"Взрослые игры" - читать интересную книгу автора (Джордж Кэтрин)ГЛАВА ДЕВЯТАЯАнна позвонила Райдеру, чтобы сообщить, что ее миссия выполнена, а потом поехала в особняк. – Райдер еще в Лонг-Акр, миссис Картер, сообщила она Марте. – Он просил меня приехать сюда и подождать его. – В таком случае, дорогая, я пойду. Молодые фермеры сегодня устраивают шоу в деревне. Я хочу пораньше отправиться туда, чтобы занять хорошее место. – Звучит заманчиво. Желаю хорошо провести время. Миссис Картер тепло улыбнулась: – Анна, так чудесно снова видеть тебя здесь. И мистер Райдер выглядит счастливым. Вы двое проводили друг с другом уйму времени в течение школьных каникул. – Мой брат обычно тоже был с нами. – Да. Такой славный парень. Не могу поверить, что он уже вырос и стал хирургом. – Миссис Картер взглянула на часы и торопливо надела пальто. – Разогреешь ужин? Райдер просил что-нибудь легкое. Я приготовила бекон со шпинатом. В холодильнике есть продукты. Можно сделать салат. Пирог, как всегда, в форме. – Не волнуйтесь, я позабочусь о Райдере, – пообещала Анна, улыбаясь. – Наслаждайтесь представлением. Оставшись одна, девушка вышла в холл, чтобы подумать, как расположить цветы. Отправной точкой станет ваза у подножья лестницы. Хорошо бы обвить цветами перила. Большой букет можно поставить в центре стола, а букеты поменьше – на остальные столики. Анна отправилась разогревать ужин, чувствуя себя гораздо лучше на знакомой территории в кухне. Позже она услышала звук подъезжающей машины и побежала к двери встречать Райдера. Ее сердце радостно забилось, когда он тепло улыбнулся ей. – Как хорошо! – воскликнул он, заключив ее в объятия. – Что? – Возвращаться домой к тебе. – Райдер поцеловал Анну в губы. Они оторвались друг от друга, и она поспешила сообщить о своей успешной поездке к миссис Джессоп. – Значит, для меня ничего не осталось делать? – Не торопись, ты так просто не отделаешься, – рассмеялась Анна. – Тебе нужно выбрать цветы и цветовую гамму. – Черт! Так и думал, что хорошего много не бывает. – Райдер с надеждой посмотрел на нее. – А я не просил тебя сделать это за меня? – Я, конечно, могу, если ты уверен в моем вкусе. – Я полностью тебе доверяю, Анна. – Тогда я подумаю над этим сегодня же. Кстати, – добавила Анна с восторгом, – миссис Джессоп подкинула мне идею, но если тебе не понравится, так и скажи. Выбор за тобой. Райдер сел за стол и усадил Анну к себе на колени. – Выкладывай. – Наверное, это займет много времени, но, возможно, нам удастся найти доказательства того, что любимым Вайолет действительно был Эдвард Виндхем. Нед упоминал о письмах от Вайолет, значит, скорее всего, они найдутся среди его вещей. – Анна поцеловала Райдера. – Они ведь сохранились где-то? – Бог знает. Сделай это снова. Анна повиновалась, облизав его губы языком и нежно целуя. Райдер привлек ее ближе, чтобы ответить тем же. – Если я возьму тебя искать вещи предков, то требую расплаты. – И чего же ты хочешь? – Я желаю, – выдохнул он, согревая своим теплым дыханием ее щеку, – заняться с тобой любовью. – О, наши желания совпадают. Райдер поднял Анну и встал сам. – Тогда давай сделаем это сейчас, а потом поищем письма. – Ну уж нет. Сначала поиски, потом расплата, Райдер Виндхем. – Обожаю, когда ты такая. Пойдем. – Надеюсь, там есть электричество. – Я пойду первым и проверю. Дрожа от нетерпения, Анна последовала за Райдером по узкой лестнице, ведущей на нижний этаж, где в давние времена жили слуги. Молодые люди прошли мимо нескольких небольших комнаток в кладовку, уставленную чемоданами и тележками. – Если вещи Неда прислали сюда, то они, вероятнее всего, здесь. Это мой, – сказал Райдер, указывая на чемодан с гравировкой Р. Ф. ВИНДХЕМ. – Что значит Ф.? – Френсис. – Как Нед, – прошептала Анна, во все глаза разглядывая чемоданы. – На всех них есть инициалы. Мы ищем тот, на котором значится Э. Ф. Р. В. – Ну, хорошо. Я разберу верхние, а ты смотри нижние. Поиск привел к неожиданным результатам. В особняке повсюду царила чистота, а здесь в воздух поднялись клубы пыли, когда Райдер начал передвигать чемоданы. Анна закашлялась и была немедленно выставлена в коридор, несмотря на активное сопротивление. – Подожди меня в доме, – скомандовал Райдер с такой твердостью, что Анна сдалась. – Если я найду что-нибудь, принадлежащее Неду, то принесу это в кухню. – Может, и тебе не нужно оставаться здесь, Райдер? – Не желаю бросать начатое дело. А теперь уходи, Анна. – Ухожу, ухожу. В кухне девушка полной грудью вдохнула свежего воздуха, выпила стакан воды и ощутила приступ вины. Лазать среди пыльных чемоданов вряд ли пойдет Райдеру на пользу. Особенно после тяжелого дня. Анна же сгорала от нетерпения. Она уже вся извелась к тому моменту, как Райдер принес с собой потрепанный кожаный чемодан. – Ты нашел его! – радостно воскликнула она. – Он заперт, а ключи бог знает где, – объявил Райдер. – И прежде чем я попробую открыть замок, мне нужно в душ. Я весь в пыли. – И чемодан тоже. Положи его в буфетной, и я вытру его, пока ты будешь мыться. Анна нашла тряпку и стопку газет, вытерла чемодан, постелила газеты на стол и положила его сверху. Потом помыла руки. Чемодан оказался таким легким, что, возможно, внутри ничего и не было. Райдер вошел в кухню с отверткой в руках. Он улыбнулся, глядя на работу Анны. – Умница. Марта не оценила бы беспорядок на своем столе. – Райдер быстро вскрыл замки и усмехнулся восторгу, отразившемуся на лице Анны. Но девушку ждало разочарование. В чемодане лежали мужские рубашки цвета хаки, переложенные мешочками с лавандой. Был здесь и набор для бритья, и расческа, но ни одного письма. – Ну вот. Его форма и ботинки. Медаль висит в рамке под портретом. – У тебя есть его портрет? – просияла Анна. – Пойдем наверх, там все и увидишь. Райдер указал на две фотографии на стене у верхнего пролета лестницы. Два молодых человека в военной форме улыбаясь смотрели на них из овальных рамок. У обоих были темные вьющиеся волосы и голубые глаза – это можно было понять даже по черно-белым снимкам. Медаль под одним из фото подсказала Анне, что она глядит на главнокомандующего Эдварда Виндхема. – Ух ты! Вот и ответ на все вопросы. У Вайолет не было ни единого шанса устоять перед таким мужчиной. – А как же его брат Джордж? По-моему, они очень похожи. Анна покачала головой, не в силах отвести глаз от фото. – В Эдварде есть какая-то неуловимая прелесть, которая отсутствует в другом молодом человеке. – Я начинаю ревновать к своему предку. Анна привстала на цыпочки и поцеловала Райдера. – Ты тоже неповторим, Райдер Виндхем. – Тогда… приступим к расплате. – Он подхватил Анну на руки и внес ее в свою спальню, выходящую окнами в сад. – Итак, солнышко, ты здесь. И я хочу доставить тебе удовольствие. – Ты все еще одет, – заметила Анна. – Это поправимо, – шепнул Райдер, раздеваясь. Он уложил Анну на кровать, лег рядом и прижал девушку к себе, потершись щекой о ее нежную кожу. – Ты не побьешь меня, если я задам тебе вопрос? – Зависит от вопроса. – Если у тебя давно не было мужчины, почему ты продолжаешь пить противозачаточные таблетки? – Из-за папы. Он часто имеет дело с девушками, которые приходят на аборт. Вот я и принимаю таблетки, чтобы ему спалось спокойнее. – Ясно. Я его понимаю. Отцовство – большая ответственность. – Материнство – тоже. Райдер… – Чего бы ты ни захотела, мой ответ – да. – Однажды ты пожалеешь об этих словах, – хихикнула она. – А мы будем заниматься любовью каждый раз, когда встречаемся? – Разумеется. У нас впереди еще много времени, – соблазнительно улыбнулся он. – И я хочу вспоминать о тебе, когда ты будешь далеко от меня, в Лондоне. А сейчас… – Займемся любовью! – Ты читаешь мои мысли. Райдер медленно провел языком по ее шее, спускаясь ниже и ниже, пока не нашел ее розовую жемчужину. Анна вскрикнула, пытаясь отодвинуть его голову, но Райдер не дал ей этого сделать, доводя девушку до исступления, даря ей неземное наслаждение… Сумерки сменились темнотой ночи в тихой комнате, когда их дыхание снова стало ровным. – Я ненавидела это прежде. – Если тебе не нравится, обещаю, я больше не буду этого делать. – С тобой все по-другому, – призналась Анна. – Это потому, что ты принадлежишь мне. А я – тебе. Мы были близки по духу в детстве, Анна. И даже после всего, что произошло в наших жизнях, это не изменилось. Мы всего лишь добавили в наши отношения новый элемент. – И очень приятный. Райдер обнял Анну, дрожа от силы своих чувств к ней. В Оксфорде он знакомился с множеством симпатичных и умных девушек и наслаждался общением с ними на полную катушку. Позже, в Сити, он встречал еще больше женщин, готовых оказаться с ним в одной постели. Некоторые из них даже пытались склонить Райдера к женитьбе, но он никогда не хотел предложить ни одной из них, а тем более Эдвине, разделить с ним его жизнь. А вот сейчас, лежа в постели с Анной, Райдер понял, что не желает никуда ее отпускать. Девушка подняла на него свои прекрасные глаза и виновато улыбнулась: – Прости, я, кажется, задремала. – А я не жалуюсь. – Райдер чмокнул ее в нос. – Полежи-ка здесь, а я пойду пока принесу чего-нибудь поесть. – Райдер, это ужасно! – подскочила Анна. – Я обещала миссис Картер накормить тебя ужином и забыла! Он обнял ее и рассмеялся: – Ты накормила меня блюдом, которое вкуснее всякой еды, Анна. Она потерлась щекой о его плечо. – Я запомню. Ну а теперь, если отпустишь меня, пойдем вместе. Я проголодалась. Райдер встал с постели, увлекая за собой Анну и рассмеявшись тому, как она поспешно схватила одежду, попросив: – Отвернись, я оденусь. – Ни за что. Я хочу смотреть на тебя. – Нет. – Но почему? Я же раздевал тебя. – Это другое. – Почему? – Я еще не привыкла к тебе в этом качестве, Райдер, – произнесла она в отчаянии. – Пожалуйста. Он поднял руки в знак капитуляции и отвернулся. Анна поспешно оделась. – Можно поворачиваться? – спросил Райдер, услышав тихий смех Анны. – Да. Прости, я такая дурочка. – Ты – женщина, которую я люблю. – Райдер взял ее за руку. – Пойдем есть. Анна не заметила чемодан, который они оставили у верхней ступеньки, и сбила его, в ужасе наблюдая, как он падает вниз, оставляя за собой свое содержимое. Девушка была так расстроена своей неуклюжестью, что даже не заметила, как Райдер напрягся. – Дорогая, – он вытянул руку. – Иди-ка сюда. Он усадил ее рядом с собой и кивнул на раскрытый чемодан. На дне, в потайной секции лежала фотография скромно улыбающейся девушки со светлыми волосами, сделанная в студии какого-то фотографа. – Мисс Вайолет Ходж, без сомнения, – заключил Райдер, перевернув фотографию. Сзади, детским угловатым почерком было написано: «Моему дражайшему Неду на память с любовью, Вайолет». – Она такая молодая. – И очень красивая, – добавил Райдер. – А вот и ее письма. Давай прочтем их за ужином, о котором ты забыла. Анна разогрела еду, настояв, чтобы они отложили письма на потом. – Разожги камин, пока я приберусь. – Хочешь остаться? – удивился Райдер. – Прежде чем вернуться, мне хочется провести еще немного времени с тобой, – улыбнулась Анна. Позже они сидели у камина в гостиной и читали письма Вайолет, наполненные любовью и тоской ожидания. Она писала ему обо всем, что видела и слышала, с непосредственностью ребенка. Однако в последнем письме чувствовалась некоторая натянутость. И страх. Вайолет сообщала, что ждет от него дитя. Было там и еще одно письмо, незаконченное, от Неда, где он говорил, что любит Вайолет еще больше, чем прежде, и что они поженятся, как только он вернется. – Но Неда убили, и он не успел дописать письмо, – тихо произнес Райдер. – И Вайолет оставалось только скорбеть о нем, так и не узнав, что он тоже хотел их ребенка, – вздохнула Анна. – Ей оставалось только выйти замуж за другого. Надеюсь, Джеймс Блокхем был добр к ней. – Вайолет и ее сын вскоре погибли… Давай положим письма Неда к письмам Вайолет и вернем все на место. Анна кивнула со слезами на глазах. – Они наконец-то будут вместе. – Оставайся здесь, у огня, а я отнесу чемодан. Остаток вечера они просидели у огня, обнявшись. Когда подошло время, Анна настояла, что отправится домой одна. – Приезжай завтра к обеду, – пригласила она. – Договорились. Черт, кажется, дождь начинается. – Райдер проводил Анну к машине. – Ради бога, веди осторожно. И позвони мне, когда будешь дома. – Хорошо. – Анна поцеловала его на прощание и села в машину. Глядя в зеркало, она видела, как он стоит под дождем и машет ей вслед. Следующая неделя пролетела очень быстро. Анна проводила время с миссис Джессоп в приготовлениях к балу и считала минуты до встречи с Райдером. Скоро ей предстояло уехать, но девушка отказывалась думать о будущем. Настоящее – вот что имело значение. В пятницу вечером они поужинали в коттедже, потом занялись потрясающим сексом и долго лежали, разговаривая, в объятиях друг друга, пока Райдер не встал с постели. – Ненавижу эту часть, – произнес он, одеваясь. – Но прежде чем я уйду, давай попьем кофе в гостиной. Мне есть что сказать тебе. – Звучит зловеще. – Пойдем вниз. – Ради бога, Райдер, не молчи, я больше этого не вынесу, – простонала Анна, усевшись рядом с ним с чашкой кофе. – Я много думал, – сказал он, взяв ее за руку. – История Неда и Вайолет во многом помогла мне. За эти несколько дней я понял, как ты дорога мне, Анна. В общем… я предлагаю тебе остаться. – Это так неожиданно… – Неожиданно! – хмыкнул Райдер. – Мы ведь знаем друг друга двадцать пять лет! – Ага. Но иногда ты забывал о моем существовании. – Я помнил о тебе всегда, но ты избегала меня. И я решил, что ты хочешь забыть обо мне. Однако теперь все между нами изменилось, и я не хочу расставаться с тобой. – Не понимаю, что у тебя на уме, Райдер. – Не переживай, я знаю твое мнение о браке и детях. И не стану просить тебя настолько менять свою жизнь. – Так чего же ты хочешь? – разочарованно протянула Анна. – Чтобы ты работала на меня. Я буду достойно платить тебе. – Как удобно! Вот и жилье у меня есть. – Я бы предложил тебе жить со мной в особняке, но вряд ли ты согласишься. Анна встала и подошла к огню, потом повернулась и заглянула Райдеру в глаза. – Послушай, твоя семья жила в этом особняке всегда… – Не всегда. Только с тех пор, как его приобрел мой прапрадед. Прости, что перебил. Что ты говорила? – Я не знала, но факт остается фактом. Дедушка рассказывал, что все Виндхемы ожидали от своих жен наследников, чтобы передавать поместье от поколения к поколению… – И что? – Ты тоже однажды захочешь жениться, так что давай лучше прекратим все прямо сейчас. Я не хочу стоять у тебя на пути. – Значит, ты предпочитаешь сбежать и сделать вид, что между нами никогда ничего не было? – Нет, Райдер. Я просто хочу, чтобы все оставалось так, как есть. Райдер вскочил с такой злостью, что Анна попятилась. – То есть я должен приезжать к тебе ради секса? А ты станешь навещать меня в перерывах между работой и твоей лондонской жизнью? – Если ты так видишь будущее, мне нечего больше сказать. – Хотя бы в этом мы схожи. Что ж, полагаю, мне лучше уехать. – Райдер застыл в ожидании, но Анна молчала. – До свидания, Анна. Береги себя. Анна закрыла за ним дверь и сползла вниз по стене. Немного придя в себя, она позвонила отцу. К счастью, он был недоступен, и девушка оставила сообщение, отменив встречу с ним в коттедже. Она сообщила, что завтра же утром уедет в Шрезбери и проведет несколько дней дома, прежде чем вернуться на работу. Затем Анна собрала чемодан и отправилась спать. Простыни еще хранили запах Райдера… В шесть утра Анна уже уезжала из коттеджа, чувствуя себя так, словно оставила там частичку себя. |
||
|