"Возвращение в хаос" - читать интересную книгу автора (Гарднер Крэг Шоу)Глава 1Спрятавшись в тени, куда не доставал свет улич shy;ных фонарей, он впервые увидел их, двигавшихся бы shy;стро и бесшумно. Все сразу стало понятно. Вампиры. Их преследовали вампиры. Ксандр Гаррис вздохнул. Почему все прогулки по Саннидейлу заканчиваются именно этим? Один из преследователей вышел из темноты и остановился, ожидая, пока они подойдут. – Просто не смотри туда, – сказал он девушке, иду shy;щей рядом. – Это ночная десятичасовая вылазка. Баффи Саммерс, нахмурившись, взглянула на друга: – Десять часов. Где он? Ксандр указал рукой: – Вообще-то стоит под тем фонарным столбом. – Он посмотрел на часы. – Я ошибся. Сейчас десять сем shy;надцать. Баффи кивнула, заметив неподалеку высокого блед shy;нолицего парня. – Я заметила кое-кого в кустах. Это определенно вампир. Пойду гляну. Ксандр знал, что она имеет в виду. Он тоже видел высокую, неповоротливую, безмолвную фигуру парня в футбольном шлеме, грязных джинсах и желтой изо shy;рванной майке с номером тринадцать. Ксандр еще по shy;думал, что это весьма кстати. Тринадцать – число несчастливое. Да уж, если вы вампир, то встреча с Баффи явно не предвещает удачу. – Игрок семнадцать! – позвал вампир, – Что? – Баффи торопливо рылась в своем истре shy;бительском рюкзаке, который ночью всегда брала с собой. – Что означает «игрок семнадцать»? – Может, он только что вернулся из Лас-Вегаса, – предположил Ксандр. Он не имел ни малейшего пред shy;ставления о том, что могли означать слова вампира. Ксандр, как обычно, шутил. Он не любил футбол. Он вообще не любил спорт с тех пор, как, участвуя в школьных соревнованиях по плаванию, чуть не стал обедом огромной рыбы-монстра. – Наконец-то! Нашла! – сказала Баффи, оставив в покое свой рюкзак. – Плохо, что он появился здесь за полгода до начала футбольного сезона. – Если судить по одежде, – ответил Ксандр, – я бы сказал, что он лет на десять опоздал. – Игрок семнадцать! – закричал футболист. Ксандр снова заметил движущиеся тени. – Это все, что он умеет говорить? – поинтересова shy;лась Баффи, спокойно вытаскивая один из самых ост shy;рых колов, которые всегда держала при себе. – Может, во время игры он часто ударялся голо shy;вой, – предположил Ксандр. Баффи ухмыльнулась. Она уже держала кол на shy;готове. – Думаю, – мягко заметила она, – что его дни со shy;чтены. – Игрок семнадцать! – еще раз произнес этот бу shy;гай. Он кого-то ждал, озираясь по сторонам. Но, кроме них, на улице никого не было. , – Стоять! – приказала Баффи. – Послушай, маги shy;ческие числа могут и обманывать. Вампир выглядел обескураженным, как будто не ожидал, что с ним станут разговаривать подобным то shy;ном. Баффи шагнула вперед, сжимая в руке кол. С диким ревом вампир кинулся ей навстречу. Баффи тоже рванула; в ее движениях сочетались самые прекрасные элементы спортивной гимнастики и приемы единоборства из арсенала Джеки Чана. Каж shy;дый раз, наблюдая за ней, Ксандр восхищался. Вампир, казалось, не ожидал такой атаки, он издал какой-то , нечленораздельный звук, что-то среднее между криком и рычанием, как будто хотел разбудить весь квартал, Баффи, легко перевернувшись в воздухе, оказалась, рядом с вампиром. Затем стремительно повернулась, а вампир приготовился к следующему нападению, бы shy;стро встав к ней лицом. Но Баффи уже воткнула де shy;ревянный кол прямо в его сердце. Тот мгновенно пре shy;вратился из хищника-вампира в взорвавшуюся тучу пыли. – У него были кое-какие навыки. Но, к сожалению, он неточен в движениях, – вздохнул Ксандр с облег shy;чением. Сколько раз они с Баффи попадали в такие экстремальные ситуации, но до сих пор он никак не мог к ним привыкнуть. – Смотри, Ксандр! – позвала Баффи. Теперь Истребительница кое-что заметила. – Похоже, он привел с собой всю команду. Три громадных силуэта маячили под уличным фо shy;нарем. Их футбольная форма была даже более потре shy;панной и грязной, чем у только что отправившегося на тот свет номера тринадцать. Однако Ксандра сейчас волновало совсем не это. Его насторожил шелестящий звук, раздававшийся позади него из-за кустов. Ксандр не имел представления, что это может быть. Неожиданно три вампира, не издав ни единого зву shy;ка, побежали вперед. Ксандр обернулся. Семь или восемь мужчин, вы shy;шли из-за кустов и направлялись к ним. Ксандр сразу догадался, кто это. За номером тринадцать последова shy;ла вся команда. Кроме футболок разного цвета и раз shy;ных номеров, ничто не отличало их от того кровопий shy;цы, которого только что уничтожила Баффи. – Эй, ребята, – позвал Ксандр. Если он не может унич shy;тожить вампиров, то надо хотя бы отвлечь их внима shy;ние. – А не поздновато ли вы собрались погонять мяч, а? Футболисты остановились, уставившись на него. Отвлекающий маневр в какой-то мере сработал. Вся команда дружно зарычала. – Ой, вы, наверное, немного расстроены? Вам что, не продлевают контракт? – предположил Ксандр. Кажется, этого не следовало говорить. С грозным рычанием вампиры-футболисты двинулись вперед. Кеандр понял, что им недоступны тонкости сарказма. Он быстро отступил. В случае нападения его жизнь полностью зависит от Баффи. А Баффи сейчас занята. Ксандру удалось убить только нескольких вампи shy;ров, и то по счастливой случайности. Набросившись на одного, он в исступлении чуть ли не до смерти заколотил его. Но дюжина вампиров… Впрочем, выбора у него нет. С шумом вампиры выбирались из кустов. К своему ужасу, Ксандр увидел, что их гораздо больше, чел» он предположил вначале. Вся команда в сборе. Само со shy;бой разумеется, его хотят не просто убить, а разодрать в клочья! А уж потом они бы с радостью поиграли его головой в футбол. – Извини, приятель! Какой-то молодой парень, похоже, ровесник Ксан-дра, спрятав лицо под капюшоном плаща, пробежал между ним и образовавшими линию футболистами. В руках у незнакомца было что-то похожее на лук-са shy;мострел, и он молниеносно выстрелил в двух стоящих рядом вампиров парой маленьких, похожих на стрелы штучек – дротиков, вот как они называются. Оба вампира, пошатнувшись, взорвались, их тела разлетелись на мельчайшие частички. Кем бы ни ока shy;зался этот таинственный незнакомец, было понятно, что у него весьма серьезные намерения. Он тут же при shy;нялся расправляться с остальными игроками. Ксандр уже и забыл, что совсем недавно вампиры представля shy;ли реальную угрозу. После их неуклюжей попытки ата shy;ковать незнакомец, кувыркнувшись, покатился к де shy;реву и, согнувшись под ним, выпустил следующую пару деревянных дротиков. Все это время он не сни shy;мал свой длинный плащ. Если бы Ксандр когда-нибудь и попытался осуще shy;ствить нечто подобное, он бы промахнулся или неча shy;янно выстрелил бы в самого себя. Кто этот парень – Бэтмен? Еще несколько вампиров превратились в пыль: – Ксандр! Он быстро обернулся и увидел, что Баффи только что проткнула колом одного из нападавших на нее вам shy;пиров. – Я здесь! – отозвался он. – У нас тут кое-что про shy;исходит! Какой-то новенький… Баффи вновь вступила в бой, так что Ксандр не смог закончить фразу. Незнакомец тем временем простре shy;лил еще двух, а Баффи проткнула грудь еще одному вампиру. Ксандр же, как никогда, чувствовал свою бес shy;полезность. Но не надо расстраиваться! Конечно же, супер shy;звезды хорошо дерутся на поле боя, но им просто не shy;обходим парень для подмоги, не так ли? Ксандр при shy;сел на корточки возле рюкзака Баффи и вытащил пару кольев. – Баффи! – позвал он, глядя на свою подругу и в каждой руке держа по заточенному колу. Истребительница выхватила их так быстро, что он еле успел уловить ее движение. Через несколько секунд еще двумя кровопийцами стало меньше. , Вот все и закончилось. Вампиры мертвы. Мистер «плащ-с-капюшоном» безмолвно оглядывал теперь уже спокойную и пустынную улицу. В этом и была вся прелесть борьбы с вампирами. Когда их уничтожают, они взрываются, рассыпаясь на мельчайшие частички пыли, которую потом даже убирать не нужно. Баффи улыбнулась незнакомцу: – Спасибо. Но, кажется, мы еще не познакомились. Незнакомец кивнул головой, покрытой капюшоном. – Мне нельзя здесь оставаться! – Он повернулся и исчез во тьме. Баффи и Ксандр остались одни. Баффи вздохнула: – Ну вот… Еще одна ночь в Хеллмуте. |
||
|