рэнди испытали нешуточное потрясение, когда у их сына в возрасте пятнадцати лет возникли неприятности с полицией. Оказалось, что Рэнди обладал особым талантом. Он стал одним из первых и лучших компьютерных хакеров. Легче жаворонка он влетел в компьютерную систему нью-йоркского департамента полиции и произвел там, по его словам, «кое-какие перестройки». Когда его поймали, Рэнди оказался к этому готов. Всю первоначальную информацию он сохранил на диске и быстро все вернул к прежнему состоянию. Поскольку в действиях Рэнди не усмотрели злого умысла и преднамеренности — сочли, что мальчиком двигало любопытство, один умный человек из высших чинов решил, что есть выход получше, чем отправить юного гения в колонию для несовершеннолетних. В виде наказания Рэнди были назначены исправительные работы сроком на один год, в течение которого ему предстояло помогать департаменту в работе с компьютерными программами. К концу года Рэнди сразу нашел работу в городе в качестве консультанта. Одновременно он начал учиться в Нью-Йоркском университете и открыл собственное дело. Большая часть его работы с компьютерами носила довольно мирный характер. Он сам характеризовал ее так: «Я помогаю богачам справиться со страхом перед неведомой электронной вселенной». Главным образом он занимался тем, что устанавливал компьютерные системы тем людям, которые чаще работают дома, — писателям, архитекторам, художникам и так далее. Обучал их пользованию Windows, а также работе с другими приложениями. Приходил на выручку этим людям, когда они решали, что потеряли нечто сверхценное в недрах своих компьютеров, или просто путались и не знали, как поступить. Кроме того, иногда он устанавливал небольшие офисные компьютерные сети — вот так с ним познакомился Джек. Кэролайн наняла Рэнди для установки компьютерной системы, которая связала бы все рестораны «У Джека» по стране.

— Мне нужна помощь, — сказал Джек.

— Без проблем. В ресторане?

— Нет-нет. Это личное.

— Звучит интригующе. И что же вам нужно?

Джек объяснил, и Рэнди обещал перезвонить ему через пятнадцать минут.


— Без проблем, — сказал Рэнди, когда позвонил, как обещал. — Мне даже не потребуется ехать к вам. Мы все можем сделать по телефону.

— Ты уверен?

— На все сто. У вас еще имеется ThinkPad?[44]

Джек ответил утвердительно.

— Это будет легко и просто, — заверил его Рэнди. — Дайте команду «Поиск в Интернете», наберите в окошке поиска Cylockholmes.com и кликните «Найти».

Джек сделал, как сказал Рэнди, подождал. Наконец появилась строчка: «Совпадение — 1 веб-сайт».

— Отлично, — сказал Рэнди. — Теперь кликайте название веб-сайта. Хотите, чтобы я повисел на трубочке, пока вы будете подключаться и начнете загрузку, мистер Кей?

— Если тебе не трудно.

— Я с радостью, — ответил компьютерный гений.

К изумлению Джека, на дисплее его компьютера возникло мультипликационное изображение детектива, похожего на Шерлока Холмса, затем появилась заставка сайта. Согласно материалу, изложенному на заставке, с помощью этой программы можно было разыскать давно потерянных друзей, восстановить номера лицензий, полисов социального страхования, найти телефонные номера, не указанные в справочниках. Можно было также проверить данные об образовании, накопать компромат на соседей — короче говоря, как обещала заставка, узнать что угодно о ком угодно. Стоило только Джеку впечатать номер своей кредитной карточки и зарегистрироваться в качестве пользователя, как появилась следующая страница:




— Господи Иисусе! — вырвалось у Джека. — И любой может это сделать?

— Любой, у кого есть кредитная карточка, — ответил Рэнди. — Что, почувствовали приступ паранойи?

— Слегка.

— Мудрый человек. Теперь больше нет такой вещи, как частная жизнь. Хотите, чтобы я сопровождал вас на первых порах?

— Да, — ответил Джек.

— Хорошо, скажите мне, что вы разыскиваете.

— Нечто под названием «Грейв энтерпрайзис».

— А что вам про них нужно узнать?

Джек вздохнул и признался:

— Точно не знаю. Хотя бы выяснить, что это такое и кто хозяин.

— Ладушки. Я тоже смотрю на дисплей. Найдите иконку с надписью «Инструменты расследования».

Джек все сделал согласно инструкции. Затем ввел информацию, которую ему продиктовал Рэнди, в те окошки, куда велел Рэнди. Через несколько секунд перед ним предстал длиннющий перечень корпораций и компаний, в названиях которых встречалось слово «грейв».[45]

— Надо сузить параметры поиска, Джек, — посоветовал Рэнди. — Иначе вам придется просматривать все эти фирмы. Их тут, похоже, штук сто пятьдесят, и это только в Нью-Йорке. От множества из них можно очень быстро избавиться, я в этом не сомневаюсь. Эта поисковая система не внушает мне большого доверия, поэтому, мне кажется, вам стоит исключить компании, в названии которых есть словечки типа «грейви»[46] или еще какие-то наподобие. Вам сразу станет легче искать.

— Ладно, — сказал Джек. — Пока я этим занимаюсь, можешь положить трубку. Наверняка на это уйдет какое-то время.

— Что еще вам требуется?

Джек сказал Рэнди, что у него есть номер кредитной карточки, по которому он хотел бы разыскать владельца.

— А имени владельца нет?

— Нет, — ответил Джек. — Только номер.

— На это может потребоваться немного больше времени, потому что система сопротивляется подобным поискам. Я вам вот что скажу. Вы сначала покопайтесь в списке компаний. Когда в вашем перечне останется всего несколько названий, мы сумеем проглядеть кредитки каждого сотрудника, пока вы не найдете то, что ищете. Если и так не получится, дадите мне номер, и я сам проведу поиск. Но тогда мне придется забраться кое в какие местечки, скажем так, некошерные.

— Ладно. Давай я пока попытаюсь в кошерных покопаться, — сказал Джек. — Правда, все равно не понимаю, как такое может делаться легально.

— Доверьтесь мне, — сказал Рэнди.

— Уже доверился. Кроме того, я тебе должен. Сколько?

— За это? Так вы же меня пробудили к жизни. Вот я с вами и расплачиваюсь.

Джек горячо поблагодарил австралийца, пообещал позвонить, если возникнут сложности с поиском, и повесил трубку.

После чего принялся работать с программой «Сайлок Холмс».


Джеку понадобилось всего двадцать минут, чтобы сузить список до шести названий. Он без труда избавился от фирм с похожими словами. Еще через несколько минут он получил описания оставшихся шести компаний. Только одна полностью соответствовала названию той, что была указана в квитанции, поэтому первым делом Джек сосредоточился на ней. Она так и называлась: «Грейв энтерпрайзис». У остальных пяти компаний рядом с названием сразу появились адреса, а у этой — нет. Одно это заставило Джека думать, что он на правильном пути.

Он принялся пользоваться различными инструментами, предлагаемыми программой «Сайлок Холмс». Обнаружил довольно много транспортных средств, зарегистрированных на имя компании в штатах Нью-Йорк и Нью-Джерси. Он забрался в юридическую информацию, чтобы узнать, кто владеет «Грейв энтерпрайзис», и узнал, что эта компания является частью другой корпорации — «Мильярини констракшн». Фамилия показалась Джеку смутно знакомой, но он не мог вспомнить почему. С помощью новой программы он задал поиск на фамилию Мильярини и довольно скоро понял, откуда знакома ему эта фамилия. Чем дальше уводил его поиск, тем сильнее он изумлялся. Особенно интересные находки он распечатывал. Миновал час, и «Сайлок Холмс» отослал его к перечню газетных и журнальных статей и опубликованных книг, где упоминалась «Мильярини констракшн» и ее дочерняя компания, «Джова инк.». В десять тридцать Джек позвонил в ближайший книжный магазин. Там ответили, что магазин работает до одиннадцати. Джек даже не сказал «спасибо», бросил трубку, выбежал из дома и взял такси. До магазина он добрался за пятнадцать минут. В одиннадцать с небольшим он уже сидел у себя в квартире, в кожаном кресле под картиной Хоппера, и торопливо листал книгу «Преступления будущего: Гангстер из двадцатого века в двадцать первом», вышедшую из печати шесть месяцев назад.

К половине второго ночи Джек понял, что получил то, что искал. Но чтобы уточнить наверняка, он сел к компьютеру и снова вошел в программу «Сайлок Холмс».

Он сделал несколько ошибок, оказался на страничке, где его снова попросили зарегистрироваться, но в конце концов возвратился к прерванному поиску. В окошке «Поиск» он набрал «Эва Мильярини» — это имя он выудил из книги. Информация выскочила немедленно. Он кликнул «Бизнес-информация» и увидел как раз то, что ожидал. Затем, чтобы не оставалось никаких сомнений, он просмотрел крупные покупки этой дамы за последние два месяца. Не нашел абсолютно ничего подозрительного и нелегального. Но для Джека это не имело значения. Ему нужно было найти один-единственный пункт расходов. И он нашел этот пункт. Джеку даже не понадобилось звонить компьютерному гению Реймонду и сообщать ему номер кредитной карты Visa. Вот они, ее расходы. Шестнадцатого апреля она приобрела два билета до Бермудских островов. Джек взглянул на квитанцию, найденную в квартире Кида. Та же дата. То же направление.

«„Грейв энтерпрайзис“, — подумал Джек. — Чертовски умно. И ты тоже, Кид. Такой же чертов умник». Он словно бы услышал голос Кида — такой ясный, словно парень стоял здесь, в этой комнате: «У нее имеются кое-какие весьма неприятные дружки, и пока что злить их мне не очень хочется».

«Неприятные дружки — что верно, то верно», — думал Джек. Но это его сейчас не волновало, потому что он был необыкновенно доволен собой. Когда он улегся спать в три часа утра и закрыл глаза, он знал, что нашел первого члена Команды.

Он нашел Гробовщицу.