"Вестники времен [= Знамя над Тауэром]" - читать интересную книгу автора (Мартьянов Андрей)

Глава четырнадцатая Феодально-демократическая революция

Ночь на двадцать четвертое августа выдалась беззвездная, темная и ветреная. Порывы холодного ветра хлестали по кронам столетних дубов и буков, окружавших дорогу на Дувр, в чаще коих, как шептались в деревнях, еще обитали боги сгинувших кельтов-язычников, а белобородые друиды-отшельники и поныне клали требы самым древним и великим деревьям втайне от христианских священников… Страшно человеку такой ночью. Кажется, будто среди теней колеблющегося на ветру единственного факела, вставленного в кольцо на стене маленькой хибарки, пляшут чужие, принадлежащие ночи и дьяволу силуэты ведьм и неведомых чудовищ… Хорошо, что дорожная застава Чатемского шерифства состоит из трех человек — не в одиночестве сидеть в темноте среди враждебного, холодного леса.

Дорожные стражи спали попеременно, и вот сейчас, в глухой предутренний час, старший заставы Том Хоттин, продрогший до костей за время бдения при дороге, разбудил сменщика, валлийца по имени Беннет. Последний должен был дежурить до утра, пока помощник шерифа не пришлет смену.

— Кому это нужно? — недовольно ворчал Беннет, затягивая пряжку плаща. — Нет, ну скажи — кому приспичит гулять по дорогам ночами, когда всякий добрый католик отдыхает перед новым днем?

— Иди, иди, подыши свежим воздухом, — подтолкнул не торопящегося валлийца Том. — Я и так отстоял больше положенного. Дай поспать хоть немного… А ну тихо! Что это?

Сквозь дощатые стены придорожной хижины до слуха насторожившихся стражей донесся отдаленный глухой гул, усиливавшийся с каждым новым мгновением. Словно ревело штормовое море, накатывая на берег очередной сокрушительный вал… Том и Беннет растерянно переглянулись, но все же схватили копья и, позабыв о спящем третьем сотоварище по службе, кинулись прочь из хибарки, к едва серевшей в темноте полосе дороги.

Этот отрезок широкого тракта был прямым и днем отлично просматривался в обе стороны. Сейчас двое всерьез перетрусивших стражников могли лишь различить, что с севера, со стороны Лондона, к заставе споро приближаются несколько желтоватых огоньков, и оттуда же доносится невнятный рокот, все больше начинающий походить на перестук множества десятков копыт.

А далеко над лесом, в черном небе над долиной Темзы, посверкивали голубые и белые длинные искорки молний, привнося в разворачивающийся перед глазами чатемцев спектакль несколько демонический характер.

Вскоре стало понятно, что по дороге к Дувру сквозь ненастную ночь мчится большой конный отряд.

— Иисус и святой Томас! — Беннет, медленно отступая к придорожным зарослям, перекрестился дрожащей рукой. — Том, это же Дикая Охота! Спаси нас, Господи…

Оба чатемца, не сговариваясь, бросились прочь с тракта, проломились сквозь колючие кусты, оставляя на шипах клочки одежды, и замерли в тени, сжимая вспотевшими ладонями оружие.

Земля заметно подрагивала, стало возможно различить приглушенное фырканье и тяжелое дыхание лошадей, позвякивание сбруи, доспехов и оружия, отблески огня ложились на пустую, гладкую дорогу. Беннет ошибся — Дикая Охота всегда скачет бесшумно и без живого пламени… К Дувру быстрой рысью шла тяжелая рыцарская конница.

Крупные боевые кони, с облаченными в полную броню всадниками неслись друг за другом, по две пары в ряд. За первой четверкой другая, третья… У некоторых людей в руках были факелы, которые Беннет издали принял за болотные огоньки, иные скакали в глухих, посверкивающих красноватыми бликами начищенных шлемах и с поднятыми к темному небу тонкими копьями. Над головами виднелись укрепленные на пиках узкие вымпела, изображения на которых различить было невозможно.

Боевой отряд числом не меньше чем в полную сотню мечей миновал неприметную сторожку на Лондонском тракте и канул в темноту. Но долго еще тишину ночного леса беспокоил удаляющийся гул копыт, бьющих по утоптанной земле и мелькали огненные точки факелов…

— Что делается в веселой Англии, — покачивая головой, прошептал Том Хоттин, осторожно вылезший обратно на тракт. Он вместе с Беннетом настороженно смотрел вслед исчезнувшему вдалеке отряду. — Может, опять к аббатству святого Мартина гвардию гонят? Что ж такое могло приключиться в святой обители?

Великаны-дубы, поднимавшие кроны по краям дороги, не ответили на вопрос озадаченного человека, а лишь еще громче зашумели резной листвой, мятущейся под налетавшим ледяным ветром.

* * *

Столь неожиданно и быстро придуманный принцем Джоном план переворота осуществлялся без каких-либо затруднений или внезапных препон со стороны потерявшей бдительность государственной службы канцлера Лоншана. Ко времени, когда солнце коснулось дальних лесов Корнуолла и медленно уползало за горизонт, несколько рыцарских отрядов, пришедших из Лондона или в обход города по проселочным дорогам из окрестных замков, встретились возле небольшой каменной часовни, выстроенной на развилке дорог, ведущих к Чатему и Мейдстоуну. Подъезжавших дворян приветствовали трое людей с гербом Плантагенета на плащах, а невысокий и широкоплечий здоровяк, известный под именем Гая Гисборна, подзывал к себе командира каждой группы и что-то долго объяснял, показывая небольшие исписанные листки пергамента. Двое рыцарей или оруженосцев, стоявших рядом с Гаем, в разговор не вступали, а просто переглядывались и порой ухмылялись.

Когда сэру Мишелю захотелось поближе познакомиться с поддерживающими принца и архиепископа рыцарями, и он, куртуазно раскланиваясь, представлялся сам и представлял своего оруженосца, Гунтер понял — здесь собралась самая знатная молодежь Англии. Отцы и старшие братья этих дворян ушли с Ричардом на юг, и теперь гордые фамилии Ланкастеров, Йорков, Монмутов и Фитц-Аллейнов представляли младшие сыновья, возрастом зачастую не превосходившие сэра Мишеля. Настрой был самый боевой — после разъяснений Гисборна и письменных приказов принца Джона изрядно обиженные на Лоншана за поборы и притеснения английские дворяне безоглядно рвались в драку и остановить их не могла даже угроза смерти на плахе, вполне реальная в случае, если переворот провалится. Джон безошибочно определил, на кого можно положиться. Одно было плохо — за половину дня не удалось собрать и полутора сотен бойцов.

Начинало темнеть, когда со стороны Оксфорда примчался гонец, сообщивший Гисборну, что шериф Оксфордский вместе с наспех собранным ополчением движется к Лондону и отряд, которому поручено освободить графа Клиффорда, может отправляться — к утру дорога, ведущая к южным воротам столицы будет занята и взята под охрану. Гай Гисборн спешно роздал последние команды, выставил в голову колонные тяжеловооруженных дворян, а замыкающими конных лучников, приказал запалить несколько факелов и, кликнув сэра Мишеля с Гунтером, выехал вперед.

— Добрые рыцари! — хрипло возгласил Гисборн. — За ночь, к рассвету мы должны достичь Дувра и оказаться под стенами обители святого Мартина. Если констебль Дуврский не подчинится приказу короля и не уведет своих людей от обители, нам придется дать бой. Запомните все: наша цель — спасти жизнь святейшего архиепископа!

Гунтер ожидал восторженных криков, но даже самые молодые рыцари и оруженосцы промолчали. Только некоторые угрожающе тряхнули копьями.

Короткий, но довольно опасный марш к Дувру начался с последними закатными лучами. Гисборн, сэр Мишель и германец двинулись впереди колонны, за ними шло копье Ланкастеров и герцогских вассалов, бывших на службе у сеньора, вслед, вначале медленно, а затем все быстрее и быстрее, рысили прочие…

Часа через три безостановочного пути Гунтер молился лишь об одном: пусть это поскорее кончится! Мало того, что они с Мишелем почти не спали двое суток и за данное время получили колотушек на несколько лет жизни вперед, так вдобавок и поесть как следует ни разу не удалось! В животе бурчало, голова была тяжелая, бедра жутко устали (попробуй, поезди столько на лошади, не отдыхая хоть изредка!), а глаза слипались. В таком состоянии вылететь из седла и оказаться затоптанным идущими вслед — дело само простое…

Сэр Мишель чувствовал себя не лучше, однако вида старался не подавать, хотя и зря — кто в кромешной тьме разглядит недовольное и усталое выражение на лице? Рыцарь иногда перебрасывался одной-двумя фразами с Гаем, принимая у него факел, когда у Гисборна уставала рука — словом, пытался избавиться от головной боли, терзавшей норманна с того момента, как подлец-Понтий бесчестно разбил бутылку о его голову.

Гунтер, прислушивавшийся к разговорам Гая и Мишеля, выяснил интересные для себя подробности: оказывается, Гисборн, которому вот-вот должно было исполниться девятнадцать лет, служил у принца Джона по вассальной обязанности и, благодаря личному тщанию и сообразительности, быстро приобрел доверие королевского брата, став начальником над немногочисленной стражей замка Винчестер. О возвращении в родной Ноттингам Гай пока вовсе не помышлял, а собирался рано или поздно двинуться в Святую Землю и снискать славу рыцаря Креста и верного паладина веры Христовой.

«Жаль, они не знают, сколь плачевно закончатся крестовые походы, — с досадой думал Гунтер. — А если Гай всерьез рассчитывает пойти в Палестину, то его планы вскоре будут порушены. Вопрос только один — кто и как скоро назначит Гисборна помощником ноттингамского шерифа?.. А там, глядишь, и Робин из Локсли, доселе в Англии неизвестный, объявится… Предупредить Гая, что ли?»

Отряд ни разу не останавливался передохнуть, лошади и люди начинали уставать. Едва небо начало чуточку сереть, и в предрассветных сумерках стало возможно хоть что-то рассмотреть, выяснилось следующее: старое аббатство находилось совсем рядом, в полумиле, у подножия пологого холма, наполовину покрытого ясеневой рощей, наполовину засеянного неубранной пока пшеницей. Дорога, как запомнил сэр Мишель, огибала бугор справа, минуя монастырские поля на его южном склоне, и выводила напрямик к стенам обители.

Снова выслушав предупреждение норманна о расположившихся возле ворот монастыря солдатах Дуврского констебля, Гисборн, подняв руку, остановил колонну и собрал представителей отдельных отрядов посоветоваться. Решено было свернуть с тракта, подняться на холм и выстроиться на границе рощи и пшеничного поля — в этом случае можно будет атаковать солдат Роджера Крэндона и Риченды сверху, по склону. Бертран Ланкастер, успевший прежде повоевать на стороне Генриха II в недавних Аквитанских войнах, предложил сразу напасть на собранную Ричендой гвардию, однако Гисборн, поразмыслив, отказался от подобной идеи — принц повелел по возможности избегать кровопролития. Тем более у стен почитаемой обители.

Около часа ушло на то, чтобы все шесть с половиной десятков ратников заняли указанные Гаем позиции на широкой вершине холма. Гунтер все надивиться не мог — ну откуда даже самый сопливый юнец, большую часть жизни проведший в родительском замке в дикой глуши, знает все тонкости военного искусства? Сэр Мишель, выслушивая короткие приказы Гисборна, только согласно кивал — план был весьма неплох, и, имея столь внушительные силы, можно было запросто победить в возможной схватке. С флангов Гисборн выставил спешившихся лучников, по двадцать с каждой стороны — лучники, прикрываясь наползающим утренним туманом, тихо двинулись вперед, чтобы встать в полете стрелы от стен обители, — а центр составляла главная сила — цепь конных рыцарей с копьями.

Когда-то Гунтеру казалось, что двадцать всадников — сила совершенно незначительная. То ли дело тысяча или две! Однако, оглядев приготовившихся к бою рыцарей, германец понял, что глубоко ошибался. Даже столь немногочисленная конница может смести пешего противника подчистую, особенно при внезапном ударе.

— Поле вытопчем, — огорченно заметил сэр Мишель, вглядываясь в грязно-серую туманную дымку, за который скрывался монастырь. — И вообще будет смешно, если сэр Роджер из Дувра одумался и увел своих головорезов обратно в город.

— Представляю, — ухмыльнулся Гунтер. — Годфри сейчас спит себе, десятый сон видит, и вдруг просыпается оттого, что на мирный монастырь прет размахивающая железом орава,… Тихо, к нам Гай едет.

— Ну, друзья мои, — довольно бодро сказал Гисборн, подведя лошадь к скакунам сэра Мишеля и Гунтера. — Давайте спустимся вниз и попробуем выяснить, как обстоят дела у благочестивой братии. Глядишь, зря копья острили… Да, кстати, шевалье де Фармер, вы и ваш оруженосец без шлемов и щитов… Не рискуйте зазря…

Быстро сообщив Ланкастеру, что они втроем отправляются к монастырю осмотреться или искать встречи с представителями Дуврских властей, Гисборн пришпорил лошадь и поскакал через поле вниз по склону. Следовавшие за ним норманн и германец отметили, что оба отряда лучников успели занять отведенные по плану Гая места и теперь выстроились далеко справа и слева.

Туман был не ахти — скорее, просто изморось, сквозь которую стены обители, приземистая колокольня церкви и крыши хозяйственных построек просматривались уже с сотни шагов. Но точно так же было видно, что, несмотря на ранний час, у ворот аббатства царит странная кутерьма, движутся всадники и мелькают огоньки факелов. Стали слышны отдельные возгласы, больше напоминавшие военные команды, короткие вскрики. Похоже, дело было неладно и Риченда де Лоншан, повинуясь строжайшим приказаниям брата, решила взяться за Годфри всерьез, не побоявшись недовольства или гнева святой церкви. Как видно, посланный принцем Джоном отряд подоспел как нельзя вовремя.

Рвение Риченды де Лоншан и верность родственным узам при других обстоятельствах заслуживали бы всяческого уважения. Лишь много позже, когда улеглась суматоха вокруг необычного приезда архиепископа, сэр Мишель и Гунтер с неподдельным изумлением узнали, что канцлер возложил всю ответственность за захват Годфри именно на сестру и леди Риченда взялась за дело с хваткой опытного полицейского, не оглядываясь на возможные последствия, без колебаний или сомнений. Она, как впрочем, и сам Уильям де Лоншан, была уверена — какое бы преступление не совершилось, оно останется невозбранным. Тем более, что канцлер держит в руках церковь и всегда отыщет епископа, готового отпустить любой грех…

Принц Джон был прав, отправив к монастырю святого Мартина большой вооруженный отряд. По оценке внимательно осмотревших место событий сэра Мишеля и Гисборна, под стенами бенедиктинской обители находилось не меньше пяти-шести десятков пеших воинов, а сгрудившиеся возле ворот всадники — числом около пятнадцати — по всей видимости, были рыцарями.

Самое интересное, что створки монастырских ворот были наполовину открыты, а устав ордена святого Бенедикта запрещает держать их отпертыми до восхода солнца. Прибывшие ночью странники могли войти в монастырь только через калитку.

— Что они делают? — сдавленно проговорил сэр Мишель, присматриваясь. До ворот оставалось не больше пятидесяти шагов и было отлично видно, что к створкам, подгоняемые грозными окриками, направляются несколько десятков солдат, выставив перед собой короткие копья.

— Боже мой! — вскричал Гисборн. — Констебль все же решился на захват обители силой! Давайте быстрее!

Гай направил лошадь к гарцевавшим неподалеку дворянам, рассчитывая найти среди них констебля или человека, его замещающего. События у ворот монастыря уже начинали походить на настоящий бой — солдаты пытались расчистить дорогу пиками, а святая братия взялась за колья да дубины, отвечая святотатцам тем же. Раздавались крики, ругань, перемежаемые призывами к святым и звуками ударов.

— Именем его высочества принца! — выкрикнул Гисборн, оказавшись рядом с ждущими исхода свалки рыцарями. — Я старший над стражей дворца Винчестер и послан сюда принцем Джоном. Кто здесь главный, кто командует?

Слова Гая произвели мало впечатления. Его окинули придирчивыми и недоверчивыми взглядами, некоторые же просто не обратили внимания на вассала принца — в основном все наблюдали за сражением между монахами и пешими воинами у ворот монастыря. Там бились всерьез — появились первые раненые, а, возможно и убитые.

— Сэр, — быстро проговорил Мишель, приблизившись к Гисборну. — Если дело настолько серьезно, скачите к нашим. Мы с Джонни попытаемся пробиться к архиепи…

— Кто спрашивал человека, распоряжающегося здесь? — прозвучал холодный и надменный женский голос. Госпожа Риченда де Лоншан, в мужской одежде, нелепо сидевшей на ее полном теле, окликнула Гая. В предутренних сумерках даже Гунтер, прекрасно запомнивший эту женщину, не смог ее узнать. — Кто помянул имя светлейшего принца?

Несколько мгновений Гай, сэр Мишель и Гунтер ошеломленно взирали на подъехавшую Риченду, сопровождаемую несколькими латниками, и, прежде чем она снова открыла рот, пытаясь что-то сказать, Гисборн выхватил пергаментный свиток, украшенный висящей на шнурке красной печатью и протянул его восседавшей на белой кобыле даме. Гай, невзирая на происходящее в нескольких шагах побоище, оставался любезен, хотя голос его звучал несколько надорвано:

— Сударыня, мое имя Гай Гисборн, рыцарь из Ноттингамшира. У меня срочный приказ его высочества принца Джона. Прочтите и подчинитесь воле принца!

«Сейчас она наверняка узнает нас с Мишелем, — смятенно подумал Гунтер. — Натравит своих псов, а беднягу Гисборна пошлет куда подальше…»

Почти так и вышло. По счастью, уставшая и злая, а оттого утерявшая внимательность Риченда, выглядевшая в полумраке мужеподобной и жестокой, не опознала людей, устроивших невиданную панику в порту Дувра. Зато Гисборн получил сполна:

— У меня приказ канцлера, — холодно бросила дама, смотря вовсе не на посланника принца, а в сторону монастырских ворот. Створки распахнулись во всю ширь, солдаты, оттеснили благочестивых братьев в освещенный факелами и кострами двор, на звоннице кто-то из монахов начал бить в колокол. Низкий, тягучий звук поплыл в воздухе, наполняя его тревогой. — Я обязана задержать преступника, угрожающего трону и королю! Убирайтесь, сударь.

— Но его высочество… — начал было Гай, однако получил решительный отпор со стороны Риченды:

— Принц, насколько мне известно, не занимает государственных должностей, а пока в стране нет короля, государством правит канцлер и наместник. Уезжайте!

Риченда развернула лошадь, показывая, что разговор окончен, и поскакала к воротам. Проход во двор теперь был свободен, и какие-то дворяне из свиты сестры канцлера вовсю командовали выстроившимся напротив распахнутых створок пешими десятками, закрывавшими плотной шеренгой вход в монастырь. Драка во дворе продолжалась — братья-бенедиктинцы могли постоять за себя и святую обитель, однако значительно уступали солдатам коннетабля в умении.

— Это не англичане, — вдруг быстро сказал Гисборн. — Наши никогда не осмелились бы войти в монастырь святого Мартина с оружием! Черт возьми, шевалье, вы слышите их речь? Это проклятые наемники из Фрисландии! В Дувре стоит две сотни фризов, вот их и послали на это гнусное дело! Быстрее к нашим, надо начинать атаку!

Сэр Мишель быстро огляделся, странно медля, и вдруг соскользнул с седла ударил лошадь ладонью по крупу, отгоняя прочь, и, жестом приказав Гунтеру сделать то же самое, крикнул Гаю:

— Мы попробуем пробиться к Годфри! А вы немедля отправляйтесь на холм и ведите рыцарей! Давайте же, сэр Гай!

Гисборн только махнул рукой, пригнулся к седлу и пришпорив лошадь поскакал прочь. Никто из осаждавших монастырь не глянул в его сторону — все были уверены, что не найдется ни единого человека, способного противостоять констеблю Дувра и сестре господина канцлера. О большом отряде рыцарей и лучников, притаившихся неподалеку, подчиненные Роджера Крэндона и леди Риченды не подозревали.

Царившая вокруг суматоха позволила сэру Мишелю и оруженосцу подбежать незамеченными к самим воротам. Плащи с английским гербом, почти точь-в-точь похожие рисунком на длинные туники гвардии, отлично маскировали — никто из занятых дракой с монахами фрисландцев, гвардейских десятников или немногих рыцарей не обратил внимания на двоих чужих людей. Риченда же въехала во двор и зачарованно наблюдала за дракой.

— Про-очь, негодяи! — высокий старческий голос перекрыл шум маленького сражения и крики нападавших. Отец Теодерих в белоснежной праздничной сутане стоял на крыльце храма, держа в одной руке серебряное распятие, а другую подняв над головой. — Не боитесь церкви — бойтесь Господа!

Около двух десятков монахов в черных рясах сгрудились возле крыльца, защищая пожилого аббата. Здесь же Гунтер, подошедший вместе с рыцарем совсем близко, разглядел знакомую худощавую физиономию отца приора, теперь сжимавшего в правой руке короткую дубинку. Наемники-фризы окружили монахов, постепенно сжимая в полукольцо, однако атаковать не решались — все-таки это порог храма, а на его ступенях стоит величественный, пускай и разъяренный, святой отец.

— Ну что такое? Вперед! — раздался позади голос Риченды. — Быстро!

Никто из солдат не пошел вперед. Церковь есть церковь, и заслужить погибель души не хотелось даже диким фризам, набранным в охранявшее остров войско, пока большинство англичан находились в крестовом походе. Наемники выставили перед собой копья и нерешительно переглядывались.

Тут сэра Мишеля осенило. Они с Гунтером стояли сразу за спинами солдат, окруживших крыльцо храма, а пробиться вперед силой было бы невозможно. Поэтому рыцарь, шепнув германцу: «Иди за мной и молчи!» растолкал локтями ряд наемников, выкрикивая при этом: «Пустите, я пойду первым!»

Норманн пробирался через строй несколько оторопевших (какой дурак тут желает погубить душу?) солдат напрямик к отцу приору в надежде, что строгий священник узнает прежних гостей. Сейчас следовало как можно скорее пробиться в храм, к Годфри… Гисборн и его рыцари должны появиться совсем скоро.

— Сатанинское отродье! — приор занес было дубинку для удара, но выскочившая вперед строя солдат парочка, как показалось священнику, была ему очень знакома. Сэр Мишель, быстро подмигнув святому отцу, чуть поклонился и быстро проговорил по-латыни:

— Пропустите нас в церковь, помощь пришла.

Приор отступил на шаг назад, помедлив лишь мгновение, зыркнул на стоявшего поодаль монаха — высоченного и широкоплечего детинушку, чтобы впустил нежданных спасителей — а когда сэр Мишель и Гунтер быстро прошли на крыльцо, снова сомкнул строй, выставив вперед себя столь непривычное святым братьям оружие. Отец Теодерих, не сдвинувшийся с верхней ступени и на единый фут, окинул обоих дворян подозрительным взглядом, но, узнав, кивком приказал идти в храм.

— Бестолочи! — в спины германца и сэра Мишеля ударил крик Риченды, сумевшей разглядеть, что солдаты пропустили к церкви каких-то людей. — Задержите их! Немедля!

Наемники качнулись было вперед, однако святые братья угрожающе выставили перед собой колья, а отец Теодерих снова поднял крест и громко посулил интердикт первому же, осмелившемуся ступить на церковный всход.

Освещенная сотнями свечей церковь встретила норманна и Гунтера пронзительной тишиной. Толстые стены приглушали доносящиеся со двора возгласы, а десяток окруживших алтарь монахов молились совершенно беззвучно. Святейший архиепископ Кентерберийский Годфри стоял перед алтарем на коленях, сложив ладони на груди, и шепотом читал раскрытую латинскую Библию.

— Милорд! — тихо позвал сэр Мишель архиепископа, подойдя ближе. Монахи воззрились на рыцаря и стоявшего у него за спиной германца с подозрением. — Милорд, мы вернулись!

Годфри встрепенулся, поднял глаза на звук и расплылся в радостной улыбке.

— Шевалье де Фармер! Не прошло и суток, а вы снова здесь! Вы пробились к принцу?

— Да, да, конечно, — закивал рыцарь, попутно размышляя, как бы подойти к Годфри и поцеловать ему руку. Архиепископ находился за алтарным возвышением, а вход туда мирянам возбранялся. — Мы привели ополчение дворян, милорд. Завтра… Тьфу, то есть сегодня после полудня принц ждет вас в Лондоне.

— В Лондоне… — вздохнул архиепископ. — Слышите? Осада не снята. Просто счастье, что люди Лоншана не решаются войти в храм. В противном случае я бы давно сидел в Дуврском замке. Где же ваше ополчение, сударь?

— Они на холме, — подал голос Гунтер. — Сэр Гай Гисборн из этого… Ноттингама поехал к рыцарям и должен их вот-вот привести. К тому же у нас почти полсотни лучников…

Шум раздался у самого входа в храм, послышались невнятные ругательства на смеси норманно-французского, английского и латыни. Следующая сцена выглядела настолько дико, что и монахи, остававшиеся с Годфри, и Мишель с Гунтером застыли, раскрыв рты, не в силах даже пошевелиться.

Видимо, Риченда смогла заставить самых отпетых разбойников из своей маленькой армии разогнать братьев-бенедиктницев, охранявших проход в церковь, и теперь стало видно, что старенький отец Теодерих, чей силуэт четко вырисовывался в широком дверном проеме, изо всех сил молотит какого-то фрисландца большим серебряным распятием, и невнятно выкрикивает формулу отлучения. На фриза крики святого отца впечатления не производили (надо полагать, наемник просто не понимал латинских речений). Солдат сильно отпихнул отца Теодериха, стукнул его в грудь тупым концом копья так, что аббат мешком повалился на каменные плиты пола и махнул рукой, подзывая своих.

«Господи Боже, где шляется Гай? — с легким ужасом подумал Гунтер. — Они все-таки решились войти в церковь! Как хотите, а стрелять я не стану! Только вообразите — в церкви палить из автомата!»

Годфри, видя приближающихся солдат, схватил тяжелый алтарный крест с залитой свинцом подставкой и, встав рядом с алтарем, замер. Помнится, всего несколько лет назад ненавидевшие тогдашнего архиепископа Кентерберийского Томаса Бекета рыцари, стащили его с алтаря и убили прямо в церкви. История повторяется, но теперь, когда в Англии жива память о святом мученике Томасе, может быть, никто не осмелится дотронуться до архиепископа даже пальцем…

Позади густой толпы выставивших перед собой оружие фрисландцев (судя по виду, пьяных вдрызг) вышагивала окруженная телохранителями Риченда. На задыхавшегося неподалеку отца Теодериха сестра канцлера и не взглянула.

Настало время для решительных действий. Если сейчас Годфри погибнет, крупные неприятности ждут всех. Поэтому-то, не дожидаясь подхода отряда Гисборна, сэр Мишель схватился за меч, хотя внутренний голос настойчиво твердил рыцарю, что обнажать оружие в храме — грех.

— Взять его! — рявкнула Риченда, указывая на Годфри. Архиепископская митра сползла графу Клиффорду на затылок, а лицо его было бледным и напряженным.

Гунтеру пришла в голову гениальная идея. Еще мгновение — и в церкви произойдет потасовка, так почему бы не начать ее самому? Благо сознание человека из двадцатого века не было излишне перегружено условностями и предрассудками. Стрелять в храме, конечно, нехорошо, да и пули могут срикошетить от каменных стен, а вот сделать одну неожиданную вещицу вполне можно…

Гунтер быстро шагнул в сторону от алтаря, вынимая из ножен кинжал.

Сэр Мишель был неотразим во всех смыслах данного слова. Когда самый пьяный, а оттого наиболее смелый фрисландец шагнул к Годфри, пытаясь ухватиться за его облачение и стянуть вниз, рыцарь, не размышляя, ударил наемника мечом по руке — правда, плашмя, чтобы потом не говорили, будто именно он первым начал кровопролитие — отбросил солдата пинком в сторону, а когда прочие фризы, взъярившись, кинулись на обидчика, отбил несколько ударов, и, поняв, что драться без щита неудобно, сделал следующее. На стене рядом висела довольно большая икона с изображением святого Мартина, одной рукой кормящего птичек, другой же исцеляющего прокаженного. Вид у прокаженного, между прочим, был исключительно несчастный, а птички выглядели голодными стервятниками. Похоже, святой Мартин был человеком разносторонним, и, окажись у него не две руки, а дюжина, неизвестный художник всякой нашел бы применение. Однако сегодня святой Мартин должен был послужить защитой некоему нормандскому рыцарю.

Сэр Мишель, содрав со стены икону, намотал на левую руку цепочку, на которой висело благочестивое изображение, занял свою любимую позицию для обороны — «щит» уперт в левое плечо и колено, правая рука с мечом поднята, а острие клинка направлено в лицо нападающему.

— Да благословит нас святой Мартин! — послышались слова архиепископа, разглядевшего неблагочинную уловку сэра Мишеля, с успехом отбивавшегося от четверых фризов. Успех объяснялся вот чем: во-первых, наемники несколько опешили, увидев, что именно рыцарь использует заместо щита, а, во-вторых, изрядное количество вина, едва не насильно влитое в солдат Ричендой, делало движения несколько неточными и более медленными, нежели обычно.

Свой вклад в начавшуюся драку внес и святейший архиепископ. Когда осмелевшие фрисландцы попытались схватить его, Годфри использовал алтарный крест точно секиру, благо воспитывался своим отцом не священником, а воином.

Дело борьбы за свободу Англии от хапуги-канцлера поддержал и Гунтер, несколько, правда, испугавшийся наемников с обнаженными клинками. Пока германец усердно перерезал кинжалом толстый канат, за который была привязана висящая под сводом храма тяжеленная круглая люстра, ему думалось, что брать уроки мечного боя у сэра Мишеля все равно придется — неизвестно, в какую передрягу попадешь в другой раз. Спустя минуту после начала потасовки канат был перерезан и уставленная полусгоревшими свечами люстра, диаметром не меньше трех метров, полетела вниз…

Потом было посчитано, что неожиданная идея Гунтера обошлась войску Риченды пятерыми убитыми и почти десятком покалеченных. Еще несколько толпившихся в храме наемников отделались синяками, но долго не могли выбраться из-под тяжелого литого колеса из бронзы. К вящему сожалению Гунтера, Риченда де Лоншан успела отскочить в сторону и только издала сдавленный визг, видя, что не самая худшая часть ее воинства покинула общее действо…

А во дворе тем временем тоже кипел бой. Гисборн и копья герцогских сыновей пробились во двор монастыря без потерь, тем более, что часть стоявших вокруг обители солдат констебля были истреблены внезапным залпом лучников. Рыцари Гая смели запаниковавшую от неожиданного нападения стражу у ворот, пешие лучники, повинуясь приказу командовавшего ими Джеффри Монмута, взялись за мечи и разогнали оставшихся фризов с людьми Чатемского шерифа. Нападение было настолько неожиданным, что никто из приведенных Ричендой солдат и рыцарей не сумел оказать сколь-нибудь серьезного сопротивления. Дворяне Дуврского графства, остававшиеся во дворе, едва завидев гербы Ланкастеров и Йорков, вообще сдались сразу — противник превосходил количеством, а многие дуврцы, полагая под делом ареста государственного преступника лишь легкое развлечение, не были облачены в доспех.

— Где они? — орал Гай, гарцуя на разгорячившейся лошади и суматошно озираясь. — Где Годфри и шевалье де Фармер?

Отец приор, изрядно помятый, понял, что явились посланцы принца Джона, и, кряхтя, встал с земли. Священник с момента, когда наемники, расшвыряв монахов, ворвались в церковь, сидел у стены храма и пытался молитвами унять жуткую боль в раненом мечом предплечье.

— Все там, — слабым голосом сказал приор, кивком указывая на полураскрытые двери храма. — Баронесса Крэндон повела этих нечестивцев внутрь, схватить святейшего архиепископа… Помогите ему!

И Гай, ни секунды не раздумывая, прокричал:

— Спаси нас Господи! Все за мной!

После чего ударил лошадь шпорами, заставил животное подняться по ступенькам и въехал в высокие двери. Вид был самый что ни на есть доисторически-варварский, попахивающий готскими дружинами, которые устраивали конюшни в римских храмах.

Риченде не повезло — Гисборн ворвался в храм несколько мгновений спустя после падения люстры и госпожа баронесса, избежав одной опасности, не смогла избежать второй. Гаева лошадь сшибла Риченду грудью, и дама, кубарем покатившись по полу, врезалась головой точнехонько в раку с мощами святого Мартина. Рака, стоявшая на ажурной деревянной подставке, опрокинулась, и кусочки святого посыпались прямо на застонавшую от ужаса сестру канцлера Лоншана. Возлежавший поодаль отец Теодерих, глянув на весь этот кошмар, немедленно начал бормотать интердикт в адрес Риченды. Той, впрочем, было все равно — прах святого набился в рот и нос, и леди Риченда самозабвенно расчихивала оставшуюся от святого Мартина пыль по всему храму…

Следом за Гисборном вбежал Бертран Ланкастерский и еще несколько рыцарей, среди которых можно было узнать аквитанских дворян, остававшихся с Годфри все прошедшие сутки. Де Морлен был бледен, а когда его глазам предстало зрелище царившего в помещении храма разгрома, можно было подумать, что рыцарь вот-вот упадет в обморок.

Прямо в этот момент Годфри, успевший получить несколько легких ран, сокрушил распятием еще одного фриза, и, увидев, что пришла помощь, воззвал:

— Ко мне! Скорее!

Все прекратилось, будто по мановению волшебной палочки. Фрисландские наемники, увидев, что силы противника заметно превосходят их собственные, довольно быстро опустили оружие, а сэр Мишель, прежде сопротивлявшийся яростно и самозабвенно, проткнул мечом бедро последнего из четверых наемников и только сейчас начал понимать, что именно держит в руках вместо щита. Клинки нападавших оставили на иконе глубокие выщерблины, изображение прокаженного вовсе было сбито, а благочестивое лицо святого Мартина пересекал шрам, отчего святой пастырь теперь больше походил на выпущенного с галер разбойника, впервые за много лет увидевшего живую природу.

Гунтер, как стоял справа от алтаря у стены с ножом в руках, так и остался стоять, вытаращенными глазами озирая дело собственных рук и весь окружавший его погром.

— Переворот — это весело, — пробормотал германец.

Внутреннее убранство храма святого Мартина стоило того, чтобы один из великих художников будущего навсегда запечатлел его в своей бессмертной картине. Название полотна вполне могло быть таким — «Взятие Иерусалима римлянами», только следовало бы переодеть английских рыцарей в форму римских легионеров, а церковь святого Мартина изобразить храмом Соломоновым.

Перед алтарем, придавив своей невероятной тяжестью больше десятка солдат, лежала громадная бронзовая люстра, свечи на ней кое-где горели, другие же, повалившись в лужицы крови, давно погасли. В углу стоял тяжело дышавший сэр Мишель, боязливо косящийся на покалеченную икону, теперь поставленную им на пол у стены; столь же взмокший архиепископ Кентерберийский стоял возле алтаря, одежда Годфри была запачкана кровью, а на перекладине алтарного креста багровели подозрительные пятна. Когда Гисборн слез с лошади, гнедая, почувствовав некоторую свободу, постукивая подковами по каменному полу храма, подошла к обалдевшей от случившегося Риченде и, пока никто не видит, жевала ирисы да полевую гвоздику, поставленные в вазы вокруг места, где прежде находилась рака с мощами святого Мартина. Отец Теодерих сидел у стены, несколько отрешенно рассматривая валявшиеся на полу кусочки святого, и явно раздумывал, кого бы еще отлучить. Пока кроме лошади Гая, никто в кандидаты не годился…

— М-милорд, — заикаясь, начал Гисборн. — Вы хорошо себя чувствуете?

— Замечательно, — буркнул Годфри, огорченно рассматривая испорченную кровавым пятном сутану. — Это вы, сударь, приехали меня спасать?

— Да, милорд, — поклонился Гай. — Я, шевалье де Фармер, господа Ланкастер, Йорк и Фитц-Аллейн…

— Понятно, — хмыкнул архиепископ. — Притащили всю Англию, вместе с частью Нормандии, каковой несомненно является господин де Фармер… И что теперь будем делать?

— Поедем в Лондон, — уверенно заявил сэр Мишель. — Ах, милорд, мы же вам не успели рассказать! Понимаете, принц Джон задумал…

Неосторожные речи норманна пресек остерегающий возглас Гая. Еще не хватало — раскрывать план заговора против канцлера при всех! Тем более, что в церкви находились не одни только друзья.

Отец Теодерих поднялся, прихрамывая, приблизился к алтарю, обойдя поваленную люстру и груду тел под ней, потом поцеловал руку архиепископу и, наклонившись к самому уху Годфри, прошептал так, чтобы никто не слышал:

— Ваше святейшество, может быть, сейчас, когда все разрешилось, вы уедете? Только посмотрите, как осквернен храм вашими слугами! Не доводите до греха, а?

После чего отец Теодерих обернулся на громкий звук и издал берущий за душу стон. Закусившая цветами лошадь Гисборна теперь решила опорожнить кишечник и, совершенно не смущаясь, навалила изрядную кучу. Бедный Гай побелел как полотно, что-то забормотал, развернулся и побежал выгонять свою гнедую на улицу.

— Идемте, господа, — сказал Годфри. — Простите за беспокойство, аббат Теодерих…

Архиепископ быстро прошел к выходу из церкви, вслед двинулись рыцари, посланные принцем, и оставшиеся в живых фрисландцы, у которых предусмотрительный Ланкастер со своими вассалами успел отобрать оружие.

Про Риченду в суматохе забыли, и несчастная женщина, пораженная в самое сердце столь чудовищной неудачей и ее последствиями, ходила по опустевшей церкви, бормотала молитвы и собирала в найденный холщовый мешочек разбросанные мощи святого Мартина…

Уже поднялось солнце, разгоняя яркими утренними лучами последние остатки неплотного тумана, за оградой монастыря шумел лес, а свившие себе гнезда под крышами монастырских построек ласточки кружили над разгромленной обителью, очевидно удивляясь столь нежданному и грубому нарушению мирной жизни монастыря.

Монахи в черных изодранных рясах столпились отдельно, недобро посматривая на разоружавшихся фрисландцев, чатемцев, и лучников Гисборна, собиравших трофеи по всему двору. Раненых было много. Часть святых братьев под командой очухавшегося и перевязанного отца приора сносили пострадавших в бою в лазарет монастыря, укладывая всех вместе — что своих, что солдат Риченды.

Мишель и Гунтер, пока Годфри знакомился с бумагами, посланными принцем Джоном, подошли к монастырским воротам, чтобы не видеть результатов вопиющего безобразия, в котором сами приняли живейшее участие. Годфри собирался вскорости уезжать в Лондон, но до того, как он соберется, оставалось время немного прогуляться и придти в себя после невероятной ночи.

У ворот была тишь да благодать. Догорали разведенные войском Риченды костерки, справа у склона холма зеленел лес, а лента дороги, обходя возвышенность, убегала на север, к столице. На самой же дороге в полусотне шагов от стен обители стояли трое всадников.

— Это еще кто? — нахмурился сэр Мишель, приглядываясь. — Небось приспешники Роджера Крэндона и его женушки, успевшие сбежать…

Вдруг рыцарь сильно сжал руку Гунтера повыше плеча и прошипел немного испуганно:

— Джонни, посмотри, это же он!..

Лорд, восседавший на прежнем своем неоседланном вороном скакуне оглядел Мишеля и Гунтера устало-безразличным взглядом. Двое его спутников, по виду ничем абсолютно не примечательных, молчали. Выдержав долгую паузу, во время которой норманн вместе с оруженосцем тихонько пятились обратно к монастырю, Лорд сплюнул, покачал головой и, взявшись за гриву коня, развернул его, пустив медленной рысью. Спустя минуту трое странных всадников исчезли за поворотом. Что самое интересное, перестука копыт слышно не было…

* * *

Смена власти неизменно сопровождается народным ликованием, так как низвергнутый повелитель плох всегда, независимо от его дел. Новый владыка приносит надежду на лучшее. Он всегда обещает… Снижение податей, сытную жизнь, освобождение от любого рабства и прочее, прочее, прочее… Придя из сороковых годов двадцатого века, любопытно наблюдать, как люди, живущие за измеряемой в семьсот с лишним лет толщей времени, приветствуют очередного избавителя так же, как в тридцать третьем берлинцы приветствовали Гитлера, в семнадцатом русские — Ленина или, если судить по свидетельствам историков, как Париж благословлял Наполеона Бонапарта, а несколькими годами раньше Робеспьера, Дантона и Сен-Жюста…

Лондон отчасти перестал быть столицей, превратившись в подобие гигантского карнавала. Разумеется, въезд в город нового архиепископа — наместника короля был обставлен со всей помпой, на которую были способны английские дворяне, приближенные к мятежному принцу Джону. Совершеннейшая фантастика — едва Годфри, граф Клиффорд, миновал южные ворота, о его прибытии знали все лондонцы, ожидавшие человека, способного прогнать ненавидимого канцлера, с того момента, когда священники с церковных кафедр объявили волю короля Ричарда и папы Римского Климента.

Архиепископ Кентерберийский прибыл к стенам города, как и уславливались — вскоре после третьего послеполуденного колокола. Свита у предстоятеля церкви Англии, Нормандии и Аквитании была небольшой и, на взгляд богобоязненных горожан, несколько странной — Годфри окружали вооруженные рыцари в полном доспехе и с обнаженным оружием, позади двигались два десятка лучников, а по правую и левую руки от его святейшества ехали двое благородных сэров, отнюдь не выглядевших людьми известными и богатыми. Светловолосый норманн без шлема и в простой кольчуге, покрытой плащом с вышитыми леопардами Плантагенетов, грозно взирал на ликующую толпу, изредка отпихивая носком сапога самых обрадованных подданных его величества короля Ричарда, пытавшихся подобраться как можно ближе к особе святейшего архиепископа. Второй дворянин был узнан. Кое-кто из городской стражи опознал в невысоком, но очень широкоплечем рыцаре сэра Гая Гисборна, сына Рагнариса Гисборна из Ноттингама, приближенного самого светлейшего принца. Вид у Гая был мрачный и почему-то виноватый. Мало кто знал, что сэру Гаю до сих пор совестно за учиненное в храме святого Мартина непотребство.

Сзади и чуть справа от лошади архиепископа вышагивал соловый конь, несший в своем седле неизвестного совсем никому не то рыцаря, не то оруженосца в стальной кольчуге. Последний не обнажал висящего у пояса клинка, но зато придерживал правой рукой у груди совершенно непонятную штуковину в виде железной вороненой палки с двумя ручками, торчащими вниз. Люди, правда, больше обращали внимание не на странную черную железку, а на настороженное и даже чуточку испуганное лицо этого сэра, да на его необычную прическу. Вот скажите, какой нормальный человек станет так коротко обрезать волосы?

Гунтер действительно побаивался, хотя сама причина страха была необъяснима. Кроме того, германец жутко устал, и сейчас его желания сводились к двум вещам: поесть как следует, а потом завалиться спать не меньше чем на сутки. Пугало все — ликующая и кричащая на малопонятном языке толпа, возможность того, что чудесно удавшийся заговор провалится прямо сейчас, когда все решено и сделано, что канцлер Лоншан сумеет выкрутиться и устроит архиепископу, принцу и всех их приближенным некую невообразимую гадость, о которой никто не подозревает… Конечно, прежде всего Гунтера терзала невероятная усталость. Да впрочем, и сэр Мишель больше держался на том, что оруженосец называл «средневековыми предрассудками» — на рыцарской чести, верности королю и сюзерену, и на истинном норманнском упрямстве. А потом, Мишель знал, что Годфри не только князь церкви, но и его друг.

Толпа исходила восторгом. Неужели кошмарные полтора года правления ненавистного канцлера закончились и теперь власть над королевством возьмет в руки человек, родом происходящий от государя Генриха, сводный брат нынешнего короля и, кроме того, не столько норманн, сколько англичанин, сын Розамунды Клиффорд?

…Уже после утренней мессы, на которой священники всех городских церквей призвали лондонцев выйти на улицы и восстать против мэтра де Лоншана, в столице Англии поднялся самый настоящий бунт.

Терпение иссякло не только у дворян, но и у ремесленников, монахов да крестьян, живущих близ города. После утренней службы в церквях люди начали собираться возле Тауэра и к полудню королевский замок, захваченный самозванцем и грабителем, был взят в плотное кольцо народа, вооруженного колами, вилами, дубинками и топорами. Каждый прекрасно понимал, что взять Тауэр штурмом невозможно, однако выместить скопившуюся злобу на охранниках резиденции канцлера лондонцы не преминули — английскую и шотландскую стражу перед воротами замка разогнали, а кто не успел сбежать — был брошен в Темзу или забит насмерть. Сам Лоншан, увидев, что внезапно начавшийся в городе бунт усмирить уже нельзя — благо в толпе находились священники и епископы, благословлявшие людей на восстание против канцлера — донельзя перепугался. Замок окружен, передать приказы городской страже или гарнизону столицы невозможно, среди горожан присутствует множество рыцарей, приведших к стенам свои копья, включавшие оруженосцев и лучников.

После трех часов осады Лоншан решил появиться перед народом сам. Он вышел к окну второго этажа Тауэра и попытался обратиться к горожанам с речью, смысл которой поняли одни дворяне, да образованные священники. Родом канцлер происходил из Франции, английский язык знал плохо, а потому говорил на французском, убеждая людей разойтись и заявляя, будто он — единственный верный слуга Ричарда, только и радеющий о благе короля и всех его подданных. Лондонцы заглушили речь канцлера своими криками, а потом, как водится всегда и во все времена, начали кидаться в окно замка камнями и гнилыми овощами. После того, как в роскошный костюм канцлера залепили воняющей тухлятиной рыбиной, Лоншан ушел и дальнейшее бдение лондонцев вокруг Тауэра ни к чему не привело.

К полудню приехал принц Джон вместе с несколькими десятками рыцарей. Толпа разразилась приветственными криками, принца вместе с эскортом провели к воротам замка, и случилось невероятное — по первому требованию выехавшего вперед Джона ворота Тауэра открылись. Брат короля объявил людям, что канцлер будет немедленно арестован, все его состояние конфисковано, а наместничество над Англией примет архиепископ Кентерберийский Годфри, невинно пострадавший от злобы и коварства Лоншана.

Вскоре все дворяне, сопровождавшие принца, обыскали замок от чердака до подвалов. Лоншан исчез. Вместе с ним бесследно пропали начальник шотландской стражи Дугал Мак-Лауд и один охранник из Эдинбурга. Главный над английским караулом после пристрастных расспросов принца сказал, будто Лоншан, прихватив с собой несколько мешочков с алмазами и около четырех-пяти тысяч фунтов золотом, вместе с верными ему телохранителями скрылся по подземному ходу, ведущему на другой берег Темзы, в городской конец Саут-Уарк.

Принц Джон объявил, что любой, задержавший или хотя бы видевший низложенного канцлера, получит дворянство, если он не дворянин, или в крайнем случае, тысячу фунтов золотом. Затем Джон сообщил народу про скорый приезд архиепископа и велел горожанам идти встречать Годфри к южным воротам…

Сам Годфри, граф Клиффорд, за это утро успел сделать мало. Дувр находился всего в паре миль от обители, и святейший архиепископ решил прежде всего навестить Дуврского епископа Бонифация, прежде чем ехать в Лондон. Однако, радость от победы в схватке, случившейся в монастыре святого Мартина, омрачило одно неприятное событие, произошедшее при самом выезде из обители.

— Милорд, — горячо говорил сэр Мишель, когда лошади были поданы и весь отряд собирался покинуть разгромленный монастырь. — Поедемте немедленно в столицу, — рыцарь обернулся и глянул на Гунтера, словно ища у него поддержки. Германец кивнул. — Не будем здесь задерживаться! Ехать долго, если мы не успеем — чертов канцлер придумает новую уловку!

Годфри недолго подумал, но все же отрицательно покачал головой:

— Нет. Мишель, пойми, нам необходимо вначале установить власть над Дувром, сделав своей опорой хоть один город Англии. И потом, когда будем проезжать через Кентербери, я обязан появиться в Кентерберийском соборе… Есть дела. Пойми, дорогой мой, теперь нет графа Клиффорда, но присутствует архиепископ, наместник, почти король…

Сэр Мишель не пытался настаивать, потому что знал — Годфри никогда не меняет своих решений. Получалось так: вначале Дувр, после, по пути — заезд в Кентербери, уже потом — Лондон. Таким образом, в столицу архиепископ обязательно опоздает.

Гунтер, понемножку рассказывавший рыцарю о часах и двадцатичетырехчасовом исчислении суток на примере своего наручного хронометра показал Мишелю, что в Лондоне эскорт обязан появиться не позже четырех пополудни. А сейчас уже восемь утра. И, в конце концов, совершенно неожиданная — пускай и безмолвная — встреча с Лордом, наверняка наблюдавшим со стороны за событиями в обители святого Мартина, может повлиять на все планы. Лорд никогда не появляется так запросто!

Мишель после этого мрачного прогноза своего оруженосца быстро пробормотал Pater, но, подумав, улыбнулся:

— Если нечистый здесь, значит, и наши ангелы-хранители неподалеку! Знаешь, Джонни, я всегда надеюсь на помощь Господа и всех святых. Если теперь так хорошо получилось, глядишь, и дальше они нас не оставят.

— На святого Мартина теперь можно не рассчитывать, — проворчал Гунтер. — Хотя, полагаю, святой не станет обижаться на всякую ерунду. Подумаешь, раку с мощами своротили…

Сэр Мишель тоскливо воздел глаза, ибо очень боялся, что после всех непотребств, учиненных в храме, святой Мартин всерьез на него обидится, однако, промолчал. Гисборн, слышавший этот разговор краем уха, совершенно впал в угрюмство и посматривал то на вход в церковь, возле которого суетились монахи, то на свою лошадь, стоявшую рядом с самым невинным видом.

Граф Клиффорд еще на крыльце церкви обратился к собравшимся в монастыре людям. Архиепископа слушали все — монахи, герцогские сыновья, нищие и путешественники, ночевавшие в странноприимном доме обители, и, когда рассвело, вышедшие посмотреть, что же случилось под утро и отчего происходил столь странный для мирного бенедиктинского монастыря шум. Даже Риченда де Лоншан, тихо вышедшая из храма на улицу, стояла в тени собора, сжимая в руках какой-то непонятный холщовый мешочек, и тоже слушала. Годфри рассказал про многое. Видимо, испереживавшемуся архиепископу надо было выговориться, а оттого собравшиеся вокруг люди получили возможность узнать все, что граф Клиффорд думает о господине канцлере, его вероломстве и невероятной наглости…

— Эй, сэр, — Гунтер нагнулся к уху сэра Мишеля, позабыв настойчивую просьбу рыцаря не обращаться к нему таким образом. — Слушай, а зачем Годфри все рассказывает незнакомым людям? Смотри, вокруг не только монахи, но и куча самого разного народа, фрисландцы, опять же…

— Ну как же, — опешил сэр Мишель. — Видишь, здесь купцы, странники, паломники, святые братья из других обителей. Да завтра к утру вся южная Англия будет знать о том, как канцлер де Лоншан, испугавшийся, что потеряет власть, попрал законы! И мирские, и церковные! Другие города за нас поднимутся…

«Все правильно, — подумал тут Гунтер. — Газет нету, радио тоже. Как еще узнавать новости? Только когда путешествующие разносят их по городам и деревням. Тем более народ все узнает не по сплетням, а от самого архиепископа Кентерберийского!»

По окончании пламенной речи Годфри множество людей кинулось к нему, надеясь получить благословение или хотя бы поцеловать руку, но строгая охрана, возглавляемая сэром Гаем и Бертраном Ланкастером, никого не подпустила. Постепенно и миряне, и клирики начали расходиться, а Годфри направился к подготовленным к выезду, отдохнувшим лошадям.

Едва он сел в седло, произошло нечто непонятное, не ожидавшееся никем из охраны, да и самим архиепископом тоже.

Среди царившего во дворе шума сложно было различить короткий и тихий свист метательного ножа. Сэр Мишель, Гунтер и Гай, находившиеся рядом с архиепископом, не сумели в первое мгновение распознать, кто именно бросил в Годфри тонкий клинок с тяжелой рукоятью, а вот лошадь, до сей поры принадлежавшая Монмуту, а сейчас отданная в пользование наместнику и королевскому сыну, приметила быстрое, испугавшее ее движение неподалеку и шарахнулась в сторону. Клинок ударил бы Годфри под грудину, ближе к правым ребрам, но нежданный рывок скакуна спас ему жизнь. Лезвие лишь коснулось одежды, пролетело дальше и вонзилось в шею гнедой Гисборна, отчего та ринулась в сторону, рухнув вместе со всадником, а падающий Гай в надежде зацепиться хоть за что-нибудь, схватился за тигеляй архиепископа, успевшего снять покрывавшую мирскую одежду сутану.

Когда Годфри, Гай и гнедая завалились на утоптанную землю двора, началась паника. Лошадь, из шеи которой торчала темная рукоять ножа, визжала и билась, Гай, рыча сквозь зубы проклятья, пытался освободить правую ногу, придавленную тяжестью тела гнедой, и одновременно прикрыть собой Годфри. Рыцари Ланкастера и Фитц-Аллейна, обнажив оружие, кинулись к замершей от ужаса толпе, а сэр Мишель, выкрикивая «Закройте ворота! Быстрее!», рванул к стене монастыря. Норманн совершенно случайно сумел заметить, как неприметный человек в темно-коричневой одежде метнулся к створкам ворот, сшиб монастырского привратника, пытавшегося загородить дорогу, и выскочил наружу.

— Джонни! За мной, быстро! — сэр Мишель, увидев, что верхом пробиться через толпу монахов и мирян будет невозможно, спрыгнул на землю и, расталкивая собравшихся рядом лучников герцога Йоркского, побежал к выходу из монастыря в надежде догнать неудачливого убийцу. Наверняка один из верных слуг Лоншана!

Продравшись наконец к воротам, сэр Мишель и поспешавший за ним Гунтер увидели лишь уносящегося галопом всадника на маленькой косматой норманнской лошадке. Не дворянин — это точно! Похожую темную и грубоватую одежду носят либо монастырские послушники, либо паломники…

— Ведь удерет! — с настоящей мукой в голосе закричал сэр Мишель. По всему было видно, что рыцарь готов побежать следом за неизвестным на своих двоих. — Удерет! И обо всем доложит канцлеру!

— Уже удрал, — не уяснивший до конца, что именно произошло Гунтер пожал плечами. — Без лошадей не догоним, да и с ними тоже… Думаю, это был один из людей женушки Дуврского констебля или личный соглядатай проклятого Лоншана!

— Господи, — сэр Мишель побледнел и резко обернулся. — Что с Годфри?

Смятение во дворе постепенно улегалось. И в первую очередь потому, что святейший архиепископ остался жив, получив лишь при падении наземь пару хороших ушибов. Прихрамывающий Гай то сердито рявкал на окруживших Годфри плотным кольцом рыцарей и лучников, то огорченно косился на издыхающую на земле гнедую. Как видно, кинжал перешиб лошади большую жилу на шее. Монахи и гости странноприимного дома жались к стенам монастырских построек, не осмеливаясь подойти к ощетинившемуся железом кольцу военных. Обезоруженные фрисландцы стояли кучкой подле крыльца лазарета обители и перебрасывались короткими оценивающими фразами на своем варварском языке.

— Господи Боже, — выдохнул сэр Мишель, первым догадавшийся подойти к лежавшей посреди двора лошади Гая и осмотреть оружие убийцы, рукоять которого торчала из шеи гнедой. Рыцарь схватился на кинжал, выдернул его, оттер окровавленное лезвие о шкуру издыхающего коня и поднес оружие к глазам. — Не может быть…

— Что такое? — нахмурился Годфри, не выглядевший, однако, испуганным, а Гунтер с любопытством заглянул через плечо норманна.

Клинок выглядел на непросвещенный взгляд человека, не привыкшего к холодному оружию, самым обычным образом. Кованый длинный прямой кинжал почти без гарды, рукоять обернута полоской черной дубленой кожи, и, видимо, залита свинцом для лишней тяжести. Ничего интересного…

— Клеймо, — зачарованно проговорил сэр Мишель, касаясь пальцем лезвия, и повернулся к держащемуся за ушибленное плечо архиепископу. — Милорд, не стоит ехать в Дувр и даже в Кентербери задерживаться я бы не посоветовал. Видите птицу, сидящую на полумесяце?..

— Пресвятая Дева и святой Бенедикт! — Годфри ахнул и, забрав левой рукой кинжал у сэра Мишеля, рассмотрел оружие подробнее. — Откуда они здесь? Почему пытались убить меня?

Все встало на свои места. Клеймо исмаилитов неопровержимо доказывало, что фидаи смогли проникнуть на Британские острова и начали действовать. Гунтер, стоявший рядом с раскрывшим рот Гаем, который знал о письмах короля Гвидо ничуть не хуже сэра Мишеля или германца, подумал, что Годфри все-таки зря блеснул истинно епископским ораторским умением, объявив себя наместником Англии. Невероятно, но посланный неизвестным христианским князем наемный убийца-сарацин сумел проникнуть в монастырь и оказался тут именно сейчас. А может быть, Лорд, издали наблюдавший за происходящим в обители, специально приехал посмотреть, как убьют нового архиепископа? Ох, спасибо пугливой лошадке Монмута!.. В таких случаях нет веры в случайность.

— Едем в Кентербери, — быстро и жестко сказал Годфри. — Сэр Гай, возьмите другую лошадь. Шевалье Ланкастер, Гисборн вам отдал бумагу с приказом о назначении вас временным констеблем Дувра? Да? Разрешите подписать и поставить мою печать.

За час до полудня из ворот монастыря святого Мартина выехали две группы всадников. Первый отряд, поменьше, из семи рыцарей и двух десятков солдат под вымпелом герцогов Ланкастерских, на перекрестке свернул налево, к Дувру, второй, покрупнее, галопом направился по лондонской дороге к Кентербери, а затем дальше, к столице.

Ехавшие рядом с уставшим и молчаливым архиепископом Гунтер и сэр Мишель прекрасно знали, что, опережая их на лигу-полторы, к Лондону едет одинокий неприметный всадник, на самом деле являющийся членом одной из самых жестоких иноверческих сект; человек, для которого убивать столь же естественно, как для прочих — дышать.

* * *

— Удивительно, как все хорошо получилось, — говорил принц Джон Годфри, одновременно улыбаясь и помахивая рукой ликующим горожанам, запрудившим всю набережную Темзы, ведущую к Тауэр-бриджу. — Вы благополучно добрались до столицы, ваше святейшество, — улыбка принца стала чуточку более ехидной. Каково ему, законному сыну короля, называть сводного брата, бастарда, первейшим титулом английской духовной власти и знать, что Годфри, а не он, получил от Ричарда неограниченную власть над страной? — Стража города сразу перешла на нашу сторону, дворяне и простолюдины счастливы, канцлер трусливо сбежал…

— Поймаем, — поморщился Годфри. — Пусть грешно так говорить, но прошедшие сутки были для меня самыми кошмарными за последние двадцать лет, хоть и провел я их под защитой церкви…

Процессия, сопровождаемая повсеместным восторгом и приветствиями, миновала южную часть Лондона, приближаясь к Тауэру. Как ни радовались жители столицы приезду законного владыки и предстоятеля церкви, в толпе изумленно перешептывались — мол, почему светлейший принц и архиепископ окружены таким огромным количеством вооруженной стражи с обнаженным оружием? Никто после долгого правления канцлера Лоншана, буквально ограбившего страну, не осмелится даже косо посмотреть на понтифика Англии Годфри, а уж тем более обидеть его словом или делом!

У сэра Мишеля и Гунтера на этот счет имелось решительно другое мнение. Рыцарь предупредил принца о возможной опасности, едва увидев, а Годфри коротко рассказал о неудачном покушении в монастыре. Постановили усилить охрану, отчего рыцарское ополчение Оксфорда, возглавляемое шерифом и Понтием Ломбардским, было снято с дежурства у дороги на Чатем и лондонских ворот и тоже включено в эскорт высоких особ. Получилось так, что встретивший архиепископа принц Джон и сам Годфри ехали в плотном кольце рыцарской охраны, среди которой довольно странно смотрелись принятые королевским сыном в услужение сарацины. Рядом с лошадью Джона устало брел гигантский рыжий пес, смотревший на окружавшую толпу взглядом, в котором тонко смешивались отвращение и тоска по мягким коврам Винчестерского замка.

Сэр Мишель, оглянувшись, поискал глазами германца, ехавшего позади Гая, и жестом подозвал к себе. Когда лошади поравнялись, рыцарь нагнулся поближе к Гунтеру и хрипло прошептал:

— Слушай, как думаешь, они нападут?

— Они… — мрачно буркнул Гунтер. — Мнэ-э… Вопрос другой — когда, где и сколько их? К тому же я не уверен, что в аббатстве мы имели дело с исмаилитами. Вдруг на самом деле убийцей был человек канцлера?

— С сарацинским ножиком? — усмехнулся сэр Мишель. — Клеймо ассассинов видел?

— Не верю, — помотал головой оруженосец. — Как по-твоему, канцлер мог знать о письмах короля Гвидо? Как было бы здорово обставить смерть нового архиепископа так, чтобы обвинить именно приверженцев Старца Горы и этого неведомого христианина? И потом, неизвестно, каков приказ у убийц? Вдруг они должны устранить не только членов королевской семьи, но и канцлера, и архиепископа? Если исмаилит шел с востока, значит, указание ему дали несколько месяцев назад, когда Годфри сидел в ссылке, а страной правил Лоншан…

— Ну, не знаю, — сэр Мишель по привычке хотел было развести руками, однако вовремя вспомнил, что надо держаться за поводья и периодически пришпоривать скакуна. Напуганная несущимися отовсюду приветственными криками и множеством людей лошадь все время хотела остановится и отойти в место потише. — Поглядим. Хуже будет, если исмаилит не один…

Возле въезда на мост возникла заминка. Во-первых, Гаю требовалось время, чтобы перестроить охрану в два отряда, двигающихся впереди и сзади принца Джона и Годфри, а, во-вторых, одна из лошадей наступила на лапу волкодаву, отчего пес завизжал несоразмерно тоненьким голосом, а затем начал раскатисто гавкать на обидчиков. Джону пришлось слезать на землю и успокаивать любимую собачку, которая, намереваясь пожаловаться, поднялась на задние лапы, передние положив на плечи принцу. Не выдержав эдакой тяжести, Джон опустился прямо на мостовую, волкодав же смачно вылизал огромным языком лицо хозяина, которому пришлось долго плеваться и вытираться.

— Сэр, — Понтий Ломбардский угрюмо посмотрел на собаку, не пытаясь, однако, взять ее за ошейник и оттащить от принца в сторону. — Наверное, пса стоило оставить дома…

— Он мало гуляет, а на охоту поедем не скоро, — Джон отпихнул разыгравшегося волкодава, встал, отряхнулся и сунул ногу в стремя. — И вообще, почему ты настолько его не любишь? Вчерашним днем хвост едва не отдавил, сегодня предлагаешь запереть одного… Хватит болтать, поехали! Сегодня надо успеть сделать множество дел. Кстати, Понтий, ты слышал, что мы нашли в Тауэре часть сбережений Лоншана? Представь, полмиллиона фунтов!

— Ого! — поднял брови Годфри, слышавший разговор. — Интересно, сколько у канцлера было всего припрятано?

Беседуя о том, что обычно именуется «важными государственными делами», а на самом деле подсчитывая, насколько пополнится государственная казна после конфискации имущества бывшего канцлера, принц, архиепископ и Понтий направили своих лошадей к мосту, вслед за первым отрядом стражи и оксфордских дворян. Несколько рыцарей, выстроившихся в две цепочки, прикрывали сыновей Генриха II справа и слева. Сэр Мишель вместе с оруженосцем и Гаем ехали впереди отряда, прикрывавшего тыл, сразу за спинами Годфри и его единокровного брата.

На мосту было несколько поспокойнее, нежели на набережных или улицах Саут-Уарка. Счастливые зрители усеивали крыши выстроенных по краям моста домиков, на пороге маленькой деревянной церквушки стояли несколько бродячих цистерианцев и священник храма, надевший праздничные ризы. Рядом толпились несколько пилигримов с оливковыми веточками на головных уборах и нищенствующих братьев из Клюни.

— Благословите их, милорд, — сказал Джон, кивком указывая Годфри на монахов и паломников, лица которых светились от радости при виде всеанглийского понтифика. — А я ради праздника… — принц засунул руку под плащ, пошарил на поясе и тут же разочарованно вздохнул, обернувшись к Понтию: — У тебя мелочи нет? Одолжи немножко наследнику английской короны…

Процессия остановилась у порога часовни. Святые братья, обалдевшие от восторга, сразу кинулись к архиепископу, бормотавшему «Benedictus sis»[15] и отпускавшему благословения направо и налево. Священник — довольно молодой парень — кинулся целовать руку Годфри, архиепископа окружили клирики, а Джон, получив от Понтия несколько серебряных монеток, увлеченно занимался благотворительностью. Волкодав, не отходивший от хозяина, спал стоя.

«Умилительная картина, — пытаясь состроить надлежащую моменту благочестивую физиономию, подумал Гунтер, наблюдавший со стороны за восхищенными монахами и паломниками. — Потом всю жизнь будут вспоминать, как поцеловали руку архиепископу Кентерберийскому и получили на пиво от принца Джона…»

— Дева Мария… — выдохнул сэр Мишель. — Джонни, посмотри!

— Где дева Мария? — не понял Гунтер. Может быть, начались обычные средневековые чудеса? Германец метнул быстрый взгляд на польщенного народной любовью принца и обомлел.

Человек в коричневом плаще медленно подходил к королевскому сыну, держа руку за пазухой. Лицо его, полуприкрытое капюшоном коричневатого плаща, оставалось в тени, но фигура показалась Гунтеру смутно знакомой. Он, как и сэр Мишель, видел этого человека раньше, не столь давно…

Никто не успевал предпринять хоть что-нибудь. Годфри вообще не видел невзрачного пилигрима, говоря что-то на латыни святому отцу церкви Тауэр-бриджа, Понтий откровенно скучал, пялясь в другую сторону, Гай, оттесненный назад, не мог ожидать опасности со стороны людей церкви, а потому рассматривал крыши домов, выискивая притаившегося злодея с арбалетом… Прочие дворяне вообще не обращали внимания на подошедшего почти вплотную к принцу неизвестного.

— Джон! — взревел сэр Мишель. — Принц, осторожнее! Справа!

Сын короля Генриха в этот момент протягивал человеку серебряный шиллинг со словами: «Прими, добрый странник, и молись обо мне».

Добрый странник шиллинг взял, упрятал под плащ, после чего резко выхватил из-под одежды кинжал и молча ударил нагнувшегося с седла принца в грудь.

Непонятно, кто именно спас жизнь наследнику английской короны. Видимо, избавителей было двое: вовремя заоравший сэр Мишель и ирландский волкодав, проснувшийся от вопля рыцаря. Собака стояла рядом с убийцей, даже не глядя на него. Но едва послышался выкрик норманна, огромный зверь встрепенулся, увидел ударившую его хозяина руку пилигрима, который заносил кинжал для второго удара, и беззвучно, с удивительной для такого тяжелого тела быстротой, прыгнул вперед.

Хрустнуло сломанное челюстями волкодава запястье, душегуб завизжал, пытаясь вырвать руку, а когда зубы собаки разомкнулись, отскочил в сторону, чтобы мгновение спустя быть заваленным псом на деревянный настил моста. Волкодав, по-прежнему не издав ни звука, вцепился в глотку покушавшемуся, зубы перекусили шейные жилы человека. Мгновение спустя челюсти сжались еще сильнее, сломав позвоночник.

Только что все было тихо и благочинно, а сейчас поднялось невероятное смятение. Несколько дворян вслед за сэром Мишелем и Гунтером кинулись к порогу церквушки, оставшаяся позади охрана зашумела, пытаясь пробиться к принцу, заржали напуганные лошади, Гай, оттолкнув замешкавшегося Джеффри Монмута, подлетел к нагнувшемуся к гриве лошади Джону, а перепуганные монахи окружили архиепископа, пытаясь охранить Годфри непонятно от чего. Шестеро сарацин, привезенных Понтием, мгновенно оказались рядом с конем Джона, пропустив к принцу только Гисборна.

— Ваше высочество! — срывающимся голосом воскликнул Гай, хватая принца за плечо. — Вы живы?

— Кажется, — прохрипел Джон. — Кто бы мог подумать…

Сэр Мишель в этот момент пытался оттащить ирландского волкодава от тела убийцы, залитого кровью из разорванных зубами собаки артерий. Бесполезно. Пес держал уже умершего человека за шею, не желая отпускать добычу, и, когда рыцарь дергал ошейник, урчал, не разжимая челюстей. Гунтер усердно изображал из себя телохранителя, поводя вправо-влево автоматным дулом.

— Отпусти его, Мерлин, — раздался голос принца. Джон с помощью Гая спустился с седла и подошел к телу. С другой стороны сквозь толпу цистерианцев пробился Годфри и хмуро оглядел натекшую на доски моста кровавую лужу. Постепенно место покушения окружали рыцари и городская стража, держа вход в храм в кольце.

— Великий боже, — Джон поднес два пальца ко лбу. — Годфри, с тебя праздничная месса за избавление единокровного брата от лютой смерти… Все-таки он меня поранил!

Первый удар убийцы пришелся по золотой цепи, носимой принцем на шее. Лезвие соскользнуло вбок, расцарапав грудь, но за ребра не вошло. Такая рана была не только не смертельной, но даже почти не беспокоила.

Джон сумел уговорить пса отпустить тело липового паломника, и сэр Мишель, ступив в кровавую лужу, задрал ассассину левый рукав и ткнул пальцем в синеватый значок на предплечье.

— Милорд, я же предупреждал! Это они!

— И Гвидо предупреждал, — проворчал под нос Гунтер так, чтобы никто не слышал. — И отец Колумбан предупреждал, и даже Лорд предупреждал, а все равно случилось! Как здорово, что доселе не изобрели намордники для собак!

Сэр Мишель осмотром руки не удовлетворился. Под внимательными взглядами всех собравшихся, включая волкодава по имени Мерлин, норманн отбросил с лица погибшего исмаилита капюшон и обомлел. Знакомые черты… Нет, это не близко знакомый человек, просто когда-то встречались, виделись мельком, наверняка даже перекинулись парой слов… Но где?

— Знаешь, — тихо сказал Гунтер, тоже пристально рассматривавший ассассина. — Мы его видели. В Нормандии. Помнишь церковь, где ты поколотил священника? А паломника из Иерусалима помнишь?

Тут сэра Мишеля озарило.

— Да-да, — кивнул рыцарь. — Его еще отец Колумбан спрашивал про вести из Святой Земли. А потом сказал, будто не узнал валлийский или ирландский акцент… Этот человек называл себя Годриком из Уэльса, кажется… И шел он в одиночку.

— Хватит приключений на один день, — это были слова принца. Джон держался рукой за пораненную грудь и недовольно морщился, — Господа, едемте в Тауэр, там безопаснее.

— Конечно, — согласился Годфри. — Пусть расследованием занимается констебль города. Кстати, будет лучше, если тело внимательно обыщут… Посмотрите на его лицо. Кажется, это не чистокровный сарацин…

Гунтер, желая быть хоть чем-то полезным, перебросил автомат с груди на плечо и, подбежав к лошади Джона, поддержал принцу стремя. Внезапно у германца появилось желание задать совершенно дурацкий и никак не относящийся к всем минувшим событиям вопрос. Недолго думая он решился:

— Ваше высочество, а почему собаку зовут Мерлином? Ведь это человеческое имя. Колдун такой, говорят, жил… Давно.

Джон нахмурился, хмыкнул и посмотрел на пса, занявшего свое место у левого стремени и ответил:

— Ну-у… Я был наместником Ирландии при короле Генрихе. Там мне собаку и подарили. Раз ирландец — значит, Мерлин. Едемте, сударь…