"Хозяйка Источника" - читать интересную книгу автора (Авраменко Олег)

Taken: , 1

ЭПИЛОГ

Я очнулся на диване в гостиной замка Каэр-Сейлген. Рядом со мной сидела Бренда и энергично протирала глаза. По-видимому, она только что пришла в себя. Колин, Морган, Дана, моя дочь и Бранвена не обращали на нас ровно никакого внимания. Они собрались вокруг соседнего дивана и что-то обсуждали. На диване… О боже! На диване лежала Дейрдра – обнажённая, неподвижная. Её роскошные волосы разметались по подушке, обрамляя неестественно бледное, безжизненное лицо…

Точно подброшенный пружиной, я вскочил и бросился к ней.

– Дейрдра!.. Как она?

Колин хмуро взглянул на меня.

– Плохо дело.

– Она жива? – спросила Бренда.

– Не совсем, – ответила Дана. – Но и не мертва. Пульс слабый, но есть, все жизненно важные органы функционируют нормально, хоть и замедленно.

– Кома?

– Если да, то очень глубокая. Нам никак не удаётся привести её в сознание. Что произошло?

– Дейрдра окунулась в Источник, – сказал я. – Он мигом успокоился, а потом… Потом будто рванула термоядерная бомба. Это всё, что я помню.

– А ты, Бренда? – спросил Колин.

– То же самое. Источник вёл себя необычно…

– Он и сейчас ведёт себя необычно! – воскликнула моя дочь. – Молчит, не отвечает мне. Не пускает никого в Безвременье. Не позволяет управлять Образом… Я совсем беспомощна, папа!

– Уже нет, – раздался знакомый голос. – Источнику понадобилось некоторое время, чтобы обрести Хозяйку. Теперь он снова к вашим услугам.

Этот голос прозвучал для меня диссонансом с реальностью. Я смотрел на Дейрдру, которая по-прежнему лежала неподвижно, не проявляя ни малейших признаков активности, – и тем не менее она говорила!

В следующий момент я сориентировался, повернул голову… и опять увидел Дейрдру. Она стояла посреди комнаты, одетая во всё белое, как невеста. На её коралловых губах играла улыбка – не грустная, не задорная, а просто улыбка, приветливая и дружелюбная.

Я снова перевёл взгляд на диван – там лежала Дейрдра. И в то же время она стояла перед нами, полная жизни, и улыбалась.

– У меня галлюцинации? – не очень уверенно произнёс Морган.

– Не думаю, – сказал я, впрочем, тоже без особой уверенности.

– Никаких галлюцинаций, – подтвердила Дейрдра в белом. – Я реальна. Я – Хозяйка Источника.

– А это… – Бренда запнулась и просто указала на другую Дейрдру, лежавшую на диване.

– Это моё прежнее тело. Мне пришлось расстаться с ним в Источнике.

– О Митра! – воскликнул я, поражённый ужасной догадкой. – Ты стала бесплотной?! Как Диана…

– Нет.

Дейрдра подошла ко мне и протянула руку. Я робко прикоснулся к ней – на ощупь она была тёплой и мягкой, совсем человеческой. Я мог бы поклясться, что это рука Дейрдры; ведь сколько раз я целовал её, я помнил каждую её линию, каждый изгиб, и эту родинку на запястье, и этот дивный аромат её кожи…

– Источник в точности скопировал моё прежнее тело, – объяснила Дейрдра. – Внешне я как две капли воды похожа… похожа на себя. Но теперь я плоть от плоти Источника – как и надлежит быть настоящей Хозяйке.

– Но ты… э-э… твоё новое тело… оно человеческое?

– Думаю, да. Я чувствую себя человеком, я чувствую себя женщиной. Единственное, чего я не могу, это иметь детей.

– Боже! – произнесла Дана, сочувственно глядя на неё. – Мне так жаль, сестричка.

Дейрдра ободряюще улыбнулась ей.

– Не жалей меня, дорогуша, не надо. У меня есть ребёнок – Источник. Ему я должна отдать всю свою материнскую любовь, всю заботу, всю ласку. Именно по этой причине Диана не смогла обрести плоть от Источника, не смогла посвятить ему себя целиком, без остатка.

– Из-за Пенелопы? – спросила Бранвена.

Дейрдра утвердительно кивнула.

– По-человечески это можно выразить так: Источник слишком ревнив и эгоистичен, он не желает быть одним из детей, он хочет быть единственным.

– Наконец-то он добился своего, – сказал Колин. – Его можно поздравить с удачей. Он нашёл себе замечательную мать.

Они обменялись понимающими взглядами.

– Спасибо, брат. Ты всегда думал обо мне лучше, чем я того заслуживала.

– И всё-таки ты жестокая, тётя, – отозвалась моя дочь. – Зачем так пугать нас? Ты могла бы оставить своё прежнее тело в Источнике.

Дейрдра вздохнула, подошла к дивану и присела… возле себя.

– Это было выше моих сил, – сказала она. – Мне столько твердили, что я само совершенство, все так восхищались моей красотой… Знаете, в глубине души я до сих пор убеждена, что на свете нет никого прекраснее меня. Глупо, конечно… – Дейрдра поднялась, взяла с ближайшего кресла плед и накрыла им своё прежнее тело по грудь. Затем повернулась к нам. – Думаю, мне пора. Нельзя надолго оставлять Источник без присмотра. Приходите в Безвременье, я буду рада любому из вас. Приводите тех, кто, по вашему мнению, достоин быть адептом Источника; но последнее слово я оставляю за собой.

– А как насчёт обряда с камнями? – спросил Морган.

– Контакт желателен, он облегчает прохождение Пути Посвящения. Я буду настаивать на его присутствии, но без прежних ограничений. Вы, лорд Фергюсон, можете быть Отворяющим Монгфинд.

– Большое спасибо, миледи. – Морган прямо-таки расплылся в довольной улыбке, а я подумал: бедная Бренда. – Когда Монгфинд немного подрастёт…

– Можете привести её хоть сегодня. Она не по годам зрелая и рассудительная девочка и будет вам хорошей помощницей. До скорой встречи, друзья.

– Погоди, Дейрдра, – окликнул её я.

– Да, Артур.

– Ты не знаешь…

– Знаю.

– Так почему Диана не сказала мне о том, что ты должна стать Хозяйкой Источника?

Дейрдра несколько секунд пристально смотрела на меня, прежде чем ответить.

– Видишь ли, Артур, каждой форме сущего свойственно стремление к самосохранению. Амеба хочет быть амебой, человек – человеком, а суть – сутью. Ты разговаривал с матрицей личности Дианы, с её сутью, а сути способны предвидеть будущее, вернее, его возможные варианты. Похоже, ни один из вариантов будущего не устраивал СУТЬ Дианы.

– Я не совсем понимаю тебя, Дейрдра.

– Скоро поймёшь. Очень скоро… Да, кстати, Морган. Ваши фантазии на тему индуистских мифов весьма впечатляющи. Вы льстите мне.

Сказав это, Дейрдра ушла в Безвременье.

– Что она имела в виду? – поинтересовался Колин.

Морган покраснел и смущённо опустил глаза.

– Ну… Когда Дейрдра говорила, что Источник вроде как её ребёнок, я подумал о Браме, из пупка которого произрастает лотос, и… В общем, ничего особенного.

– Могу себе представить, – кивнул Колин и, не выдержав, ухмыльнулся.

Дейрдра (моя дочь) дёрнула меня за рукав.

– Па, что будем делать с тётей Дей… с её прежним телом?

Я вздохнул.

– Понятия не имею, доченька.

– Артур! – позвала меня Бренда. – Ты только посмотри.

– Что там? – Я быстро подошёл к дивану, где лежала Дейрдра (то есть её тело, но мне с трудом давалась эта сухая, бездушная судебно-медицинская терминология). – Что происходит?

– Что-то странное. Очень странное. – Бренда держала Дейрдру за руку и в растерянности глядела на меня. – Пульс участился, стал сильнее… ОНА ОЖИВАЕТ!

– Великий Зевс!..

На прежде бледных, безжизненных щеках Дейрдры начал проступать румянец. Укрытая пледом грудь мерно вздымалась в такт дыханию.

– Она передумала, – прошептала Бренда. – Она возвращается.

Веки Дейрдры вздрогнули и медленно поднялись. Некоторое время она блуждала затуманенным взором по потолку гостиной, затем её взгляд прояснился, приобрёл осмысленное выражение… Но это не был взгляд Дейрдры! В глубине её изумрудных глаз мне почудились другие глаза – голубые, такие знакомые и родные…

ГОСПОДИ БОЖЕ МОЙ!!!

– Артур, милый… Я нашла тебя…

Мне отчаянно захотелось ущипнуть себя за руку. И я ущипнул. И почувствовал боль. Но это ещё не значит, что я в здравом уме. Боль остаётся болью даже во сне.

– Диана… Это ты?

Она слабо улыбнулась.

– Кто же ещё… Разве ты не узнал меня?

Я закашлялся.

– Что ты, родная… Конечно, узнал.

Диана (О БОГИ, МОЯ ДИАНА!) Попыталась встать, но тело не слушалось её.

– Лежи, – сказала ей Бренда дрожащим от волнения голосом. Вид у сестры был потрясённый; наверно, я выглядел ещё хуже. – Ты очень слаба. Тебе нужен отдых.

Диана внимательно посмотрела на неё.

– Ты мне кого-то напоминаешь. Ты… Ты малышка Бренда?

Бренда нервно усмехнулась.

– Как видишь, уже не малышка. С тех пор прошло много лет.

– Сколько?

– Двадцать семь Основного Потока, – ответил я, имея в виду время с момента моего исчезновения.

– Двадцать семь лет, – повторила Диана. – Так долго… У нас есть дочь, Артур…

– Знаю, милая.

– Как она?

– С ней всё в порядке. Она уже взрослая. Скоро ты увидишь её.

– Она… Она не обижается, что я бросила её?

– Нет, Пенни всё понимает. Она очень умная девочка.

Диана устало прикрыла глаза.

– Что здесь происходит? – послышался недоуменный шёпот Моргана.

– Похоже, очередное чудо перевоплощения, – так же шёпотом ответил Колин. – И боюсь, покруче предыдущего.

– Мне виделся странный сон, – произнесла Диана, не раскрывая глаз. – Странный и страшный.

– О чём?

– О том, что я потеряла тело… его сожгли Формирующие.

– А потом?

– Не помню… Всё как в тумане… Это был настоящий кошмар!..

– Хорошо, что ты не помнишь его, – невольно вырвалось у меня.

– Да, очень хорошо. В моём сне девушка… её звали Дейрдра… она сказала, что если я буду помнить о вечности, проведённой в царстве теней, то сойду с ума… – Диана открыла глаза и улыбнулась. – А под конец Дейрдра подарила мне своё тело. Смешно, правда?

Я попытался рассмеяться, но не смог, лишь дико осклабился. Во взгляде Дианы промелькнула тревога.

– Так это… это был не сон? Боже, я действительно…

– Успокойся, родная. Всё уже позади. Тебе незачем волноваться. Самое главное, что ты жива, а остальное – мелочи.

Диана подняла свою руку (РУКУ ДЕЙРДРЫ!) И посмотрела на неё.

– Это не моя рука. Я чувствую её как свою собственную, но это НЕ МОЯ РУКА!

– Дорогая…

– Значит, я действительно потеряла тело? Значит, Дейрдра мне не приснилась? Всё это было на самом деле?

Я вздохнул и коротко ответил:

– Да.

Некоторое время она молчала, внимательно разглядывая свои (ТЕПЕРЬ УЖЕ СВОИ) изящные руки. Затем произнесла:

– Помоги мне встать, Артур.

– Но…

– Я хочу убедиться, что способна ходить. Я ДОЛЖНА знать, что тело слушается меня. Иначе я точно сойду с ума.

Против этого довода мне нечего было возразить. С моей помощью Диана встала и, кутаясь в плед, осторожно сделала несколько пробных шагов. Колин, Морган и девочки глазели на неё как на воскресшую из мёртвых… а впрочем, так ведь оно и было.

– Кажется, всё в порядке, – облегчённо констатировала она.

– Да, – подтвердил я. – Полный порядок.

– Ты не находишь, что у меня красивые ноги?

– Они просто отличные.

– Похоже, я высокая и стройная…

– Да.

Диана рассеянно посмотрела на присутствующих и направилась к стене, где висело зеркало. Следуя за ней, я мысленно ругал себя за несообразительность. Конечно же, с самого начала она хотела увидеть своё новое лицо – и панически боялась, что оно окажется некрасивым.

Подойдя к зеркалу, Диана восхищённо ахнула, и мне даже пришлось поддержать её, чтобы она не упала.

– Тебе нравится? – спросил я.

– Ещё бы! Раньше я была просто хорошенькой, а теперь… теперь я настоящая красавица! Ты будешь любить меня и в этом теле. Ведь так, Артур?

– Как же иначе, любимая, – ответил я и крепко обнял её.

– Наконец-то мы вместе, милый. Больше мы никогда не расстанемся.

– Больше никогда.

Я встретился взглядом с Даной… Господи, что же теперь?!!

Я ТАК СЧАСТЛИВА, АРТУР, – совсем недавно сказала Дана. – ТАК СЧАСТЛИВА, ЧТО МНЕ СТРАШНО. ЗНАЕШЬ, ИНОГДА Я БОЮСЬ, ЧТО ВСЁ ЭТО – СОН.

ТОГДА МЫ ОБА СПИМ И ВИДИМ СНЫ, – ответил я. – ОДИНАКОВЫЕ СНЫ. ЧУДЕСНЫЕ, СЧАСТЛИВЫЕ СНЫ.

Мы проснулись…

Что ты наделала, Дейрдра? Что ты наделала?!

Ты не умеешь ненавидеть, но ты умеешь мстить. Твоя месть тем более изощрённа, что мне не в чем упрекнуть тебя, даже мысленно. От всей души я благодарен тебе за твоё жестокое милосердие, за то, что ты разрушила моё семейное счастье, вернув мне прежнюю любовь, за то, что моя старшая дочь обрела мать, а я снова обрёл боль…

Спасибо тебе за всё, Дейрдра, Хозяйка Источника.