"Взрослые игры" - читать интересную книгу автора (Джордж Кэтрин)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Ужин закончился. Они сидели у камина в гостиной, когда Анна сообщила, что завтра возвращается в коттедж.

– Миссис Картер выздоровела и готова приступить к работе, а Брайан закончил со всеми делами в дедушкином доме. У меня нет необходимости оставаться в особняке дольше. Брайан привез мне ключи от коттеджа сегодня днем.

– Ты дождалась, пока я размякну после вкусной еды и вина, чтобы сказать мне все это, – с упреком произнес Райдер.

– Зачем мне так поступать?

– Ты знала, что меня не обрадуют эти новости.

– Я и понятия не имела, – покачала головой девушка. – Ты был очень добр, позволив мне пожить у тебя, но я уверена, что тебе будет лучше одному.

– Ошибаешься, Анна. – Райдер накрыл ее руку своей ладонью. – Мне будет не хватать тебя.

– О, ты слишком занят, чтобы скучать, – рассмеялась она и сменила тему, рассказав, что приготовления к балу идут своим чередом. – Я получила подтверждения от всех поставщиков, так что можешь обращаться к ним в случае чего. И я еще немного поработала с твоими файлами.

– Что ты за независимое создание! – покачал головой Райдер.

– Почему ты так говоришь?

– Тебе все время нужно что-то делать, правда?

– Я рада, что могу быть полезной.

– А тебе не приходило в голову просто залечь на диване с книжкой или посмотреть телевизор?

– Возможно, я так и сделаю, вернувшись в коттедж, но в твоем особняке мне неловко. Кстати, твоя репутация в безопасности, – улыбнулась Анна. – Кэрол и остальные знают, что я занимала комнату для гостей.

Райдер наградил девушку соблазнительной улыбкой.

– А что мне мешает пройти несколько шагов от своей комнаты до твоей, пожелай я того?

– Никто не подумал бы, что лорд возжелает кого-то вроде меня.

– Ты отлично знаешь, что это не так! – И прежде, чем Анна успела понять, что происходит, он притянул ее к себе, усадил на колени и поцеловал.

Это твой старый друг, твердил рассудок, но тело ее тянулось к Райдеру, нарушая все законы логики. Его губы, язык, его нежные руки творили свою магию. У Анны кружилась голова и перехватывало дыхание, но все же у нее хватило сил оторваться от него.

– Райдер, – выдохнула девушка, глядя в его синие глаза, горящие таким огнем, что она невольно сглотнула, – мы просто друзья. Между нами не должно происходить ничего подобного.

Он снова поцеловал ее.

– Почему нет? Я мужчина, – произнес он таким голосом, что по спине Анны пробежали мурашки, – а ты – женщина. И я хочу тебя, Анна.

– Не могу поверить. Это все так неожиданно, Райдер.

– Неожиданно? Да мы знакомы двадцать пять лет, – рассмеялся он.

– Мы просто дружили.

– Верно. Я тоже так думал – до того момента, как Доминик вернулся из Лондона и начал болтать о тебе. Мне даже захотелось поколотить его. Почему, ты думаешь, я был зол как черт, когда узнал, что ты собираешься за него замуж?

– Ты уже объяснял мне, – ответила Анна, взяв себя в руки. Она попыталась сесть, но Райдер удержал ее.

– Есть еще одна причина, Анна.

Не в настроении вести спор, который она наверняка проиграет, девушка взглянула в его глаза, так соблазнительно искрящиеся, что у нее защемило сердце.

– Какая же?

– Я ревновал, – пожал плечами Райдер. – Смейся, если хочешь, но это так. Никогда раньше я не испытывал ничего подобного. Мне нужно было выпустить пар.

– А я, счастливица, попалась тебе под горячую руку. Я просто не могла поверить, когда ты набросился на меня со всеми своими обвинениями.

– Иначе я зацеловал бы тебя до смерти, дорогая.

Дорогая? Анна, дрожа, закусила губу. А потом Райдер снова поцеловал ее. Сначала нежно, почти осторожно, а уже через мгновенье с такой дикой страстью, что вскоре оба они воспламенились от обоюдного желания. Они целовали и ласкали друг друга, словно сходя с ума от неожиданно нахлынувших эмоций.

– Видишь? – прошептал наконец Райдер. – Признайся, Анна, ты хочешь меня так же, как и я тебя.

– Да. – Она опустила голову ему на грудь. – Я просто не могу поверить, что именно ты заставляешь меня переживать такие чувства. Со мной раньше никогда такого не происходило.

– Правда?

– Мне незачем лгать тебе…

Он поцеловал ее еще раз и улыбнулся так, что у Анны сердце чуть не выскочило из груди.

– Пойдем в постель, Анна.

Осторожнее, шепнул внутренний голос.

– Райдер, мы так долго были друзьями. Мне нужно время, чтобы привыкнуть к тому, что теперь мы станем любовниками. – Анна смущенно улыбнулась. – У меня никогда еще не было любовника.

– А как же этот твой Шон? Кем ты его считала?

– Просто бойфрендом. Единственная разница была в том, что Шон не прикасался ко мне, пока я не переехала к нему. – Она легонько провела пальцем по его лицу. – А тебя очень легко назвать любовником, Райдер.

– И чем же я это заслужил?

Анна сделала вид, будто задумалась.

– Ну… своим обалденным лицом и великолепным телом.

– Прекрати издеваться, Анна Мортон, я вполне серьезен.

– Я тоже. Ты очень привлекательный мужчина, Райдер. Во всех смыслах. Несомненно, бесчисленное количество твоих подружек может это подтвердить.

– Возможно, внешность и помогала, – пожал плечами Райдер. – Но всех женщин, включая Эдвину, больше привлекал мой образ жизни. Или, если свести все к сути, мои деньги.

Анна тут же охарактеризовала Эдвину в таких ярких красках, что Райдер рассмеялся:

– Притормози, мисс Мортон. Если бы тебя слышал сейчас дедушка!

– Вообще-то он был согласен со мной. По его мнению, эта твоя молодая леди – цитирую – не заслуживает такого мужа. – Анна невинно захлопала ресницами.

– Если бы Гектор заподозрил, что я хочу быть с тобой, он бы пришел ко мне с ружьем.

– Дедушка давно отдал оружие папе.

– Тогда мне следует быть поосторожнее и с доктором Мортоном. С обоими докторами Мортонами. – Райдер провел пальцем по нижней губе девушки, с трудом взяв себя в руки, когда она нежно прикусила его. – Им лучше не знать, что я хочу оказаться с тобой в одной постели. – Он поцеловал ее ладошку. – Пусть это останется между нами, Анна.

– Я согласна. – Она взглянула на него. – Райдер, я не верю, что мы сидим здесь и обсуждаем то, что скоро станем любовниками.

– Да, скоро, Анна. Но так как это произойдет не сегодня ночью, – с сожалением продолжил Райдер, – то мне лучше проводить тебя до твоей комнаты и попытаться заснуть в одиночестве.

Анна подождала, пока Райдер закроет дом на ночь, и последовала за ним наверх. У дверей голубой спальни он подарил ей долгий поцелуй.

– Так странно, Райдер. Еще вчера мы были хорошими друзьями, а сегодня все изменилось.

– Только представь, что будет завтра!

– Завтра я уезжаю, не забыл?

– Не думай, что тебе удастся так легко сбежать от меня. Я заеду к тебе после обеда. Убедиться, что работа сделана хорошо, – добавил Райдер и усмехнулся. – И проверить некоторые другие вещи.

– Какие?

– Узнаешь, когда увидимся. Спокойной ночи, дорогая. Сладких снов.


Упаковав вещи, Анна быстро заснула. Встала она рано, чтобы прибраться в своей комнате. Когда Райдер, зевая, возник на пороге, она уже была готова к отъезду. Он взял ее чемодан и странно взглянул на нее.

– Не терпится уехать отсюда, да?

– Я хотела собраться до того, как приедет миссис Картер. Доброе утро, Райдер. Хорошо спал?

– Нет. А ты?

– Признаться, да.

– Счастливая.

– Хочешь позавтракать? – улыбнулась Анна.

Райдер не отказался. Они так мило посидели за завтраком, что Анна подумала, что ей даже может понравиться есть по утрам.

– В Лондоне я почти никогда не завтракаю, – призналась девушка. – Перехватывала что-нибудь на работе и все.

– Я тоже так делал, живя в Сити. Не хотел видеть своих женщин за столом напротив себя по утрам. Кроме того, они не умели готовить, а если и умели, то никогда не признались бы в этом.

Анна взглянула на часы.

– Еще по чашечке кофе, а потом я вымою посуду.

– Я помогу.

– Если миссис Картер застанет тебя за этим занятием, она перестанет со мной разговаривать.

– По выходным я всегда убираюсь.

– Не сегодня. Можешь пока проверить почту, если хочешь чем-то заняться.

– Лучше я посижу здесь с тобой, Анна. Поцелуй меня, пока мы одни.

Миссис Картер приехала с кучей сумок и рассыпалась в извинениях за свое вынужденное отсутствие. Заверив всех, что уже вполне здорова, экономка предложила приготовить Райдеру завтрак.

– Нет необходимости, Марта. Анна уже накормила меня.

– Чудесно. Надеюсь, ты тоже поела, дорогая. Ты еще очень худенькая.

Анна сказала, что позавтракала вместе с Райдером, и сообщила, что ей пора возвращаться в коттедж.

– Надеюсь, ты не из-за меня уезжаешь, Анна?

– Нет, что вы. Мне еще нужно прибраться в коттедже после ремонта. Отец приедет в конце недели.

– Не перетрудись, милая. И не забывай хорошо питаться. – Экономка достала из сумки хлеб. – Я испекла вчера вечером. Возьми, Анна.

– Спасибо, миссис Картер. Обожаю ваш хлеб. Передавайте привет Кэрол и остальным.

Райдер вышел вслед за Анной, бросил чемодан в багажник ее машины и выпрямился.

– Увидимся вечером. После обеда я в одиночестве. Я буду скучать.

– Мы попьем кофе.

– Жду не дождусь, Анна. И… Марта права. Не перетрудись.

– Я в порядке, Райдер, – закатила глаза Анна. – Увидимся.


Войдя в коттедж, Анна обнаружила, что дом сияет чистотой. И ни следа от недавнего взлома. Если бы в гостиной не отсутствовали картины и фарфор, Анна подумала бы, что посещение дома воришками ей просто привиделось.

Она позвонила по номеру, который ей дал Брайан, и поблагодарила его за отличную работу.

– Но кто же прибрался? – спросила она.

– Лорд попросил меня найти кого-нибудь. Моя жена Эмма постирала шторы в гостевой спальне. Надеюсь, вы не против.

– Конечно, нет, Брайан. Передай от меня огромное спасибо Эмме. Сколько я вам должна?

– Лорд уже за все расплатился, мисс Мортон.

Еще раз поблагодарив Брайана, Анна повесила трубку. Позже она поговорит с Райдером. А пока спасибо ему, у нее есть время, чтобы съездить в деревню за покупками, а затем позвонить Райдеру и спросить, можно ли ей продолжать заниматься его файлами и подготовкой к балу.

На ланч Анна приготовила яичницу с потрясающим хлебом миссис Картер, потом погладила белье и расположилась на диване с книгой. Однако время шло нестерпимо долго. Анне очень хотелось поскорее увидеть Райдера. Всего несколько поцелуев изменили ее платоническое отношение к нему на нечто такое, чего Анна никогда не испытывала к мужчинам в прошлом.

У нее случались романы, но ни один из них не оканчивался чем-то серьезным, пока не появился Шон Мэнселл. Однако Анна понимала, что их отношения обречены.

Все это время мысли о Райдере Виндхеме не давали Анне покоя. И почему она призналась себе в этом только сейчас?

После той поворотной вечеринки по случаю его совершеннолетия, Анна решила избегать Райдера, насколько это возможно. Она знала, что ему нелегко. Да и сама она пролила немало горьких слез, скучая по лучшему другу. Отец и брат были удивлены, что Анна перестала общаться с Райдером, но списали это на переходный возраст и гормоны. Том не терял связи с Райдером и постоянно рассказывал сестре о событиях в его жизни, о которых девушка слушала с жадностью. Она была совершенно разбита, когда Том сообщил ей весть о помолвке Райдера и Эдвины Френч. Анна сгорала от ревности. Поэтому она и не приняла его извинений сразу. Слава богу, теперь Эдвина в прошлом. Анна счастливо улыбнулась и пошла готовиться к визиту Райдера.

Она так долго собиралась, что едва закончила ужинать, когда зазвонил телефон.

– Анна, я выезжаю, – сообщил Райдер.

– Ты рано!

– Решил не задерживаться.

Прямо с порога Райдер набросился на Анну, жадно целуя ее.

– Привет, – выдохнула девушка, когда они наконец оторвались друг от друга.

– Добрый вечер, дорогая. Надеюсь, я не слишком долго.

– Я даже не слышала машину.

– Я шел пешком.

– Но почему?

– Чтобы в случае чего можно было бы остаться на ночь. Но будь осторожна, Анна. Я не всегда такой смирный.

– Я запомню.

– А сейчас, – прохрипел он, – мне больше не хочется быть джентльменом.

Ее губы открылись ему навстречу. Поцелуй был настолько страстным, что Анна едва не упала в обморок. Его руки проникли под ее свитер, найдя упругую грудь. Анна прогнулась, когда Райдер провел языком по ее шее. С губ девушки сорвался стон, как только его прохладные пальцы коснулись ее сосков. Мгновенье Анна и Райдер смотрели друг на друга, видя в глазах своего визави потаенную страсть, готовую в любой момент вырваться наружу.

– Я хочу тебя, Анна. Ради бога, скажи, что тоже хочешь меня.

– Очень хочу. – Она нетерпеливо повлекла его за собой. – Пойдем в спальню.

Оба поспешили наверх. Когда они наконец добрались до спальни, Райдер прижал Анну к стене и снова завладел ее губами, и она почувствовала его возбуждение через одежду, которая до сих пор разделяла их.

Райдер раздел Анну, затем отошел и оглядел ее, нагую и прекрасную, замершую в ожидании.

– Твоя очередь, – прошептала девушка. – Или тебе помочь?

Райдер так быстро сорвал с себя одежду и лег в постель, что Анна даже не успела насладиться видом его мускулистого тела. С его губ сорвался стон, и он глухо произнес:

– Я хочу сохранить в памяти каждое мгновенье, но есть одна проблема. Если я не возьму тебя прямо сейчас, то просто умру.

– Так чего же ты ждешь!

Райдер рассмеялся и поцеловал ее. Он очень старался растянуть удовольствие, но Анне хотелось, чтобы он потерял голову, поддался порыву страсти и взял ее грубо и быстро. Тело Анны жаждало ощутить его в себе, слиться с ним, став единым целым.

И этот момент настал. Их тела закружились в танце старом, как мир. Они подходили друг другу так идеально, что было не понять, где кончается один и начинается другой. Анна простонала и впилась в спину Райдера ногтями. Волна удовольствия накрыла девушку с головой. Наслаждение было столь сильным, что все вокруг поплыло перед глазами…

Райдер Виндхем знал разных женщин. У него было достаточно опыта, чтобы различить настоящий экстаз и искусное представление. Но с Анной все было по-другому. Грани реальности стерлись. Райдер не понимал, на земле он или на небе, так сильна была его страсть.

– Я не буду спрашивать, понравилось ли тебе, – произнес он, лежа в объятиях Анны. – Твои глаза говорят больше любых слов. Я доставил моей женщине удовольствие и горжусь этим.

– Значит, я – твоя женщина?

– Конечно. Есть возражения?

– Я не могу сейчас здраво мыслить. Все как будто во сне, Райдер.

– Мы принадлежим друг другу, Анна. Признайся. И уже давно.

– А как же Эдвина и остальные?

– Как насчет Мэнселла и остальных? – передразнил Райдер, привлекая ее к себе. – Они лишь камни на дороге, ведущей нас друг к другу. Но впереди больше не будет никого. С этого момента в моей жизни будешь только ты, Анна.

Девушка заглянула в родные глаза, ощутив нечто такой силы, что сердце ее на миг замерло в груди.

– Скажи это, Анна.

– Только ты, Райдер.

Он снова оказался над ней.

– Докажи это. Докажи без слов.


Часы пробили полночь, когда Райдер встал с постели и начал одеваться.

– Мне ненавистна сама мысль об этом, но я должен идти.

– Хуже того, тебе придется идти пешком. Выпей кофе.

– Если я задержусь, то не смогу оставить тебя, дорогая.

– Тогда позвони, когда будешь дома.

– К тому моменту ты заснешь, Анна.

– Нет. Я не смогу спать, не зная, что ты дома и в безопасности.

– Ты беспокоишься обо мне, – с удовлетворением заключил Райдер.

– Я думала, ты давно это понял, Райдер Виндхем!

– Докажешь мне это завтра?

– А мы увидимся?

– Конечно.

– Тогда отпусти миссис Картер и приходи на ужин.

Райдер поцеловал Анну.

– Пора. Закрой за мной дверь. Спокойной ночи, милая. Спи сладко.

Добравшись до поместья, Райдер позвонил, как и обещал.

– Можешь спать спокойно, Анна. Я дома.

– Кстати, я совсем забыла, что зла на вас, лорд.

– За что?

– Ты заплатил Брайану и его жене. Скажи мне, сколько ты потратил, и я верну тебе все.

– Конечно, – ответил Райдер к удивлению Анны. – Но я хочу оплату в поцелуях. Мне не нужны деньги.

– Уверен, что желаешь только поцелуи?

– Я возьму все, что ты предложишь!


Анна хорошо спала. Она проснулась позже обычного, но была этому рада, ведь так осталось меньше времени до свидания с Райдером. Девушка насладилась поздним завтраком и поехала в деревню за едой к обеду. Она решила не готовить горячего.

И это оказалось весьма кстати, поскольку Райдер ясно дал ей понять, что его мысли заняты вовсе не едой.

– Обед может подождать, – прошептал он, целуя ее, – а я нет…

На этот раз Райдер набросился на Анну, как голодный зверь. Он так жаждал взять ее, что совершенно потерял голову. Анне именно это и нужно было. Она и сама изголодалась по нему за ночь. А потом вдруг оба ощутили другой голод.

– Давай устроим пикник у камина, – предложила Анна.

Райдер прошел в кухню, чтобы помочь. Анна расположила блюда на подносе.

– Семга, пармская ветчина, салат из картофеля, зеленый салат, французский гарнир. Ничего не забыла. Возьми поднос, Райдер, а я принесу остальное.

Оба были так голодны, что еда исчезла в мгновение ока. Райдер налил еще по бокалу вина и обнял девушку.

– Я приехал пораньше по двум причинам, Анна. Во-первых, чтобы убедиться, что вчерашняя ночь не была плодом моего воображения, а во-вторых, завтра мне рано вставать. А я так привык к твоему чудесному обществу.

– Если это комплимент, спасибо тебе. Кстати, Райдер, я тут подумала, почему бы тебе не заказать цветы для бала у миссис Джессоп и ее команды? Я видела их работу в церкви. Тебе понравится, Райдер, обещаю.

– Мне уже все нравится. И я не о цветах. – Райдер снова поцеловал Анну. – Ты великолепна.


Миссис Джессоп с радостью согласилась помочь.

– Девушки будут счастливы составить букеты для лорда. Райдер очень популярен, Анна. Намного больше, чем его старший брат, упокой Господи его душу.

– О деньгах не беспокойтесь, миссис Джессоп. Я могу проконсультироваться с Райдером насчет его предпочтений, если хотите.

– Отлично. Кстати, ты знакома с невестой Доминика, Анна?

– Нет, но я слышала, что она очень мила.

– Мы с Оливером были растроганы, когда они с Домиником пришли в церковь. Ханна и Доминик очень любят друг друга. Ты рассказала Райдеру о том, что узнала?

– Конечно. Он был потрясен. Однако у нас нет доказательств.

– Они найдутся. Раз уж Нед писал Вайолет, что благодарен за ее письма, значит, они должны быть где-то в поместье.

– Ну конечно! – просияла Анна. – Я спрошу Райдера.

– Пожалуйста, не говори, что это я подсказала тебе, – попросила миссис Джессоп. – Мне бы не хотелось, чтобы он думал, будто я вмешиваюсь в дела его семьи. Мы с Оливером уважаем его и то, как он ведет дела. Представляешь, однажды мистер Виндхем был другим. Как это называется… ммм… распутник, вот. Хорошо, что сейчас Райдер успокоился и остепенился, его и не узнать.