"Очаровательная ведьма" - читать интересную книгу автора (Гарбера Кэтрин)

ГЛАВА ВТОРАЯ


Ее план работал даже слишком хорошо. Вирджиния не сомневалась, что Марко мил и очарователен, но выяснилось, что он еще может быть очень веселым и доброжелательным.

Казалось, все на вечере жаждали пообщаться с ним, погреться в лучах его славы. Он излучал такую уверенность в себе, что у людей не оставалось сомнений — Марко Моретти способен побить все рекорды Формулы-1 и стать непобедимым, чемпионом.

Вирджиния несколько раз пыталась незаметно уйти, чувствуя себя крайне неуверенно из-за обилия внимательных взглядов, изучавших ее и Марко, однако он продолжал удерживать ее рядом с собой.

В общем, все это было не страшно. Никто ее не знал, и сама по себе она никому не была здесь интересна. Так, привлекательная женщина под руку с Марко Моретти, что в этой компании было в порядке вещей.

Но Вирджинии еще никогда не доводилось выступать в роли игрушки успешного мужчины, а теперь она испытала это ощущение и оно ей совсем не нравилось.

— Прости, mi' angela, но победа всегда означает, что мое время мне не принадлежит, — шепнул он.

— Все в порядке, — улыбнулась она.

По крайней мере у нее появилась возможность узнать Марко получше и подумать над тем, понимала ли ее бабушка, какова жизнь пилота Формулы-1. Может, именно поэтому Лоренцо Моретти, заложник собственного успеха, был не в состоянии создать семью с Кассией Фестой? Может, он настолько привык к славе, гонкам, постоянным переездам, толпам поклонниц, что не смог отказаться от всего этого ради домашнего уюта?

— О чем ты задумалась, сага mia?

О том, что ты забыл, как меня зовут, и потому обращаешься ко мне «дорогая моя».

— Вирджиния, ты меня обижаешь.

— Сомневаюсь.

— Так как, не поделишься со мной своими мыслями? На вечеринках принято веселиться, а ты выглядишь такой задумчивой...

Вирджиния закусила губу, не зная, что на это ответить. Она хотела... Нет, ей нужно оставаться загадочной! И к тому же необходимо постоянно напоминать себе, что она приехала в Мельбурн не для того, чтобы влюбиться в Марко Моретти, а чтобы избавиться от проклятия.

Впрочем, молодая женщина сразу забыла о своем намерении, как только Марко привлек ее к себе на танцевальной площадке. Она тут же забыла и об устремленных на них взглядах. Остались только она и Марко, который держал ее в своих объятиях. Вирджиния могла думать лишь о том, что его плечо — идеальное место для того, чтобы она могла положить на него свой подбородок, что она и сделала, правда, лишь на одну секунду, испугавшись, что исходящий от Марко аромат вскружит ей голову.

— Мне показалось, что всем, кто здесь присутствует, от тебя что-то надо, — прошептала она.

— Включая тебя?

Включая меня, согласилась про себя Вирджиния.

— Можешь не отвечать, — улыбнулся Марко. — Я уверен, что тебе тоже от меня что-то надо. Впрочем, как и мне от тебя.

— И что ты хочешь получить?

— Еще один поцелуй.

Это была замечательная новость — для ее плана. Но в то же время...

— Ну вот, опять, — понизив голос, сказал Марко ей на ухо. — Скоро я решу, что тебе разонравилось быть со мной.

По ее телу, от головы до самых пят, вдруг прошла дрожь. Груди налились, соски затвердели.

— С чего ты это взял? — стараясь, чтобы голос не дрожал, спросила Вирджиния. — Мне все очень нравится. Ты сам прекрасно знаешь, что стоит тебе только поманить женщину — и любая пойдет за тобой.

— Тогда я хочу, чтобы сегодня этой женщиной стала ты, Вирджиния.

— Почему?

— Я мог бы сказать, может, потому, что не могу прочесть, что скрывается в глубине твоих темных глаз, или потому, что мне нравится касаться твоей кожи...

— Мог бы сказать?!

— Мог бы, сага mia, но не скажу, поскольку чувство, которое ты во мне будишь, все же слишком грубо, чтобы назвать его.

Похоть, — бросила Вирджиния.

— Вожделение, — поправил ее Марко. — Ты произнесла это слово с презрением, но способна ли ты, только честно, отрицать власть этого чувства, как и наше влечение друг к другу? Как только тебя увидел, я больше не могу думать ни о какой другой женщине.

Вирджиния улыбнулась ему, прогоняя некстати припомнившиеся девичьи мечты о любви, которая однажды придет и озарит ее жизнь. Вожделение... Разве не это требуется от Марко, чтобы она смогла достичь поставленной ею цели? Она должна радоваться, потому что пока все идет так, как нужно.

— То же самое я могу сказать и о себе.

— Правда?

Марко положил ладонь на обнаженную спину Вирджинии, привлекая женщину к себе еще ближе и продолжая двигаться в танце. Его губы коснулись основания ее шеи. Вирджиния услышала, как он произнес что-то по-итальянски, но не смогла понять смысл его слов. Все, что она осознавала в эту минуту, ей не хочется покидать объятия Марко Моретти.

Его прикосновения словно обнажили каждую нервную клеточку ее тела. Никогда еще она не чувствовала себя такой живой и желанной. Может, все дело в волшебстве, которым была пронизана ночь, или просто алкоголь ударил ей в голову?.. Вирджиния не желала ни о чем думать, а только наслаждаться этим моментом, который походил на откровение.

Губы Марко оказались возле ее губ, и Вирджиния не стала ждать, когда он ее поцелует. Она сама потянулась к нему.

Марко коснулся ее губ, затем он заставил женщину приоткрыть их. Сначала Вирджиния ощутила горячее дыхание, а затем его язык проник ей в рот.

Он целовал ее с нарастающей страстью, о которой она раньше не имела ни малейшего представления. Вся ее женская сущность устремилась навстречу его мужской силе, заставляя Вирджинию покориться Марко, отдать ему всю себя...



Вкус губ Вирджинии действовал как наркотик. Прикосновения к ней вызывали ощущения, сравнимые с теми эмоциями, которые Марко испытывал на трассе, несясь с головокружительной скоростью более двух сотен миль в час. То была смесь упоительного восторга и наслаждения властью, которой у него на самом деле не было.

Вирджиния отвечала на его поцелуи, прижимаясь к нему все теснее, словно, как и он, не могла насытиться. Обнимая ее одной рукой, Марко увел женщину с танцевальной площадки.

— Куда мы идем? — спросила она. Ее губы уже немного опухли от поцелуев, в голосе слышалась хрипотца. В Вирджинии было что-то неземное. Марко никогда бы в этом не признался, но, благодаря своей матери, он научился верить в то, чему не было названия ни в одном земном языке.

— Там, где будем одни. Ты не против?

Ожидание словно повисло в воздухе. У Марко появилось ощущение, будто они уже встречались.

И главное, он не чувствовал, что Вирджиния ждет от него большего, чем он может дать, — в отличие от других женщин.

Она кивнула и улыбнулась. Ее полураскрытые губы так и манили к себе. Марко был уверен, что никогда не устанет их целовать. Хорошо, что впереди у них вся ночь. Он провел ладонью по ее шее, наслаждаясь мягкой шелковистостью кожи.

— Как хорошо, — произнесла Вирджиния слегка смущенно.

Марко удивленно поднял брови, внимательно глядя на нее и не находя в этой робкой женщине ничего общего с загадочной незнакомкой, которая привлекла его внимание в начале вечеринки.

— Вирджиния?

— Да?

— Ты уверена?

Он увидел смятение в ее глазах, но затем она кивнула, так что выбившиеся из прически пряди волос затанцевали вокруг ее лица, и потянулась к нему. Марко ощутил на своих губах глубокий страстный поцелуй, который мгновенно его возбудил.

— Абсолютно.

— Рад слышать, — сказал он чуть хрипло. Марко повел ее к лифту и чуть не застонал, заметив приближающегося Доминика. Говорить о делах в эту минуту он хотел меньше всего.

— Проклятие, — пробурчал он себе под нос.

— Что случилось? — спросила Вирджиния, отстраняясь от него.

— Извини. К нам идет мой брат, а это, как правило, означает одно — разговор о делах.

Марко подавил желание нажать на кнопку вызова лифта, чтобы поскорее остаться с Вирджинией наедине.

Такое с ним было впервые. Никогда еще он не испытывал столь собственнического чувства по отношению к женщине.

— Ни за что бы не подумала, что гонщик занимается еще и бизнесом.

— Мы с братьями решили, что компания «Моретти моторз» будет сугубо семейной, поэтому я в курсе всего, что происходит, — пояснил Марко.

— Это не мешает гонкам?

Марко задумался. Он не представлял свою жизнь без гонок, но ему нравилось решать и небольшой круг повседневных задач, входивших в его обязанности, связанные с деятельностью «Моретти моторз». Когда-то они с братьями пришли к выводу, что отец утратил контрольный пакет акций именно потому, что не принимал непосредственного участия в управлении компанией. Они были намерены сделать все, чтобы не допустить повторения ситуации.

— Мы разделили сферы деятельности, и бизнес не мешает гонкам, но вот иногда очень даже вредит моей личной жизни.

Марко покачал головой и подарил ей улыбку, от которой у Вирджинии дух захватило. Она была точь-в-точь такая, как на обложке прошлогоднего номера журнала «Спортс иллюстрейтед».

— Впрочем, большинство женщин не имеют ничего против, — добавил он.

— Что-то я сильно в этом сомневаюсь.

— Думаю, секрет моего успеха в том, какой способ я избираю, чтобы их задобрить.

— Вот как? И что это за способ?

— Я покажу сразу, как только мы отсюда выберемся, — пообещал Марко.

— Ловлю тебя на слове, — с легкой дрожью в голосе произнесла Вирджиния. — Мне оставить тебя с братом наедине?

— Нет, — твердо сказал Марко, боясь, как бы она не пропала во второй раз. — Это не займет много времени.

— Марко, у тебя найдется для меня еще одна минутка? — поинтересовался Доминик, подойдя к ним.

Чувствуя, что Вирджиния все же не хочет мешать, Марко взял ее за локоть и прижал к себе.

— Вообще-то нет. Я обещал Вирджинии показать одно из моих любимых мест в Мельбурне. Думаю, лучше будет обсудить все завтра.

Доминика, судя по его лицу, ответ брата не очень обрадовал. Кстати, Дом вечно был чем-то озабочен.

— Можно, конечно, но завтра у меня очень плотное расписание. К тому же я улетаю в Италию.

— Тогда конечно, — вздохнул Марко. Как ни стремился он продолжить вечер наедине с Вирджинией, «Моретти моторз» была для него так же важна, как для брата. — Вирджиния, это мой старший брат, Доминик. Дом, это Вирджиния... — Тут он запнулся, неожиданно осознав, что не знает ее фамилии. Не в первый раз Марко намеревался провести ночь с женщиной, не зная фамилии, но сейчас это почему-то его немного обеспокоило.

— Рад знакомству, — поклонился Дом.

— Это я должна быть польщена, — вежливо улыбнулась Вирджиния.

— Вам понравилась сегодняшняя гонка?

— Увы, я ее не видела, — призналась она и слегка покраснела.

Марко нахмурился. Красавицы, которые следовали по маршруту Формулы-1, обычно не пропускали ни одной гонки.

— Тебе что-то помешало? — спросил он.

— Мой рейс задержался. Я очень расстроилась, но эта вечеринка немного подняла мне настроение.

— Откуда вы? — спросил Доминик.

— Из США.

— Большинство американцев предпочитают НАСКАР[4]*, — заметил Марко. — Ты следишь за этими гонками?

Тут он понял, что только благодаря этой незапланированной встрече с братом может узнать о Вирджинии больше, чем узнал за весь вечер.

— Нет, — улыбнулась она. — Меня всегда манил блеск Формулы-1.

— Что же такого особенного в этих гонках?

— Например, вечеринки... Лифт приехал. — Вирджиния посмотрела на Марко. — Ты обещал показать мне свое любимое место в Мельбурне. Так мы едем?

Не буду вас задерживать, — вежливо проговорил Доминик, хотя ему явно хотелось продолжить разговор с братом.

— Пока, Дом, — задумчиво кивнул Марко, озадаченный уклончивыми ответами Вирджинии и ее очевидным нежеланием говорить о себе. Что она скрывает?

Вирджиния старалась помалкивать, пока они спускались в лифте и садились в его открытый спортивный автомобиль.

В машине молодая женщина узнала одну из моделей «Моретти», сочетающую в себе роскошь отделки салона и необыкновенную мощь. Она бы ни за что не села за руль такой машины, но Марко справлялся с ней с легкостью профессионального гонщика.

Когда отель остался далеко позади, он бросил на нее быстрый взгляд:

— Так, значит, ты из Штатов?

Вирджиния вздохнула, хотя внутренне уже была готова к такому повороту событий. До встречи с Домиником ей удавалось избежать вопросов о себе, но Марко после короткой беседы с братом, должно быть, осознал, как мало он о ней знает.

— Да, из Лонг-Айленда. А где ты родился? Я знаю, что головной офис вашей компании находится в Милане. Ты там живешь?

— У меня вилла в городе, а у моих родителей есть поместье в окрестностях.

— Тебе нравится Милан? Я никогда там не была.

Но она была очень хорошо знакома с фамильным поместьем Моретти в Сан-Джулиано-Миланезе. Бабушка приезжала туда, чтобы проклясть Лоренцо, а на стене ее дома висела потускневшая фотография поместья, которую Кассия Феста привезла с собой.

— Это один из крупнейших городов мира. Много интересных мест, куда можно сходить. — Он пожал плечами. — Там мой дом.

То, как Марко произнес «там мой дом», вызвало у Вирджинии зависть. У нее, в отличие от него, никогда не было места, где бы она чувствовала себя как дома. И это одна из главных причин, почему Вирджиния была так решительно настроена снять проклятие своей бабушки. Она страстно желала, чтобы у нее появились дом и семья. Она устала от вечного одиночества. Как она ни старалась, мечта завести семью уже много лет оставалась только мечтой.

Ребенок от Марко способен не только разрушить проклятие, но и подарить ей счастье. Может, тогда Вирджинии посчастливится встретить мужчину, который примет и ее, и ребенка.

— Вот мы и приехали, — прервал ее мысли голос Марко.

Вирджиния повернула голову и увидела служащего парковки, который спешил открыть дверцу машины с ее стороны. У фасада высотного здания в современном стиле, к которому привез ее Марко, были четкие и резкие линии.

— Добрый вечер, мистер Моретти.

— Добрый вечер, Митчелл.

Они вошли в холл и направились к ряду лифтов.

— Вроде бы ты собирался показать мне свое любимое место, — заметила Вирджиния.

— Так и есть. Из моего пентхауса открывается великолепный вид на город. — Марко взглянул на часы. — Примерно через два часа начнется восход. Такую красоту ты больше нигде не увидишь.

— Ты в этом уверен?

— Более чем, — кивнул Марко. — Если, конечно, ты не захочешь, чтобы я отвез тебя в твой отель.

Вирджиния покачала головой.

В лифте, кроме них, никого не было. Марко вставил карточку в сканер и, когда двери закрылись, притянул женщину к себе и поцеловал.

Вирджиния почувствовала, как ее начинает захлестывать страсть, вспыхнувшая на танцевальной площадке. Тело словно само льнуло к Марко. За те двадцать минут, которые длилась поездка, она истосковалась по его прикосновениям и снова подумала о том, что ее хладнокровный план легко может сорваться.

Двери лифта открылись. Марко неохотно оторвался от ее губ. Их пальцы переплелись, и так, держа друг друга за руку, они вошли в пентхаус.

— Хочешь выпить?

— Да, спасибо.

Марко повел ее в гостиную. Стены в ней были стеклянными от пола до потолка, одна из них выходила на широкий балкон.

Неожиданно Вирджиния испугалась того, что должно произойти. Господи боже! Ведь она собирается лечь в постель с мужчиной, которого знает менее пяти часов, а затем ей еще предстоит незаметно ускользнуть! Она готовилась к этому в течение нескольких месяцев, но теперь, когда эта минута реально приблизилась, ее пробрала дрожь.

Вирджиния замерла. И все же, несмотря на охвативший женщину страх, ее возбуждали прикосновения и поцелуи Марко.

— Давай выйдем на балкон. Там установлено джакузи. Мы можем выпить там.

Взгляд Вирджинии метнулся к Марко. Да, без него спланированное ею будущее невозможно. Она не позволит панике и страху лишить ее того, чего она так долго добивалась и о чем так долго мечтала.

Марко Моретти нужен ей. И, судя по всему, он также хочет провести с ней ночь. Это все, что ей нужно помнить.

Вирджиния повторяла это про себя, пока ждала Марко на балконе.